Elvie Stride 2 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for Stride 2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instructions for Use
Instrucciones de uso
Instruções de uso
Instructions d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Användarinstruktioner
Istruzioni per l'uso
‫تعليمات االستخدام‬
Brugsanvisning
Bruksanvisning
elvie.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Stride 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Elvie Stride 2

  • Page 1 Instructions for Use Instrucciones de uso Instruções de uso Instructions d’utilisation Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Användarinstruktioner Istruzioni per l’uso ‫تعليمات االستخدام‬ Brugsanvisning Bruksanvisning elvie.com...
  • Page 3 Welcome to your comfort zone...
  • Page 4 The Pump with Elvie app can be downloaded from the Apple App Store (for iPhone) or Google Play Store (for Android). If you need any help with your Elvie Stride 2, please get in touch with our Customer Care team. Visit elvie.com for their details.
  • Page 5: Getting Started

    1. Charge the Elvie Stride 2 Hub Plug in the Hub for five minutes to wake it up before first use. Please note, Elvie Stride 2 does not turn on while it is charging. For more details, please read the charging section of this booklet.
  • Page 6: Product Description

    Elvie Stride 2 comprises of the parts and accessories shown below. 1 Extra-long Tube Non-washable components Extra-long Tube Common components *Neck Strap is also included in some models of Elvie Stride 2. Charging Port Cover Clip *Neck Strap Elvie Stride 2 (Double) only...
  • Page 7: Washable Components

    Washable components 1.2 Controls *2 included with Elvie Stride 2 (Double) **5 sizes included *Diaphragm and Stopper Intensity Lights Mode Power *Cup Front Mode Light Intensity Settings Valve* *Breast Shield Play/Pause Battery indicator lights Red: Battery low Amber: Battery charging Green: Fully charged...
  • Page 8: Intended Use

    Elvie Stride 2 is a powered breast pump to be used by lactating women to express and collect milk from their • Only use Elvie Stride 2 for its intended use as described in breasts. Elvie Stride 2 is intended for a single user.
  • Page 9 Hub, which could cause product failure. If there is milk in the can affect the breast pump. Tubes discontinue use, check the Diaphragm for damage and contact Customer Care. If mold develops in the Tubes, • Elvie Stride 2 must only be used with chargers that are fully discontinue use and replace.
  • Page 10: Getting Ready

    • It is recommended to use an adapter compatible with both IEC 60601-1 and your regional power source and that it is • Elvie Stride 2 is not to be used when lying down or sleeping double insulated (Class 2 electrical certification).
  • Page 11 Hub, although this can vary depending on your charging set up. A full charge lasts approximately five 30 minute sessions. Only use the Charging Elvie Stride 2 is not provided sterile. It must be cleaned and disinfected before first use. Cable provided in the box.
  • Page 12 The Breast Shield and Nipple Insert creates a seal between your nipple and the pump so it’s very important it fits well. Elvie Stride 2 (Single and Double) come with 28mm Cleaning (before first use and after every use) Breast Shield(s).
  • Page 13 4.5 Assembling Elvie Stride 2 5. Fit the Breast Shield over the Cup Front. Ensure it’s sealed tightly all the way around and there are no gaps. The Cup Front should be fully covered by the lip of the Breast Shield. You can use a Nipple Insert here if needed.
  • Page 14 1. Align your nipple to the centre of the assembled Cup, making sure that your nipple isn’t touching the side of the tunnel and that the tip isn’t obstructed. with Elvie Stride 2 (Double) To pump on one side with Elvie Stride 2 (Double), you only need one Short Tube that connects to one Cup. Remove the unused Short Tube from the Tube Splitter.
  • Page 15: Automatic Functions

    Putting your nipple under excess stress or pumping if you are in pain can reduce milk production. Elvie Stride 2 needs to be firmly pressed against your breast. There should be no gaps between the Cups and your breasts. Tip: Make sure the Tubes are not kinked or pinched flat.
  • Page 16: Troubleshooting

    It should be frozen right away if it’s not planned to be used within 4 days. Freeze milk in small amounts of 2-4 ounces to avoid wastage. Elvie Stride 2 contains a Li-ion rechargeable battery. Please dispose of the Hub at a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic •...
  • Page 17: Warranty

    2. Press and hold both simultaneously for five seconds. Off / On 3. Play/Pause and Intensity Lights will flash while Elvie Stride 2 is resetting. Mode 4. All of the lights on your Hub will then turn off. Increase intensity 7.
  • Page 18 Caution: The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This product conforms to the Radio Equipment Directive 2014/53/EU. For further information on device certification please visit www.elvie.com/certification.
  • Page 19: Guidance And Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Emissions

    The user of this product should assure that it is used in such an environment. Elvie Stride 2 breast pump was tested for immunity to Elvie Stride 2 is intended for use in a Home Healthcare Environment. Elvie Stride 2 electromagnetic disturbances and passed using the following criteria: breast pump product is suitable for use in a specific electromagnetic environment outlined below.
  • Page 20 30 cm equipment should be used no closer to any part of the breast pump, including cables, (12 inches) to any part of Elvie Stride 2 including cables specified by the manufacturer. Otherwise, degradation of the performance of this equipment could result.
  • Page 21: Primeros Pasos

    1. Carga la base de control de Elvie Stride 2 Antes del primer uso, enchufa la base de control durante cinco minutos para activarla. Ten en cuenta que Elvie Stride 2 no se encenderá mientras se esté cargando. Para más detalles, consulta la sección Carga de este manual.
  • Page 22: Descripción Del Producto

    1. Piezas 1.1 Descripción del producto Elvie Stride 2 (individual) Tapa Contiene 1 tapa y Elvie Stride 2 se compone de las piezas y accesorios que se muestran a continuación. 1 tubo extralargo Componentes no lavables Tubo extralargo Componentes comunes *La correa para el cuello también está...
  • Page 23 Componentes lavables 1.2 Controles *2 incluidos con Elvie Stride 2 (doble) **Incluye 5 tallas *Diafragma y tapón Luces de intensidad Modo Potencia *Parte frontal del contenedor Luz de modo Ajustes de intensidad Válvula* *Embudos Encender/pausar Luces indicadoras de batería Rojo: batería baja Ámbar: batería cargándose...
  • Page 24: Uso Previsto

    Elvie Stride 2 está pensado para una sola usuaria. • Utiliza Elvie Stride 2 solo para su uso previsto tal y como se describe en este manual. Vida útil •...
  • Page 25 • Lávate bien las manos con agua y jabón antes de tocar Elvie • No dejes caer ni introduzcas objetos extraños en ninguna Stride 2, sus componentes o los pechos. Evita tocar el interior...
  • Page 26 Aléjalos de las fuentes de calor. afectar al sacaleches. • No expongas Elvie Stride 2 o sus accesorios a luz solar directa. • Elvie Stride solo debe utilizarse con cargadores que cumplan • No pongas la base de control en la nevera o en el congelador.
  • Page 27 • No lleves puesto Elvie Stride 2 si no estás extrayendo leche. Consejo: Pulsa el botón de modo cuando la base de control esté apagada, las luces de intensidad mostrarán cuánta batería queda. • No intentes reiniciar la base de control mientras la utilizas.
  • Page 28 Antes del primer uso dañinas para ti y tu bebé. Elvie Stride 2 no se entrega esterilizado. Debe lavarse y desinfectarse antes del primer Limpieza (antes del primer uso y después de cada uso) uso. Desmonta siempre los componentes antes de limpiarlos o desinfectarlos.
  • Page 29 Lávate bien las manos antes de empezar. Una vez que hayas limpiado y desinfectado que es muy importante que se ajuste bien. Los Elvie Stride 2 (individuales y dobles) las piezas, comprueba que estén secas y sin moho antes de montarlas. Presta especial incluyen embudos de 28 mm.
  • Page 30 Para extraer leche de un solo pecho con 6. Comprueba que el diafragma esté completamente seco, ya que la base de control Elvie Stride 2 (doble), solo necesitas un tubo puede absorber humedad. Esto afecta el rendimiento del sacaleches. corto que se conecta a un contenedor. Retira el tubo corto que no vayas a usar del divisor de tubos.
  • Page 31 Ajustes de intensidad Elvie Stride 2 cuenta con diez ajustes de intensidad en el modo de estimulación y con diez ajustes de intensidad en el modo de extracción. Esto significa que puedes ajustar...
  • Page 32: Funciones Automáticas

