Page 1
54" (137cm) Air Hockey Table for Game Room, Home, O ce, with 2 Pucks, 2 Pushers, Digital LED Score Board, Powerful 12V Motor SCAN TO WATCH USER GUIDE SETUP TUTORIAL VIDEO...
IMPORTANT After receiving the shipment, inspect the product thoroughly to ensure that it has been shipped with care. Before assembly make sure that the packaging contains all parts. FEATURES: • Compact Design • Perfect for any Gameroom or Apartment • Space Saving •...
PARTS LIST Mainframe Right Leg Left Leg Leg End Panel Leg Side Panel Electronic Scorer Round Puck Pusher Felt Pad Goal Box Adaptor Leg Leveler Wrench Leg Bolt Leg Washer 4 x 12mm Screw 3.5 x 15mm Screw PRE-INSTALLED PARTS Apron Corner 1/4”T - Nut 5/16”T - Nut...
Page 4
Remove all parts from the box and verify that you have all the listed parts as shown on the parts list page. Carefully cut or tear the four corners of the box so that the bottom of the box can be used as your work surface. FIG.
Page 5
Screw the Leg Levelers (#12) into the bottom of each leg. FIG. 2 FIG.2 Attach the Leg Side Panels (#5) to the Legs using four Leg Bolts (#A2), four Leg Washers (#A3) per Leg Side Panel. Attach the Leg End Panels (#4) to the Legs using four Leg Bolts (#A2), four Leg Washers (#A3) per Leg End Panel.
Page 6
Go back and make sure that all connections are tight. DO NOT LEAN THE CABINET DO NOT HOLD THE LEGS TABLE ON ITS LEGS HOLD TABLE CAUTION: Two strong adults are recommended to turn the table over as shown. Lift the table o the ground. Turn the table over.
Page 8
FIG.3 Thread the wire from Goal Box (#10) through the openings of the end aprons and alongside the play- eld’s support beams to the opening of side apron and use Velcro Straps to x Scorer Wire. See FIG. 3A Attach the Goals Boxes (#10) to each End Apron using two Screws (#A4). See FIG.
Page 9
ELECTRONIC SCORER OPERATION Reminder: If connected in series,when you turn o the scorer, the fan will turn o at the same time. Also when the scorer is unavailable in ve minutes, it will go to sleep, then the fan will go to sleep and stop too. When the “HOME”...
Page 10
Questions or Comments? We are here to help! Phone: 1.718.535.1800 Serenelifehome.com/ContactUs...
Page 11
Mesa de air hockey de 54" (137 cm) para sala de juegos, hogar, o cina. Con 2 discos, 2 empujadores, tablero de puntuación LED digital, potente motor de 12 V ESCANEE PARA VER USER GUIDE EL VIDEO TUTORIAL DE CONFIGURACIÓN...
IMPORTANTE Después de recibir el envío, inspeccione el producto a fondo para asegurarse de que se haya enviado con cuidado. Antes del montaje, asegúrese de que el embalaje contiene todas las piezas. CARACTERÍSTICAS: • Diseño compacto • Perfecto para cualquier sala de juegos o apartamento •...
LISTA DE PARTES Marco central pata derecha pata izquierda panel del nal de la pata Panel lateral de la pata anotador electrónico disco empujador Paño de felpa caja de goles adaptador nivelador de patas llave perno para la pata arandela para las patas tornillo de 2 x 12 mm Tornillo de 3.5 x 15 mm PARTES PRE INSTALADAS...
Page 14
Retire todas las piezas de la caja y veri que que tiene todas las piezas enumera- das como se muestra en la página de lista de piezas. Corte o rasgue con cuida- do las cuatro esquinas de la caja para que la parte inferior de la caja pueda usarse como super cie de trabajo.
Page 15
Atornille los niveladores de patas (# 12) en la parte inferior de cada pata. FIG. 2 FIG.2 Fije los paneles laterales de las patas a las patas con cuatro pernos de patas (#A2), cuatro arandelas de patas (#A3) por panel lateral de patas. Fije los paneles de los extremos de las patas a las patas usando cuatro pernos de patas (#A2), cuatro arandelas de patas (#A3) por panel de extremo de pata.
