Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL • MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRAUCHSAN WEISUNG • MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUEL D'INSTRUCTIONS • MANUAL DE INSTRUÇÕES

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BGMP-1153 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Masterpro BGMP-1153

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL • MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRAUCHSAN WEISUNG • MANUALE DI ISTRUZIONI MANUEL D'INSTRUCTIONS • MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDEX Introduction -------------------------------------- Before using the product -------------------------------------- 1. The structural drawing and the model of product -------------------------------------- 2. Points for attention when operation -------------------------------------- 3. Safety of products -------------------------------------- 4. Unusual characters -------------------------------------- 5. How to use the pressure cooker -------------------------------------- 6.
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION Thank you for purchasing our MASTERPRO product. At Bergner Europe S.L., we conduct research, laboratory tests, and innovations on our products to manufacture high-quality and more durable products for our customers. To discover all the features of the product and benefit from all its advantages, we recommend you visit our website.
  • Page 5: The Structural Drawing And The Model Of Product

    6. Safety window 7. Stuck-preventing cap 8. Open-preventing valve 9. Safety valve 10. Sealing ring 11. Handle 12. Cooker body (Fig. 1) Product Specification Table: BGMP-1153 Model Ø22cm Caliber Capacity 80Kpa Working pressure 300Kpa 2. POINTS FOR ATTENTION WHEN OPERATION.
  • Page 6 1. Pressure cooker is a kind of family cooking ware and cannot be used for other purpose. Juveniles and persons who don’t know how to use it are suggested not to use. Must have person watching and keep away from children when using the pressure cooker. 2.
  • Page 7: Safety Of Products

    12. Allowed volume of food inside the pressure cooker. 13. It is prohibited to cover anything on the pressure-limiting valve. (Fig.5) 14. Do not tamper with any of the safety systems beyond the Fig. 5 maintenance instructions specified in the instructions for use. 15.
  • Page 8: How To Use The Pressure Cooker

    5. HOW TO USE THE PRESSURE COOKER When it used for the first time, please clean it with food cleaning liquid. Heating it in the water for half-hour can eliminate peculiar smell. 1. Make sure that the steam-releasing hole is clear. Every time before use, check and make sure that the hole of both safety valve and steam-releasing valve is clear.
  • Page 9 Turn the knob clock wise to open weak fire shut fire Notes: when cooking porridge and sticky soup, before opening the lid, shake the cooker to eliminate the bubbles inside the cooker. 6. Condition of cooling down quickly Cool down quickly. Put the cooker in a plain place. Shower slowly the cooker with cold water until the open-preventing valve falls down.
  • Page 10: How To Handle The Abnormal Phenomenon

    6. HOW TO HANDLE THE ABNORMAL PHENOMENON If an abnormal phenomenon occurs during cooking, you should cut off the fire immediately and place the cooker on the plain ground, and shower water on it to reduce its temperature and pressure. Then check the problems according to different phenomenon. Problem Probable causes Solution...
  • Page 11: Maintenance

    7. MAINTENANCE When the cooker is to be used for the first time, Please clean it with food cleaning agent in order to make it clean and hygiene. ※ Maintenance of the whole cooker. · Clear away the dirt. · Then wipe off the water and keep the cooker dry. ·...
  • Page 12: Questions And Answers

    Caution ※ Don’t lose the small parts such as pressure-limiting valve etc. e.g. SILICONE RUBBER RING Ø22 A1. It is not the problem that the color of the sealing ring has changed. According to its different usage frequency, it is recommended that you change the sealing ring once in one or two years. If it has flaw or has changed its shape, it must be discarded in time.
  • Page 13: Steps And Times For Cooking

    9. STEPS AND TIMES FOR COOKING The time of gentle fire after steam State of food Volume Step of Name of spraying out cooked after of food pressurelimiting Remarks food steadily from the it is cooling +water valve pressure-limiting naturally valve Cut into Beef...
  • Page 14: Product Warranty

    PRODUCT WARRANTY Dear customer, We thank you for choosing our products and trusting the quality and exceptional performance of our products. To ensure we provide you with the best experience, we offer a limited warranty covering manufacturing and operation for the following period: Warranty period: As per the applicable laws in the country of sale - minimum 2 years.
  • Page 15 Applicable law: This warranty process is subject to the corresponding laws and regulations. Any dispute related to this warranty will be resolved by the competent courts. We value your trust in our products and strive to provide you with the best service. If you need further assistance or have any questions, please do not hesitate to contact our technical support team.
  • Page 16: Eu Declaration Of Conformity

    We, Bergner Europe S.L. Address: Ctra. del Aeropuerto Km. 4, Edificio San Lamberto, Planta 3, 50011 Zaragoza, España Concerning below product: Bergner Europe S.L. Reference.: BGMP-1153 Product description: PRESSURE COOKER This series product are designed and made as per thestandard of GB15066-94.Meet the standard of German EN 12778:2002.
  • Page 17: Recipe Book

    Chicken and egg croquettes Ingredients (4-6 people): For 6-8 people: 1 chicken thigh 2-3 eggs 1 onion 1 leek 1 carrot 1 spring onion 135 gr. flour 1/2 l. of milk Flour, beaten egg and breadcrumbs Water Extra virgin olive oil Salt Nutmeg Parsley...
  • Page 18 Ingredients 4 Eggs 4 tablespoons of sugar 1 can of milk powder 200ml cream cheese Caramel or sugar to caramelize Black and red berries Liquid Chocolate Instructions Put all the ingredients in a bowl and beat until blended. Caramelize the pan and put the mixture in it. Close the mould with a lid or aluminium foil, fitting well into the mould so that no water gets in during cooking.
  • Page 19 Pumpkin cream soup Ingredients (4-6 people): 1 kg. Pumpkin 2 large potatoes 1 medium onion 2 ripe tomatoes 1 bay leaf 1 package of cream (200 ml.) Salt 3 hard-boiled eggs Instructions Peel the pumpkin and cut to pieces. Peel potatoes and cut equally. Clean the onion and cut in half and do the same with tomato.
  • Page 20 Serve hot. Vegetable Panache Ingredients 250 g of beans 1 zucchini 1 slice of pumpkin 8 green asparagus 100 gr of Iberian bacon 2 potatoes Water Extra virgin olive oil Salt Instructions Peel and dice potatoes and cook in the pressure cooker with water. Place clean beans into steamer basket and cut into strips.
  • Page 21 Serving. Onion soup with melted cheese Ingredients (for 4 persons): 6 onions Three beef bones 2 leeks 3 cloves of garlic 400 gr. chickpea 75 gr. of day-old bread 100 gr. of emmental cheese Water Extra virgin olive oil Salt Parsley Instructions Soak the chickpeas in the water first.
  • Page 22 Mushroom cannelloni with chestnuts Ingredients (for 4 persons): 20 sheets of cannelloni 500 gr. mushrooms 8 fresh garlic cloves 1 spring onion 500 gr. chestnuts 800 ml. milk 80 gr. flour 80 gr. butter 100 gr. grated cheese Water Extra virgin olive oil Salt Parsley Instructions...
  • Page 23 Serve the salad with lettuce, tomato and lamb chops. Stuffed squid Ingredients: Squid Pork or beef 1 grated tomato 2 medium onions, chopped Stuffed olives 400 g of crushed tomatoes 1 potato Olive oil Salt 200 ml of white wine 1 cube of fish broth Parsley Instructions...
  • Page 24 Put the fish on the plate, pour the sauce over the fish and serve with rice or boiled potatoes. Brownie Ingredients: 2 eggs 100 gr sugar 50 gr of butter 70 grams of flour 1 teaspoon baking powder 25g pure cocoa 25g chopped almonds One tablespoon vanilla flavouring Instructions...
  • Page 25 TABLA DE CONTENIDOS Introducción -------------------------------------- Antes de usar el producto -------------------------------------- 1. Dibujo estructural y modelo del producto -------------------------------------- 2. A tener en cuenta durante el uso -------------------------------------- 3. Seguridad de los productos -------------------------------------- 4. Aspectos inusuales -------------------------------------- 5. Cómo utilizar la olla a presión -------------------------------------- 6.
  • Page 26: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir nuestro producto de la marca MASTERPRO. Desde Bergner Europe S.L. desarrollamos investigaciones, pruebas de laboratorio e innovaciones en nuestros productos con el fin de fabricar productos de alta calidad y más duraderos para los clientes. Para descubrir todas las características del producto y beneficiarte de todas las ventajas de este producto te recomendamos que visites nuestra página web.
  • Page 27: Dibujo Estructural Y Modelo Del Producto

