Page 1
Images are for reference only. Products are subject to change without notice. Please read the instruction manual carefully before use and keep it for future reference. RP466CSE1 USER MANUAL REFRIGERATOR PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE...
Page 4
Safety instructions 1.Warning Warning : No barrier is allowed around the appliance or in the embedded structure in order to ensure the free ventilation. Warning : It is forbidden to speed up the defrosting process with any mechanical equipment or by other method except for the method recommended by the manufacturer. Warning : Never damage the refrigerating circuit.
Page 5
Safety instructions Warning Risk of fire / flammable materials Warning: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. Warning: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.
Page 6
Safety instructions Cautions: The refrigerator must not be used in the rain or under the sunshine. Cautions: It is forbidden to place the container with fluid on the refrigerator because the breakage or turnover of the container may affect the electrical insulation of refrigerator and result in electric shock or fire.
Page 12
Holiday function wait for 5 seconds to enter Hoilday function. Manually exit holiday function through the same operation.(Under the holiday mode, the setting of other function may quit the holiday function automatically.) (Notice: Please take the food out from the cold chamber before the holiday function is activated.) When the “Holiday”...
Page 17
RP466CSE1 Total Volume Fresh food compartment Volume of Freezer 1.5A 10Kg/24h 86kg 40dB(A) 0.480 kWh/24h 1.100 kWh/24h Annual energy consumption AE 294 kWh/a 5.432 kWh/a RP466CSE1...
Page 19
Les images ne s ont qu’à titre de référence, les produits peuvent être sujets à modifications sans préavis. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant le démarrage et le conserver correctement. RP466CSE1 MANUEL DE L'UTILISATEUR RÉFRIGÉRATEUR VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL...
Page 21
Sommaire erci d’avoir acheté un réfrigérateur TCL. Nous exprimons par la présente nos remerciements. N ’hésitez pas à utiliser notre réfrigérateur TCL. Nous ferons de notre mieux pour vous fournir un service de qualité. Directive sur le recyclage sûr Description du type de climat et appareil n’est pas destiné...
Page 22
Consignes de sécurité . Avertissement A vertissement : Aucune barrière ne doit être installée autour de l’appareil ou dans la structure afin d’assurer une bonne ventilation. Avertissement : Il est interdit d’accélérer le processus de dégivrage avec un équipement mécanique ou une autre méthode autre que la méthode recommandé par le fabricant.
Page 23
Consignes de sécurité Avertiss e ment : Risque d’incendie/matériel inflammable Avertiss ement : lorsque vous placez l’appareil, assurez vous que le cordon d’alimentation n’est pas bloqué ou endommagé. Avertissement : Ne placez pas de multi-prises ou de blocs d’alimentation portable à l’arrière de l’appareil.
Page 24
Consignes de sécurité Attention : Le réfrigérateur ne doit pas être utilisé sous la pluie ou sous la lumière du soleil. Attention : Il est interdit de placer un récipient contenant du liquide sur le réfrigérateur car le bris ou le renversement du récipient pourrait affecter l’isolation électrique du réfrigérateur et provoquer un incendie ou une électrocution.
Page 25
Les images sont à titre indicatif uniquement. Veuillez vous référer à l’objet Caractéristiques -- Contrôle intelligent de la température par ordinateur; refroidissement à l’air et sans givre. -- Réfrigérant respectueux de l’environnement, il est composé de matériaux sans CFC, le R600a est un gaz respectueux de l’environnement. 80% des matériaux principaux peuvent être recyclés;...
Page 26
Manipulation et placement Un certain espace doit être Durant la manipulation, le Le réfrigérateur doit être placé laissé vide autour du côté porte du réfrigérateur ne dans un environnement sec, réfrigérateur comme montré doit pas être en contact avec avoir une bonne ventilation, sur le dessin.
