Page 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Before You Start Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Warnings Attention! Use it with protective equipment. Attention! Not use it in the traffic. Attention! Children should use this product under the parental supervision. General Warnings The product must be installed and used under the supervision of an adult.
Page 3
● Limbs,hair,and clothing can get caught in moving parts.Always wear shoes,keep limbs away from moving parts,and do not wear loose clothing Styles and colors may vary while operating this vehicle. ◎Suitable age for 3-8 Years ● This vehicle does not have brakes or braking capability.Do not leave a ◎Maximum user weight: 59kg (130 lbs) child unattended during operation.DO not use this in a location that may ◎Adult assembly required...
USER WARNINGS BATTERY WARNINGS The following safety hazards may result in serious injury or death: The following safety hazards may result in serious injury or death: ● Use of a battery or charger other than the supplied rechargeable battery ● Never leave a child unattended. and charger may cause a fire or explosion.
Page 5
TOOLS REQUIRED SEAT REMOTE CHARGER REAR AXLE CONTROL APPROXIMATELY SCREWDRIVER M10 WRENCH 2 PERSON 45 MIN (BRING YOUR OWN) (PROVIDED) ASSEMBLY ASSEMBLY HARDWARE φ12 GASKET φ10 WASHER DUAL DRIVE NET BAG M4*12mm M10 NUT SPRING SLEEVE GEAR BOX (L/R) FRONT BRACKET SCREW (OPTIONAL) (OPTIONAL)
PRODUCT ASSEMBLY Fix the tail lamp decoration ● Clip the tail lamp decoration into the body slot. Fix the dual drive front bracket ● Insert spring and spring sleeve into the dual drive front bracket. ● Insert the dual drive front bracket into the body tube. Fix the rear axle Fix the dual drive front bracket ●...
Page 7
Fix the gear box (L/R) Fix the front bumper. ● Put the gear box into the rear axle, and stuck the motor into the body ● Insert the front bumper into the body. ● Fix with screws. slot.(Tips: distinguish left/right gear box ) Put the gasket, front wheel, gasket and nut into the front axle in turn.
Page 8
Place the rear wheel, gasket, and nut on the rear axle in turn. Fix the steering wheel. Fix the nut with the M10 wrench and then attach the wheel cover to the wheel. ● Remove the nut and bolt from the steering wheel. ●...
Page 9
Fix the front bar. Fix the net bag. ● Connect the light line in the front bar with the light line on the body. ● As shown in the figure, secure the net bag to the rear bar with the Velcro ●...
Page 10
DASHBOARD DIAGRAM Fix the seat. ● Clip the seat into the body. ● Rotate the latch on the seat to secure the seat. (Install the other side in the same way) 1.Pedal button: Step on the button, the car will move; release the button, the car slowly stops 2.Shift Switch: Change the direction of the car, Forward or Backward 3.Horn button: Press to play the horn.
REMOTE CONTROL DIAGRAM speed emergency brake low speed middle speed high speed Long Press: frequency 5. Power Button: Turn the vehicle on or off. forward backward turn left turn right 6. Wireless Technology: After connected your mobile phone and the wireless device, the car can play music from your mobile phone.
<Button Description> CHARGING INSTRUCTIONS (1) Long press on the frequency key(M) 2-4 seconds, Low speed LED light flashing. Turn on the power of the car, Low speed LED light keeps flashing to long lighting, then frequency bind succeeds. If the frequency bind failed (Low speed LED light flashing) , remove the battery and repeat steps.
CARING FOR YOUR RIDE-ON TROUBLESHOOTING ● Park the vehicle indoors or cover it with a tarp to protect it from wet PROBLEM REASON SOLUTION weather. ● Do not leave the vehicle in the sun for long periods of time or fading may Fully charge the battery Low battery occur.
Page 14
CHARGING INSTRUCTIONS IMPORTANT The battery on the vehicle is not replaceable. • Charge battery 4 to 6 hours before the first use. ● Do not mix old and new batteries. • Always charge battery for a FULL 10hrs after each use. ●...