    Ventana de seguridad 9. Válvula de seguridad 10. Anillo de sellado 11. Asa 12. Cuerpo de la olla (Fig. 1) Tabla de especificaciones del producto: Modelo BGMP-1153 Diámetro Ø22cm Volumen máximo Presión 80Kpa funcional 300Kpa 2. A TENER EN CUENTA DURANTE EL USO.
  • Page 28 1. La olla a presión es un tipo de utensilio de cocina familiar y no puede utilizarse para otros fines. Se sugiere a los menores o a las personas que no sepan utilizarla que no la usen. Cuando se utilice, por favor, mantenla vigilada, los niños deben mantenerse alejados de ella.
  • Page 29: Seguridad De Los Productos

    Calentar en seco Por debajo de 2/3 del nivel de agua Por debajo de 1/4 del volumen de la olla para alimentos que crecen como arroz, judías, etc Fig. 3 Fig. 4 12. El volumen nominal de los alimentos que se deben poner en la olla.(Fig.4) 13.
  • Page 30: Aspectos Inusuales

    4. ASPECTOS INUSUALES 1. Con engranaje y barra dentada para cerrar la tapa: De acuerdo con el principio del engranaje y la barra dentada, se mueven sincronizadamente, lo que hace que los cierres de ambos lados se bloqueen y abran juntos. Por lo tanto, si un lado se cierra correctamente el otro también, lo que garantiza el cierre en ambos lados quedando el cuerpo de la olla bloqueado y la tapa se fija de manera estable y fiable.
  • Page 31 puede verse en la tabla posterior) Notas: tiempo de calentamiento: calcular desde que la válvula limitadora de presión empieza a funcionar hasta que se cierra el fuego. * Mantente a la espera y vigila la olla para evitar circunstancias inusuales. * No toques la superficie metálica de la olla con las manos o el cuerpo.
  • Page 32: Cómo Manejar Situaciones Anormales

    6. CÓMO MANEJAR SITUACIONES ANORMALES Si se produce una situación anormal durante la cocción, debes apagar el fuego inmediatamente y colocar la olla en el suelo liso y echar agua sobre ella para reducir la temperatura y presión. A continuación, comprueba qué problema puede haber en función de cada situación. Problema Causas probables Solución...
  • Page 33: Mantenimiento

    7. MANTENIMIENTO Cuando vayas a utilizar la olla por primera vez, por favor, límpiala con un producto de limpieza de alimentos para que quede limpia e higiénica. ※ Mantenimiento de la olla. * Limpia la suciedad con un producto de limpieza de alimentos. * Elimina el agua de la olla después de limpiarla y mantenla seca.
  • Page 34: Preguntas Y Respuestas

    Cuidado ※ No pierdas las piezas pequeñas como la válvula limitadora de presión, Por ejemplo, ANILLO DE GOMA DE SILICONA Ø22 A1. el problema no está en que el color del anillo de sellado haya cambiado. De acuerdo con la frecuencia de uso, se recomienda cambiar el anillo de sellado una vez cada 1 o 2 años.
  • Page 35: Pasos Y Tiempos De Cocción

    ¿Qué debo hacer en caso de que Apague el fuego inmediatamente, retire la olla del fuego y deje la olla se haya calentado en seco? que se enfríe de forma natural. No vierta agua sobre la olla. 9. PASOS Y TIEMPOS DE COCCIÓN Tiempo de cocción a fuego Estado del...
  • Page 36: Garantía Del Producto

    GARANTÍA DEL PRODUCTO Estimado cliente, Le agradecemos por elegir nuestros productos y compartimos su compromiso con la calidad y el rendimiento excepcional. Para asegurarnos de brindarle la mejor experiencia, ofrecemos una garantía limitada que cubre defectos de fabricación y funcionamiento durante el siguiente período: Período de garantía: Según las leyes aplicables en el país de venta - mínimo 2 años.
  • Page 37 Ley aplicable: Este proceso de garantía está sujeto a las leyes y regulaciones correspondientes. Cualquier disputa relacionada con esta garantía será resuelta por los tribunales competentes. Valoramos su confianza en nuestros productos y nos esforzamos por brindarle el mejor servicio. Si necesita más ayuda o tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con nuestro equipo de soporte técnico.
  • Page 38: Declaración De Conformidad Europea

    Dirección: Ctra. del Aeropuerto Km. 4, Edificio San Lamberto, Planta 3, 50011 Zaragoza, España Respecto a los siguientes productos: Referencia de Bergner Bergner Europe S.L.: BGMP-1153 Descripción del producto: OLLA A PRESIÓN Esta serie del producto ha sido diseñada y realizada conforme a la norma GB15066- 94.
  • Page 39: Libro De Recetas

