Page 1
VIBRAČNÍ DESKA NAVODILA ZA UPORABO VIBRACIJSKA PLOŠČA UPUTA ZA UPORABU VIBRACIJSKA PLOČA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LAPVIBRÁTOR UPUTSTVO ZA UPOTREBU VIBRACIONA PLOČA ZI-RPE60 ZI-RPE90 EAN: 912003923755 8 912003923758 9 EAN: ACHTUNG: Öl kontrollieren! ATTENTION: Check Oil! Motor startet nicht bei Ölmindermenge! Engine don’t start with low oil! Edition: 10.10.2023 –...
Page 3
Controles de mantenimiento ....................................49 26.1.2 Cambio aceite de la unidad vibradora ................................49 26.1.3 Cambio de aceite de la unidad vibradora de ZI-RPE60 .......................... 49 26.1.4 Cambio de aceite de la unidad vibradora de ZI-RPE90 .......................... 49 26.1.5 Cambio del aceite del motor ..................................... 50 26.1.6...
Page 4
35.1.1 Contrôles de maintenance ......................................62 35.2 Changement d'huile du groupe vibrant ............................62 35.2.1 Changement d'huile du groupe vibrant de ZI-RPE60 ..........................62 35.2.2 Changement d'huile du groupe vibrant de ZI-RPE90 ..........................63 35.3 Changement d'huile moteur ..................................63 35.4...
Page 5
Plán údržby a péče o stroj .................................... 87 54.1.1 Tabulka úkonů ............................................. 87 54.2 Výměna oleje ve vibrační jednotce ................................ 87 54.2.1 Výměna oleje ve vibrační jednotce ZI-RPE60 ..............................87 54.2.2 Výměna oleje ve vibrační jednotce ZI-RPE90 ..............................88 54.3 Výměna oleje v motoru ....................................88 54.4 Čištění...
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS SICHERHEITSZEICHEN SAFETY SIGNS SEÑALES DE SEGURIDAD BEDEUTUNG DER SYMBOLE DEFINITION OF SYMBOLS DEFINICIÓN DE SÍMBOLOS SIGNALISATION DE SÉCURITÉ VÝZNAM BEZPEČNOSTNÝCH BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY DÉFINITION DES SYMBOLES SYMBOLOVSL VÝZNAM VARNOSTNE OZNAKE ZNAKOVI ZA SIGURNOST BIZTONSÁGI JELZÉS POMEN SIMBOLOV ZNAČENJE SIMBOLA...
TECHNIK / TECHNICS Warnung vor heißer Sicherheitsabstand einhalten! Oberfläche Hot Surface Keep safe distance! ¡Advertencia de superficie ¡Mantenga una distancia segura! caliente! Avertissement de surface Garder la distance de sécurité! chaude! Upozornenie na horúci Dodržujte bezpečnú vzdialenosť povrch! od stroja! Varování...
Page 12
TECHNIK / TECHNICS ZI-RPE60 | ZI-RPE90 ZI-RPE60 | ZI-RPE90 Einstellschraube Gaszugseil-Spannung / Adjustment screw throttle cable tension Tornillo de ajuste de la tensión del cable del Tankdeckel/ fuel filler cap / acelerador / Vis de réglage de tension du câble tapón del depósito / bouchon du réservoir /...
VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der ZIPPER Rüttelplatten ZI-RPE60 und ZI-RPE90, nachfolgend als „Maschine“ in diesem Dokument bezeichnet. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke an einem geeigneten, für Nutzer (Betreiber) leicht zugänglichen Ort auf und legen Sie sie der Maschine bei, wenn...
SICHERHEIT SICHERHEIT Dieser Abschnitt enthält Informationen und wichtige Hinweise zur sicheren Inbetriebnahme und Handhabung der Maschine. Zu Ihrer Sicherheit lesen Sie diese Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. Das ermöglicht Ihnen den sicheren Umgang mit der Maschine, und Sie beugen damit Missverständnissen sowie Personen- und Sachschäden vor.
SICHERHEIT Allgemeine Sicherheitshinweise Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen sind bei Arbeiten mit der Maschine neben den allgemeinen Regeln für sicheres Arbeiten folgende Punkte zu berücksichtigen: Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen sind bei Arbeiten mit der Maschine neben den allgemeinen Regeln für sicheres Arbeiten insbesondere folgende Punkte zu berücksichtigen: ...