Page 27
Manipulation et placement Ce réfrigérateur ne peut pas être utilisé comme appareil encastrable. es dimensions générales du produit et de l’espace requis pour l’utilisation du produit sont illustrés sur les images suivantes : Dimensions Espace requis par Espace total requis par générales du l’utilisation du produit l’utilisation du produit...
Page 28
L'appareil doit être situé dans la zone la plus fraîche de la pièce, loin des appareils produisant de la chaleur ou des conduits de chauffage, et à l'abri de la lumière directe du soleil. Laisser les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les placer dans l'appareil.
Page 32
Touches d’opération Méthode de montage et démontage des accessoires -- Tablette en verre dans le réfrigérateur: sa hauteur est ajustable, facilitant ainsi le stockage d’articles de différents volumes. Tirez légèrement la tablette vers l’extérieur et vers le haut pour la retirer. -- Bac à...
Page 33
Touches d’opération -- Distributeur d’eau: les utilisateurs peuvent se servir de l’eau grâce au réservoir à n’importe quel moment selon leurs propres besoins. -- Se servir de l’eau: lorsque les utilisateurs veulent se servir de l’eau, ils doivent presser (extruder) le bouton poussoir ou utiliser leur récipient rigide pour presser (extruder) le bouton poussoir jusqu’à...
Page 34
Échec de l’analyse es éléments suivants doivent être inspectés avant qu’une panne nécessitant une maintenance ne se produise: Panne: Le réfrigérateur ne fonctionne pas, l’efficacité de la réfrigération est faible Causes: 1. Vérifiez la connexion avec la source d’alimentation. 2. Vérifiez si le réfrigérateur est directement exposé...
Page 35
RP466CSE1 Référence Type de climat Résistance aux chocs électriques Signalétique en étoile Volume total de stockage Volume du réfrigérateur Volume de stockage du congélateur Type d’alimentation Courant nominal 1.5A 10Kg/24h Puissance de la lampe Poids 86Kg Dimensions Réfrigérant et montant de la charge...
Page 36
Directive sur le recyclage sûr Disposition Les vieux appareils ont encore une plus-value. Une approche respectueuse de l'environnement garantira le recyclage des matières premières précieuses. Les fluides frigorigènes utilisés dans votre réfrigérateur et les matériaux isolants nécessitent des procédures de manipulation spéciales. Assurez-vous qu'aucun tuyau n'est endommagé à l'arrière du réfrigérateur avant de le manipuler.
Page 37
Die spezifische physikalische Ausstattung entnehmen Sie bitte der entsprechenden Bedienungsanleitung. Die Bilder dienen nur als Refer enz un d die Produkte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie diese ordnungsgemäß auf, bevor Sie den Kühlschrank starten. RP466CSE1 BENUTZERHANDBUCH KÜHLSCHRANK...
Page 39
Bis zum nächsten angehörigen. Klima bestimmen 10.Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse F.Für Lichtquellen-ERP wird es mit (ohne) Lichtabdeckung getestet.
Page 45
Dieser Kühlschrank kann nicht als Einbaugerät verwendet werden. >L1+100 >W1+200 >L1+500 >W1+500...
Page 46
Das Gerät sollte sich im kühlsten Bereich des Raums befinden, fern von wärmeerzeugenden Geräten oder Heizungskanälen und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt. Lassen Sie heiße Speisen auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen. Durch Überlastung des Geräts wird der Kompressor länger laufen. Lebensmittel, die zu langsam gefrieren, können an Qualität verlieren oder verderben.
Page 51
Das Licht ändern Der Austausch oder die Wartung der LED-Lampen ist vom Hersteller oder seinem Servicemitarbeiter oder einer zugehörigen technischen Person durchzuführen.
Page 53
RP466CSE1 Modell Klima-Typ Widerstand gegen elektrischen Schlag Sternzeichen Gesamtes Speichervolumen Volumen des Kühlschranks Speichervolumen des Gefrierschranks Leistungstyp Nennstrom 1.5A Gefrierkapazität 10Kg/24h Lampenleistung 86kg Gewicht Abmessungen Kältemittel und Füllmenge Geräuschlautstärke 40dB(A) Energieverbrauch 16°C 0.480 kWh/24h Energieverbrauch 32°C 1.100 kWh/24h Hilfsenergieverbrauch 294 kWh/a Jährlicher Energieverbrauch...