    Receta de Croquetas de gallina y huevo Ingredientes (4-6 personas): Para 6-8 personas: 1 muslo de gallina 2-3 huevos 1 cebolla 1 puerro 1 zanahoria 1 cebolleta 135 gr. de harina 1/2 l. de leche harina, huevo batido y pan rallado agua aceite virgen extra nuez moscada...
  • Page 40 Tarta de queso en olla a presión Ingredientes 4 Huevos 4 cucharadas de azúcar 1 bote de leche en polvo 200ml de queso cremoso Caramelo líquido o azúcar para caramelizar Moras negras y rojas Chocolate líquido Realización Ponemos todos los ingredientes en un bol y los batimos hasta que quede una mezcla homogénea. Caramelizamos el molde y ponemos en él la mezcla.
  • Page 41 Crema de calabaza Ingredientes (4-6 personas): 1 Kg. de calabaza 2 patatas grandes 1 cebolla mediana 2 tomates maduros 1 hoja de laurel 1 brik de nata para cocinar ( 200 ml. ) aceite 3 huevos duros Realización Se le quita la corteza a la calabaza y se corta a tacos. Se pela la patata y se corta de igual manera.
  • Page 42 Receta de Panaché de verduras Ingredientes 250 gr de judías 1 calabacín 1 rodaja de calabaza 8 espárragos verdes 100 gr de panceta ibérica 2 patatas agua aceite virgen extra Realización Pela y trocea las patatas y ponlas a cocer en la olla a presión con agua. Coloca en la cesta de vapor las judías limpias y cortadas en juliana.
  • Page 43 Receta de Sopa de cebolla con queso gratinado Ingredientes (4 personas): 6 cebollas 3 huesos de ternera 2 puerro 3 dientes de ajo 400 gr. de garbanzos 75 gr. de pan del día anterior 100 gr. de queso Emmental agua aceite de oliva virgen extra perejil Realización...
  • Page 44 Receta de Canelones de hongos y castañas Ingredientes (4 personas): 20 láminas de canelón 500 gr. de hongos 8 ajos frescos 1 cebolleta 500 gr. de castañas 800 ml. de leche 80 gr. de harina 80 gr. de mantequilla 100 gr. de queso rallado agua aceite de oliva virgen extra perejil...
  • Page 45 Sirve la ensalada de tomate y canónigos con las costillas de cordero. Calamares rellenos Ingredientes: Calamares Carne de cerdo o ternera Huevo 1 tomate rallado 2 cebollas medianas picadas aceitunas rellenas 400 g de tomate triturado 1 patata aceite de oliva 200 ml de vino blanco 1 pastilla de caldo de pescado perejil...
  • Page 46 Poner el pescado en el plato, echar la salsa encima del pescado y servir con arroz o patata hervida. Brownie Ingredientes: 2 huevos 100 gr de azúcar 50 gr de mantequilla 70 gr de harina 1 cucharadita de levadura 25 gr de cacao puro 25 gr de almendra picada Una cucharada de aroma de vainilla Realización...
  • Page 47 INDEX Einführung -------------------------------------- Vor der Verwendung des Produkts -------------------------------------- 1. Übersichtszeichnung und Produktmodelle -------------------------------------- 2. Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch -------------------------------------- 3. Produktsicherheit -------------------------------------- 4. Besondere Merkmale -------------------------------------- 5. Gebrauch -------------------------------------- 6. Fehlersuche -------------------------------------- 7. Instandhaltung -------------------------------------- 8. Fragen und Antworten -------------------------------------- 9.
  • Page 48 EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für unser MASTERPRO Produkt entschieden haben. Bei Bergner Europe S.L. führen wir Forschungen, Tests und Innovationen an unseren Produkten durch, um qualitativ hochwertige und langlebige Produkte für unsere Kunden herzustellen. Um alle Eigenschaften des Produkts zu entdecken und alle Vorteile zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, unsere Website zu besuchen.
  • Page 49 6. Safety window 7. Stuck-preventing cap 8. Open-preventing valve 9. Safety valve 10. Sealing ring 11. Handle 12. Cooker body (Abb. 1) Produktdaten-Tabelle BGMP-1153 Modell Ø22cm Innendurchmesser Fassungsvermögen 80Kpa Dampfdruck 300Kpa 2. VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH ※ Lesen Sie vor dem Gebrauch diese Anleitung sorgfältig durch.
  • Page 50 1. Dieser Schnellkochtopf ist ein Kochgerät für den Haushalt und darf nicht für andere Zwecke verwendet werden. Kinder und Personen, die mit der Verwendung des Kochtopfs nicht vertraut sind, dürfen ihn nicht benutzen. Der Schnellkochtopf muss im Laufe des Gebrauchs überwacht und Kinder müssen ferngehalten werden.
  • Page 51 in der Gebrauchsanleitung aufgeführt ist, keinerlei Eingriffe vor. Verwenden Sie nur Originalersatzteile für das betreffende Modell. Verwenden Sie insbesondere den Körper und den Deckel vom gleichen Hersteller und achten Sie darauf, dass diese kompatibel sind. 10. Lassen Sie Salz, Sojasoße, Laugen, Zucker, Essig oder Wasser nicht längere Zeit im Kochtopf. Reinigen und trocknen Sie den Topf nach jedem Gebrauch.
  • Page 52: Besondere Merkmale

    1. Das Druckregelventil: Wenn der Druck im Inneren über dem Normalen liegt, lässt das Druckregelventil Dampf ab. 2. Das Ventil zur Verhinderung des unbeabsichtigten Öffnens: Multi- Funktions-Ventil. Wenn das Druckregelventil außer Funktion ist, wird dieses Multifunktionsventil den zusätzlichen Dampf ablassen. 3.
  • Page 53 3. Setzen Sie das Druckregelventil ein. Nachdem der Deckel in die angemessene Position gebracht wurde, setzen Sie das Druckregelventil auf die Dampfaustrittsöffnung. 4. Erhitzen Um den Kocher auf eine angemessene Temperatur zu bringen, erhöhen Sie die Temperatur der Hitzequelle, bis das Druckbegrenzungsventil zu funktionieren beginnt. Achten Sie darauf, keine höhere Temperatur als benötigt zu gebrauchen.
  • Page 54 zum Öffnen den Deckelgriff im Uhrzeigersinn d r e h e n Hitze mindern Hitzequelle ausschalten Anmerkungen: Schütteln Sie den Kochtopf nach dem Garen breiiger Lebensmittel leicht vor dem Öffnen, damit die Luft entweichen kann. 6. Schnelles Abkühlen Ein schnelles Abkühlen wird gebraucht, sollte das Kochen länger als vorgesehen dauern oder wenn Sie den Deckel beim Kochen öffnen wollen.
  • Page 55: Fehlersuche

    6. FEHLERSUCHE Ei Funktionsstörungen muss die Kochplatte unverzüglich ausgeschaltet und der Kochtopf auf eine waagrechte Fläche gestellt und langsam mit Wasser übergossen werden, um die Temperatur und den Druck zu senken. Ermitteln Sie die Ursache und beheben Sie das Problem anhand der nachstehenden Tabelle. Problem Mögliche Ursachen Behebung...
  • Page 56 7. INSTANDHALTUNG Der Schnellkocher muss vor dem ersten Gebrauch gut gereinigt werden. ※ Instandhaltung des Schnellkochtopfs. * Entfernen Sie Verschmutzungen. * Nach jedem Spülen ist der Topf abzutrocknen und trocken zu halten. * Beschädigen Sie die Oberfläche des Kochtopfs nicht mit harten Materialien wie Metall. * Lassen Sie den Kocher nicht mit anderen Metallen in Kontakt kommen, damit keine elektrochemische Korrosion ausgelöst wird.
  • Page 57: Häufig Gestellte Fragen

