Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

PL
Kamera samochodowa
EN
Dash cam
CS
Autokamera
SK
Auto kamera
Autókamera
HU
Автокамера
BG
Autokamera
LT
Autokamera
LV
Autokaamera
EE
HALO 360D

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HALO 360D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tracer HALO 360D

  • Page 1 HALO 360D Kamera samochodowa Dash cam Autokamera Auto kamera Autókamera Автокамера Autokamera Autokamera Autokaamera...
  • Page 2 Model: Tracer HALO 360D 11 12 1 2 3 4 5...
  • Page 3: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcja obsługi Tracer HALO 360D Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ognia, wysokiej temperatury, wody oraz wysokiej wilgotności. • Nie podłączaj urządzenia jeżeli miało bezpośredni kontakt z wodą bądź wysoką wilgotnością. Może to spowodować przepięcie elek- tryczne, a w następstwie uszkodzenia ciała, zdrowia czy samego...
  • Page 4: Instrukcja Obsługi

    Tracer HALO 360D Instrukcja obsługi Opcje funkcji elementów kamery: 1. Przed włączeniem, lub tuż po włączeniu kamery niezbędne jest zain- stalowanie w gnieździe karty pamięci microSD. • Kamera, jeżeli nie będzie w niej karty pamięci będzie komunikowa- ła o jej braku aż do zainstalowania. Jeżeli nie chcemy instalować...
  • Page 5 Instrukcja obsługi Tracer HALO 360D • W trybie podglądu nagrań włącza lub zatrzymuje odtwarzanie • W interfejsie ustawień system zatwierdza wybór Decyzję o tym, czy należy sformatować kartę pamięci w aplikacji, moż- na podjąć samodzielnie, w zależności od tego, czy na karcie są ele- ment, których na pewno nie chcemy zachować.
  • Page 6: Specyfikacja Techniczna

    Instrukcja obsługi Tracer HALO 360D Specyfikacja techniczna Maksymalna rozdziel- FHD/1920x1080p czość nagrań Ekran 2’’ IPS 320*240 Kompresja video H.264 Nagrywanie w pętli 1/2/3min Data i czas na nagraniu Detekcja ruchu Czujnik zderzeniowy G- -sensor Tryb parkingowy Numery rejestracyjne Rodzaj karty pamięci microSD do 32GB, Class10 bądź...
  • Page 7: Safety Information

    Instruction manual Tracer HALO 360D Safety information • Keep the device away from sources of fire, high temperature, water and high humidity. • Do not connect the device if it has been in direct contact with water or high humidity. This may cause an electrical surge and subsequent damage to your body, health or the device itself.
  • Page 8: Functions Of The Camera

    Instruction manual Tracer HALO 360D Functions of the camera: 1. Power Button • When power OFF, long press the for 2 seconds to turn on the power off the camera. The device will start working automatically. • When power is ON, long press and hold it for 2 seconds the device shuts down •...
  • Page 9 Instruction manual Tracer HALO 360D Dash camera installation 1. Turn off the car engine 2. Insert a memory card into the slot in the camera (use cards of class 10 or higher) 3. Try to place the camera in the space behind the rear view mirror and the windscreen.
  • Page 10 Instruction manual Tracer HALO 360D Tech. spec. Max. resolution FHD/1920x1080p Screen 2’’ IPS 320*240 Video H.264 Loop recording 1/2/3min Timestamp Move detection Parking mode G-sensor Memory card microSD up to 32GB, Class10 or faster (not included) View angle 120deg front/50deg inside Working termpture -20°C~70°C...
  • Page 11: Bezpečnostní Informace