Page 16
Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas. NO APOYE LA MESA CABINETE NO SUJETE LAS PATAS SOBRE SUS PATAS SOSTENGA LA MESA PRECAUCIÓN: Se recomienda que dos adultos fuertes den la vuelta a la mesa como se muestra. Levanta la mesa del suelo. Dale la vuelta a la mesa.
Page 18
FIG.3 Pase el cable desde la caja de gol (#1O) a través de las aberturas de los faldones de los extremos y a lo largo de las vigas de soporte del campo de juego hasta la abertura del faldón lateral y use las correas de Velcro para jar el alambre del anotador.
Page 19
OPERACIÓN DEL ANOTADOR ELECTRÓNICO Recordatorio: Si se conecta en serie, cuando apague el marcador, el ventilador se apagará al mismo tiempo. Además, cuando el anotador no está disponible en cinco minu- tos, se dormirá, luego el a cionado se dormirá y se detendrá también. Cuando el jugador “LOCAL (HOME)”...
Page 20
Preguntas o comentarios? ¡Estamos aquí para ayudar! Phone: 1.718.535.1800 Serenelifehome.com/ContactUs...
Page 21
Table d’air Hockey de 54 pouces (137cm) Idéal pour la salle de jeu, la maison, le bureau, avec 2 rondelles, 2 poussoirs, un tableau de score électronique, un puissant moteur 12V SCANNEZ POUR VOIR GUIDE D'UTILISATION LE TUTORIEL VIDÉO D'INSTALLATION...
IMPORTANT Après réception de l'envoi, inspectez soigneusement le produit pour vous assurer qu'il a été expédié avec soin. Avant l'assemblage, assurez-vous que l'emballage contient toutes les pièces. CARACTÉRISTIQUES: • Design compact • Parfait pour une salle de jeux ou un appartement •...
LISTE DES PIÈCES Châssis principal Jambe droite Jambe gauche Panneau d'extrémité de la jambe Panneau latéral de la jambe Marqueur électronique Rondelle Poussoir Patin en feutre Boîte de but Adaptateur Niveleur de jambe Clé Boulon de jambe Rondelle de jambe Vis 4 x 12 mm Vis 3.5 x 15mm PIÈCES PRÉINSTALLÉES...
Page 24
Retirez toutes les pièces de la boîte et véri ez que vous disposez de toutes les pièces indiquées sur la page de la liste des pièces. Coupez ou déchirez soigneu- sement les quatre coins de la boîte de manière à pouvoir utiliser le fond de la boîte comme surface de travail.
Page 25
Vissez les niveleurs de jambe (#12) au bas de chaque jambe. FIG. 2 FIG.2 Fixez les panneaux latéraux (#5) aux pieds en utilisant quatre boulons (#A2) et quatre rondelles (#A3) par panneau latéral. Fixez les panneaux d'extrémité de jambe (#4) aux jambes en utilisant quatre boulons de jambe (#A2), quatre rondelles de jambe (#3) par panneau d'extrémité...
Page 26
Véri ez que toutes les connexions sont bien serrées. Ne penchez pas la Le meuble Ne tenez pas les pieds table sur ses pieds Maintenez la table ATTENTION : Il est recommandé de faire appel à deux adultes forts pour retourner la table comme indiqué.
Page 28
FIG.3 Faites passer le l de la boîte de but (#10) à travers les ouvertures des tabliers d'extrémité et le long des poutres de soutien du terrain de jeu jusqu'à l'ouverture du tablier latéral et utilisez les bandes Velcro pour xer le l du marqueur. Voir FIG.
Page 29
FONCTIONNEMENT DU MARQUEUR ÉLECTRONIQUE Rappel: S'il est connecté en série, lorsque vous éteignez le scoreur, le ventilateur s'étein- dra en même temps. De même, si l'appareil n'est pas disponible dans les cinq minutes, il se met en veille, puis le ventilateur se met en veille et s'arrête égale- ment.
Page 30
Questions ou commentaires? Nous sommes ici pour aider! Phone: 1.718.535.1800 Serenelifehome.com/ContactUs...
Page 31
Tavolo da Hockey ad Aria da 54" (137cm) Per Sala Giochi, Casa, U cio, con 2 Dischi, 2 Racchette, Tabellone Segnapunti Digitale LED, Potente Motore 12V SCANSIONA PER GUARDARE I GUIDA UTENTE IL VIDEO TUTORIAL DI INSTALLAZIONE...