    • Entre sesiones, guarda tu Elvie Stride 2 alejado de la luz solar directa Al tiempo que te inclinas hacia delante, pulsa Inicio/ Pausa y de objetos afilados, y asegúrate de mantener las piezas lavables limpias para detener la extracción.
  • Page 33: Solución De Problemas

    Eliminación Visita elvie.com/warranty o ponte en contacto con nuestro equipo de atención Elvie Stride contiene una batería recargable de iones de litio. Desecha la base de al cliente para obtener información completa sobre la garantía. control en un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Page 34: Especificaciones Del Producto

    Protección contra la penetración de cuerpos extraños sólidos IP22 y contra los efectos nocivos de la entrada de agua Los productos de Elvie están protegidos por patentes en Estados Unidos y otros El fabricante ha tomado todas las medidas necesarias lugares. Visita elvie.com/patents para obtener información completa.
  • Page 35 Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: Elvie Stride 2 está pensado para su uso en un entorno de atención sanitaria doméstica. 1. Este dispositivo no puede producir interferencias dañinas y El sacaleches Elvie Stride 2 es adecuado para su uso en un entorno electromagnético...
  • Page 36 La usuaria de este producto debe inmunidad IEC 60601 normativo asegurarse de que lo utiliza en un entorno de este tipo. El sacaleches Elvie Stride 2 ha sido sometido a pruebas de inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas Radiación 10 V/m (mínimo) 10 V/m (mínimo)
  • Page 37 Bandas LTE 13, 17 Pulso periféricos, como los cables de antena y las antenas externas) no deben usarse a menos de 30 cm (12 pulgadas) respecto a cualquier parte de Elvie Stride, GSM 800/900; incluidos los cables especificados por el fabricante. De lo contrario, podría 800 - TETRA 800;...
  • Page 38: Primeiros Passos

    1. Carregue o Hub Elvie Stride 2 Ligue o Hub durante 5 minutos para o ativar antes da primeira utilização. Tenha em atenção que a Elvie Stride 2 não se liga enquanto estiver a carregar. Para mais informações, leia a secção sobre carregamento deste manual.
  • Page 39: Descrição Do Produto

    A Elvie Stride 2 é composto pelas peças e acessórios abaixo indicados. 1 tubo extra-longo Componentes não laváveis Tubo extra-longo Componentes comuns * A fita para o pescoço também está incluída em alguns modelos da Elvie Stride 2. *Fita para Porta de carregamento Capa Clipe o pescoço...
  • Page 40 Componentes laváveis 1.2 Controlos * 2 incluídos com a Elvie Stride 2 (Dupla) ** 5 tamanhos incluídos* Diafragma e tampão *Diafragma e tampão Luzes de intensidade Modo Energia *Válvula frontal Luz de modo Definições de intensidade da copa * *Protetor de mama...
  • Page 41: Utilização Prevista

    Indicações de utilização • AVISO: Se for uma mãe infetada com hepatite B, hepatite A Elvie Stride 2 é uma bomba tira-leite elétrica destinada a ser C ou o Vírus da Imunodeficiência Humana (VIH), extrair utilizada por mulheres lactantes para extrair e recolher leite das leite materno não reduzirá...
  • Page 42 • Lave bem as mãos com água e sabão antes de tocar na Elvie utilização. Stride 2, nos respetivos componentes ou nas suas mamas.
  • Page 43 • Não utilize materiais inflamáveis durante a utilização da Elvie Stride 2 nem com a Elvie Stride 2 ligada a um carregador. • Não utilize a Elvie Stride 2 quando não estiver a extrair leite. • A Elvie Stride 2 não funciona quando está ligada ao carregador;...
  • Page 44 • As marcações da frente da Taça são meramente indicativas. Puxe o protetor de mama para Visite elvie.com para ver conselhos sobre a resolução de fora da copa frontal e retire o problemas, incluindo alertas, avisos e como repor as definições protetor de mamilo.
  • Page 45 Antes da primeira utilização podem ser prejudiciais para si e para o bebé. A Elvie Stride 2 não é fornecida esterilizada. Deve ser limpa e desinfetada antes da Limpeza (antes da primeira utilização e após cada utilização) primeira utilização. Desmonte sempre os componentes antes de limpar ou desinfetar.
  • Page 46 Lave bem as mãos antes de começar. Depois de limpas e desinfetadas as peças, e a bomba, por isso é muito importante que se encaixe bem. A Elvie Stride 2 certifique-se de que estão secas e sem bolor antes de as montar. Preste atenção extra (Simples e Dupla) vem com protetores de mama de 28 mm.
  • Page 47 Pode utilizar um protetor de mamilo aqui, se necessário. Para extrair leite de um lado com a Elvie 6. Verifique se o diafragma está completamente seco, pois a humidade pode Stride 2 (Dupla), só precisa de um tubo ser aspirada para o Hub.
  • Page 48 5.5 Modos e definições de intensidade Modos A Elvie Stride 2 tem dois modos: Estimulação e Expressão. A Elvie Stride 2 começa sempre no modo Estimulação. Este é um ritmo de extração mais rápido para estimular a descida do leite.
  • Page 49: Funções Automáticas

    1. Enquanto se inclina para a frente, prima Iniciar/Pausar para parar a extração. • Entre sessões, guarde a seu Elvie Stride 2 ao abrigo da luz solar direta, Desligue a bomba premindo sem soltar o botão Power. longe de objetos afiados e certifique-se de que as peças laváveis são mantidas limpas e secas.
  • Page 50: Resolução De Problemas

    Este é um produto para uma única utilizadora. A utilização por mais de uma pessoa A Elvie Stride 2 contém uma bateria recarregável de iões de lítio. Elimine o Hub num pode representar um risco para a saúde e anula a garantia. Este produto só pode ser ponto de recolha designado para a reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos...
  • Page 51: Especificações Do Produto

    9. Especificações do produto O fabricante tomou todas as medidas necessárias para garantir que o produto está em conformidade com a legislação de segurança aplicável para distribuição na Comunidade Europeia. Especificações técnicas Conformidade avaliada no Reino Unido. Desligar/Ligar Número de série Modo Número do lote Aumentar a intensidade...
  • Page 52 Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das normas da FCC. A Elvie Stride 2 destina-se a ser utilizada num ambiente de cuidados de saúde ao O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: domicílio. O produto bomba tira-leite Elvie Stride 2 é adequado para uso em um ambiente eletromagnético específico descrito abaixo.
  • Page 53 Orientações e declaração do fabricante – imunidade eletromagnética Orientações e declaração do fabricante - imunidade eletromagnética O produto da bomba tira leite Elvie Stride 2 é adequado para utilização num Teste de imunidade Nível de ensaio IEC 60601 Nível de conformidade ambiente eletromagnético específico descrito abaixo.
  • Page 54 30 cm 800 - TETRA 800; iDEN Impulso (12 polegadas) de qualquer parte da Elvie Stride 2, incluindo os cabos especificados 820; CDMA 850; pelo fabricante. Caso contrário, poderá ocorrer uma degradação do desempenho LTE Band 5 deste equipamento.
  • Page 55: Pour Commencer

    Branchez l’élément moteur pendant cinq minutes pour l’activer avant la première utilisation. Veuillez noter qu’Elvie Stride 2 ne s’allume pas lors du chargement. Pour obtenir de plus amples informations, veuillez lire la section « Chargement » de ce mode d’emploi.
  • Page 56: Description Du Produit

    Elvie Stride 2 comprend les pièces et accessoires présentés ci-dessous. et 1 tube extra-long. Composants non lavables Tube extra-long Composants courants *La courroie de cou est également incluse dans certains modèles d’Elvie Stride 2. Port de charge Coque Clip *Courroie...
  • Page 57: Boutons De Commande

    Composants lavables 1.2 Boutons de commande *2 inclus avec Elvie Stride 2 (double) **5 tailles incluses *Diaphragme et bouchon Témoins lumineux d’intensité Mode Mise en route *Tête de coupelle de recueil Témoin lumineux Mode Réglages d’intensité Valve* Marche/ *Téterelle Arrêt Témoins lumineux de la batterie...
  • Page 58: Utilisation Prévue

