Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WICHTIG:
IMPORTANT:
Vor Gebrauch
Read before
lesen
using
WICHTIG:
IMPORTANT:
WICHTIG:
IMPORTANT:
Vor Gebrauch
Vor Gebrauch
Read before
Read before
lesen
using
lesen
using
IMPORTANTE:
IMPORTANT:
Lea antes de
Lire avant
usar
usage
USER GUIDE
DE
Betriebs-/Sicherheitshinweise
EN
Operating/safety Instructions
ES
Instrucciones de operación / seguridad
FR
Consignes de fonctionnement / sécurité
I T
Istruzioni per l'uso e la sicurezza
NL
Gebruiksaanwijzing / Veiligheidsvoorschriften
NO
Bruksanvisning / sikkerhet
SV
Bruksanvisning / säkerhet
IMPORTANTE:
IMPORTANT:
IMPORTANTE:
IMPORTANT:
Lea antes de
Lea antes de
Lire avant
Lire avant
usar
usage
usar
usage
IMPORTANT:
BELANGRIJK:
Leggere prima
Lees voor
dell'uso
gebruik
PCW4500
www.portablewinch.info
IMPORTANT:
BELANGRIJK:
IMPORTANT:
BELANGRIJK:
Leggere prima
leggere prima
Lees voor
lees voor
dell'uso
gebruik
dell'uso
gebruik
© 2024 Portable Winch Co. – All rights reserved - Printed in Canada
VIKTIG:
VIKTIGT:
Les før du
Läs innan du
bruker
använder
VIKTIG:
VIKTIGT:
VIKTIG:
VIKTIGT:
Les før du
Les før du
Läs innan du
Läs innan du
bruker
använder
bruker
använder

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PCW4500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Portable Winch PCW4500

  • Page 1 Les før du Les før du Läs innan du Läs innan du lesen using usar usage dell'uso gebruik bruker använder lesen using usar usage dell'uso gebruik bruker använder © 2024 Portable Winch Co. – All rights reserved - Printed in Canada...
  • Page 2 Tel: +1 819 563-2193 7) Fonction 1) Declare that the product A) Portable Capstan Winch 8) Fait à B) Model PCW4500 9) Date C) Serial number 70240001 and up 10) Représentant autorisé de l'UE IT - EU Dichiarazione di conformità...
  • Page 3 2024/07/29...
  • Page 4: Machine Description

    PCW4500 Machine Description GERÄTEBESCHREIBUNG DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 1 Interruttore di accensione/ 1 Ein-/Aus-Schalter 9 Ansaugpumpe betreiben 9 Pompa di adescamento spegnimento 2 Ankerhaken 10 Zuganker 2 Ganci di ancoraggio 10 Asta di tensione 3 Einlaufhaken 11 Seilausgabeführung 3 Gancio d’entrata...
  • Page 5 Les før du Les før du Läs innan du Läs innan du lesen using usar usage dell'uso gebruik bruker använder lesen using usar usage dell'uso gebruik bruker använder © 2024 Portable Winch Co. - Alle Rechte vorbehalten - Gedruckt in Kanada...
  • Page 6: Table Of Contents

    Ziehen einer Last Anhalten der Winde Wartung Reinigung Abstand zwischen Trommel und Seilführung Schmierung Maruyama Motor Lagerung Zusätzliche Informationen Technische Daten Konformitätserklärung Fehlerbehebung Zubehör Häufig gestellte Fragen Garantie Explosionszeichnung und Ersatzteileliste Hersteller EU-Vertretungsberechtigte/r Seilwinde PCW4500 44-0299 - rev 00 | 05/2024...
  • Page 7: Einführung Und Sicherheitsrichtlinien

    DIESES DOKUMENTS (siehe p.iii am Anfang der Betriebsanleitung) Einführung und Sicherheitsrichtlinien Beschreibung der Sicherheitssymbole Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind sehr wichtig. Sie Portable Winch Co. möchte Ihnen für den Kauf einer Portable finden wichtige Sicherheitshinweise dieser Capstan Winch danken. Diese Betriebsanleitung ist dafür Bedienungsanleitung.
  • Page 8: Sicherheitsinformation

    Sie sicher, dass kein Teil beschädigt ist. oder ersetzt werden, Vorbereitung des Maruyama CER500W Motors wenn es schmutzig, beschädigt oder Die Winde PCW4500 ist mit einem 2-Takt-Motor ausgestattet, der zerrissen ist. Verwendung einer Öl/Benzin-Mischung erfordert.
  • Page 9: Betrieb Der Winde

