Page 1
O p t i c a l m o u s e VOLCANO VELES u s e r ’ s m a n u a l...
Page 2
ще го инсталира 4) Устройството е готово за работа За да използвате пълните възможности на устройството, посетете страницата за поддръжка на този продукт: www.modecom.com и из- теглете най-новата версия на софтуера. Това устройство е проектирано и изработено от висококачествени материали и компоненти, които могат да бъдат повторно използва- ни.
Page 3
4) Myš by měla být připravená k práci Pokud se chcete o zařízení dozvědět více, navštivte stránky podpory www.modecom.com a stáhněte si nejnovější software Tento přístroj byl navržen a vyroben z materiálů a vysoce kvalitních recyklovatelných komponentů. Pokud zařízení, jeho obal, návod k obsluze, atd.
3) Das operativ System erkennt das Gerät und installiert es automatisch 4) Das Gerät ist bereit zur Arbeit Um die Gerätemöglichkeiten völlig auszunutzen, besuchen Sie bitte un- sere Internetseite auf www.modecom.com wo Sie weitere Unterstützung und die neueste Software–Version finden. Dieses Gerät wurde aus hochqualitativen Materialien und Kompo- nenten hergestellt, die mehrfach verwendbar sind.
4) El dispositivo debe estar listo para funcionar. Para aprovechar al máximo de las posibilidades del dispositivo, entre a nuestra página de soporte de este producto www.modecom.com y baje el software actual Este dispositivo ha sido diseñado y fabricado con materiales y com- ponentes reutilizables de alta calidad.
Page 6
4) Dispositif devrait être prêt à travailler Afin de profiter au maximum des possibilités de dispositif, venez sur la page d’appui de produit www.modecom.com et prenez la récente ver- sion de logiciel. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et com- posants de haute qualité...
Page 7
4.) Uređaj je spreman za rad. Da biste u potpunosti iskoristiti mogućnosti uređaja, posjetite stranicu www.modecom.com i preuzmite najnoviju verziju softvera. Ovaj uređaj je dizajniran i izrađen od visoko kvalitetnih iskoristivih materijala i komponenti. Ako su uređaj, njegova ambalaža, korisnički priručnik, itd označeni prekriženim košem, to znači da su predmet...
Page 8
3) A rendszer a egér automatikusan felismeri, és telepíti 4) A egér használatra kész Ahhoz, hogy a legtöbbet hozza ki az eszközből, kérjük , látogasson el a támogatás fülre a www.modecom.com oldalon és töltse le a legújabb szoftvert Ez az eszköz kiváló minőségű újrahasznosítható anyagokból és alkatrészekből készült.
Page 9
3) System operacyjny wykryje urządzenie i automatycznie je zainstaluje 4) Urządzenie jest gotowe do pracy Aby w pełni wykorzystać możliwości urządzenia, odwiedź stronę wspar- cia tego produktu na www.modecom.com i pobierz najnowszą wersję oprogramowania. To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają...
Page 10
4) O dispositivo deve estar pronto para funcionar. Para aproveitar ao máximo das possibilidades do dispositivo, entre a nossa página de soporte deste produto www.modecom.com e baixe o software atual. Este dispositivo foi desnehado e fabricado com materiais e compo- nentes reutilizáveis de alta qualidade.
Page 11
4.) Dispozitivul periferic este gata pentru funcţionare. Pentru a exploata pe deplin capacitățile dispozitivului, vizitați pagina acestui produs, www.modecom.com şi descărcați cea mai recentă versi- une a software-ului. Acest dispozitiv a fost proiectat şi fabricat din materiale şi compo- nente de înaltă...
Page 12
2. Подключите USB мыши к выбранному USB порту 3 Операционная система определит устройство и автоматически его установит. 4. Устройство установлено и готово к работе. Чтобы в полной мере использовать возможности устройства, посе- тите страницу поддержки этого продукта на www.modecom.com и скачайте новейшую версию программного обеспечения.
Page 13
4) Naprava je pripravljena za uporabo. Za popoln izkoristek možnosti, ki jih ponuja naprava, obiščite spletno stran izdelka nawww.modecom.com in prenesite najnovejšo različico programske opreme. Izdelek je narejen iz visokokakovostnih materialov in delov, ki se lah- ko reciklirajo in ponovno uporabijo. Če se na izdelku, njegovi emba- laži ali v navodilih za uporabo nahaja simbol prečrtanega smetnjaka...
Page 14
4) Myš by měla být připravená k práci Ak sa chcete o zariadení dozvedieť viac, navštívte stránku podpory www. modecom.com a stiahnite si najnovší softvér Tento prístroj bol navrhnutý a vyrobený z materiálov a vysoko kvalit- ných recyklovateľných komponentov. Pokiaľ zariadenie, obal, návod na obsluhu, atď.
Page 15
2. Підключіть USB-роз’єм мишки до обраного USB-порту 3. Операційна система виявить пристрій і автоматично встановить його. 4. Маніпулятор готовий до використання. Щоб повністю використовувати можливості пристрою, відвідайте сто- рінку підтримки даного продукту на www.modecom.com і завантажте останню версію програмного забезпечення.
Page 16
4) Device should be ready to work To make the most of this device, please visit its support page on www. modecom.com and download the latest software. This device was designed and made of high-quality reusable materi- als and coamponents. If the device, its packaging, user’s manual, etc.
Need help?
Do you have a question about the VOLCANO VELES and is the answer not in the manual?
Questions and answers