    Vorsicht: ※ Passen Sie auf, dass Sie beim Reinigen keine Kleinteile des Kochers verlieren. z.B. SILIKONGUMMIRING Ø22 A1. Sollte sich der Dichtungsring verfärben, ist dies kein Problem. Je nach Häufigkeit der Nutzung wird empfohlen, den Dichtungsring nach einem oder zwei Jahren zu ersetzen.
  • Page 58 Durch den Hochdruckdampf im Kochtopf tritt beim Kochen mit Sojamilch mit Zucker entweicht Zucker vermischte Flüssigkeit aus dem Sicherheitsventil aus. beim Garen aus dem Sicherheit- Solche Lebensmittel sollen deshalb ohne Druck, also mit dem sventil. Druckregelventil in druckloser Stellung, zubereitet werden. Schalten Sie die Kochplatte unverzüglich aus, nehmen Sie den Was tun, wenn der Kochtopf Kochtopf vom Herd und lassen Sie ihn von selbst abkühlen.
  • Page 59 Durchgekocht, Reis duftend Haferbrei 10-15 Weich Hülsenfrüchte 12-16 Durchgekocht Zitterpilze 15-25 Sehr weich Anmerkungen: Obengenannte Garzeiten dienen nur als ungefähre Richtlinie. Sie sind vom jeweiligen Gargut abhängig. Die Benutzer können diese Zeiten ihren praktischen Erfahrungen anpassen.
  • Page 60 PRODUKTGARANTIE Sehr geehrte KundInnen, Wir danken Ihnen, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden haben und für Ihr Vertrauen in die Qualität unserer Produkte. Um sicherzustellen, dass wir Ihnen die beste Erfahrung bieten, gewähren wir eine begrenzte Garantie, die Herstellungsfehler und Betrieb für den folgenden Zeitraum abdeckt: Gewährleistungsfrist: Gemäß...
  • Page 61 Anwendbares Recht: Dieser Garantieprozess unterliegt den entsprechenden Gesetzen und Vorschriften. Alle Streitigkeiten im Zusammenhang mit dieser Garantie werden von den zuständigen Gerichten entschieden. Wir wissen Ihr Vertrauen in unsere Produkte zu schätzen und bemühen uns, Ihnen den besten Service zu bieten. Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen oder Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, unser technisches Support-Team zu kontaktieren.
  • Page 62: Eu-Konformitätserklärung

    Wir, Bergner Europe S.L. Adresse: Ctra. del Aeropuerto Km. 4, Edificio San Lamberto, Planta 3, 50011 Zaragoza, España Bezüglich des folgenden Produkts: Bergner Europe S.L. Referenz.: BGMP-1153 Beschreibung des Produktes: SCHNELLKOCHTOPF Diese Produktserie wurde gemäß der Norm GB15066-94 hergestellt und ist mit der deutschen Norm EN 12778:2002 konform.
  • Page 63 Hähnchen- und Eikroketten Ingredients (4-6 people): Zutaten (4-6 Personen) 1 Hühnerschenkel 2-3 Eier 1 Zwiebel 1 Stange Lauch 1 Karotte 1 Frühlingszwiebel 135 g Mehl Mehl, geschlagene Eier und Brotkrümel 1/2 l Milch Wasser Extra natives Olivenöl Salz Muskatnuss Petersilie Zubereitung Geben Sie das Huhn mit Wasser, Salz, Lauch, Zwiebeln und Karotten in den Schnellkochtopf.
  • Page 64 beigeben. Gießen Sie die Mischung in eine eingefettete Bonio Kuchenform. Stellen Sie die Form in den Schnellkochtopf und setzen Sie den Deckel auf den Topf. Lassen Sie den Kuchen 2 Minuten auf hoher Flamme backen. Verringern Sie dann die Temperatur und lassen Sie den Kuchen 40-45 Minuten backen. Lassen Sie den Kuchen auf dem ausgeschalteten Herd stehen und prüfen Sie mit einem Messer, ob der Teig gebacken ist.
  • Page 65 hinzugeben und karamellisieren. Verteilen Sie dann den Karamell auf dem Boden der Form und geben Sie die Eiermischung dazu. Gießen Sie etwas Wasser in den Dampfkochtopf und stellen Sie die mit Aluminiumfolie bedeckte Form in den Topf, schließen Sie den Deckel und garen Sie (auf Stufe 2) den Pudding 4 Minuten lang, nachdem der Dampf zu entweichen beginnt.
  • Page 66 Geben Sie die ebenfalls zerkleinerte grüne Paprika dazu. Würzen und andünsten. Speck und gewürfeltes Hühnerfleisch dazugeben und braten. Für die Soße: Schmelzen Sie Butter in einer Pfanne, geben Sie Mehl dazu, dann würzen und sautieren. Nach und nach Milch dazugeben und etwa 5-6 Minuten kochen. Blumenkohlröschen in eine ofenfeste Pfanne geben.
  • Page 67 geben. Knoblauch dazugeben, braten und gut würzen. Linsen hineinrühren, mit Wasser bedecken und den Teelöffel Curry dazugeben. Bedecken und 7 Minuten kochen lassen. Sobald die Linsen gar sind, die gewürfelten Tomaten dazugeben und noch einmal 2-3 Minuten kochen lassen. In einer Bratpfanne die geschälten Kartoffeln braten und in Würfel schneiden.
  • Page 68 hineingeben. Wenn gebräunt, Paprikaschote und Knoblauch herausnehmen und im Mörser zerstoßen. Hühnchen im Topf braten. Häuten Sie währenddessen die Tomate, und wenn das Hühnchen eine goldbraune Farbe hat, geben Sie die Tomate zusammen mit dem Brokkoli, Paprika und der Karotte (in Streifen geschnitten) dazu.
  • Page 69 Dampf zu entweichen beginnt. Rippchen herausnehmen und auf einen Bogen Backpapier legen. Stehen lassen. Knoblauchzehen geschält und gehackt, 4 Esslöffel Öl, 1 Teelöffel Essig, Paprika, die Blätter eines Rosmarinzweigs und Salz in einen Zerkleinerer geben und zerkleinern. Das Fleisch salzen und pfeffern und mit der Soße bestreichen.
  • Page 70 1 Esslöffel Petersilie, klein gehackt Zubereitung Butter im Schnellkochtopf schmelzen und die Pilze braten. Zwiebel kurz andünsten. Legen Sie die Seezungenfilets auf die Zwiebeln und braten Sie diese. Gießen Sie den Wein über den Fisch. Deckel schließen und 2 Minuten auf kleiner Flamme kochen. Nach Ablauf der Garzeit den Schnellkochtopf von der Herdplatte nehmen, schnell den Dampf entweichen lassen und den Deckel öffnen, sobald der Topf nicht mehr unter Druck steht.
  • Page 71 INDICE Introduzione -------------------------------------- Prima di utilizzare il prodotto -------------------------------------- 1. Struttura e il modello del prodotto -------------------------------------- 2. Punti rilevanti durante il funzionamento -------------------------------------- 3. Sicurezza del prodotto -------------------------------------- 4. Caratteristiche insolite -------------------------------------- 5. Come usare la pentola a pressione -------------------------------------- 6.
  • Page 72: Introduzione

    INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato il nostro prodotto del marchio MASTERPRO. Da Bergner Europe S.L. conduciamo ricerche, test di laboratorio e innovazioni sui nostri prodotti al fine di fabbricare prodotti di alta qualità e più duraturi per-i nostri clienti. Per scoprire tutte le caratteristiche del prodotto e beneficiare di tutti i vantaggi di questo prodotto, ti consigliamo di visitare il nostro sito web.
  • Page 73: Struttura E Il Modello Del Prodotto

    7. Tappo anti intasamento 8. Valvola di prevenzione dell'apertura 9. Valvola di sicurezza 10. Guarnizione 11. Maniglie 12. Struttura della pentola (Fig. 1) Tabella specifiche prodotto: BGMP-1153 Modello Ø22cm Diametro Capacità Pressione di 80Kpa funzionamento 300Kpa 2. PUNTI RILEVANTI DURANTE IL FUNZIONAMENTO.
  • Page 74 1. La pentola a pressione è progettata per un utilizzo domestico e non può essere usata per altri scopi. I giovani o le persone che non sanno come usarla sono invitati a non usarla. Quando la si usa, si prega di tenerla d'occhio, i bambini dovrebbero essere tenuti lontani da essa.
  • Page 75: Sicurezza Del Prodotto

    Riscaldamento a secco Acqua: sotto i 2/3 del corpo della Sotto 1/4 del volume della pentola pentola per alimenti espansibili come riso, fagioli ecc Fig. 3 Fig. 4 12. In figura 4 vengono riportati i volumi consigliati di cibo o acqua per un corretto utilizzo della pentola:(Fig.4) 13.
  • Page 76: Caratteristiche Insolite

    4. CARATTERISTICHE INSOLITE 1. Con ingranaggio e barra con denti per chiudere il coperchio: secondo il principio di entrambi l'ingranaggio e la barra con denti si muovono sincronicamente insieme, il che fa sì che le chiusure su entrambi i lati si blocchino e si aprano insieme. Così, non succederà che il coperchio sia chiuso correttamente da un lato e non dall’altro;...
  • Page 77 esce continuamente, la cottura dovrebbe essere realizzata a fuoco lento e iniziare a calcolare il tempo di riscaldamento. (Il tempo di riscaldamento dettagliato può essere visualizzato nella tabella in seguito) Note: Il tempo di riscaldamento - calcola dal momento in cui la valvola limitatrice di pressione inizia a funzionare fino a quando si spegne il fuoco.
  • Page 78: Come Gestire Dei Fenomeni Anomali

    7. Fasi di raffreddamento naturale. Togliere la pentola dal fuoco e lasciarla raffreddare lentamente. Quando la valvola di prevenzione dell'apertura cade nella sua posizione originale, aprire il coperchio. ※ Ogni volta prima dell'uso, controllare la valvola di prevenzione dell'apertura per vedere se può muoversi liberamente per assicurarsi che funzioni correttamente.
  • Page 79: Manutenzione

    1. La funzione di sicurezza della 1.Togliere la pentola dal fuoco Il vapore e il liquido fuoriescono valvola limitatrice di pressione sta e dragare il foro di rilascio. dalla valvola di prevenzione funzionando. Il foro di rilascio della Dopo che si è raffreddato, dell’apertura.
  • Page 80: Domande E Risposte

    ※ Manutenzione del tubo di rilascio del vapore nella valvola limitatrice di pressione e della valvola di sicurezza di prevenzione dell’apertura. valvola di prevenzione tubo di rilascio dell'apertura del vapore * Controllare regolarmente il tubo di scarico del vapore e la valvola di prevenzione dell'apertura per vedere se c'è...
  • Page 81: Fasi E Tempi Di Cottura

    Controllare se il tempo di cottura è adeguato. Controllare se la valvola di limitazione della pressione è installata corretta- mente. Perché la cottura non è corretta? Controllare che la fiamma non sia troppo alta o troppo bassa. Controllare che il volume d’acqua e zuppa sia corretto. Controllare che la pressione sia normale.
  • Page 82 Tagliato a Manzo 15-20 Molto pastoso pezzi Carne e osso Tagliato a Cotoletta 8-12 sono separati pezzi Spalla di Carne e osso Taglio tra- 15-20 maiale sono separati sversale Carne e osso Pollo Pollo 8-10 sono separati intero Pesce Ben cotto Montone 8-12 Ben cotto...
  • Page 83: Garanzia Di Prodotto

    GARANZIA DI PRODOTTO Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto i nostri prodotti e condividiamo il suo impegno per la qualità e le prestazioni eccezionali. Per garantire di offrirle la migliore esperienza possibile, offriamo una garanzia limitata che copre difetti di fabbricazione e funzionamento per il seguente periodo: Periodo di garanzia: In conformità...
  • Page 84 Legge applicabile: Questo processo di garanzia è soggetto alle leggi e ai regolamenti pertinenti. Eventuali controversie relative a questa garanzia saranno risolte dai tribunali competenti. Apprezziamo la sua fiducia nei nostri prodotti e ci impegniamo a offrirle il miglior servizio possibile. Se ha bisogno di ulteriori assistenza o a domande, non esiti a contattare il nostro team di supporto tecnico.
  • Page 85: Dichiarazione Di Conformità Eu