    (PCA-1360) verwenden, den einfachen Spleiß zur Sicherung von fast 100 % der Seilkapazität. PCA-1269 Seiltyp NUTZEN SIE AUSSCHLIESSLICH PORTABLE WINCH CO. DOPPELT GEFLOCHTENES POLYESTER-SEIL MIT GERINGER ELASTIZITÄT MIT EINEM DURCHMESSER VON 10 ODER 13 MM UND EINEM MINDESTBRUCHPUNKT VON 25 KN BEI DIESER WINDE.
  • Page 10: Verankerung Der Winde

    Verankerungszubehör für unsere mobilen Kabelspillwinden an. DEN KÖRPER! BEACHTEN SIE AUCH, WIE SICH DAS SEIL NEBEN IHNEN ANSAMMELT UND STELLEN SIE SICHER, Besuchen Sie www.portablewinch.info DASS IHRE FÜSSE NICHT DARIN VERWICKELT WERDEN. Seilwinde PCW4500 44-0299 - rev 00 | 05/2024...
  • Page 11: Ziehen Einer Last

    In Situationen wie beim gerichteten Baumfällen kann es Motor Betriebsanleitung. wünschenswert sein, die Spannung nach einem ersten Zug auf dem Seil zu halten und dann weiter zu ziehen. Die PCW4500 ist mit Lagerung einem System zur Fortschrittserfassung ausgestattet, das dies auf Lagern Sie Ihre Portable Capstan Winch immer auf ihrer Basis.
  • Page 12: Zusätzliche Informationen

    Häufig gestellte Fragen (FAQ) Besuchen Sie unsere Website: www.portablewinch.info Garantie Die Garantie für Winde und das Zubehör der Firma Portable Winch Co. gilt für alle Herstellungsmängel, während sich das jeweilige Produkt im Eigentum des „ursprünglichen Besitzers“, wie folgend definiert, befindet.
  • Page 13 www.portablewinch.info info@portablewinch.com 1 888 388-7855 / +1 819 563-2193 Rev: 00 (2024-05) 44-0299-R00 Entwickelt und bearbeitet in Kanada...
  • Page 15 Les før du Les før du Läs innan du Läs innan du lesen using usar usage dell'uso gebruik bruker använder lesen using usar usage dell'uso gebruik bruker använder © 2024 Portable Winch Co. – All rights reserved - Printed in Canada...
  • Page 16 Gap Between Drum and Rope Guide Lubrication Maruyama Engine Storage Additional Information Technical Data Declaration of Conformity Troubleshooting Accessories Frequently Asked Questions Warranty Exploded View and Spare Parts List Manufacturer EU Authorized Representative Pulling Winch PCW4500 44-0299 - rev 00 | 05/2024...
  • Page 17: Introduction And Safety Guidelines

    INSTRUCTIONS. of 12.2 m/min. It is fitted with two attachment hooks. It can be used to attach a sling to a solid anchor point. Other Portable Winch brand YOU COULD BE FATALLY OR SEVERELY accessories are also available to replace the sling as an anchor INJURED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE attachment.
  • Page 18: Safety Information

    Open the choke lever, reposition the throttle hold and pull the THE MOVING PARTS OF THE WINCH. starter handle again. USE ONLY 10-13 MM DIAMETER DOUBLE-BRAIDED POLYESTER ROPE FROM PORTABLE WINCH CO. WITH THIS WINCH. NEVER PULL ROLLING EQUIPMENT THAT MAY ROLL OUT OF CONTROL.
  • Page 19: Stopping The Engine

    (PCA-1360), the easy splice that retains nearly 100% of the rope’s capacity. PCA-1269 Type of Rope ONLY USE PORTABLE WINCH CO. LOW-ELASTICITY DOUBLE-BRAIDED POLYESTER ROPE WITH A DIAMETER If you do not currently have a RopeWizer , we recommend using the OF 10 OR 13 MM AND A MINIMUM BREAKING POINT OF bowline knot (fig.
  • Page 20: Safety Measures

    ROPE We also offer a wide range of anchoring accessories for our ACCUMULATING NEXT TO YOU; MAKE SURE YOUR FEET DO NOT GET TANGLED IN IT. portable capstan winches. Visit www.portablewinch.info Pulling winch PCW4500 44-0299 - rev 00 | 05/2024...
  • Page 21: Pulling A Load