IMPORTANTE Dopo aver ricevuto la spedizione, ispeziona il prodotto accuratamente per assicurarti che sia stato spedito con cura. Prima dell'assemblaggio assicurati che l'imballaggio contenga tutte le parti. CARATTERISTICHE: • Design Compatto • Perfetto per qualsiasi Sala Giochi o Appartamento • Risparmio di Spazio •...
LISTA DELLE PARTI Telaio Principale Gamba Destra Gamba Sinistra Pannello Estremità Gamba Pannello Laterale Gamba Segnapunti Elettronico Disco Rotondo Racchette Pad in Feltro Cassa Porta Adattatore Livellatore Gamba Chiave inglese Bullone Gamba Rondella Gamba Vite 4x12mm Vite 3.5x15mm PARTI PRE-INSTALLATE Angolo Grembiule Dado T 1/4"...
Page 34
2. Rimuovi tutte le parti dalla scatola e veri ca di avere tutte le parti elencate come mostrato nella pagina dell'elenco delle parti. Taglia con cura o strappa i quattro angoli della scatola in modo che il fondo della scatola possa essere utilizzato come super cie di lavoro.
Page 35
Avvita i Livellatori di Gamba (#12) nella parte inferiore di ogni gamba. FIG. 2 FIG.2 Attacca i Pannelli Laterali delle Gambe (#5) alle gambe usando quattro Bulloni per Gamba (#A2), quattro Rondelle per Gamba (#A3) per Pannello Laterale delle Attacca i Pannelli Estremità delle Gambe (#4) alle gambe usando quattro Bulloni per Gamba (#A2) Rondelle per Gamba (#A3) per Pannello Estremità...
Page 36
Ritorna indietro e assicurati che tutte le connessioni siano serrate. NON APPOGGIARE IL MOBILETTO NON TENERE LE GAMBE TAVOLO SULLE GAMBE TENERE TAVOLO ATTENZIONE: Sono consigliati due adulti forti per girare il tavolo come mostrato. 1. Solleva il tavolo da terra. 2.
Page 38
FIG.3 Passare il lo dalla Scatola del Gol (#10) attraverso le aperture delle fasce nali e lungo le travi di supporto del campo di gioco no all'apertura della fascia laterale e utilizzare le Cinghie in Velcro per ssare il Filo del Segnapunti. Vedi FIG. 3A. Attaccare le Scatole del Gol (#10) ad ogni Fasce Finale utilizzando due Viti (#A4).
Page 39
OPERAZIONE DEL SEGNA PUNTI ELETTRONICO Promemoria: Se collegati in serie, quando spegni il segnapunti, anche il ventilatore si spegnerà allo stesso tempo. Anche quando il segnapunti non è disponibile in cinque minuti, andrà in modalità riposo, quindi anche il ventilatore andrà in riposo e si fermerà.
Page 40
Domande o Commenti? Siamo qui per aiutarti! Phone: 1.718.535.1800 Serenelifehome.com/ContactUs...
Page 41
54" (137cm) Air Hockey Tisch für Spielzimmer, Zuhause, Büro, mit 2 Pucks, 2 Schlägern, digitaler LED-Anzeigetafel, leistungsstarkem 12V Motor SCANNEN, UM SICH DAS INSTALLATIONS- BENUTZERHANDBUCH TUTORIAL ANZUSEHEN...
WICHTIG Prüfen Sie das Produkt nach Erhalt der Lieferung gründlich, um sicherzustel- len, dass es mit Sorgfalt versandt wurde. Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau, dass die Verpackung alle Teile enthält. MERKMALE: • Kompaktes Design • Perfekt für jedes Spielzimmer oder Apartment •...
Page 43
TEILELISTE Hauptrahmen Rechtes Bein Linkes Bein Bein-Endplatte Seitenteil Bein Elektronische Anzeigetafel Runde Scheibe Schläger Filzpads Tür Kiste Adapter Beinnivellierer Schraubenschlüssel Beinbolzen Unterlegscheibe Bein Schraube 4x12mm Schraube 3.5x15mm VORMONTIERTE TEILE Schürzenwinkel T-Mutter 1/4" Mutter 5/16" Motor Anschlusskasten MONTAGEANLEITUNG: 1. Suchen Sie sich eine saubere, ebene Fläche, um mit dem Zusammenbau Ihres Airhockey-Tisches zu beginnen.