Page 15
Formen und Farben können variieren ◎ Geeignetes Alter für 3-8 Jahre ◎ Maximales Benutzergewicht: 59kg ◎ Montage durch einen Erwachsenen erforderlich Bevor Sie beginnen Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Vor der ersten Benutzung 4-6 Stunden lang Warnung aufladen.
Page 16
BATTERIEWARNUNGEN • Gliedmaßen, Haare und Kleidung können sich in beweglichen Teilen verfangen. Tragen Sie immer Schuhe, halten Sie Gliedmaßen von sich bewegenden Teilen Die folgenden Sicherheitsgefahren können zu schweren Verletzungen oder zum fern und tragen Sie keine weite Kleidung, während Sie dieses Elektroauto Tod führen: bedienen.
BENUTZERWARNUNGEN ERFORDERLICHES WERKZEUG Die folgenden Sicherheitshinweise können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen: • Lassen Sie ein Kind niemals unbeaufsichtigt. CA. 45 MIN. SCHRAUBENDREHER M10 SCHLÜSSEL EINBAU FÜR MONTAGE • Setzen Sie sich immer in den Sitz, wenn Sie dieses Elektroauto benutzen. (NICHT ( MITGELIEFERT ) 2 PERSONEN...
Page 18
PRODUKTEINBAU SITZ FERNBEDIENUNG LADEGERÄT HINTERACHSE Befestigen Sie die vordere Halterung des Doppelantriebs ● Setzen Sie die Feder und die Federhülse in die vordere Doppelantriebshalterung ein. ● Setzen Sie die vordere Doppelantriebshalterung in das Karosserierohr ein. GETRIEBEKASTEN DOPPELANTRIEBSHALTERUNG NETZBEUTEL (L/R) (OPTIONAL) SOCKEL DES VORDEREN RÜCKLEUCHTE FEDERHÜLSE...
Page 19
Montieren Sie die Rückleuchtendekoration Befestigen Sie das Getriebegehäuse (L/R) ● Setzen Sie die Rückleuchtendekoration in den Karosserieschlitz ein. ● Setzen Sie das Getriebe in die Hinterachse ein, und stecken Sie den Motor in den Karosserieschlitz (Tipps: Unterscheidung zwischen linkem und rechtem Getriebe).
Page 20
Befestigen Sie den vorderen Stoßfänger. Setzen Sie das Hinterrad, die Dichtung und die Mutter nacheinander auf die ● Setzen Sie den vorderen Stoßfänger in die Karosserie ein. Hinterachse. ● Mit Schrauben befestigen. Befestigen Sie die Mutter mit dem M10-Schlüssel und bringen Sie dann die Radabdeckung am Rad an.
Page 21
Befestigen Sie das Lenkrad. Befestige den vorderen Bügel. ● Entfernen Sie die Mutter und die Schraube des Lenkrads. • Verbinden Sie die Lichtleitung im vorderen Bügel mit der Lichtleitung ● Verbinden Sie die von der Lenksäule kommenden Drähte mit den an der Karosserie.
Page 22
Befestigen Sie die Netztasche. Befestigen Sie den Sitz. • Wie in der Abbildung dargestellt, befestigen Sie die Netztasche mit • Befestigen Sie den Sitz an der Karosserie. dem Klettverschluss der Netztasche an der hinteren Stange. • Drehen Sie den Riegel am Sitz, um den Sitz zu sichern. (Bauen Sie die andere Seite auf die gleiche Weise ein.)
Page 23
SCHEMA DES ARMATURENBRETTS 5. Schalter: Schalten das elektrische Fahrzeug ein oder aus. 6. Funktechnik: Nachdem Sie Ihr Mobiltelefon und das drahtlose Gerät verbunden haben, kann das Auto Musik von Ihrem Mobiltelefon abspielen. 7. F: Radio, lange drücken Sie es 2-3 Sekunden, das Licht der FM-Taste wird blinken und automatisch suchen, wenn die Suche abgeschlossen ist, die FM-Taste blinkt nicht mehr.