    In situations such as directional tree felling, it may be desirable to hold the tension on the line after a first pull, then to continue pulling. The PCW4500 is equipped with a progress capture system that makes this possible in a safe manner.
  • Page 22: Additional Information

    Vonblon Maschinen GmbH, Landstrasse 28, A-6714 Nuziders AUSTRIA DRUM DIMENSIONS Ø 76 MM , UP TO 4 TURNS OF 10 MM ROPE Portable Winch Co. will, at its discretion, replace or repair defective products. All other Portable Winch Co. accessories MAXIMUM PULLING FORCE 1,200 KG...
  • Page 23 www.portablewinch.info info@portablewinch.com 1 888 388-7855 / +1 819 563-2193 Rev: 00 (2024-05) 44-0299-R00 Designed and edited in Canada...
  • Page 25 Les før du Les før du Läs innan du Läs innan du lesen using usar usage dell'uso gebruik bruker använder lesen using usar usage dell'uso gebruik bruker använder © 2024 Portable Winch Co. – Tous droits réservés - Imprimé au Canada...
  • Page 26 Données techniques Déclaration de conformité (voir au début du manuel) Zone de dépannage Accessoires Foire aux questions (FAQ) Garantie Vue éclatée et liste des pièces d'origine Fabricant Représentant autorisé UE Treuil de tirage PCW4500 44-0299 - rev 00 | 05/2024...
  • Page 27: Introduction Et Consignes De Sécurité

    Utilisation prévue PROTECTION AUDITIVE Ce manuel d'utilisation concerne le treuil à cabestan: PCW4500 : Treuil de tirage à essence, il est destiné à une utilisation pour les domaines suivants : PROTECTION OCULAIRE ▶ foresterie : tirer des billots au sol, procéder à un abattage d'arbres avec treuillage;...
  • Page 28: Informations De Sécurité

    Préparation du moteur Maruyama CER500W sale, détériorée ou arrachée. Le treuil PCW4500 est équipé d’un moteur 2-temps qui requiert l’usage d’un mélange huile/essence. NE JAMAIS UTILISER DE 1.5.3 Étiquette “NE PAS UTILISER POUR LE LEVAGE” L’ESSENCE ORDINAIRE ! 44-0269: Cette étiquette est placée sur le boîtier...
  • Page 29: Arrêt Du Moteur

    (fig. 1) ou le noeud de bouline double (fig. 2). UTILISEZ SEULEMENT LA CORDE DE POLYESTER DOUBLE TRESSE À FAIBLE ÉLASTICITÉ PORTABLE WINCH CO. D’UN DIAMÈTRE DE 10 OU 13 MM ET UN POINT DE RUPTURE MINIMAL DE 25 N AVEC CE TREUIL.
  • Page 30: Ancrage Du Treuil

    OU DE VOTRE CORPS ! MÉFIEZ-VOUS ÉGALEMENT DE CAPABLE DE RÉSISTER AU TREUILLAGE SANS SE BRISER, LA CORDE ACCUMULÉE PRÈS DE VOUS, ASSUREZ- S’ARRACHER OU S'ENDOMMAGER. VOUS DE NE PAS AVOIR UN PIED DANS CETTE ACCUMULATION. Treuil de tirage PCW4500 44-0299 - rev 00 | 05/2024...
  • Page 31: Tirer Une Charge

    3.5.3 S’il est impératif de conserver la tension sur la corde au démarrage Le PCW4500 est équipé d’un système de retenue de la corde. Vérifiez que la corde soit bien engagée dans le taquet pour conserver la tension sur la corde (voir point 3.3, fig.2b).
  • Page 32: Informations Complémentaires Données Techniques

    MARUYAMA CER500W MOTEUR - 50 CC - 2 TEMPS - 1,76 kW cours de treuillage. Le Treuil portable à cabestan PCW4500 est ainsi couvert : CAPACITÉ DU RÉSERVOIR À CARBURANT Usage privé : 5 ans Usage commercial : 1 an Tous les cas de garantie reliés au moteur impliquent l’envoi du...
  • Page 33 www.portablewinch.info info@portablewinch.com 1 888 388-7855 / +1 819 563-2193 Rev: 00 (2024-05) 44-0299-R00 Conçu et édité au Canada...

Table of Contents