    Noi, Bergner Europe S.L. Indirizzo: Ctra. del Aeropuerto Km. 4, Edificio San Lamberto, Planta 3, 50011 Zaragoza, España Riguardo ai seguenti prodotti: Bergner Europe S.L. Riferimento.: BGMP-1153 Descrizione del prodotto: PENTOLA A PRESSIONE Questo prodotto di serie è progettato e realizzato secondo lo standard GB15066-94.
  • Page 86: Libro Di Ricette

    rocchette di pollo e uova Ingredienti (4-6 persone): 1 coscia di pollo 2-3 uova 1 cipolla 1 porro 1 carota 1 cipollotto 135 g di farina Farina, uovo sbattuto e pan grattato 1/2 litro di latte Acqua Olio extra vergine di oliva Sale Noce moscata Prezzemolo...
  • Page 87 l'estratto di vaniglia. Versare la miscela in uno stampo per torte Bonio imburrato. Inserire lo stampo nella pentola a pressione, chiudere il coperchio e cuocere a fuoco alto per 2 minuti, quindi abbassare il fuoco e lasciare cuocere per 40-45 minuti. Lasciare riposare 10 minuti a fuoco spento e controllare che la torta sia cotta con un coltello: se il coltello esce pulito, la torta è...
  • Page 88 riposare. Sfornare e servire. Crema di zucca Ingredienti (4-6 persone): 1 kg di zucca 2 patate grandi 1 cipolla media 2 pomodori maturi 1 foglia di alloro 1 confezione di panna da cucina (200 ml) Olio Sale 3 uova sode Preparazione Pelare la zucca e tagliarla a pezzi.
  • Page 89 besciamella con le verdure e la carne. Cuocere in forno a 220 gradi per 5 minuti. Servire caldo. Panache di verdure Ingredienti: 250 g di fagioli 1 zucchina 1 fetta di zucca 8 asparagi verdi 100 g di pancetta 2 patate Acqua Olio extra vergine di oliva Sale Preparazione...
  • Page 90 cubetti. Rimuoverle con una schiumarola e aggiungerle alla zuppa. Servire. Zuppa di cipolla con formaggio fuso Ingredienti (per 4 persone): 6 cipolle 3 ossi di manzo 2 porri 3 spicchi d'aglio 400 g di ceci 75 g di pane raffermo 100 g di formaggio emmental Acqua Sale Olio extra vergine di oliva Prezzemolo...
  • Page 91 per altri 5 minuti e rimuovere il coperchio. Servire caldo. Cannelloni ai funghi con castagn Ingredienti (per 4 persone): 20 fogli di pasta per cannelloni 500 g di funghi 8 spicchi di aglio fresco 1 cipollotto 500 g di castagne 800 ml di latte 80 g di farina 80 g di burro 100 g di formaggio grattugiato acqua olio extra vergine di oliva...
  • Page 92 coprire con acqua e condire. Chiudere il coperchio e cuocere per 10-12 minuti dalla fuoriuscita del vapore. Estrarle e disporle su un foglio di carta da forno. Metterle da parte. Versare in un tritatutto gli spicchi d'aglio, pelati e tagliati, 4 cucchiai di olio, 1 cucchiaio di aceto, paprika, le foglie del secondo ramoscello di rosmarino e sale.
  • Page 93 600 g di filetti di sogliola, ben conditi 1 dl di vino bianco 1 cucchiaio di burro 3 cucchiai di panna da cucina 1 cucchiaio di prezzemolo, tagliato finemente Preparazione Fondere il burro nella pentola a pressione e friggere i funghi. Cuocere la cipolla brevemente, Disporre i filetti di sogliola sopra la cipolla e saltare.
  • Page 94 INDICE Introduction -------------------------------------- Avant d'utiliser le produit -------------------------------------- 1. Schéma et modèle du produit -------------------------------------- 2. Points d'attention lors du fonctionnement -------------------------------------- 3. Sécurité des produits -------------------------------------- 4. Caractéristiques inhabituelles -------------------------------------- 5. Comment utiliser l'autocuiseur ? -------------------------------------- 6. Comment gérer un phénomène anormal ? -------------------------------------- 7.
  • Page 95: Introduction

    INTRODUCTION Merci d'avoir acheté notre produit de la marque MASTERPRO. Chez Bergner Europe S.L., nous menons des recherches, des tests en laboratoire et des innovations sur nos produits afin de fabriquer des produits de haute qualité et plus durables pour nos clients.
  • Page 96: Schéma Et Modèle Du Produit

    8. Soupape de prévention de l'ouverture 9. Valve de sécurité 10. Bague d'étanchéité 11. Poignée 12. Partie principale de l’autocuiseur (Schéma 1) Tableau des spécifications du produit: BGMP-1153 Modèle Ø22cm Diamétre Volume maximum Pression de 80Kpa fonctionnement 300Kpa 2. POINTS D'ATTENTION LORS DU FONCTIONNEMENT.
  • Page 97 1. L'autocuiseur est un ustensile de cuisine familial et ne peut être utilisé à d'autres fins. Il est conseillé aux enfants ou aux personnes qui ne savent pas s'en servir de ne pas l'utiliser. Lorsque vous l'utilisez, surveillez-le et tenez les enfants à l'écart. 2.
  • Page 98: Sécurité Des Produits

    cuisson à sec Au-dessous de 2/3 du niveau de Moins de 1/4 du volume de l'eau l’autocuiseur pour les aliments qui se dilatent comme le riz, les haricots, etc Schéma 3 Schéma 4 12. Le volume des aliments à mettre dans le cuiseur:(Fig.4) 13.
  • Page 99: Caractéristiques Inhabituelles

    4 . CARACTÉRISTIQUES INHABITUELLES 1. Avec un engrenage et une barre dentée pour fermer le couvercle : Selon le principe du mouvement synchrone de l'engrenage et de la barre dentée, les fermoirs des deux côtés se verrouillent et s'ouvrent ensemble. Ainsi, le fait qu'un côté soit correctement fermé et l'autre non, ne se produira pas, ce qui garantit que les fermoirs des deux côtés verrouillent la partie principale de l’autocuiseur, et le couvercle sera stable et sûr.
  • Page 100 un certain temps de chauffage. Il ne devrait pas y avoir d'écoulement de vapeur lorsque la soupape de limitation de pression est relevée et fonctionne correctement. Lorsque la soupape de limitation de pression est relevée et que de la vapeur s'échappe continuellement, la cuisson doit être effectuée à feu doux et le temps de chauffage doit être calculé.
  • Page 101: Comment Gérer Un Phénomène Anormal

    7. Les étapes du refroidissement naturel Éloignez la cocotte du feu et laissez-la refroidir lentement. Lorsque le clapet anti-ouverture retombe dans sa position initiale. Ouvrez alors le couvercle. ※ Avant chaque utilisation, vérifiez la valve de prévention d'ouverture pour voir si elle peut bouger librement afin de vous assurer qu'elle fonctionne correctement.
  • Page 102: Maintenance

    1. la fonction de sécurité de la 1. éloigner la cocotte du La vapeur et le liquide s'échappent valve de prévention d'ouverture feu et nettoyezrle trou de de la soupape de la vanne de fonctionne. L'orifice de libération sortie. Après refroidissement, prévention d’ouverture.
  • Page 103: Questions Et Réponses

    ※ Entretien du tuyau de dégagement de la vapeur dans la soupape de limitation de pression et la soupape de sécurité anti-ouverture. Soupape de prévention Tuyau de dégagement de l'ouverture de la vapeur * Vérifiez régulièrement le tuyau de dégagement de la vapeur et la valve de prévention de l'ouverture pour voir s'il y a quelque chose de collé...
  • Page 104: Étapes Et Temps De Cuisson