Page 24
<Taste Beschreibung > FERNBEDIENUNGSDIAGRAMM (1) Drücken Sie lange auf die Frequenztaste (M) 2-4 Sekunden, die LED-Anzeige für niedrige Geschwindigkeit blinkt. Schalten Sie das Elektroauto ein, die LED-Lampe für niedrige Geschwindigkeit blinkt weiter Geschwindigkeit Notbremse niedrige Geschwindigkeit und leuchtet lange, dann ist die Frequenzbindung erfolgreich. Wenn die mittlere Geschwindigkeit Frequenzbindung fehlgeschlagen ist (LED-Leuchte für niedrige hohe Geschwindigkeit...
Page 25
PFLEGE DES ELEKTROAUTOS LADEANLEITUNG • Stellen Sie das Elektroauto in einem geschlossenen Raum ab oder decken Sie es mit einer Plane ab, um es vor nassem Wetter zu schützen. • Lassen Sie das Elektroauto nicht über einen längeren Zeitraum in der Sonne stehen, da es sonst ausbleichen kann.
FEHLERBEHEBUNG WARNHINWEISE ZUR BATTERIE Die Batterie des Elektroautos ist nicht austauschbar. PROBLEM URSACHE LÖSUNG • Mischen Sie nicht alte und neue Batterien. Laden Sie die Batterie • Mischen Sie keine Alkali-, Standard- (Kohle-Zink-) oder wiederaufladbaren Schwache Batterie vollständig auf Batterien. Betrieb für einige Minuten •...
Page 27
WARNUNG: MONTAGE DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH WARNUNG: Darf nicht im Straßenverkehr verwendet werden WARNUNG: ERSCHLAGGEFAHR - Kleine Teile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. WICHTIG Avant de Commencer • Laden Sie die Batterie 4 bis 6 Stunden vor dem ersten Gebrauch auf. Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
Page 28
• Les membres, les cheveux et les vêtements peuvent se coincer dans les pièces mobiles. Portez toujours des chaussures, éloignez les membres des Les styles et les couleurs peuvent varier pièces mobiles et ne portez pas de vêtements amples lors de l'utilisation de ◎Âge approprié...
AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR AVERTISSEMENTS SUR LA BATTERIE Les consignes de sécurité suivantes peuvent entraîner des blessures graves Les dangers suivants peuvent entraîner des blessures graves ou la mort : ou la mort : • L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur autre que la batterie et le •...
Page 30
OUTILS NÉCESSAIRES SIÈGE TÉLÉCOMMANDE CHARGEUR ESSIEU ARRIÈRE ENVIRON. TOURNEVIS CLÉ M10 INSTALLATION 45 MIN (APPORTEZ VOTRE (FOURNIE) POUR 2 PERSONNES D’ASSEMBLAGE PROPRE) MATÉRIEL φ10 SUPPORT φ12 JOINT BOÎTE DE MANCHON À M4*12mm M10 ÉCROU RONDELLE DOUBLE VITESSES (G/D) SAC EN FILET RESSORT ENTRAÎNEMENT (EN OPTION)
ASSEMBLAGE DU PRODUIT Fixez la décoration du feu arrière ● Clipsez la décoration du feu arrière dans la fente du corps. Fixez le support avant du double disque ● Insérez le ressort et le manchon de ressort dans le support avant à double entraînement.
Page 32
Fixez la boîte de vitesses (L/R) Fixez le pare-chocs avant. ● Placez la boîte de vitesses dans l'essieu arrière et collez le moteur dans la ● Insérez le pare-chocs avant dans la carrosserie. fente du corps. (Conseils: distinguez la boîte de vitesses gauche/droite) ●...
Page 33
Fixez le volant. Placez tour à tour la roue arrière, le joint et l'écrou sur l'essieu arrière. ● Retirez l'écrou et le boulon du volant. Fixez l'écrou avec la clé M10, puis fixez l'enjoliveur sur la roue. ● Connectez les fils provenant de la colonne de direction aux fils du volant. ●...
Page 34
Fixez la barre avant. Fixez le sac en filet ● Connectez la ligne lumineuse dans la barre avant avec la ligne lumineuse ● Comme le montre la figure, fixez le sac en filet à la barre arrière avec le sur le corps. velcro sur le sac en filet.