    Indications d’utilisation • AVERTISSEMENT : si vous présentez une infection par le virus Elvie Stride 2 est un tire-lait électrique qui permet aux femmes de l’hépatite B, l’hépatite C ou de l’immunodéficience humaine allaitantes de tirer et de recueillir leur lait. Cet appareil est destiné...
  • Page 59 • Lavez-vous soigneusement les mains à l’eau et au savon avant un professionnel de santé agréé avant de poursuivre. de manipuler Elvie Stride 2, ses composants ou vos seins. Évitez également de toucher l’intérieur des têtes de coupelles • L’utilisation d’un tire-lait ne doit pas engendrer de douleur.
  • Page 60 à la chaleur. Tenez-les à l’écart des sources de chaleur. USB 2.0 • N’exposez pas Elvie Stride 2 ou ses composants à la lumière (5 V, 500 mA), USB 3.0/3.1 (5 V, 900 mA), USB de charge directe du soleil.
  • Page 61 Chargez immédiatement l’appareil après votre session de tirage si le témoin indique • Ne portez pas Elvie Stride 2 lorsque vous ne tirez pas votre lait. que la batterie est faible. • N’essayez pas de réinitialiser l’élément moteur pendant Astuce : appuyez sur le bouton «...
  • Page 62 Avant la première utilisation vous et votre bébé. Elvie Stride 2 n’est pas préalablement stérilisé. L’appareil doit être nettoyé Nettoyage (avant la première utilisation et désinfecté avant toute première utilisation. Veillez toujours à retirer les et après chaque utilisation)
  • Page 63 La téterelle et l’insert à mamelon créent un joint entre votre mamelon et le tire-lait ; Lavez-vous soigneusement les mains avant de commencer. Une fois les pièces il est donc essentiel que l’ensemble soit bien ajusté. Le tire-lait Elvie Stride 2 (simple nettoyées et désinfectées, assurez-vous qu’elles sont sèches et ne présentent et double) est livré...
  • Page 64 La tête de la coupelle de recueil doit être entièrement recouverte par le rebord de la téterelle. Vous pouvez utiliser un insert à mamelon ici si nécessaire Pour tirer votre lait d’un côté avec Elvie Stride 2 6. Vérifiez que le diaphragme est complètement sec pour éviter que l’humidité ne (double), vous n’avez besoin que d’un seul tube...
  • Page 65 Modes Coussin mammaire correctement aligné Elvie Stride 2 comporte deux modes : « Stimulation » et « Expression ». Elvie Stride 2 commence toujours en mode « Stimulation ». Ce mode consiste en un rythme de tirage plus rapide pour stimuler la montée de lait.
  • Page 66 Réglages d’intensité 5.7 Fin de la session Elvie Stride 2 dispose de dix réglages d’intensité en mode « Stimulation » ainsi Tout en vous penchant vers l’avant, appuyez sur le bouton qu’en mode « Expression ». Cela signifie que vous pouvez ajuster votre tire-lait Marche/Arrêt pour arrêter le tirage.
  • Page 67: Résolution De Problèmes

    équipements notre service client afin d’obtenir des informations complètes sur la garantie. électriques et électroniques. En jetant Elvie Stride 2 à l’endroit désigné à cet effet, vous contribuez à préserver les ressources naturelles et faites en sorte que l’appareil Ce produit est destiné...
  • Page 68: Caractéristiques Du Produit

    IP22 et contre les effets néfastes dus à l’infiltration d’eau. Les produits d’Elvie sont protégés par des brevets aux États-Unis et à l’étranger. Le fabricant a pris toutes les mesures nécessaires pour Veuillez vous rendre sur elvie.com/patents pour en savoir plus.
  • Page 69 : 1. Cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et Le tire-lait Elvie Stride 2 est destiné à être utilisé à domicile. Le tire-lait Elvie Stride 2 peut être utilisé dans un environnement électromagnétique spécifique, tel que décrit 1.
  • Page 70 L’utilisatrice de ce produit doit s’assurer qu’il est à fréquence industrielle utilisé dans ledit environnement. Le tire-lait Elvie Stride 2 a été testé pour son immunité doit être mesuré dans aux perturbations électromagnétiques et a passé avec succès les tests suivants : l’emplacement d’installation...
  • Page 71 être utilisés à moins de 30 cm de toute pièce d’Elvie Stride, y compris les câbles indiqués par le fabricant. Dans le cas contraire, les performances de cet appareil...
  • Page 72: Erste Schritte

    Schließen Sie den Pumpaufsatz vor der ersten Benutzung fünf Minuten lang an, um das Gerät zu aktivieren. Beachten Sie bitte, dass sich Elvie Stride 2 während des Ladevorgangs nicht einschaltet. Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt über den Ladevorgang in dieser Broschüre.
  • Page 73 Zubehör. 1 besonders langen Besonders langer Nicht waschbare Komponenten Schlauch. Schlauch Gemeinsame Komponenten *Bei einigen Modellen von Elvie Stride 2 ist auch ein Umhängeband enthalten. Ladeanschluss Abdeckung Clip *Umhängeband Nur Elvie Stride 2 (Doppelpumpe) Schlauchkupplung Enthält 2 Deckel, 1 langen Schlauch und 2 kurze Schläuche.
  • Page 74 Waschbare Komponenten 1.2 Kontrollen *2 im Lieferumfang von Elvie Stride 2 (Doppelpumpe) enthalten **5 Größen enthalten *Dichtungskappe und Verschluss Intensitätsanzeigen Modus Ein-/Aus-Taste *Schalenabdeckung Betriebsleuchte Intensitätsstufen Ventil* *Brustschale Wiedergabe/Pause Batterieanzeige Rot: Batterie schwach Gelb: Akku lädt Grün: vollständig aufgeladen **Brustwarzeneinsatz...
  • Page 75: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Kinder anwesend sind, immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen treffen, wie zum Beispiel: Elvie Stride 2 ist eine elektrische Milchpumpe, die von stillenden Frauen zum Abpumpen und Sammeln von Muttermilch • WARNUNG: Wenn Sie als Mutter mit Hepatitis B, Hepatitis C verwendet wird.
  • Page 76 Wasser zum Reinigen der Teile, die mit der Milch in Kundenservice-Team über elvie.com. Berührung kommen. • Elvie Stride 2 bitte nicht anwenden, wenn sie beschädigt wurde, • Tauchen Sie den Pumpaufsatz, die Schläuche, die nicht korrekt funktioniert oder ins Wasser gefallen ist. Wenn Schlauchkupplung und die Schalenabdeckungen nicht in Sie eine Beschädigung feststellen, stellen Sie die Anwendung...
  • Page 77 Sie Elvie Stride 2 benutzen oder aufladen. • Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in die Öffnungen • Elvie Stride 2 funktioniert nicht, wenn sie an das Ladegerät des Pumpaufsatzes gelangen/gesteckt werden und schließen angeschlossen ist. Trennen Sie Elvie Stride 2 vor der Benutzung Sie nach jedem Ladevorgang die Schutzkappe.
  • Page 78 Gebrauch nehmen, geben Sie der Milchpumpe 24 Körper anpassen. Stunden Zeit zum Erreichen der normalen Betriebstemperatur. • Verwenden Sie Elvie Stride 2 nicht, wenn Sie schlafen oder 4.1 Laden übermäßig schläfrig sind. Der Pumpaufsatz schaltet sich nicht ein, während er aufgeladen wird. Es dauert •...
  • Page 79 Vor dem ersten Gebrauch: Hinweis: Der Pumpaufsatz, die Schläuche Elvie Stride 2 wird nicht steril geliefert. Das Gerät muss vor dem ersten und der Deckel dürfen nicht mit Wasser Gebrauch gereinigt und desinfiziert werden. Nehmen Sie die Komponenten in Berührung kommen.
  • Page 80 Sie und Ihr Baby schädlich sein können. Ihrer Brustwarze und der Milchpumpe geschaffen. Es ist daher sehr wichtig, dass sie gut sitzt. Elvie Stride 2 (Einzel- und Doppelpumpe) wird mit 28 mm Brustschale(n) Reinigung (vor dem ersten Gebrauch und nach geliefert.
  • Page 81 4.5 Elvie Stride 2 zusammenbauen 5. Bringen Sie die Brustschale über der Schalenabdeckung an. Vergewissern Sie sich, dass die Dichtung rundherum dicht ist und keine Lücken aufweist. Die Schalenvorderseite sollte vollständig von der Lippe der Brustschale abgedeckt Waschen Sie sich gründlich die Hände, bevor Sie beginnen. Prüfen Sie nach der sein.
  • Page 82 Ihre Brustwarze nicht die Seite der Öffnung berührt und dass die Spitze Elvie Stride 2 (Doppelpumpe) nicht blockiert wird. Um mit Elvie Stride 2 (Doppelpumpe) auf einer Seite abzupumpen, benötigen Sie lediglich einen kurzen Schlauch, der an eine Schale angeschlossen wird.
  • Page 83: Automatische Funktionen