Page 44
Nehmen Sie alle Teile aus dem Karton und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile haben, die auf der Seite mit der Teileliste aufgeführt sind. Schneiden oder reißen Sie die vier Ecken des Kartons vorsichtig ab, so dass der Boden des Kartons als Arbeits äche verwendet werden kann.
Page 45
Schrauben Sie die Beinnivellierer (#12) in die Unterseite jedes Beins. ABB. 2 ABB.2 Befestigen Sie die Bein-Seitenteile (#5) an den Beinen mit vier Beinschrauben (#A2) und vier Bein-Unterlegscheiben (#A3) pro Bein-Seitenteil. Befestigen Sie die Bein-Endplatten (#4) an den Beinen mit vier Schrauben pro Bein (#A2) vier Unterlegscheiben pro Bein (#A3) pro Beinabschlussplatte.
Page 46
Gehen Sie zurück und stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen fest angezogen sind. LEHNEN SIE DEN TISCH KABINETT Halten Sie die Beine nicht fest NICHT AUF SEINE BEINE HALTEN SIE DEN TISCH WARNUNG: Es werden zwei kräftige Erwachsene benötigt, um den Tisch wie abgebildet zu drehen.
Page 48
ABB.3 Führen Sie den Draht vom Torkasten (Nr. 10) durch die Endbandö nungen und entlang der Spielfeldträger zur Seitenbandö nung und verwenden Sie die Klettverschlüsse, um den Spielstandsdraht zu befestigen. Siehe ABBILDUNG 3A. Befestigen Sie die Torkästen (#10) an jedem Endband mit zwei Schrauben (#A4). Siehe ABBILDUNG 3.
Page 49
BETRIEB DES ELEKTRONISCHEN STICHANZEIGERS Zur Erinnerung: Wenn die Anzeigetafel in Reihe geschaltet ist, schaltet sich beim Ausschalten der Anzeigetafel auch das Gebläse gleichzeitig aus. Auch wenn die Anzeigetafel in fünf Minuten nicht zur Verfügung steht, geht sie in den Ruhemodus, so dass auch das Gebläse in den Ruhemodus geht und anhält.
Page 50
Fragen oder Kommentare? Wir sind für Sie da! Phone: 1.718.535.1800 Serenelifehome.com/ContactUs...
Page 51
stół do hokeja powietrznego 54'' (137cm) Do pokoju gier, domu, biura, z 2 dyskami, 2 rakietami, Cyfrowa tablica wyników LED, mocny silnik 12 V ZESKANUJ BY OBEJRZEĆ SAMOUCZEK WIDEO PORADNIK UŻYTKOWNIKA INSTALACJI...
WAŻNE Po otrzymaniu przesyłki należy dokładnie sprawdzić produkt, aby upewnić się, że został dostarczony z należytą starannością. Przed montażem należy upewnić się, że opakowanie zawiera wszystkie części. CHARAKTERYSTYKA: • Kompaktowa konstrukcja • Idealny do każdego pokoju gier lub mieszkania • Oszczędność...
Page 54
Wyjmij wszystkie części z pudełka i sprawdź, czy masz wszystkie części wymienione na stronie z listą części. Ostrożnie odetnij lub oderwij cztery rogi pudełka, tak aby spód pudełka mógł służyć jako powierzchnia robocza. RYS. 1 RYS. 1 Połóż ramę główną (#1) na czystej, płaskiej powierzchni. Przymocuj prawą...
Page 55
Wkręć poziomice nóg (#12) w dolną część każdej nogi. RYS. 2 RYS. 2 Przymocuj panele boczne nóg (#5) do nóg za pomocą czterech śrub (#A2) i czterech podkładek (#A3) dla każdego panelu bocznego. Przymocuj panele końcowe nóg (#4) do nóg za pomocą czterech śrub (#A2) i czterech podkładek (#A3) dla każdego panelu końcowego nóg.
Page 56
Odwróć i upewnij się, że wszystkie połączenia są dokręcone. NIE OPIERAJ STOŁU GABINET NIE TRZYMAJ ZA NOGI NA NÓGACH PRZYTRZYMAJ STOLIK OSTRZEŻENIE: Do obrócenia stołu w pokazany sposób zalecane są dwie silne osoby dorosłe. Podnieś stół z ziemi. Odwróć stół. Umieść...