    Vérifiez si le temps de cuisson est correctement contrôlé ou non. Vérifiez si la soupape de régulation de la pression est correctement placée Vos plats ne sont pas ou non. réussis ? Vérifiez si le feu de chauffage est trop fort ou trop faible. Vérifiez si le volume d’eau et de liquide est correct ou non.
  • Page 105 Séparez les os de Coupez en Côtelette 8-12 la viande morceaux Coude de Séparez les os de Coupe 15-20 porc la viande transversale Séparez les os de Poulet 8-10 Poulet entier la viande Poisson Bien cuit Agneau 8-12 Bien cuit Zong Zi 10-15 Bien cuit...
  • Page 106: Garantie Du Produit

    GARANTIE DU PRODUIT Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi nos produits et partageons votre engagement envers la qualité et les performances exceptionnelles. Pour garantir de vous offrir la meilleure expérience possible, nous proposons une garantie limitée couvrant les défauts de fabrication et de fonctionnement pour la période suivante: Période de garantie: Conformément aux lois applicables dans le pays de vente - au minimum 2 ans.
  • Page 107 Législation applicable: Ce processus de garantie est soumis aux lois et réglementations pertinentes. Tout litige lié à cette garantie sera réglé par les tribunaux compétents. Nous apprécions votre confiance en nos produits et nous nous engageons à vous offrir le meilleur service possible.
  • Page 108: Déclaration Eu De Conformité

    Nous, Bergner Europe S.L. Adresse: Ctra. del Aeropuerto Km. 4, Edificio San Lamberto, Planta 3, 50011 Zaragoza, España Concernant les produits ci-dessous: Bergner Europe S.L. Référence.: BGMP-1153 Description du produit: AUTOCUISEUR Les produits de cette série sont conçus et réalisés selon la norme d GB15066- 94, conforme à...
  • Page 109: Livre De Recettes

    Croquettes de poulet et oeufs Ingrédients (pour 4 à 6 personnes): Pour 6 à 8 personnes: 1 cuisse de poulet 2 à 3 oeufs 1 oignon 1 poireau 1 carotte 1 oignon de printemps 135 g de farine Farine, oeuf battu et chapelure 1/2 litre de lait Huile d'olive extra vierge Noix de muscade Persil...
  • Page 110 le moule à l'intérieur de l'autocuiseur et mettez le couvercle puis faites cuire à feu vif pendant 2 minutes, puis baisser l'intensité du feu et laissez cuire pendant 40 à 45 minutes. Une fois le feu éteint, laissez l'autocuiseur fermé pendant 10 minutes puis vérifiez si le gâteau est cuit avec un couteau; si la lame du couteau est sèche, le gâteau est prêt.
  • Page 111 d'eau et laissez caraméliser. Placez le caramel dans le fond d'un moule et ajoutez le mélange des oeufs qui a été mis de côté. Versez un peu d'eau dans l'autocuiseur et ajoutez le moule. Couvrez le moule avec une feuille d'aluminium, placez le couvercle de l'autocuiseur et faites cuire pendant 4 minutes (réglage au niveau 2).
  • Page 112 Pour la sauce, mettez le beurre fondu dans une casserole, ajoutez la farine, assaisonnez et faites sauter. Versez progressivement le lait et faites cuire pendant environ 5 à 6 minutes. Placez les bouquets de chou-fleur dans une poêle qui convient à une cuisson au four, versez la sauce blanche avec les légumes et la viande.
  • Page 113 Soupe à l'oignon avec fromage fondu Ingrédients (pour 4 personnes): 6 oignons Trois os de boeuf 2 poireaux 3 gousses d'ail 400 g de pois chiches 75 g de pain d'un jour 100 g de fromage d' emmental Eau Sel Huile d'olive extra vierge Persil Instructions Faire tout d'abord tremper les pois chiches dans l'eau.
  • Page 114 Cannelloni aux champignons et marrons Ingrédients (pour 4 personnes): 20 feuilles de cannelloni 500 g de champignons 8 gousses d'ail fraîches 1 oignon de printemps 500 g de marrons 800 ml de lait 80 g de farine 80 g de beurre 100 g de fromage râpé...
  • Page 115 Servez. Placez la salade de laitue, les tomates et les côtes d'agneau Calamars farcis Ingrédients: Calamars Porc ou boeuf Oeuf 1 tomate râpée 2 oignons, hachés Olives farcies 400 g de tomates concassée 1 pomme de terre Huile d'olive 200 ml de vin blanc 1 cube de bouillon de poisson Persil Instructions...
  • Page 116 Servez. Placez le poisson sur les assiettes, versez la sauce sur le poisson et servez avec du riz ou des pommes de terre bouillies. Brownie Ingrédients: 2 oeufs 100 g de sucre 25g d'amandes pilées 70 g de farine 1 cuillère à café de levure 25g de pur cacao Une cuillère à...
  • Page 117 ÍNDICE Introdução -------------------------------------- Antes de usar o produto -------------------------------------- 1. O desenho estrutural e o modelo do produto -------------------------------------- 2. Pontos de atenção durante a operação -------------------------------------- 3. Segurança dos produtos -------------------------------------- 4. Carateres inabituais -------------------------------------- 5. Como utilizar a panela de pressão -------------------------------------- 6.
  • Page 118: Introdução

    INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir nosso produto da marca MASTERPRO. Na Bergner Europe S.L., realizamos pesquisas, testes de laboratório e inovações em nossos produtos para fabricar produtos de alta qualidade e mais duráveis para nossos clientes. Para descobrir todas as características do produto e aproveitar todas as vantagens dele, recomendamos que você...
  • Page 119: O Desenho Estrutural E O Modelo Do Produto

    6. Janela de segurança 7. Válvula antibloqueio 8. Válvula antiabertura 9. Válvula de segurança 10. Anel de vedação 11. Pega 12. Corpo da panela (Imagem. 1) Tabela de especificações do produto: BGMP-1153 Modelo Ø22cm Calibre Capacidade Pressão de 80Kpa funcionamento 300Kpa 2.
  • Page 120 manual, serão considerados responsáveis por qualquer acidente. 1. A panela de pressão é um tipo de utensílio de cozinha doméstico e não pode ser utilizado para qualquer outra finalidade. As crianças e as pessoas que não saibam utilizar a panela de pressão não a devem utilizar.
  • Page 121: Segurança Dos Produtos

    Aquecimento a seco 2/3 abaixo do nível máximo de 1/4 do volume da panela para água alimentos expansíveis como arroz, feijão, etc Imagem. 3 Imagem. 4 12. O volume de alimentos indicado para colocar na panela é:(Imagem.4) 13. É proibido tapar a válvula de limite de pressão da panela. (Imagem.5) 14.
  • Page 122: Carateres Inabituais