Page 35
SCHÉMA DU TABLEAU DE BORD Fixez le siège. ● Clipsez le siège dans le corps. ● Tournez le loquet sur le siège pour fixer le siège. (Installez l'autre côté de la même manière) 1. Bouton de Pedal: Appuyez sur le bouton, la voiture se déplacera; relâchez le bouton, la voiture s'arrête lentement 2.
SCHÉMA DE LA TÉLÉCOMMANDE vitesse frein d'urgence PUISSANCE faible vitesse vitesse moyenne haute vitesse DÉMARRER PRISE 5. Bouton d'alimentation : Allumer ou éteindre le véhicule. 6. Technologie sans Fil: Après avoir connecté votre téléphone portable et Appuyez l'appareil sans fil, la voiture peut lire de la musique à partir de votre téléphone longuement: fréquence portable.
<Description du bouton> INSTRUCTIONS DE CHARGE (1) Appuyez longuement sur la touche de fréquence (M) 2 à 4 secondes, le voyant LED à basse vitesse clignote. Allumez la voiture, le voyant LED à basse vitesse continue de clignoter jusqu'à un éclairage long, puis la liaison de fréquence réussit.
DÉPANNAGE PRENDRE SOIN DE VOTRE RIDE-ON ● Garez le véhicule à l'intérieur ou recouvrez-le d'une bâche pour le protéger PROBLÈME CAUSE SOLUTION des intempéries. ● Ne laissez pas le véhicule au soleil pendant de longues périodes ou une Chargez complètement la Batterie faible batterie décoloration peut se produire.
Page 39
AVERTISSEMENTS CONCERNANT AVERTISSEMENT: ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS LES BATTERIES AVERTISSEMENT: Ne pas l’utiliser dans la circulation AVERTISSEMENT: RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Petites pièces. Pas La batterie du véhicule n'est pas remplaçable. pour les enfants de moins de 3 ans. ● NE mélangez pas les anciennes et les nouvelles piles. NE PAS mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou IMPORTANT rechargeables.
Page 40
Los estilos y colores pueden variar ◎Edad adecuada: 3-8 años ◎Peso máximo del usuario: 59 kg ◎Se requiere el montaje por parte de un adulto Antes de Empezar Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Cargue durante 4-6 horas antes del primer uso. Advertencias Después de la carga inicial, siga el tiempo de carga normal recomendado.
Page 41
● Las extremidades, el pelo y la ropa pueden quedar atrapados en las ADVERTENCIAS DE BATERÍAS piezas en movimiento. Lleve siempre calzado, mantenga las extremidades alejadas de las piezas móviles y no lleve ropa suelta mientras maneja este Los siguientes riesgos de seguridad pueden provocar lesiones graves o la vehículo.
ADVERTENCIAS PARA USUARIOS HERRAMIENTAS NECESARIAS Los siguientes riesgos de seguridad pueden provocar lesiones graves o la muerte: MONTAJE ● Nunca deje al niño sin vigilancia. DESTORNILLADOR LLAVE M10 MONTADO POR APROXIMADAMENTE ● Siéntese siempre en el asiento cuando utilice este vehículo. (NO SUMINISTRADO) (SUMINISTRADA) 2 PERSONAS...
MONTAJE DEL PRODUCTO ASIENTO MANDO A CARGADOR EJE TRASERO DISTANCIA Fijar el soporte delantero de doble accionamiento ● Inserte el muelle y el manguito de muelle en el soporte delantero de doble accionamiento. ● Inserte el soporte delantero de doble accionamiento en el tubo de la carrocería.
Page 44
Fijar la decoración de luz trasera Fijar la caja de cambios (Izquierda/Derecha) ● Enganche la decoración de luz trasera en la ranura de la carrocería. ● Coloque la caja de cambios en el eje trasero, y pegue el motor en la ranura de la carrocería.
Page 45
Fijar el parachoques delantero Coloque sucesivamente la rueda trasera, la arandela y la tuerca en el eje ● Introduzca el parachoques delantero en la carrocería. trasero. ● Fije con tornillos. Fije la tuerca con la llave M10 y, a continuación, fije la cubierta de rueda a la rueda.
Page 46
Fijar el volante Fijar la barra delantera ● Retire la tuerca y el perno del volante. ● Conecte la línea de luz de la barra delantera con la línea de luz de la ● Conecte los cables que vienen de la columna de dirección a los cables del carrocería.