Page 58
RYS.3 Poprowadź przewód od pola bramkowego (nr 10) przez otwory w fartuchu przednim i wzdłuż belek wsporczych boiska do otworu w fartuchu bocznym, a następnie użyj pasków na rzepy, aby zabezpieczyć przewód tablicy wyników. Przymocuj bramki (#10) do każdego fartucha końcowego za pomocą dwóch śrub (#A4).
Page 59
OBSŁUGA ELEKTRONICZNEJ TABELI WYNIKÓW Przypomnienie: W przypadku połączenia szeregowego, gdy tablica wyników zostanie wyłączona, wentylator również wyłączy się w tym samym czasie. Ponadto, gdy tablica wyników będzie niedostępna przez pięć minut, przejdzie w tryb uśpienia, a wentylator również się zatrzyma. Gdy gracz "HOME"...
Page 60
Pytania lub uwagi? Jesteśmy tutaj, aby pomóc! Phone: 1.718.535.1800 Serenelifehome.com/ContactUs...
Page 61
54'' (137cm)Hava Hokeyi Masası Oyun Odası, Ev, O s için, 2 Disk, 2 Raket ile, LED Dijital Skorbord, Güçlü 12V Motor İZLEMEK İÇİN KULLANICI KILAVUZU TARAYIN KURULUM VIDEO EĞITIMI...
DIKKAT Gönderiyi aldıktan sonra, özenle gönderildiğinden emin olmak için ürünü iyice inceleyin. Montajdan önce ambalajın tüm parçaları içerdiğinden emin olun. ÖZELLİKLER: • Kompakt Tasarım • Her Oyun Odası veya Daire için Mükemmel • Yerden Tasarruf • Zarif Tasarım • Çizilmeye Dayanıklı ve Dayanıklı Yüzey •...
PARÇA LİSTESİ Ana Çerçeve Sağ Bacak Sol Bacak Ayaklı Uç Panel Yan Panel Ayağı Elektronik Skorbord Yuvarlak Disk Topuzlar (Raketler) Keçe Ped Kapı Kasası Adaptör Bacak Seviyelendirici Anahtar Bacak Cıvatası Yıkayıcı Ayak Vida 4x12mm Vida 3,5x15mm ÖNCEDEN TAKILMIŞ PARÇALAR Köşe Önlüğü T-somun 1/4"...
Page 64
Kutudaki tüm parçaları çıkarın ve parça listesi sayfasında gösterildiği gibi listelenen tüm parçalara sahip olduğunuzdan emin olun. Kutunun alt kısmının çalışma yüzeyi olarak kullanılabilmesi için kutunun dört köşesini dikkatlice kesin veya yırtın. ŞEKİL 1 ŞEKİL 1 Ana Çerçeveyi (#1) yüzü aşağı bakacak şekilde temiz, düz bir yüzeye yerleştirin. Sağ...
Page 65
Ayak Dengeleyicileri (#12) her bir ayağın alt kısmına vidalayın. ŞEKİL 2 ŞEKİL 1 Ayak Yan Panellerini (#5) her bir Ayak Yan Paneli için dört Ayak Cıvatası (#A2), dört Ayak Pulunu (#A3) kullanarak ayaklara takın. Ayak Uç Panellerini (#4) her bir Ayak Uç Paneli için dört Ayak Cıvatası (#A2), dört Ayak Rondelası...
Page 66
Geri dönün ve tüm bağlantıların sıkıldığından emin olun. Masayı ayakları Dolap Bacakları tutmayın üzerine yaslamayın Masa tutun DİKKAT: Masayı gösterildiği gibi döndürmek için iki güçlü yetişkinin kullanılması önerilir. Masayı yerden kaldırın. Masayı ters çevirin. Dört ayağın üzerine aynı anda yere yerleştirin. ŞEKİL 3 ŞEKİL 3A Elektronik skorer...