    4. CARATERES INABITUAIS 1. Utilize a barra para fechar a tampa. Em conformidade com o princípio da barra, esta move-se em sincronia para garantir que os fechos de ambos os lados abrem e fecham em simultâneo. Assim, um lado não fecha deixando o outro aberto, assegurando que ambos os lados fecham em simultâneo e que a tampa fica estável e fiável.
  • Page 123 calcular o tempo de cozedura. (O tempo de aquecimento é apresentado numa tabela a seguir.) Notas: Tempo de aquecimento – calcular a partir do momento em que a válvula de limite de pressão começa a funcionar até desligar o lume. * Mantenha-se vigilante à...
  • Page 124: Como Lidar Com Situações Anormais

    7. Passos para o arrefecimento natural Retire a panela do lume e deixe-a arrefecer lentamente. Abra a tampa quando a válvula antiabertura recuar para a posição original. ※ Antes de cada utilização, certifique-se de que a válvula antiabertura se move livremente e funciona corretamente.
  • Page 125: Manutenção

    Durante a cozedura, o anel de 1. A função de segurança do anel 1. Retire a panela do lume. vedação é expulso subitamente de vedação está a funcionar. Depois de arrefecer, limpe e juntamente com vapor da janela da Talvez outra peça tenha perdido a verifique todos os dispositivos válvula de segurança.
  • Page 126: Perguntas E Respostas

    ※ Manutenção do tubo de libertação de vapor, da válvula de limite de pressão e da válvula de segurança antiabertura Válvula antiabertura Tubo de libertação de vapor * Verifique o tubo de libertação de vapor e a válvula antiabertura regularmente para confirmar a inexistência de sujidade. Em caso de sujidade, limpe com a agulha de dragagem.
  • Page 127: Passos E Tempos De Cozedura

    Verifique se o tempo de cozedura está ou não devidamente controlado. Verifique se a válvula de limitação da pressão está ou não devidamente colocada. Não consegue cozinhar bem? Verifique se o lume de aquecimento está demasiado forte ou demasiado brando. Verifique se o volume da água e do caldo é...
  • Page 128 A carne e osso Cortar em pe- Costeleta 8-12 estão separados daços Cotovelo de A carne e osso 15-20 Transversal porco estão separados A carne e osso Frango 8-10 Frango inteiro estão separados Peixe Bem cozido Carneiro 8-12 Bem cozido Zong Zi 10-15 Bem cozido...
  • Page 129: Garantia Do Produto

    GARANTIA DO PRODUTO Prezado cliente, Agradecemos por escolher nossos produtos e compartilhamos do seu compromisso com a qualidade e o desempenho excepcional. Para garantir que possamos proporcionar a melhor experiência possível, oferecemos uma garantia limitada que cobre defeitos de fabricação e funcionamento pelo período seguinte: Período de garantia: Conforme as leis aplicáveis no país de venda - mínimo de 2 anos.
  • Page 130 Legislação aplicável: Este processo de garantia está sujeito às leis e regulamentações pertinentes. Qualquer disputa relacionada a esta garantia será resolvida pelos tribunais competentes. Valorizamos sua confiança em nossos produtos e nos esforçamos para fornecer o melhor serviço possível. Se precisar de mais ajuda ou tiver alguma dúvida, não hesite em entrar em contato com nossa equipe de suporte técnico.
  • Page 131: Declaração De Conformidade Da Eu

    Nós, Bergner Europe S.L. Endereço: Ctra. del Aeropuerto Km. 4, Edificio San Lamberto, Planta 3, 50011 Zaragoza, España Referente aos seguintes produtos: Bergner Europe S.L. Referência.: BGMP-1153 Descrição do produto: PANELA DE PRESSÃO Esta gama de produtos foi desenhada e fabricada em conformidade com as normas GB15066-94 e EN 12778:2002.
  • Page 132: Recipe Book

    Croquetes de frango e ovo Ingredientes (4-6 pessoas): Para 6-8 pessoas:1 coxa de frango 2-3 ovos 1 cebola 1 alho francês 1 cenoura 1 cebolinha 135 g de farinha Farinha, ovos batidos e pão ralado 1/2 l de leite Água Azeite virgem extra Sal Noz-moscada Salsa Instruções Coloque na panela de pressão a água, sal, frango cozido com alho francês, cebola e cenoura.
  • Page 133 Está pronto para servir. Cheesecake na panela de pressão Ingredientes 4 colheres de sopa de açúcar 4 ovos 1 lata de leite em pó 200 ml de requeijão Caramelo ou açúcar para caramelizar Frutos silvestres Chocolate líquido Instruções Coloque todos os ingredientes num recipiente e bata bem. Caramelize o molde e coloque a mistura lá dentro.
  • Page 134 Instruções Descasque a abóbora e corte aos pedaços. Descasque as batatas e corte em pedaços iguais. Descasque a cenoura e corte a meio. Faça o mesmo com o tomate. Misture tudo na panela de pressão, adicione a folha de louro e água suficiente para cobrir, um pouco de azeite e sal.
  • Page 135 Feche a panela e deixe cozinhar com calor médio durante 4 minutos. Mantenha os feijões quentes enquanto esmaga bem as batatas. Corte a curgete em pedaços largos. Adicione a curgete e os espargos com azeite, coloque num prato e deixe estar durante 6-8 minutos. Corte o bacon e aloure numa frigideira.
  • Page 136 Descasque e pique o resto das cebolas e frite numa frigideira com azeite. Tempere e cozinhe até estar bem fervido. Corte o pão em pedaços, adicione e mexa um pouco. Deite o caldo da carne e cozinhe tudo durante cerca de 10 minutos. Bata com uma batedeira até que o pão se dissolva. Sirva.
  • Page 137 alho e a cebola e frite. Corte os cogumelos e adicione-os. Salteie brevemente. Tempere. Adicione as castanhas cortadas. Misture bem e deixe de lado. Para o molho, coloque a manteiga derretida numa panela, adicione a farinha, tempere e salteie. Deite gradualmente o leite e cozinhe durante 5-6 minutos. Misture metade do molho bechamel.
  • Page 138 Instruções Frite numa frigideira, com o azeite, uma cebola média, adicione 1 tomate cortado e coza em lume brando durante alguns minutos. A seguir, adicione a carne de porco ou vaca cortada, mexa e corte um ovo cozido em pedaços, as pernas das lulas estufadas com as azeitonas fatiadas e sal. Cozinhe durante cerca de 3 minutos em lume brando.
  • Page 139 Instruções Bata os ovos com uma batedeira elétrica, açúcar e manteiga (derretida previamente no microondas) até que ganhe uma ligeira espuma, e adicione o aroma de baunilha. A seguir, adicione a farinha e o cacau e continue a bater bem. Quando a mistura estiver bem feita, adicione as amêndoas e continue a mexer com uma espátula.
  • Page 140 Bergner Europe S.L. Edificio San Lamberto, Planta 3, Ctra. Aeropuerto km 4, 50011, Zaragoza, Spain www.bergnergroup.com RACCOLTA CARTA VERIFICA LE DISPOSIZIONI DEL TUO COMUNE.