    Brustwarzen spüren, können Sie die Intensität mit den Tasten erhöhen und verringern, um Ihre bevorzugte Einstellung für beide Modi zu finden. Die Intensitätsanzeigen Elvie Stride 2 muss fest an Ihrer Brust anliegen. Es sollten keine Lücken zwischen leuchten auf, um Ihre gewählte Einstellung anzuzeigen.
  • Page 84 Sie den Pumpaufsatz bei einer ausgewiesenen Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung des Elvie Stride 2 tragen Sie dazu bei, die natürlichen Ressourcen zu schonen und Kurzzeitige Lagerung sicherzustellen, dass das Gerät so recycelt wird, dass die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden.
  • Page 85: Fehlerbehebung

    • Alle Lichter blinken und gehen dann aus – technischer Fehler (Kontaktieren Sie den Kundendienst). Die Produkte von Elvie sind in den USA und anderen Ländern patentgeschützt. Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen Besuchen Sie elvie.com/patents, um weitere Informationen zu erhalten. So setzen Sie Ihr Gerät auf die Werkseinstellungen zurück: 1.
  • Page 86: Technische Daten

    9. Produktspezifikationen Der Hersteller hat alle erforderlichen Maßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass das Produkt den geltenden Sicherheitsvorschriften für den Vertrieb Technische Daten in der Europäischen Gemeinschaft entspricht. Konformität für Vereinigtes Königreich bewertet. Aus / Ein Modus Seriennummer Intensität erhöhen Chargennummer Intensität verringern Gleichstrom Start/Pause...
  • Page 87 Elvie Stride ist für den Betrieb in der häuslichen medizinischen Versorgung bestimmt. Betriebsstörungen führen können. Die Milchpumpe Elvie Stride 2 ist für die Verwendung in einer bestimmten, nachstehend beschriebenen elektromagnetischen Umgebung geeignet. Die Benutzerin dieses Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Produkts sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Page 88 Magnetfelder aufgestellt Hinweise und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit oder eine magnetische Abschirmung angebracht Die Milchpumpe Elvie Stride 2 eignet sich für die Verwendung in einer werden. Das Netzfrequenz- bestimmten elektromagnetischen Umgebung, die im Folgenden beschrieben Magnetfeld sollte wird. Die Benutzerin dieses Produkts sollte sicherstellen, dass es in einer solchen am vorgesehenen Umgebung verwendet wird.
  • Page 89 Puls wie Antennenkabel und externe Antennen) sollten nicht näher als 30 cm an einem 2570 b/g/n, RFID beliebigen Teil von Elvie Stride 2 verwendet werden, einschließlich der vom Hersteller 2450. LTE- angegebenen Kabel.Andernfalls kann es zu Leistungseinbußen kommen. Frequenz 7 5100 - WLAN 802.11...
  • Page 90: Aan De Slag

    1. De Elvie Stride 2 aansturingsmodule opladen Sluit de aansturingsmodule vijf minuten aan om hem voor het eerste gebruik te activeren. Let op, de Elvie Stride 2 kan je niet gebruiken tijdens het opladen. Lees voor meer informatie het gedeelte Opladen van dit boekje.
  • Page 91 De Elvie Stride 2 bestaat uit de onderstaande onderdelen en accessoires. lange slang. Niet-afwasbare onderdelen Extra lange slang Gemeenschappelijke componenten *Nekband is ook inbegrepen in sommige modellen van de Elvie Stride 2. Oplaadpoort Hoes Clip *een nekband Alleen Elvie Stride 2 (Dubbel) Bevat 2 doppen, 1 lange slang en 2 korte slangen.
  • Page 92 Afwasbare onderdelen 1.2 Bediening *2 inbegrepen bij Elvie Stride 2 (dubbel). **5 maten inbegrepen. *Membraan en stop Intensiteit lichten Modus Stroom *Voorkant cup Modus licht Intensiteitsinstellingen Afsluiter* *Borstschelp Afspelen/pauzeren Batterij-indicatielampjes Rood: batterij bijna leeg Amber: batterij laadt op Groen: volledig opgeladen...
  • Page 93: Beoogd Gebruik

    Het wordt aanbevolen een erkend arts te raadplegen voordat dan de gespecificeerde kan leiden tot onherstelbare schade je de Elvie Stride 2 gebruikt, als je een actief geïmplanteerd aan je aansturingsmodule. apparaat hebt dat kan worden beïnvloed door een magnetisch veld (zoals een pacemaker, implanteerbare cardioverter- •...
  • Page 94 • Dompel de aansturingsmodule, slangen, slangsplitter of dop niet onder in water of andere vloeistoffen. Het kan moeilijk • Gebruik de Elvie Stride 2 nooit als deze beschadigd is, niet zijn om te drogen en het risico bestaat dat er vloeistof in de juist werkt of in het water is gevallen.
  • Page 95 • De Elvie Stride 2 werkt niet wanneer hij op de oplader is • De Elvie Stride 2 maakt gebruik van Bluetooth-technologie. aangesloten. Koppel de Elvie Stride 2 altijd los van de oplader Volg de regels van de luchtvaartmaatschappij voor het gebruik en sluit de oplaadpoort vóór gebruik.
  • Page 96 • De Elvie Stride 2 mag niet worden gebruikt terwijl je ligt, vijf sessies van 30 minuten. Gebruik alleen de oplaadkabel die in de doos is meegeleverd. inspannende activiteiten uitvoert of activiteiten uitvoert met risico op letsel, zoals het bedienen van zware machines.
  • Page 97 Voor het eerste gebruik Reiniging (voor het eerste gebruik en na elk gebruik) De Elvie Stride 2 wordt niet steriel geleverd. Deze moet voor het eerste gebruik worden schoongemaakt en ontsmet. Haal de onderdelen altijd uit elkaar voordat Opmerking: Plaats geen van de onderdelen direct in de gootsteen om ze om je ze gaat reinigen of desinfecteren.
  • Page 98 Was je handen grondig voordat je begint. Nadat de onderdelen zijn gereinigd dus het is erg belangrijk dat het goed past. De Elvie Stride 2 (enkel en dubbel) wordt en gedesinfecteerd, moet je ervoor zorgen dat ze droog en niet beschimmeld geleverd met borstschelp(en) van 28 mm.
  • Page 99 Om aan één kant te kolven met Elvie 6. Controleer of het membraan volledig droog is, omdat er vocht in de Stride 2 (dubbel), heb je maar één korte aansturingsmodule kan worden gezogen. Dit heeft invloed op de prestaties slang nodig die op één cup wordt van je borstkolf.
  • Page 100 5.5 Modi en intensiteitsinstellingen Modi Elvie Stride 2 heeft twee modi: stimulatie en kolven. Elvie Stride 2 start altijd in de stimulatiemodus. Dit is een sneller kolfritme om de melkafgifte te stimuleren. Elvie Stride 2 schakelt na ongeveer twee minuten automatisch over naar de kolfmodus.
  • Page 101 Tip: Zorg ervoor dat de slangen niet geknikt of afgekneld zijn. reiniging en desinfectie. 5.6 Automatische functies 9. Wacht minstens 60 minuten voordat je weer met de Elvie Stride 2 gaat kolven. • De aansturingsmodule schakelt na twee minuten automatisch over 5.8 Je melk bewaren...
  • Page 102: Problemen Oplossen

    Laad de borstkolf volledig op voordat je hem opbergt en laad hem elke Elvie Stride 2 aan het resetten is. 6 maanden op om de levensduur van je Elvie Stride 2 te verlengen. 4. Alle lampjes op je aansturingsmodule gaan dan uit.
  • Page 103: Technische Specificaties