Page 54
Bis zum nächsten angehörigen. Verfügung: Alte Geräte haben noch einen gewissen Mehrwert. Ein umweltfreundlicher Ansatz gewährleistet das Recycling wertvoller Rohstoffe. Die in Ihrem Kühlschrank verwendeten Kältemittel und Isoliermaterialien erfordern spezielle Handhabungsverfahren. Stellen Sie vor der Handhabung sicher, dass sich auf der Rückseite des Kühlschranks keine Rohrschäden befinden.
Page 55
Por favor, consulte la operación correspond iente para conocer las configuraciones físicas Las imágenes son solo de referencia, los productos pueden estar sujetos a cambios sin previo aviso. Lea atentamente el manual de usario antes de arrancar y guárdelas correctamente. RP466CSE1 MANUAL DE USUARIO REFRIGERADOR...
Page 57
Directiva sobre recuperación segura Descripción del tipo de clima 10.Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética F. Para ERP de fuente de luz, prueba con (sin) cubierta de luz.
Page 63
Este frigorífico no se puede utilizar como electrodoméstico integrado. >L1+100 >W1+200 >L1+500 >W1+500...
Page 64
El aparato debe estar ubicado en el área más fresca de la habitación, lejos de aparatos que produzcan calor o conductos de calefacción, y fuera de la luz solar directa. Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de colocarlos en el aparato.
Page 69
Cambiando la Luz Cualquier reemplazo o mantenimiento de las lámparas LED debe ser realizado por el fabricante o su agente de servicio o la persona técnica relacionada.
Page 71
Modelo RP466CSE1 Tipo climática Resistencia a descargas eléctricas Símbolo de estrella Volumen total de almacenamiento Volumen de la nevera Volumen de almacenamiento del congelador Tipo energético Corriente nominal 1.5A Capacidad de congelación 10Kg/24h Potencia de la lámpara 86kg Peso Dimensión...
Page 72
Directiva sobre recuperación segura Disposición: Los electrodomésticos viejos todavía tienen alguna plusvalía. Un enfoque respetuoso con el medio ambiente garantizará el reciclaje de valiosas materias primas. Los refrigerantes utilizados en su refrigerador y los materiales de aislamiento requieren procedimientos de manipulación especiales. Asegúrese de que no haya daños en la tubería en la parte posterior del refrigerador antes de manipularlo.
Page 73
As imagens são apenas para referência; os produtos podem estar sujeitos a alterações sem aviso prévio. Leia atentamente as instruções de operação antes de ligar a máquina e guarde-as em um local seguro por favor. RP466CSE1 MANUAL DO USUÁRIO FRIGORÍFICO...
Page 75
Directiva relativa à recolha segura Descrição do tipo de clima 10.Este produto contém uma fonte de luz de classe de eficiência energética F. Para fonte de luz ERP, é testado com (sem) cobertura de luz.
Page 81
Este refrigerador não pode ser usado como um eletrodoméstico embutido. >L1+100 >W1+200 >L1+500 >W1+500...
Page 82
O aparelho deve ser colocado na área mais fresca da sala, longe de aparelhos produtores de calor ou dutos de aquecimento e fora da luz solar direta. Deixe os alimentos quentes esfriarem à temperatura ambiente antes de colocá-los no aparelho. Sobrecarregar o aparelho força o compressor a funcionar por mais tempo.
Page 87
Mudando a Luz Qualquer substituição ou manutenção das lâmpadas LED deve ser feita pelo fabricante ou seu agente de serviço ou técnico relacionado.