Page 68
ŞEKİL 1 Teli Gol Kutusundan (#10) başlık önlüklerinin açıklıklarından ve oyun alanı destek kirişleri boyunca yan önlük açıklığına geçirin ve skor tutucu telini sabitlemek için Velcro Kayışları kullanın. Bkz. ŞEKİL 3A Hedef Kutularını (#10) iki Vida (#A4) kullanarak her bir Başlık Önlüğüne takın. Bkz. ŞEK.
Page 69
ELEKTRONİK SKOR KARTI İŞLEMİ Hatırlatma: Seri olarak bağlanırsa, skor tutucuyu kapattığınızda fan da aynı anda kapanacak- tır. Ayrıca, skor tutucu beş dakika boyunca kullanılamadığında, uyku moduna geçecek ve fan da duracaktır. "EV SAHİBİ" oyuncu sayı yaptığında, "EV SAHİBİ" göstergesi 1 sayı gösterecektir; "MİSAFİR"...
Page 70
Sorulariniz veya yorumlariniz var mi? Yardim etmek için buradayiz! Phone: 1.718.535.1800 Serenelifehome.com/ContactUs...
Page 71
54" (137 cm) Airhockeytafel Voor speelkamer, thuis, kantoor, met 2 pucks, 2 pushers, digitale LED-scorebord, krachtige 12V motor Scan om de opstelling tutorial Gebruikershandleiding video te bekijken...
BELANGRIJK Na ontvangst van de zending, inspecteer het product grondig om ervoor te zorgen dat het zorgvuldig is verzonden. Controleer vóór de montage of de verpakking alle onderdelen bevat. KENMERKEN: • Compact ontwerp • Perfect voor elke speelkamer of appartement •...
ONDERDELENLIJST Hoofdframe Rechterpoot Linkerpoot Paneel voor het uiteinde van de poten Zijpaneel van de poten Elektronische scorebord Ronde puck Pusher Viltpad Doelbak Adapter Potensteldop Steeksleutel Bout voor de poten Ring voor de poten Schroef 4 x12 mm A5 Schroef 3,5 x 15 mm VOORAF GEÏNSTALLEERDE ONDERDELEN Moer 1/4"T Moer 5/16"T...
Page 74
Haal alle onderdelen uit de doos en controleer of je alle vermelde onderdelen hebt zoals aangegeven op de onderdelenlijstpagina. Snijd of scheur voorzichtig de vier hoeken van de doos af zodat de onderkant van de doos kan worden gebruikt als je werkoppervlak. FIG.
Page 75
Schroef de stelvoeten (#12) in de onderkant van elke poot. FIG. 2 FIG.2 Bevestig de zijpanelen voor de poten (#5) aan de poten met behulp van vier bouten voor de poten (#A2) en vier ringen voor de poten (#A3) per zijpaneel. Bevestig de eindpanelen voor de poten (#4) aan de poten met behulp van vier bouten voor de poten (#A2) en vier ringen voor de poten (#A3) per eindpaneel.
Page 76
Controleer opnieuw en zorg ervoor dat alle verbindingen stevig zijn. DO NOT LEAN THE CABINET DO NOT HOLD THE LEGS TABLE ON ITS LEGS HOLD TABLE WAARSCHUWING: Twee sterke volwassenen worden aangeraden om de tafel zoals getoond om te draaien. Til de tafel van de grond.
Page 78
FIG.3 Rijg de draad van de Doelbox (#10) door de openingen van de eindpanelen en langs de ondersteuningsbalken van het speelveld naar de opening van het zijpaneel en gebruik klittenband om de Scorekabel te bevestigen. Zie FIG. 3A. Bevestig de Doelboxen (#10) aan elk Eindpaneel met twee schroeven (#A4). Zie FIG.
Page 79
BEDIENING VAN DE ELEKTRONISCHE SCORETELLER Herinnering: Als de scoreteller in serie is aangesloten, zal de ventilator ook uitschakelen wanneer de scoreteller wordt uitgeschakeld. Wanneer de scoreteller vijf minuten niet wordt gebruikt, schakelt deze over naar de slaapstand en stopt de ventilator ook. Wanneer de "HOME"-speler een punt scoort, geeft de "HOME"-indicator 1 punt weer;...
Page 80
Vragen of opmerkingen? We staan voor je klaar! Telefoon: 1.718.535.1800 Serenelifehome.com/ContactUs...
Need help?
Do you have a question about the SLARHKY54 and is the answer not in the manual?
Questions and answers