    Návod k obsluze Tracer HALO 360D Bezpečnostní informace • Držte zařízení mimo dosah ohně, vysokých teplot, vody a vysoké vlh- kosti. • Nepřipojujte zařízení, pokud bylo v přímém kontaktu s vodou nebo vysokou vlhkostí. To může způsobit elektrický zkrat a následně po- škození...
  • Page 12 Tracer HALO 360D Návod k obsluze Funkce kamery: 1. Před zapnutím nebo krátce po zapnutí vložte do slotu paměťovou kartu microSD. • Kamera bude bez vložené karty upozorňovat na její absenci. Po- kud kartu nechcete vložit, lze upozornění vypnout prostřednictvím aplikace po připojení...
  • Page 13 Návod k obsluze Tracer HALO 360D Důležité: Před formátováním paměťové karty si zálohujte soubory, které nechcete ztratit. Instalace kamery ve vozidle: 1. Vypněte motor vozidla. 2. Vložte kartu microSD do slotu kamery (používejte karty třídy 10 nebo vyšší). 3. Kameru umístěte za zpětné zrcátko.
  • Page 14: Technická Specifikace

    Tracer HALO 360D Návod k obsluze Technická specifikace Maximální rozlišení videa: FHD/1920x1080p Displej: 2’’ IPS 320*240 Video komprese: H.264 Smyčkové nahrávání: 1/2/3min Datum a čas ve videu: Detekce pohybu: G-senzor (nárazový senzor): Parkovací režim: Státní poznávací značka: Typ paměťové karty: microSD do 32 GB, Class10 nebo vyšší...
  • Page 15: Bezpečnostné Informácie

    Návod na obsluhu Tracer HALO 360D Bezpečnostné informácie • Uchovávajte zariadenie mimo dosahu ohňa, vysokej teploty, vody a vysokej vlhkosti. • Nepripájajte zariadenie, ak prišlo do priameho kontaktu s vodou ale- bo vysokou vlhkosťou. Môže dôjsť k elektrickému skratu, ktorý môže spôsobiť...
  • Page 16 Návod na obsluhu Tracer HALO 360D Funkcie kamery: 1. Pred zapnutím alebo krátko po zapnutí vložte do slotu pamäťovú kar- tu microSD. • Kamera bude bez vloženej karty upozorňovať na jej absenciu. Ak kartu nechcete vložiť, upozornenie je možné vypnúť prostredníc- tvom aplikácie po pripojení...
  • Page 17: Návod Na Obsluhu

    Návod na obsluhu Tracer HALO 360D Dôležité: Pred formátovaním pamäťovej karty si zálohujte súbory, ktoré nechcete stratiť. Inštalačný návod pre kameru vo vozidle: 1. Vypnite motor vozidla. 2. Vložte pamäťovú kartu do slotu kamery (používajte karty triedy 10 alebo vyššej).
  • Page 18: Technická Špecifikácia

    Návod na obsluhu Tracer HALO 360D Technická špecifikácia Maximálne rozlíšenie FHD/1920x1080p videa: Displej: 2’’ IPS 320*240 Video kompresia: H.264 Slučkové nahrávanie: 1/2/3min Dátum a čas vo videu: Áno Detekcia pohybu: Áno G-senzor (nárazový Áno senzor): Parkovací režim: Áno ŠPZ: Áno Typ pamäťovej karty:...
  • Page 19 Használati útmutató Tracer HALO 360D Biztonsági információk: • Tartsa a készüléket távol tűztől, magas hőmérséklettől, víztől és ma- gas páratartalomtól. • Ne csatlakoztassa a készüléket, ha az közvetlenül érintkezett vízzel vagy magas páratartalommal. Ez elektromos túlfeszültséget okozhat, ami sérülést, egészségkárosodást vagy a készülék meghibásodását eredményezheti.
  • Page 20: Használati Útmutató

    Használati útmutató Tracer HALO 360D A kamera funkciói: 1. Bekapcsolás előtt, vagy röviddel bekapcsolás után helyezzen mi- croSD memóriakártyát a foglalatba. • A kamera jelezni fogja a memóriakártya hiányát, amíg azt nem he- lyezik be. Ha nem kíván memóriakártyát használni, a figyelmez- tetés az alkalmazásban kikapcsolható...
  • Page 21 Használati útmutató Tracer HALO 360D Memóriakártya: A memóriakártya formázását saját belátása szerint végezze el, attól füg- gően, hogy vannak-e rajta olyan adatok, amelyeket meg kíván őrizni. Az első használat előtt, valamint rendszeresen, havonta egyszer-kétszer ajánlott formázni. Fontos: Formázás előtt győződjön meg róla, hogy a megőrizni kívánt fájlokat elmentette.
  • Page 22: Műszaki Adatok