Page 47
Fijar la bolsa de red Fijar el asiento ● Como se muestra en la figura, fije la bolsa de red a la barra trasera con el ● Enganche el asiento en la carrocería. ● Gire el pestillo del asiento para fijarlo. velcro de la bolsa de red.
Page 48
DIAGRAMA DEL SALPICADERO 5. Botón de Alimentación: enciende o apaga el vehículo. 6. Tecnología Inalámbrica: Después de conectar su teléfono móvil y el dispositivo inalámbrico, el coche puede reproducir música desde su teléfono móvil. 7. F: Radio, presiónelo durante 2-3 segundos, la luz del botón FM parpadeará...
Page 49
<Descripción de Botones> DIAGRAMA DEL MANDO A DISTANCIA (1) Presione largamente el botón de frecuencia (M) 2-4 segundos, la luz LED de baja velocidad parpadea. Encienda el coche, la luz LED de baja velocidad sigue parpadeando hasta que se enciende de forma prolongada, Velocidad Freno de emergencia entonces la vinculación de frecuencia tiene éxito.
INSTRUCCIONES DE CARGA CUIDADO DE SU COCHE ● Aparque el vehículo en el interior o cúbralo con una lona para protegerlo de la humedad. ● No deje el vehículo al sol durante mucho tiempo o podría desteñirse. Guárdelo a la sombra o cúbralo con una lona. ●...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIAS SOBRE BATERÍAS La batería del vehículo no es reemplazable. PROBLEMA RAZÓN SOLUCIÓN ● No mezcle pilas viejas y nuevas. Cargue completamente la Batería baja No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables. batería. ● Las pilas no recargables no deben cargarse. Deje de utilizar el vehículo Protección eléctrica durante varios minutos y...
Page 52
IMPORTANTE ● Cargue la batería de 4 a 6 horas antes del primer uso. ● Cargue siempre la batería durante 10 horas COMPLETAS después de cada uso. ● Cargue la batería una vez al mes aunque no esté utilizando el vehículo. Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Page 53
Stili e colori possono variare • Arti, capelli e indumenti possono rimanere impigliati nelle parti in ◎Età adatta per 3-8 anni movimento. Indossare sempre scarpe, tenere gli arti lontani dalle parti in ◎Peso massimo di utente: 59 kg movimento e non indossare abiti larghi durante la guida di questo veicolo. ◎È...
AVVERTENZE PER L'UTENTE AVVERTENZE SULLA BATTERIA Le seguenti avvertenze di sicurezza possono causare lesioni gravi o mortali: I seguenti pericoli possono provocare lesioni gravi o mortali: • Non lasciare mai un bambino incustodito. • L'uso di una batteria o di un caricabatteria diversi dalla batteria e dal •...
Page 55
STRUMENTI NECESSARI SEDE TELECOMANDO CARICABATTERIE ASSE CENTRALE POSTERIORE CACCIAVITE CHIAVE M10 STRUTTURA PER DI. MONTAGGIO (PORTA IL TUO) (FORNITA) 2 PERSONE 45 MIN MATERIALE RONDELLA VITE GUARNIZIONE DADO SUPPORTO DOPPIA BUSTA IN RETE φ10 φ12 CAMBIO (L/R) M4*12mm TRASMISSIONE (OPZIONALE) MOLLA CHIAVE IN (OPZIONALE)
MONTAGGIO DEL PRODOTTO Attacca la decorazione del fanale posteriore ● Aggancia la decorazione del fanale posteriore nella fessura del corpo. Fissare la staffa anteriore del doppio disco ● Inserire la molla e il manicotto della molla nel supporto anteriore a doppia trasmissione.
Page 57
Riparare il cambio (L/R) Fissare il paraurti anteriore. ● Posizionare il cambio nell'asse posteriore e incollare il motore nella ● Inserire il paraurti anteriore nella carrozzeria. ● Fissare con viti. fessura nel corpo. (Suggerimenti: distinguere il cambio sinistro/destro) Posizionare a turno la guarnizione, la ruota anteriore, la guarnizione e il dado nell'asse anteriore.