Page 89
Modelo RP466CSE1 Tipo de climatização Resistência a choque elétrico Sinal de estrela Volume total de armazenamento Volume da geladeira Volume de Armazenamento do Congelador Tipo de corrente Corrente nominal 1.5A 10Kg/24h Potência de iluminação Peso 86kg Dimensões Quantidade de refrigeração e carga Volume de Ruído...
Page 90
Directiva relativa à recolha segura Disposição: Os aparelhos antigos ainda têm alguma mais-valia. Uma abordagem amiga do ambiente irá garantir a valiosa reciclagem de matérias-primas. Os refrigerantes usados em sua geladeira e materiais de isolamento requerem procedimentos especiais de manuseio. Certifique-se de que não haja danos na tubulação na parte traseira do refrigerador antes de manuseá-lo.
Page 91
Le immagini sono solo di riferimento, i prodotti possono subire modifiche senza preavviso. Si prega di le ggere il manuale d’istruzione prima dell'accensione e conservarlo bene. RP466CSE1 Manuale d'uso Refrigerante LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO...
Page 93
Direttiva sul riciclaggio sicuro Descrizione del tipo di clima 10.Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica F.Per la sorgente luminosa ERP, prova con (senza) copertura della luce.
Page 97
Le immagini sono puramente indicative. Si prega di fare riferimento all’oggetto...
Page 99
Questo frigorifero non può essere utilizzato come apparecchio da incasso. >L1+100 >W1+200 >L1+500 >W1+500...
Page 100
L'apparecchio deve essere posizionato nella zona più fresca della stanza, lontano da apparecchi che producono calore o condotti di riscaldamento e lontano dalla luce solare diretta. Lasciare raffreddare i cibi caldi a temperatura ambiente prima di inserirli nell'apparecchio. Il sovraccarico dell'apparecchio costringe il compressore a funzionare più a lungo. Gli alimenti che si congelano troppo lentamente possono perdere qualità...
Page 105
Cambiare la luce Qualsiasi sostituzione o manutenzione delle lampade a LED deve essere effettuata dal produttore o dal suo agente di servizio o dal personale tecnico correlato.
Page 107
RP466CSE1 Modello Classe climatica Resistenza elettrica Segno stella Volume di Stoccaggio Totale Volume del frigorifero Volume Stoccaggio del Freezer Tipo di alimentazione Corrente nominale 1.5A 10Kg/24h Potenza lampadina 86kg Peso Dimensioni Quantità refrigerante e carica Volume Rumore 40dB(A) Consumo di energia 16°C 0.480 kWh/24h...
Page 108
Direttiva sul riciclaggio sicuro Disposizione: I vecchi elettrodomestici hanno ancora qualche plusvalore. Un approccio rispettoso dell'ambiente garantirà il riciclaggio delle preziose materie prime. I refrigeranti utilizzati nel frigorifero e i materiali isolanti richiedono procedure di manipolazione speciali. Assicurarsi che non vi siano danni ai tubi sul retro del frigorifero prima di maneggiarlo. Informazioni aggiornate sulle opzioni per lo smaltimento del vecchio frigorifero e dell'imballaggio di vecchie apparecchiature possono essere ottenute dall'ufficio municipale locale Corretto smaltimento di questo prodotto:...
Page 109
Παρακαλούμε ανατρέξτε στην αντίστοιχη λειτουργία για συγκεκριμένες φυσικές διαμορφώσεις. Οι εικόνες είναι μόνο για αναφορά, τα προϊόντα ενδέχεται να υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς ειδοποίηση. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες λειτουργίας πριν από την ενεργοποίηση και φυλάξτε τις με ασφαλή τρόπο. RP466CSE1 Εγχειρίδιο χρήστη ΨΥΓΕΙΟ...
Page 111
Ασφαλείς οδηγίες ανακύκλωσης. Περιγραφή του κλιματικού τύπου. 10.Αυτό το προϊόν περιέχει μια φωτεινή πηγή ενεργειακής απόδοσης κατηγορίας F. Για ERP πηγής φωτός, δοκιμάζεται με (χωρίς) κάλυμμα φωτός.