    9. Productspecificaties De producent heeft alle noodzakelijke maatregelen genomen om te verzekeren dat het product voldoet aan de toepasselijke wetgeving op het gebied van veiligheid Technische specificaties voor verkoop in de Europese gemeenschap. United Kingdom Conformity Assessed. Uit/Aan Modus Serienummer Intensiteit verhogen Chargenummer Intensiteit verlagen...
  • Page 104 1. Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en De Elvie Stride 2 is bedoeld voor gebruik in een thuiszorgomgeving. Het Elvie Stride 2. dit apparaat moet alle interferentie toelaten, ook interferentie 2-borstkolfproduct is geschikt voor gebruik in een specifieke elektromagnetische die storingen bij gebruik kan veroorzaken.
  • Page 105 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit Het magnetische veld met stroomfrequentie moet Het Elvie Stride 2-borstkolfproduct is geschikt voor gebruik in een specifieke worden gemeten op de elektromagnetische omgeving die hieronder wordt beschreven. De gebruiker van beoogde plaats van installatie dit product moet ervoor zorgen dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Page 106 WAARSCHUWING: Draagbare RF-communicatieapparatuur (inclusief randapparatuur zoals antennekabels en externe antennes) mag niet dichter dan 30 cm (12 inch) Bluetooth, van enig onderdeel van Elvie Stride 2 worden gebruikt, inclusief door de fabrikant WLAN, 2400 - gespecificeerde kabels. Anders kunnen de prestaties van deze apparatuur 802.11 b/g/n,...
  • Page 107: Komma Igång

    1. Ladda Elvie Stride 2-pumpenheten Anslut pumpenheten i fem minuter för att väcka den innan den används första gången. Observera att Elvie Stride 2 inte slås på medan den laddas. Det finns mer information i avsnittet om laddning i det här häftet.
  • Page 108 1. Delar 1.1 Produktbeskrivning Elvie Stride 2 (enkel) Lock Innehåller 1 lock och Elvie Stride 2 består av de delar och tillbehör som visas nedan. 1 extra lång slang. Ej tvättbara delar Extra lång slang Vanliga delar * Nackrem ingår också i vissa modeller av Elvie Stride 2.
  • Page 109 Tvättbara delar 1.2 Knappar * 2 st. medföljer Elvie Stride 2 (dubbel). ** 5 storlekar medföljer. * Membran och propp Intensitetslampor Läge Ström * Främre kupdel Lägeslampa Intensitetsinställningar * Ventil * Brösttratt Starta/pausa Batterilampor Röd: Svagt batteri Gul: Batteriet laddas Grön: Fulladdad...
  • Page 110: Avsedd Användning

    • Se alltid till att du använder en brösttratt eller ett Motrekommendationer bröstvårteinlägg i rätt storlek. Det finns information om att hitta rätt storlek i avsnitt 4.4 i appen Pump with Elvie, eller så Det finns inga kända motrekommendationer kan du prata med en amningskonsult eller amningsspecialist.
  • Page 111 • Använd inte starka kemikalier för att rengöra brösttratten, den främre kupdelen, kupförseglingen, ventilen, membranet • Använd aldrig Elvie Stride 2 om den har skadats, inte fungerar eller bröstvårteinläggen. som den ska eller har tappats i vatten. Om du upptäcker att den har skadats ska du sluta använda den omedelbart och...
  • Page 112 även ha en landsspecifik standardmärkning såsom: så att den når normal driftstemperatur. • Använd inte Elvie Stride 2 när du sover eller är mycket dåsig. • Elvie Stride 2 ska inte användas när du ligger ner, vid • Vi rekommenderar att du använder en adapter som är ansträngande träning eller aktiviteter med risk för skada,...
  • Page 113 4.2 Ta isär Elvie Stride 2 Du hittar felsökningsråd, varningar och instruktioner för att fabriksåterställa Elvie Stride 2 på elvie.com. Obs! Pumpenheten, slangarna och locket får inte komma i kontakt med vatten. Behåll en kopia av dessa instruktioner för framtida referens.
  • Page 114 Rester kan orsaka tillväxt av bakterier som kan vara skadliga för dig och ditt barn. Före första användningen Rengöring (före första användningen Elvie Stride 2 tillhandahålls inte steril, utan måste rengöras och desinficeras före och efter varje användning) första användningen. Ta alltid isär delarna före rengöring eller desinficering.
  • Page 115 Tvätta händerna noggrant innan du börjar. Se till att de rengjorda och desinficerade pumpen, så det är mycket viktigt att välja rätt storlek. Elvie Stride 2 (enkel och delarna är torra och att det inte har bildats något mögel på dem innan du monterar dubbel) levereras med 28 mm brösttratt(ar).
  • Page 116 Du kan använda ett bröstvårteinlägg här om det behövs. 6. Kontrollera att membranet är helt torrt. Fukt kan sugas in i pumpenheten, För att pumpa på ena sidan med Elvie vilket påverkar pumpens prestanda. Stride 2 (dubbel) behöver du bara en kort slang som ansluter till en kupa.
  • Page 117 1. Passa in bröstvårtan i mitten av den monterade kupan och se till att bröstvårtan inte vidrör sidan av tunneln och att spetsen inte blockeras. Elvie Stride 2 måste tryckas ordentligt mot bröstet. Det ska inte finnas något tomrum mellan kuporna och brösten.
  • Page 118: Förvaring Av Mjölken

    Ladda omedelbart efter pumpsessionen om batterilampan lyser. • Mellan sessionerna ska Elvie Stride 2 inte förvaras i direkt solljus eller i närheten 5.7 Avsluta sessionen av vassa föremål. Se till att de tvättbara delarna är rena och torra. Förvara utom räckhåll för barn.
  • Page 119 1. Slå på Elvie Stride 2. • För att se till att din Elvie Stride 2 håller länge ska enheten laddas helt innan den läggs i förvar, och sedan laddas en gång i halvåret. 2. Håll in båda samtidigt i fem sekunder Förvaringsförhållanden...
  • Page 120: Tekniska Specifikationer

    9. Produktspecifikationer Tillverkaren har vidtagit alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att produkten överensstämmer med tillämplig säkerhetslagstiftning för distribution inom Tekniska specifikationer Europeiska gemenskapen. Storbritannien: Överensstämmelse bedömd Av/på Läge Serienummer Öka intensiteten Partinummer Minska intensiteten Likström Spela/Pausa Vakuumintervall -35 till -300 mmHg Sätt inte i mikrovågsugn Livsmedelssäkra Strömförsörjning...
  • Page 121 Denna produkt överensstämmer med radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU. Det finns mer information om enhetscertifiering på www.elvie.com/certification. Elvie Stride 2 är avsedd för användning i en hemsjukvårdsmiljö. Elvie Stride Enheten lever upp till kraven i del 15 i FCC-bestämmelserna. Följande två villkor 2-bröstpumpsprodukten är lämplig för användning i en specifik elektromagnetisk gäller för användning:...
  • Page 122 Användaren av denna produkt bör Utstrålad 10 V/m (minst) 10 V/m (minst) säkerställa att den används i en sådan miljö. Elvie Stride 2-bröstpumpen har testats RF IEC 80 MHz till 2,7 GHz för immunitet mot elektromagnetiska störningar och godkänts enligt följande kriterier:...
  • Page 123 VARNING: Bärbar RF-kommunikationsutrustning (inklusive kringutrustning som FRS 460 antennkablar och externa antenner) bör inte användas närmare än 30 cm från någon del av Elvie Stride 2, inklusive kablar som specificeras av tillverkaren. Annars kan LTE Band utrustningens prestanda försämras. 704-787...
  • Page 124: Per Iniziare

    1. Caricare l’hub Elvie Stride 2 Attaccare l’hub alla corrente per cinque minuti prima di accenderlo per il primo utilizzo. Elvie Stride 2 non si accende mentre è in carica. Per maggiori dettagli, consultare la sezione Ricarica di questo manuale.
  • Page 125: Descrizione Del Prodotto

    Elvie Stride 2 è composto dalle parti e dagli accessori mostrati di seguito. Tubo extra lungo Componenti non lavabili Componenti comuni *In alcuni modelli di Elvie Stride 2 è inclusa anche la cinghia da collo. Porta di ricarica Cover Clip...
  • Page 126 Componenti lavabili 1.2 Comandi *2 inclusi in Elvie Stride 2 (doppio). **5 taglie incluse. *Diaframma e tappo Luci di intensità Modalità Alimentazione *Membrana Luce modalità sigillante e tappo Impostazioni di intensità Valvola* *Paracapezzoli Avvio/Pausa Indicatori luminosi batteria Rosso: batteria scarica...
  • Page 127: Utilizzo Previsto