    Tracer HALO 360D Használati útmutató Műszaki adatok: Maximális videófelbontás: FHD/1920x1080p Képernyő: 2’’ IPS 320*240 Videó tömörítés: H.264 Hurokrögzítés: 1/2/3min Dátum és idő a videón: Igen Mozgásérzékelés: Igen Ütközésérzékelő Igen (G-szenzor): Parkolási mód: Igen Rendszámtábla: Igen Memóriakártya típusa: microSD, maximum 32 GB, Class10 vagy gyorsabb (nem tartozék)
  • Page 23: Информация За Безопасност

    Tracer HALO 360D Инструкция за употреба Информация за безопасност: • Дръжте устройството далеч от огън, висока температура, вода и висока влажност. • Не включвайте устройството, ако е било в пряк контакт с вода или висока влажност. Това може да доведе до електрическо пре- напрежение, което...
  • Page 24 Tracer HALO 360D Инструкция за употреба Функции на камерата: 1. Преди да включите камерата, или веднага след това, поставете microSD карта в слота. • Камерата ще сигнализира за липсата на карта памет, докато такава не бъде поставена. Ако не искате да използвате карта...
  • Page 25 Tracer HALO 360D Инструкция за употреба Карта памет: Форматирането на картата памет е по избор, в зависимост от това дали на нея има данни, които искате да запазите. Препоръчва се първо форматиране преди употреба и редовно форматиране вед- нъж или два пъти месечно.
  • Page 26: Техническа Спецификация

    Tracer HALO 360D Инструкция за употреба Техническа спецификация Максимална резолюция FHD/1920x1080p на видеото: Дисплей: 2’’ IPS 320*240 Компресия на видео: H.264 Цикличен запис: 1/2/3min Дата и час на видеото: Да Детектор за движение: Да G-сензор (сензор за Да удар): Паркинг режим: Да...
  • Page 27: Įrenginio Aprašymas

    Naudojimo instrukcija Tracer HALO 360D Saugos informacija: • Laikykite prietaisą toliau nuo ugnies, aukštos temperatūros, vandens ir didelės drėgmės. • Nejunkite prietaiso, jei jis buvo tiesiogiai kontaktavęs su vandeniu ar didele drėgme. Tai gali sukelti elektros viršįtampį, kuris gali lemti su- žalojimus, sveikatos sutrikimus ar paties prietaiso gedimą.
  • Page 28: Naudojimo Instrukcija

    Naudojimo instrukcija Tracer HALO 360D Kameros funkcijos: 1. Prieš įjungiant kamerą arba iškart po to įdėkite microSD atminties kortelę į jos lizdą. • Jei atminties kortelė nebus įdėta, kamera signalizuos apie jos trūkumą tol, kol kortelė bus įdėta. Jei nenorite naudoti atminties kortelės, įspėjimus galima išjungti per programėlę, prijungus kame-...
  • Page 29 Naudojimo instrukcija Tracer HALO 360D Atminties kortelė: Kortelę galima formatuoti pagal poreikį, atsižvelgiant į tai, ar norite išsaugoti joje esančius duomenis. Pirmą kartą naudojant kamerą korte- lę rekomenduojama suformatuoti, taip pat periodiškai ją formatuoti kartą ar du per mėnesį. Svarbu: Prieš formatuodami įsitikinkite, kad išsaugojote failus, ku- riuos norite išlaikyti.
  • Page 30: Techninė Specifikacija

    Naudojimo instrukcija Tracer HALO 360D Techninė specifikacija Maksimali vaizdo raiška: FHD/1920x1080p Ekranas: 2’’ IPS 320*240 Vaizdo glaudinimas: H.264 Kilpinis įrašymas: 1/2/3min Data ir laikas įraše: Taip Judesių aptikimas: Taip Smūgių jutiklis (G-sen- Taip sorius): Parkavimo režimas: Taip Valstybiniai numeriai: Taip Atminties kortelės tipas:...
  • Page 31: Drošības Informācija