Page 117
Αυτό το ψυγείο δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ενσωματωμένη συσκευή. >L1+100 >W1+200 >L1+500 >W1+500...
Page 118
Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται στην πιο δροσερή περιοχή του δωματίου, μακριά από συσκευές παραγωγής θερμότητας ή αγωγούς θέρμανσης και έξω από το άμεσο ηλιακό φως. Αφήστε τα ζεστά τρόφιμα να κρυώσουν σε θερμοκρασία δωματίου πριν τα τοποθετήσετε στη συσκευή. Η υπερφόρτωση της συσκευής αναγκάζει τον συμπιεστή να λειτουργεί περισσότερο. Τα...
Page 123
Αλλαγή του Φωτός Οποιαδήποτε αντικατάσταση ή συντήρηση των λαμπτήρων LED προορίζεται να γίνει από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπό του ή από σχετικό τεχνικό πρόσωπο.
Page 126
Ασφαλείς οδηγίες ανακύκλωσης. Διάθεση: Οι παλιές συσκευές εξακολουθούν να έχουν κάποια πλεονάζουσα αξία. Μια φιλική προς το περιβάλλον προσέγγιση θα διασφαλίσει την ανακύκλωση των πολύτιμων πρώτων υλών. Τα ψυκτικά που χρησιμοποιούνται στο ψυγείο σας και τα μονωτικά υλικά απαιτούν ειδικές διαδικασίες...
Page 127
Obrázky jsou pouze orientačního rázu, produkty mohou podléhat změnám bez předchozího upozornění. Před zapnutím si pečlivě přečtět e návod k obsluze a řádně jej uschovejte. RP466CSE1 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA LEDNIČKA PŘED POUŽITÍM TOHOTO SPOTŘEBIČE SI PROSÍM PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY...
Page 129
Obsah Děkujeme vám za zakoupení ledničky TCL. Tímto vyjadřujeme své poděkování. Vítejte v používání ledničky TCL. Budeme se snažit poskytnout vám kvalitní služby. Pokyny pro bezpečnou recyklaci. Popis klimatického typu. ento spotřebič není určen k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
Page 130
Bezpečnostní pokyny 1. Varování Varování : Kolem spotřebiče nebo jeho zabudované konstrukce není dovolena žádná překážka, aby bylo zajištěno volné větrání. Varování : Je zakázáno urychlovat proces odmrazování jakýmkoli mechanickým zařízením nebo jiným způsobem, s výjimkou metody doporučené výrobcem. Varování : Nikdy nepoškozujte chladicí...
Page 131
Bezpečnostní pokyny Varování : Nebezpečí požáru / hořlavé materiály Varování : Při umisťování spotřebiče zajistěte, aby napájecí kabel nebyl zachycen nebo poškozen. Varování : V blízkosti spotřebiče neumisťujte více přenosných zásuvek nebo přenosných napájecích zdrojů. Děti ve věku od 3 do 8 let mohou chladicí spotřebiče naplňovat i vykládat. Dlouhodobé...
Page 132
Bezpečnostní pokyny Upozornění : Chladnička nesmí být používána na dešti ani na slunci. Upozornění : Je zakázáno umisťovat nádobu s tekutinou na ledničku, protože její rozbití nebo převrhnutí může mít vliv na elektrickou izolaci chladničky a způsobit tak úraz elektrickým proudem nebo požár. Upozornění...
Page 133
Představení výrobku Reverzní závěs Přihrádka Postranní svítidlo v lednici Dveře chladničky Multi Airflow (ventilátor) Zásobník vody Police v lednici Zadní panel Airflow (ventilátor) Víko zóny Crisp Zóna Crisp Dveře mrazničky Police mrazničky Obrázky jsou pouze informativní. Podívejte se prosím na objekt Charakte ristiky -- Počítačem řízená...