    4.4, o rivolgiti a un consulente o a uno specialista dell’allattamento al seno. 3. Sicurezza • Utilizzare con Elvie Stride 2 solo parti prodotte da Elvie, incluso il cavo di ricarica. Non sostituire. L’utilizzo di Leggere le istruzioni prima dell’uso.Elvie Stride non viene accessori o cavi diversi da quelli specificati può...
  • Page 128 Assistenza clienti tramite elvie.com. e possibili residui potrebbero essere aspirati dall’hub. • Non utilizzare mai Elvie Stride 2 nel caso sia stato danneggiato, Asciugare invece con un panno umido e pulito. se non funziona correttamente o se è caduto in acqua. In caso •...
  • Page 129 3dBm trasmessa nelle bande di frequenza a cui operano quando non lo si utilizza regolarmente. le apparecchiature radio. • Elvie Stride 2 e le sue componenti non sono resistenti al calore. • I dispositivi di comunicazione portatili e a frequenza Mantenere lontano dalle fonti di calore.
  • Page 130 4.2 Smontare Elvie Stride 2 • Quando il tiralatte o gli accessori vengono utilizzati in presenza di bambini è necessaria un’attenta supervisione. Alcune parti Nota: Hub, tubi e calotta devono essere tenuti lontani dall’acqua. del tiralatte possono comportare un rischio di strangolamento quando si gioca con esso e le parti più...
  • Page 131 Prima del primo utilizzo: Pulizia (prima del primo uso e di tutti gli utilizzi successivi) Elvie Stride 2 non viene fornito sterile e dovrà quindi essere pulito e disinfettato prima del primo utilizzo. Prima della pulizia o della disinfezione, smontare sempre Nota: non posizionare le parti direttamente nel lavello per lavaggio e sciacquo.
  • Page 132 Lavare le mani accuratamente prima di iniziare. Una volta lavate e disinfettate quindi è molto importante che si adattino bene. Elvie Stride 2 (singolo e doppio) tutte le parti, assicurarsi che siano asciutte e prive di muffa prima di assemblarle.
  • Page 133 Se necessario, è possibile utilizzare un inserto per capezzoli. Per pompare da un solo seno con Elvie 6. Controllare che la membrana sia completamente asciutta, perché eventuali Stride 2 (doppio), è necessario un solo tracce di umidità...
  • Page 134 Avvia/Pausa. 5.5 Impostazioni di modalità e intensità Modalità Elvie Stride 2 ha due modalità: Stimolazione e Pompaggio. Elvie Stride 2 si avvia sempre in modalità Stimolazione. Questa modalità prevede un ritmo di pompaggio più rapido per stimolare l’emissione del latte.
  • Page 135: Funzioni Automatiche

    Quando l’Hub sta tirando il latte, si fermerà automaticamente dopo 40 minuti. Si consiglia di interrompere l’uso di Elvie Stride 2 Attendere almeno 60 minuti prima di tirare nuovamente il latte con Elvie Stride 2. per 60 minuti prima di riprendere.
  • Page 136: Risoluzione Dei Problemi

    Smaltimento Garanzia limitata di Elvie Stride 2 Elvie Stride 2 contiene una batteria a ioni di litio ricaricabile. Smaltire l’hub in un Visita elvie.com/warranty o contatta il nostro team di assistenza clienti punto di raccolta specifico per il riciclaggio dei RAEE. Il corretto smaltimento di per informazioni complete sulla garanzia.
  • Page 137: Specifiche Del Prodotto

    - per maggiori informazioni elvie.com/patents. Off / On Modalità 8. Brevetti Aumentare l’intensità I prodotti Elvie sono protetti da brevetti negli Stati Uniti e altrove. Ridurre l’intensità Visita elvie.com/patents per informazioni complete. Avvia/Pausa Non inserire nel microonde Sicuro per uso alimentare Rappresentante autorizzato europeo Consultare le istruzioni per l’uso...
  • Page 138 Questo prodotto è conforme alla Direttiva sulle apparecchiature radio 2014/53/EU. Per maggiori informazioni sulla certificazione del dispositivo, Conformità valutata per il Regno Unito visitare www.elvie.com/certification. Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle FCC rules. Numero di serie L’utilizzo è soggetto a queste due condizioni: Numero di lotto 1.
  • Page 139: Guida E Dichiarazione Del Produttoreemissioni Elettromagnetiche