Page 58
Posizionare a turno la ruota posteriore, la guarnizione e il dado sull'asse posteriore. Fissare il dado con la chiave M10, quindi fissare il coprimozzo alla ruota. Attacca il volante. ● Rimuovere il dado e il bullone del volano. ● Collegare i cavi provenienti dal piantone dello sterzo ai cavi dal volante. ●...
Page 59
Fissare la barra anteriore. Attacca la borsa a rete. ● Collega la linea di luce nella barra frontale con la linea di luce sul corpo. ● Come mostrato in figura Fissare la borsa in rete alla barra posteriore con il ●...
Page 60
SCHEMA DEL CRUSCOTTO Fissare il sedile. ● Aggancia il sedile al corpo. ● Ruotare il fermo sul sedile per fissare il sedile. (Installare l'altro lato allo stesso modo) 1. Pulsante del pedale: premere il pulsante, l'auto si muoverà; rilasciare il pulsante, l'auto si ferma lentamente 2.
Page 61
SCHEMA DEL TELECOMANDO velocità freno di emergenza POTENZA bassa velocità velocità media alta velocità AVVIO PRESA 5. Pulsante di accensione: accende o spegne il veicolo. pressione lunga: 6. Tecnologia senza fili: dopo aver collegato il telefono cellulare e il dispositivo frequenza wireless, l'auto può...
Page 62
<Descrizione del pulsante> ISTRUZIONI PER LA CARICA (1) Premere a lungo il tasto frequenza (M) 2-4 secondi, l'indicatore LED a bassa velocità lampeggia. Accendi l'auto, l'indicatore LED a bassa velocità continua a lampeggiare fino a quando non si accende a lungo, quindi il collegamento di frequenza ha esito positivo.
Page 63
RIPARAZIONE PRENDERSI CURA DEL TUO RIDE-ON ● Parcheggiare il veicolo al chiuso o coprirlo con un telo per proteggerlo dalle PROBLÈME CAUSE SOLUTION intemperie. ● Non lasciare il veicolo al sole per lunghi periodi o potrebbe verificarsi Caricare completamente la Batteria scarica batteria scolorimento.
Page 64
AVVERTENZE DELLA BATTERIA ATTENZIONE: NECESSARIO ASSEMBLAGGIO PER ADULTI ATTENZIONE: non utilizzare nel traffico La batteria del veicolo non è sostituibile. ATTENZIONE: PERICOLO DI SOFFOCAMENTO - Piccole parti. Non ● NON mischiare batterie vecchie e nuove. per bambini sotto i 3 anni. ●...
Page 65
Rzeczywisty wygląd produktu może różnić się od rysunku. ◎Dla dzieci w wieku: 3-8 lat ◎Maksymalna łączna waga użytkowników: 59 kg ◎Wymagany montaż przez osobę dorosłą. Zanim Zaczniesz Przed pierwszym użyciem ładuj akumulator przez Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. 4-6 godzin.
Page 66
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE AKUMULATORA ● Należy uważać, aby ręce, nogi, włosy i ubrania nie zakleszczyły ani nie wplątały się w ruchome części pojazdu. Należy nosić odpowiednie obuwie Niezastosowanie się do poniższych ostrzeżeń może prowadzić do sportowe. Nie należy nosić luźnych ubrań, które mogą wplątać się w ruchome powstania poważnych obrażeń, a nawet śmierci: części pojazdu.
Page 67
POTRZEBNE NARZĘDZIA OSTRZEŻENIA Niezastosowanie się do poniższych ostrzeżeń może prowadzić do powstania poważnych obrażeń, a nawet śmierci: DO MONTAŻU • Nie należy zostawiać dzieci bez nadzoru. ŚRUBOKRĘT CZAS MONTAŻU: POTRZEBNE SĄ KLUCZ M10 • Podczas jazdy należy zawsze siedzieć na siedzisku. 2 OSOBY DOROSŁE (BRAK W ZESTAWIE) (W ZESTAWIE)
MONTAŻ PRODUKTU TYLNA OŚ ŁADOWARKA SIEDZISKO PILOT Montaż wspornika przedniej osi ● Nasuń sprężyny i tuleje sprężyn na wspornik przedniej osi. ● Zamocuj wspornik przedniej osi w dedykowanym miejscu w korpusie pojazdu. WSPORNIK PRZEDNIEJ OSI SIATKOWY SILNIK NAPĘDOWY BAGAŻNIK (OPCJONALNIE) (L/P) TULEJA SPRĘŻYNY PODSTAWA PRZEDNIEGO...