Page 134
Zacházení a umístění Kolem ledničky musí být Během manipulace se strana Lednička musí být umístěna v ponechán určitý prostor, jak dveří chladničky nesmí suchém prostředí, s dobrým je znázorněno na obrázku. dotýkat manipulačních větráním, daleko od přímého prostředků. slunečního záření a zdroje tepla.
Page 135
Zacházení a umístění Tuto chladničku nelze použít jako vestavěné zařízení. V nější rozměr výrobku a prostor potřebný pro použití produktu jsou uvedeny na následujících obrázcích: Prostor potřebný pro Vnější rozměr Celkový prostor potřebný pro výrobku použití výrobku použití výrobku Prostor potřebný pro volné větrání Jednotka: mm Celkový...
Page 136
Přípravy před použitím 1. Odstraňte všechny kompletační prvky zabalení, jako je například páska pro upevnění dóz atd., zejména pak pěnový základ. 2. Interiér i exteriér ledničky vyčistěte vlhkým hadříkem (do teplé vody lze přidat neutrální čistící prostředek). 3. Po vyrovnání a vyčištění ledničky ji před zapojením napájecí zástrčky asi na 2 hodiny odstavte a před uložením potravin chladničku chlaďte 2 až...
Page 137
Ovládací tlačítka První zapnutí Po prvním zapnutí by lednička měla pracovat s chladničkou nastavenou na 5 ° C a mrazničkou nastavenou na -18 ° C. Funkce manuálního nastavení teploty Regulace teploty chladničky (2 °C ~ 8 °C) Ve stavu odemykání držte stisknuté tlačítko „ “...
Page 138
Ovládací tlačítka Inteligentní funkce Ve stavu odemknutí opakovaně stiskněte tlačítko „ “, dokud nezačne blikat ikona „ “. Přestaňte tlačítko ovládat a počkejte 5 sekund, než vstoupíte do inteligentní funkce. Ukončete manuálně inteligentní funkci pomocí stejného postupu. Když je zapnuta funkce „...
Page 139
Ovládací tlačítka Funkce ochrany zobrazovacího panelu (displeje) Pokud do 30s nebude stisknuto žádné tlačítko, lednička aktivuje funkci ochrany zobrazovacího panelu (displeje) a klávesnice se automaticky zamkne. V režimu funkce ochrany zobrazovacího panelu (displeje) můžete stisknutím libovolného tlačítka funkci ochrany zobrazovacího panelu ukončit.
Page 140
Ovládací tlačítka Způsob demontáže a montáže příslušenství -- Skleněná police v chladicí komoře: výška police je nastavitelná, což usnadňuje skladování předmětů různých objemů. Lehce vytáhněte polici směrem ven a nahoru a vyjměte ji. -- Box na ovoce a zeleninu: pro skladování zeleniny a ovoce.
Page 141
Ovládací tlačítka -- Zásobník vody: Uživatelé mohou pitnou vodu ze zařízení odebírat kdykoliv podle svých vlastních potřeb, - Odběr vody: Když chtějí uživatelé pít vodu, musí stisknout (vytlačit) páčku pro odběr vody nebo použít pevné nádoby ke stisknutí (vytlačení) páčky pro odběr vody, dokud vodovodní ventil nenapustí...
Page 142
Analýza selhání Před výskytem poruch, které vyžadují údržbu, je třeba zkontrolovat tyto položky: Poruchy: Lednička nefunguje, chladicí účinek je špatný Příčiny: 1. Zkontrolujte připojení do napájení. 2. Zkontrolujte, zda je lednička není vystavena přímému slunečnímu světlu nebo zda není v v její blízkosti zdroj tepla. 3. Zkontrolujte, zda je kolem chladničky prostor pro odvod tepla.
Page 143
Technické parametry RP466CSE1 Model Klimatická třída Ochrana proti úrazu elektrickým proudem Štítek s hvězdami Celkový objem úložného prostoru Objem lednice Úložný objem mrazničky Typ napájení Jmenovitý proud 1.5A Kapacita zamražování 10Kg/24h Výkon lampy 86kg Hmotnost Rozměry Chladivo a množství náplně...