    L’utente di questo prodotto deve assicurarsi che venga utilizzato in tale ambiente. Il tiralatte Elvie Stride 2 è stato testato per l’immunità alle interferenze Elvie Stride 2 è destinato all’uso in un ambiente sanitario domestico. Il tiralatte elettromagnetiche e l’ha superata in base ai seguenti criteri:...
  • Page 140 = 1,2√P le loro periferiche, come cavi antenna e antenne esterne) non devono trovarsi a meno di 30 cm dalle componenti di Elvie Stride, compresi i cavi, come specificato d = 1,2√P 80 MHz - 800 MHz dal produttore, pena la compromissione delle prestazioni dell’apparecchio.
  • Page 141 Banda Servizio Modulazione Potenza Distanza Livello di test massima dell’immunità (MHz) (V/m) 380- TETRA 400 Impulso 430- GMRS 560, FRS 460 LTE Band 704-787 Impulso 13, 17 800/900; 800- TETRA 800; Impulso iDEN 820; CDMA 850; LTE Band 5 GSM 1800; CDMA 1900;...
  • Page 142 ‫تحذير: يجب استخدام أجهزة اتصاالت الرتدد الالسليك املحمولة )مبا يف ذلك األجهزة الطرفية مثل كابالت الهوايئ والهوائيات الخارجية( مبا ال يزيد عن‬ ‫إرشادات وإعالن الرشكة املصنعة – املناعة الكهرومغناطيسية‬ ‫مبا يف ذلك الكابالت التي تحددها الرشكة املصنعة. وإال قد يؤدي ذلك إىل انخفاض أداء هذا الجهاز‬ Elvie Stride 2 ‫اختبار املناعة‬ ‫مستوى االمتثال‬...
  • Page 143 ‫املجاالت املغناطيسية لرتدد الطاقة أو تركيب درع مغناطييس. يجب‬ ‫االنبعاثات التوافقية‬ ‫ال ينطبق‬ ‫ مناسبة لالستخدام يف جميع املؤسسات، مبا يف ذلك املؤسسات املحلية وتلك املتصلة‬Elvie Stride 2 ‫تعد مضخة‬ (50/60 ‫)هرتز‬ ‫قياس املجال املغناطييس لرتدد الطاقة يف موقع الرتكيب املقصود‬...
  • Page 144 ‫نصائح عن التوافق الكهرومغناطييس‬ ‫التيار املبارش‬ www.elvie.com/certification ‫لالطالع عىل مزيد من املعلومات حول اعتامد الجهاز، يرجى زيارة املوقع اإللكرتوين‬ 2014/53/EU ‫نطاق الضغط الف ر اغي‬ ‫-003 ملم زئبقي‬ ‫إىل‬ ‫نطاق الضغط الف ر اغي‬ ‫يتوافق هذا املنتج مع توجيه األجهزة الالسلكية‬...
  • Page 145 ‫يرجى االحتفاظ بإثبات ال رش اء يف حالة احتياجك لالتصال بخدمة العمالء‬ ‫املعمول بها للتوزيع داخل املجتمع األورويب‬ ‫ يرجى زيارة‬elvie.com/warranty ‫لالطالع عىل الضامن‬ ‫ منتجات‬Elvie ‫ محمية ب رب اءات االخ رت اع - اطلع عىل‬elvie.com/patents ‫تم تقييم املطابقة يف اململكة املتحدة‬ ‫۸ ب ر اءات االخ رت اع‬...
  • Page 146 ‫الضغط املحيط: 09 إىل 601 كيلو باسكال‬ ‫ارجعي إىل قسم التنظيف يف هذا الكتيب للحصول عىل تعليامت التنظيف والتعقيم‬ ٨ ‫ يرجى االنتظار ملدة 06 دقيقة عىل األقل قبل الضخ باستخدام مضخة‬Elvie Stride 2 ‫مرة أخرى‬ ٩ ‫التخلص من املضخة‬...
  • Page 147 ‫مضغوطة بقوة عىل ثديك. ويجب أال تكون هناك فجوات بني الكؤوس وثدييك‬ ‫يجب أن تكون مضخة‬ Elvie Stride 2 ‫سيتحول املوزع املركزي تلقائ ي ً ا من وضع التحفيز إىل وضع الشفط بعد دقيقتني‬ ‫تتمتع كل حاملة صدر مبستوى مختلف من الدعم، لذا تأكدي من مامرسة الضغط واملالءمة املناسبني قبل كل جلسة. وهذا أمر مهم ألنه ميكن أن يكون له‬...
  • Page 148 )‫ (املزدوجة‬Elvie Stride 2 ‫٤.٦ ضخ أحادي الجانب مع مضخة‬ ‫١ قومي مبحاذاة الحلمة إىل وسط الكأس املجمع، مع التأكد من أن حلمتك ال تلمس جانب األنبوب وأن الطرف ال يعوقه يشء‬ Elvie Stride 2 ‫للضخ من جانب واحد باستخدام مضخة‬...
  • Page 149 ‫تجميع مضخة‬ ٤.٥ Elvie Stride 2 ‫اغسيل يديك جي د ًا قبل البدء. مبجرد تنظيف األج ز اء وتعقيمها، تأكدي من أنها جافة وغري متعفنة قبل تجميعها م ع ً ا. امنحي الحاجز والسدادة مزي د ًا من‬ ‫ضعي واقي الثدي عىل واجهة الكأس. تأكدي من إغالقه بإحكام من كل جانب مع عدم وجود فجوات. يجب أن تغطي حافة واجهة الكأس حافة واقي الثدي بالكامل. ميكنك استخدام مدخل الحلمة هنا إذا لزم األمر‬...
  • Page 150 ‫)املفردة واملزدوجة( مع واقي )واقيات( للثدي مقاس‬ ‫تأيت‬ Elvie Stride 2 15 ‫مم، و71 مم، و91 مم، و12 مم، و42 مم‬ ‫ملحوظة: ال تضعي أ ي ً ا من األج ز اء مبارشة يف حوض غسل األطباق للشطف والغسيل. يرجى استخدام حوض غسيل وفرشاة مخصصني ألغ ر اض تغذية الرضيع‬...
  • Page 151 Elvie Stride 2 ‫تفكيك‬ ‫٣.٤ التنظيف‬ ٤. ‫مالحظة: يجب إبقاء املوزع املركزي، واألنابيب، والغطاء بعي د ًا عن املاء‬ ‫قبل االستخدام ألول مرة‬ ‫١ أخرجي الغطاء‬ ‫معقم ة ً، ويجب تنظيفها وتعقيمها قبل االستخدام األول. فكيك دا ًمئ ًا املكونات قبل التنظيف أو التعقيم‬...
  • Page 152 ‫ أثناء النوم أو النعاس الشديد‬Elvie Stride 2 ‫ال تستخدمي‬ .‫ أثناء االستلقاء، أو أثناء مامرسة األنشطة الشاقة، أو أداء األنشطة التي تنطوي عىل خطر إلحاق الرضر مثل تشغيل اآلالت الثقيلة. ال تضخي الحليب أثناء القيادة‬Elvie Stride 2 ‫يجب عدم استخدام مضخة‬...
  • Page 153 .‫الرضاعة الطبيعية‬ .‫، مبا يف ذلك كابل الشحن، وال تستبدليها بأخرى. فقد يؤدي استخدام ملحقات أو كابالت غري تلك املحددة إىل تلف يف املوزع املركزي ال ميكن إصالحه‬Elvie Stride 2 ‫ مع مضخة‬Elvie ‫ال تستخدمي إال األج ز اء التي تصنعها‬...
  • Page 154 ‫٢. ١ عنارص التحكم‬ ‫مكونات قابلة للغسل‬ (‫)مزدوجة‬ ‫مرفقان مع مضخة‬ ٢* Elvie Stride 2 ‫**٥ أحجام مرفقة‬ ‫* الحاجز والسدادة‬ ‫ملبات بيان شدة الضخ‬ ‫الوضع‬ ‫الطاقة‬ ‫واجهة الكأس‬ ‫ملبة الوضع‬ ‫إعدادات شدة الضخ‬ ‫*صامم‬ ‫واقي الثدي‬ ‫تشغيل/إيقاف مؤقت‬ ‫ملبات مؤرش البطارية‬...
  • Page 155 ‫األج ز اء‬ ١ )‫ (فردية‬Elvie Stride 2 ‫يحتوي عىل ١ غطاء و١ أنبوب طويل إضايف‬ ‫وصف املنتج‬ ١.١ ‫غطاء‬ ‫.من األج ز اء وامللحقات املوضحة أدناه‬ ‫تتكون مضخة‬ Elvie Stride 2 ‫أنبوب طويل إضايف‬ ‫مكونات غري قابلة للغسل‬ ‫املكونات املشرتكة‬...
  • Page 156 ١ ‫قومي بتوصيل املوزع املركزي ملدة خمس دقائق لتنبيهه قبل االستخدام األول. يرجى مالحظة أن مضخة‬ ‫ ال ميكن تشغيلها أثناء الشحن. لالطالع عىل مزيد من التفاصيل، يرجى ق ر اءة قسم شحن‬Elvie Stride 2 ‫البطارية يف هذا الكتيب‬ ‫تنزيل تطبيق‬...
  • Page 157: Kom Godt I Gang

    Kom godt i gang 1. Oplad Elvie Stride 2-hubben Tilslut hubben i fem minutter for at aktivere den før første brug. Bemærk, at Elvie Stride 2 ikke tænder, mens den oplades. Se afsnittet om opladning i denne brochure for at få flere oplysninger.
  • Page 158 1. Dele 1.1 Produktbeskrivelse Elvie Stride 2 (enkelt) Hætte Indeholder én hætte og Elvie Stride 2 består af de dele og det tilbehør, der er vist nedenfor. én ekstra lang slange. Ekstra lang Ikke-vaskbare komponenter slange Almindelige komponenter *Halsrem følger også med visse Elvie Stride 2-modeller.
  • Page 159 Vaskbare komponenter 1.2 Kontrolfunktioner *To inkluderet med Elvie Stride 2 (dobbelt). **Fem størrelser inkluderet. *Membran og prop Intensitetslamper Tilstand Strøm *Forside til kop Tilstandslampe Intensitetsindstillinger Ventil* *Brystindlæg Afspil/pause Indikatorlamper for batteri Rød: Lavt batteriniveau Gul: Batteri oplades Grøn: Fuldt opladet...
  • Page 160: Tilsigtet Brug

    4.4 i appen Pump with produkt. Elvie eller tale med en ammekonsulent eller -specialist. • Brug kun dele, der er produceret af Elvie, med Elvie Stride 2, 3. Sikkerhed herunder opladningskablet – erstat ikke med dele fra andre producenter.
  • Page 161 Tør i stedet af med en ren, fugtig klud. • Betjen aldrig en Elvie Stride 2, hvis den er blevet beskadiget, hvis den ikke fungerer korrekt, eller hvis den er blevet •...
  • Page 162 Opladningsadapteren skal indeholde et landespecifikt standardmærke, såsom: • Brug ikke Elvie Stride 2, mens du sover eller er meget døsig. • Vi anbefaler, at du bruger en adapter, som er kompatibel med • Elvie Stride 2 må ikke bruges, når du ligger ned, udfører fysisk både IEC 60601-1 og din regionale strømkilde, og at den er...
  • Page 163 Opbevares utilgængeligt for børn. • Markeringerne på koppens forside er kun til reference. Gå til elvie.com for at få råd om fejlfinding, herunder advarsler, forsigtighedsregler, og hvordan du fabriksnulstiller Elvie Stride 2. Du bør gemme en kopi af disse instruktioner til fremtidig reference.
  • Page 164 Inden første brug Rengøring (før første brug og efter hver brug) Elvie Stride 2 leveres ikke steril. Den skal rengøres og desinficeres før første brug. Skil altid komponenterne ad før rengøring eller desinficering. Bemærk: Ingen af delene må placeres direkte i køkkenvasken for at skylle og vaske dem.
  • Page 165 Vær særligt opmærksom på membranen og proppen – sørg for, at de er helt tørre. brystvorte og pumpen, så det er meget vigtigt, at den passer godt. Elvie Stride 2 (enkelt og dobbelt) leveres med brystindlæg i størrelsen 28 mm. Hvis du har brug 1.
  • Page 166 5.1 Tænd for Elvie Stride 2 Når Elvie Stride 2 er samlet korrekt, skal du trykke på strømknappen for at tænde for hubben. Intensitetslamperne begynder at blinke og viser den intensitetsindstilling, som stimuleringstilstanden starter på.
  • Page 167 1. Juster din brystvorte til midten af den samlede kop, og sørg for, at din brystvorte ikke rammer kanalens sider, og at der ikke spærres for spidsen. Elvie Stride 2 skal være presset ordentligt fast mod dit bryst. Der må ikke være nogen sprækker mellem kopperne og dine bryster.
  • Page 168 Når hubben pumper, sættes den automatisk på pause, når der er gået og desinficeringsvejledning. 40 minutter. Det anbefales, at du lader Elvie Stride 2 hvile i 60 minutter, før du bruger den igen. Vent mindst 60 minutter, før du pumper med Elvie Stride 2 igen.
  • Page 169 • Imellem sessioner skal du opbevare din Elvie Stride 2 et sted, hvor der ikke er direkte sollys eller skarpe genstande, og du skal sørge for, at de vaskbare 6.
  • Page 170: Tekniske Specifikationer