Page 69
Montaż lamp Montaż silników napędowych (L/P) ● Zamocuj lampy w dedykowanych szczelinach w korpusie pojazdu. ● Nasuń silniki napędowe na oba końce tylnej osi. Następnie zamocuj silniki w korpusie pojazdu (rozróżnij lewy i prawy silnik napędowy). Montaż tylnej osi Montaż przedniego zderzaka ●...
Page 70
Montaż przedniego zderzaka Nasuń na tylną oś kolejno koło, podkładkę Ø12 i nakrętkę. ● Przymocuj przedni zderzak do korpusu pojazdu. Dokręć nakrętkę za pomocą klucza M10, a następnie załóż kołpak na koło. ● Zamocuj za pomocą wkrętów. Bateria Złączka zasilania Połączenie silnika Połączenie silnika Nasuń...
Page 71
Montaż kierownicy Montaż przedniej poprzeczki ● Zdejmij nakrętkę i śrubę z kierownicy. ● Połącz przewód przedniej poprzeczki z przewodem w korpusie pojazdu. ● Podłącz przewody wychodzące z kolumny kierownicy z przewodami na ● Zamocuj przednią poprzeczkę w korpusie pojazdu. kierownicy. ●...
Page 72
Montaż siatkowego bagażnika Montaż siedziska ● Przymocuj siatkowy bagażnik do tylnej poprzeczki za pomocą zapięć na ● Zamocuj siedzisko w dedykowanym miejscu w korpusie pojazdu. ● Obróć zatrzask na siedzisku, aby zablokowało się na swoim miejscu. rzepy, tak jak pokazano na rysunku. (Zamocuj drugie siedzisko w ten sam sposób.)
Page 73
DESKA ROZDZIELCZA WSKAŹNIK NAŁADOWANIA GNIAZDO ŁADOWANIA 5. Przełącznik zasilania: Naciśnij przycisk, aby włączyć lub wyłączyć pojazd. 6. Połączenie bezprzewodowe: Możesz podłączyć telefon komórkowy lub inne urządzenie, aby odtwarzać ulubione piosenki. 7.Radio (F): Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2-3 sekundy, aby rozpocząć...
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA <Funkcje przycisków> (1) Wciśnij i przytrzymaj przycisk parowania (M) przez 2-4 sekundy. Kontrolka małej prędkości miga. Włącz zasilanie pojazdu. Kontrolka zaczyna świecić Przełącznik prędkości świtałem ciągłym, wskazując, że parowanie powiodło się. Jeśli parowanie nie Hamulec awaryjny Mała prędkość powiodło się...
ŁADOWANIE CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ● Przechowuj pojazd w pomieszczeniu lub przykryj go plandeką w celu ochrony przed deszczem. ● Nie wystawiaj pojazdu na długotrwałe działanie promieni słonecznych, ponieważ części mogą wyblaknąć. Przechowuj pojazd w cieniu lub przykryj go plandeką. ● Nie myj pojazdu za pomocą węża ogrodowego. ●...
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BATERII I AKUMULATORA ROZWIĄZANIE PROBLEM PRZYCZYNA Akumulator nie podlega wymianie. Niski poziom naładowania Naładuj akumulator. ● Nie należy mieszać starych i nowych baterii. akumulatora. ● Nie należy mieszać różnych typów baterii. Wyłącz pojazd na kilka Zadziałał bezpiecznik. minut, a następnie uruchom ●...
Page 77
OSTRZEŻENIE: Wymagany montaż przez osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE: Produkt nie jest przeznaczony do użytku w ruchu ulicznym. Return / Damage Claim Instructions OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA - małe części! Produkt nieodpowiedni dla dzieci poniżej 3 roku życia. DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box.
Page 78
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.
Need help?
Do you have a question about the TQ10186 and is the answer not in the manual?
Questions and answers