Page 144
Pokyny pro bezpečnou recyklaci. Likvidace: Staré spotřebiče mají stále určitou nadhodnotu. Ekologický přístup zajistí recyklaci cenných surovin. Chladiva použitá ve vaší chladničce a izolační materiály vyžadují speciální postupy zacházení. Před manipulací se ujistěte, že na zadní straně chladničky není žádné poškození potrubí. Aktuální...
Page 145
Zdjęcia służą wyłącznie do c elów informacyjnych, a produkty mogą podlegać zmianom bez powiadomienia. Przed włączeniem zasilania należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją w prawidłowy sposób. RP466CSE1 INSTRUKCJA OBSŁUGI LODÓWKA PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI...
Page 147
Zawartość Dziękujemy za zakup lodówki TCL. Chcielibyśmy przekazać nasze podziękowania. Zapraszamy do korzystania z lodówki TCL. Dołożymy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu wysokiej jakości usługi. Instrukcje bezpiecznego recyklingu. Opis typu klimatu iniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub bez doświadczenia...
Page 148
Instrukcje bezpieczeństwa 1. Ostrzeżenie Ostrzeżenie : Nie należy umieszczać żadnej bariery wokół urządzenia lub wbudowanej konstrukcji w celu zapewnienia swobodnej wentylacji. Ostrzeżenie : Zabrania się przyspieszania procesu odszraniania dowolnym sprzętem mechanicznym lub inną metodą, z wyjątkiem metody zalecanej przez producenta. Ostrzeżenie : Nigdy nie należy uszkadzać...
Page 149
Instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenie : ryzyko pożaru / materiały łatwopalne Ostrzeżenie : Ustawiając urządzenie należy upewnić się, że przewód zasilający nie jest uwięziony ani uszkodzony. Ostrzeżenie : Nie należy umieszczać wielu przenośnych gniazdek lub zasilaczy z tyłu urządzenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą zapełniać i opróżniać urządzenia chłodnicze Otwieranie drzwi na długi czas może spowodować...
Page 150
Instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenie : Lodówki nie wolno używać w deszczu ani na słońcu. Ostrzeżenie : Zabrania się umieszczania pojemnika z płynem na lodówce, ponieważ pęknięcie lub wywrócenie się pojemnika może wpłynąć na izolację elektryczną lodówki i spowodować porażenie prądem lub pożar. Ostrzeżenie : Lodówki nie wolno demontować...
Page 151
Omówienie produktu Zawias zwrotny Balkonik Lampka boczna lodówki Drzwi lodówki Wiele przepływów powietrza Pojemnik do Półka na lodówkę przechowywania wody Płyta tylna przepływu powietrza Zamknięcie szuflady na żywność Szuflada na żywność Drzwi zamrażarki Szuflada zamrażarki Obrazki pełnią role poglądową. Proszę spojrzeć na przedmiot Cechy -- Komputerowa inteligentna kontrola temperatury;...
Page 152
Obsługa i umieszczanie Wokół lodówki należy Podczas obsługi drzwi lodówki Lodówkę należy ustawić w suchym pozostawić miejsce, jak nie powinny stykać się z otoczeniu, z dobrą wentylacją, z pokazano na rysunku. narzędziami manipulacyjnymi dala od bezpośredniego nasłonecznienia i źródła ciepła. >5cm >5cm >5cm...
Page 153
Obsługa i umieszczanie Ta lodówka nie może być używana jako urządzenie do zabudowy. Z arys wymiarowy produktu i przestrzeń potrzebna do użycia produktu pokazano na poniższych zdjęciach: Zarys wymiaru Przestrzeń potrzebna do Całkowita przestrzeń produktu użycia produktu potrzebna do użycia produktu Przestrzeń...