SICHERHEIT Sicherheitshinweise für Maschinen mit Verbrennungsmotor Berühren Sie Motor und/oder Auspufftopf im laufenden Betrieb bzw. unmittelbar nach dem Abstellen nicht! Diese Bereiche werden im Betrieb heiß und können Verbrennungen verursachen. Berühren Sie den Zündkerzenstecker nicht, wenn der Motor läuft (elektrischer Schlag!). ...
MONTAGE Ungeachtet aller Sicherheitsvorschriften sind und bleiben Ihr gesunder Hausverstand und Ihre entsprechende technische Eignung/Ausbildung der wichtigste Sicherheitsfaktor bei der fehlerfreien Bedienung der Maschine. Sicheres Arbeiten hängt von Ihnen ab! MONTAGE Lieferumfang Überprüfen Sie die Maschine nach Anlieferung unverzüglich auf Transportschäden und fehlende Teile.
MONTAGE Checkliste vor der Inbetriebnahme H I N W E I S Der Einsatz von Farbverdünnern, Benzin, aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln führt zu Sachschäden an den Oberflächen! Für die der Reinigung deshalb nur milde Reinigungsmittel verwenden! Reinigen Sie die Maschine und entfernen Sie gegebenenfalls Schmutz und Staub. ...
BETRIEB BETRIEB Sichern Sie die Arbeitsumgebung ab, bevor Sie mit dem Verdichten beginnen. Nehmen Sie die Maschine erst in Betrieb, nachdem Sie die Sicherheitshinweise gelesen und verstanden haben, sowie die vor der Erstinbetriebnahme erforderlichen Maßnahmen durchgeführt haben. Der richtige Feuchtigkeitsgehalt des Bodens ist sehr wichtig für korrektes Verdichten.
BETRIEB Maschine starten Klappen Sie den Haltebügel hoch und klemmen Sie die Transportvorrichtung in die Gummihalterung. Drehen Sie den Kraftstoffschalter (1) auf die Position „Ein“. Drehen Sie den Motor Ein/Aus-Schalter (2) (Zündschalter) ebenfalls auf die Position „Ein“. HINWEIS: Die Geschlossen-Position des Choke-Hebels reichert das Kraftstoffgemisch zum Starten eines kalten Motors an.
Altöle sind giftig und dürfen nicht in die Umwelt gelangen! Kontaktieren Sie gegebenenfalls die lokalen Behörden für Informationen bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung. 8.2.1 Erreger-Öl-Wechsel ZI-RPE60 Zum Ablassen des Erreger-Öls die Ablassschraube (2) am Erreger (1) entfernen und Maschine anschließend kippen.
WARTUNG Motoröl wechseln H I N W E I S Altöle sind giftig und dürfen nicht in die Umwelt gelangen! Kontaktieren Sie gegebenenfalls die lokalen Behörden für Informationen bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung. Öl-Ablassschraube (1) an der Hinterseite des Motors lösen. ...
WARTUNG 8.5.1 Keilriemenspannung prüfen Lösen Sie die Schrauben (1) der Keilriemenabdeckung und nehmen Sie sie ab. Die Keilriemenspannung ist in Ordnung, wenn der Keilriemen (2) bei Druck mit Daumen und Zeigefinger ca. 10 bis 15 mm nachgibt (3). Sollte der Keilriemen zu locker sitzen bzw.
TRANSPORT 8.5.4 Kupplung prüfen Bei abgenommenem Riemen die Außentrommel der Kupplung auf „Fresser“ und die Keil Nut auf Verschleiß oder Beschädigung prüfen. Überprüfen Sie die Außenseite bei abgenommenem Riemen auf Fresser und die "V"-Nut auf optischen Verschleiß und optischer Beschädigung. Reinigen Sie die V-Nut nach Bedarf.
LAGERUNG LAGERUNG Wenn die Maschine längere Zeit (>30 Tage) still steht: Öltanks bzw. Treibstofftank leeren. Die Zündkerze abnehmen und einige Tropfen Motoröl in den Zylinder einfüllen. Mittels Seilstarter den Motor einige Male umdrehen, sodass das Öl im Zylinderinnenraum gut verteilt wird.
Need help?
Do you have a question about the ZI-RPE60 and is the answer not in the manual?
Questions and answers