    Mindsk intensiteten Gem dit købsbevis i tilfælde af, at du skulle få brug for at kontakte kundeservice. Afspil/pause Gå til elvie.com/warranty for at se garantien. Elvies produkter er beskyttet af patenter – Må ikke anbringes i mikrobølgeovn se elvie.com/patents. Fødevaregodkendt 8.
  • Page 171 Dette produkt er i overensstemmelse med direktivet om radioudstyr 2014/53/EU. gældende sikkerhedslovgivning for distribution i det Gå til www.elvie.com/certification for nærmere oplysninger om enhedscertificering. europæiske fællesskab. Denne enhed overholder stk. 15 af FCC-reglerne. Driften er underlagt følgende...
  • Page 172 Brugeren af dette produkt bør sikre, at det bruges i et sådant Elvie Stride 2 er beregnet til brug i et hjemmemiljø. Elvie Stride -brystpumpen er miljø. Elvie Stride 2-brystpumpen er testet for immunitet over for elektromagnetiske velegnet til brug i et specifikt elektromagnetisk miljø, som beskrevet nedenfor.
  • Page 173 30 cm på nogen d = 1,2√P del af Elvie Stride 2 inklusive kabler, der er specificeret af producenten. Ellers kan det medføre forringelse af dette udstyrs ydeevne. d = 1,2√P 80 MHz - 800 MHz...
  • Page 174 Bånd Service Modulering Maks. Afstand Immunitetstestniveau strøm (MHz) (V/m) 380 - TETRA 400 Puls 430 - GMRS 560, FRS 460 704 - LTE bånd Puls 13, 17 800/900; 800- TETRA 800; Puls iDEN 820; CDMA 850; LTE bånd 5 GSM 1800; CDMA 1900;...
  • Page 175: Slik Kommer Du I Gang

    1. Lad Elvie Stride 2 Hub Koble til Hub-en i fem minutter for å vekke den før første bruk. Merk at Elvie Stride 2 ikke slås på under lading. Les delen Lading i dette heftet hvis du vil ha mer informasjon.
  • Page 176 1. Deler 1.1 Produktbeskrivelse Elvie Stride 2 (enkel) Hette Inneholder 1 hette og Elvie Stride 2 består av deler og tilbehør som er vist nedenfor. 1 ekstra lang slange. Ikke-vaskbare deler Ekstra lang slange Vanlige deler *Nakkestropp medfølger også for enkelte modeller av Elvie Stride 2.
  • Page 177 Vaskbare deler 1.2 Kontroller *2 inkludert med Elvie Stride 2 (dobbel). **5 størrelser medfølger. *Membraner og stopper Intensitetslys Modus Strøm *Koppdeksel Moduslys Intensitetsinnstillinger Ventil* *Brystplater Start/Pause Indikatorlys for batteri Rødt: Lavt batterinivå Gult: Batteriet lader Grønt: Fullstendig ladet **Innlegg for brystvorte...
  • Page 178: Tiltenkt Bruk

    Det anbefales at du rådfører deg med lisensiert helsepersonell • Ikke pump før fødselen, siden pumping kan indusere fødsel. før du bruker Elvie Stride 2 hvis du har et aktivt implantat som Hvis du blir gravid mens du ammer eller pumper, må du kan påvirkes av et magnetisk felt (f.eks.
  • Page 179 • Ikke bruk sterke kjemikalier til å rengjøre brystplaten, • Aldri bruk Elvie Stride 2 hvis produktet er skadet, ikke fungerer koppdekslet, kopptetningen, ventilen, membranen eller forskriftsmessig eller har falt i vann. Hvis du oppdager skade, innleggene for brystvorten.
  • Page 180 • Elvie Stride 2 og delene for produktet er ikke varmebestandige. med brystpumpen. Holdes borte fra varmekilder. • Elvie Stride 2 må bare brukes med ladere som er i samsvar • Beskytt Elvie Stride 2 og delene for produktet mot sollys. med relevante USB-spesifikasjoner: USB 2.0 (5 V, 500 mA), •...
  • Page 181 Hub-en slår seg ikke på mens den lader. Det tar omtrent to timer å fullstendig lade Elvie Stride 2 leveres ikke steril og må rengjøres og desinfiseres før første bruk. Hub-en opp, men dette kan variere avhengig av ladekonfigurasjon. En fullstendig Ta alltid fra hverandre delene før du rengjør eller desinfiserer dem.
  • Page 182 Brystplaten og innlegget for brystvorten skaper en tetning mellom brystvorten og pumpen. Derfor er det svært viktig at innlegget passer godt. Elvie Stride 2 Rengjøring (før første bruk og etter hvert bruk) (enkel og dobbel) leveres med brystplater på...
  • Page 183 4.5 Montering av Elvie Stride 2 5. Plasser brystplaten over koppdekslet. Sørg for at den er skikkelig tett helt rundt, og at det ikke er noen åpninger. Koppdekslet må være helt dekket av leppen på brystplaten. Du kan bruke et innlegg for brystvorten her ved behov.
  • Page 184 Elvie Stride 2 (dobbel) Hvis du vil bruke Elvie Stride 2 (dobbel) til å pumpe på én side, trenger du bare én kort slange som kobles til én oppsamlingskopp.
  • Page 185 Når Hub-en pumper, settes den automatisk på pause etter 40 minutter. Elvie Stride 2 har to moduser: Stimulering og Pumping. Elvie Stride 2 starter Det er anbefalt at du lar Elvie Stride 2 vente i 60 minutter før du bruker alltid opp i Stimulering-modus. Denne modusen gir en raskere pumperytme produktet igjen.
  • Page 186: Oppbevaring Av Melken

    Forskriftsmessig avhending 5.9 Slik oppbevarer du Elvie Stride 2 av Elvie Stride 2 bidrar til å bevare naturressurser og sikrer at utstyret resirkuleres på en måte som beskytter menneskers helse og miljøet. Hvis du vil ha mer informasjon...
  • Page 187: Tekniske Spesifikasjoner

    2. Trykk på og hold nede begge knappene for samtidig i fem sekunder. Reduser intensitet 3. Lysene for Start/Pause og intensitet blinker mens Elvie Stride 2 tilbakestilles. Start/Pause 4. Alle lysene på Hub-en slås deretter av. Må ikke legges i mikrobølgeovn 7.
  • Page 188 Dette produktet er i samsvar med radiodirektivet 2014/53/EU. av vann. Gå til www.elvie.com/certification for mer informasjon om enhetssertifisering. Produsenten har truffet alle nødvendige tiltak for Denne enheten er i samsvar med del 15 av FCC-reglene. Driften er underlagt å...
  • Page 189 2) I løpet av opplading slo ikke pumpen seg på og begynte driften. Elvie Stride 2 er tiltenkt for bruk i et boligmiljø. Elvie Stride 2-brystpumpen er egnet for bruk i et bestemt elektromagnetisk miljø som beskrevet nedenfor. Brukeren av dette produktet bør forsikre seg om at det kan brukes i et slikt miljø.
  • Page 190 30 cm frekvens. Anbefalt separasjonsavstand: (12 tommer) fra noen del av Elvie Stride 2, inkludert kabler spesifisert av d = 1,2√P produsenten. Dette kan ellers forårsake reduksjon av utstyrets ytelse.
  • Page 191 Bånd Tjeneste Modulering Maks. Avstand Testnivå for effekt immunitet (MHz) (V/m) 380- TETRA 400 Puls 430- GMRS 560, FRS 460 LTE-bånd 704-787 Puls 13, 17 800/900; 800- TETRA 800; Puls iDEN 820; CDMA 850; LTE-bånd 5 GSM 1800; CDMA 1900; 1700 - GSM 1900;...
  • Page 192 2024 © Chiaro Technology Limited Issue Date: July 2024 AW-003994 Rev D...

Table of Contents