    Lietošanas pamācība Tracer HALO 360D Drošības informācija: • Glabājiet ierīci tālāk no uguns, augstas temperatūras, ūdens un aug- sta mitruma. • Nepievienojiet ierīci, ja tā ir bijusi tiešā saskarē ar ūdeni vai augstu mitrumu. Tas var izraisīt elektrisko pārspriegumu, kas var radīt ievai- nojumus, veselības bojājumus vai ierīces bojājumus.
  • Page 32 Lietošanas pamācība Tracer HALO 360D Kameras funkcijas: 1. Pirms kameras ieslēgšanas vai tūlīt pēc tam ievietojiet microSD atmiņas karti tās slotā. • Kamera signalizēs par atmiņas kartes trūkumu, līdz tā tiks ievietota. Ja nevēlaties lietot atmiņas karti, paziņojumus var izslēgt lietotnē...
  • Page 33 Lietošanas pamācība Tracer HALO 360D Svarīgi: Pirms formatēšanas pārliecinieties, ka esat saglabājis fa- ilus, kurus nevēlaties zaudēt. Kameras uzstādīšanas instrukcija transportlīdzeklī: 1. Izslēdziet automašīnas dzinēju. 2. Ievietojiet atmiņas karti kameras slotā (izmantojiet kartes ar vismaz 10. klasi). 3. Uzstādiet kameru vējstikla zonā aiz atpakaļskata spoguļa.
  • Page 34: Tehniskā Specifikācija

    Lietošanas pamācība Tracer HALO 360D Tehniskā specifikācija Maksimālā video FHD/1920x1080p izšķirtspēja: Displejs: 2’’ IPS 320*240 Video kompresija: H.264 Cikla ierakstīšana: 1/2/3min Datums un laiks video: Jā Kustības detektors: Jā G-sensors (trieciena Jā sensors): Stāvēšanas režīms: Jā Numura zīmes ieraksts: Jā...
  • Page 35: Seadme Kirjeldus

    Kasutusjuhend Tracer HALO 360D Turvalisuse teave: • Hoidke seade eemal tulest, kõrgest temperatuurist, veest ja kõrgest õhuniiskusest. • Ärge ühendage seadet, kui see on olnud otseses kontaktis vee või kõrge õhuniiskusega. See võib põhjustada elektrilist ülepinget, mis võib viia vigastuste, tervisekahjustuste või seadme kahjustumiseni.
  • Page 36 Kasutusjuhend Tracer HALO 360D Kaamera funktsioonid: 1. Enne kaamera sisselülitamist või kohe pärast seda sisestage mi- croSD-mälukaart selle pesasse. • Kui mälukaart puudub, annab kaamera sellest märku, kuni kaart on sisestatud. Kui te ei soovi kaarti kasutada, saab hoiatused raken- duse kaudu välja lülitada pärast kaamera ühendamist.
  • Page 37 Kasutusjuhend Tracer HALO 360D Oluline: Enne vormindamist veenduge, et olete salvestanud failid, mida soovite säilitada. Kaamera paigaldamise juhend sõidukisse: 1. Lülitage välja sõiduki mootor. 2. Sisestage mälukaart kaamera pessa (kasutage vähemalt 10. klassi kaarte). 3. Asetage kaamera esiklaasile tahavaatepeegli taha.
  • Page 38: Tehnilised Andmed

    Kasutusjuhend Tracer HALO 360D Tehnilised andmed Maksimaalne videoreso- FHD/1920x1080p lutsioon: Ekraan: 2’’ IPS 320*240 Videokompressioon: H.264 Tsükliline salvestus: 1/2/3min Kuupäev ja kellaaeg videos: Liikumisandur: G-sensor (löögisensor): Parkimisrežiim: Numbrimärgid: Mälukaardi tüüp: microSD kuni 32 GB, Class10 või kiirem (ei kuulu komplekti) Vaatenurk: 120°...
  • Page 39 Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt może zawierać substancje posiadające właściwości trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i życia ludzi, ponadto zatruwające glebę oraz wody gruntowe. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia.

Table of Contents