Page 154
Przygotowania przed użyciem 1. Należy usunąć wszystkie zabezpieczenia, takie jak taśma do mocowania itp., zwłaszcza piankową podstawę. 2. Do czyszczenia wewnętrznej i zewnętrznej części lodówki należy używać ciepłej mokrej ściereczki (neutralny detergent można dodać do ciepłej wody). 3. Po wypoziomowaniu i wyczyszczeniu lodówki należy zostawić ją na około 2 godziny przed jej podłączeniem i schłodzić...
Page 155
Przyciski operacyjne Pierwsze włączenie Po pierwszym włączeniu lodówka będzie działać z komorą chłodniczą ustawioną na 5°C i komorą zamrażania ustawioną na -18°C. Funkcja ręcznego ustawiania temperatury Regulacja temperatury zimnej komory (2°C~ 8°C) W stanie odblokowania naciśnij i przytrzymaj przycisk „ ”...
Page 156
Przyciski operacyjne Inteligentna funkcja W stanie odblokowania naciskaj przycisk „ ”, aż ikona „ ” zacznie migać. Zatrzymaj przycisk i odczekaj 5 sekund, aby przejść do funkcji inteligentnej. Ręcznie wyjdź z inteligentnej funkcji, wykonując tą samą operację. Gdy funkcja „ ”...
Page 157
Przyciski operacyjne Funkcja ochrony panelu wyświetlacza Jeśli w ciągu 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, lodówka aktywuje funkcję ochronną panelu wyświetlacza, a klawiatura zostanie automatycznie zablokowana. W trybie ochrony panelu wyświetlacza naciśnięcie dowolnego przycisku może spowodować wyjście z funkcji ochrony panelu wyświetlacza. Przechowywanie żywności Komora chłodząca (2°C~8°C) -- Komora chłodząca służy głównie do przechowywania żywności, która ma krótką...
Page 158
Przyciski operacyjne Metoda demontażu i montażu akcesoriów -- Szklana półka w komorze chłodniczej: wysokość półki można regulować, co ułatwia przechowywanie artykułów o różnych objętościach. Lekko pociągnij półkę na zewnątrz i do góry, aby ją wyjąć. -- Pudełko na owoce i warzywa: do przechowywania warzyw i owoców.
Page 159
Przyciski operacyjne -- Dystrybutor wody: Użytkownicy mogą w dowolnym momencie przepuszczać wodę pitną przez sprzęt zgodnie z własnymi potrzebami, - Pobór wody: aby napić się wody, należy nacisnąć (wyciągnąć) uchwyt do pobierania wody lub użyć sztywnego pojemnika, aby nacisnąć uchwyt do pobierania wody, do momentu aż woda wypłynie z pojemnika.
Page 160
Analiza awarii Przed wystąpieniem awarii wymagających konserwacji należy sprawdzić następujące elementy: Awarie: lodówka nie działa, efekt chłodzenia jest słaby Przyczyny: 1. Sprawdź zasilanie. 2. Sprawdź, czy lodówka nie jest narażona na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub czy w pobliżu nie znajduje się źródło ciepła. 3. Sprawdź, czy wokół...
Page 161
Parametr techniczny RP466CSE1 Model Rodzaj klimatu Odporność na porażenie prądem elektrycznym Znak gwiazdki Całkowita pojemność magazynowa Objętość lodówki Pojemność magazynowa zamrażarki Rodzaj zasilania Prąd znamionowy 1.5A Zdolność zamrażania 10Kg/24h Moc lampy 86kg Waga Wymiar Czynnik chłodniczy i ilość ładunku Poziom hałasu 40dB(A) Zużycie energii 16°C...
Page 162
Instrukcje bezpiecznego recyklingu. Sprzedaż: Stare urządzenia nadal mają wartość dodatkową. Podejście przyjazne dla środowiska zapewni recykling cennych surowców. Czynniki chłodnicze stosowane w lodówce i materiały izolacyjne wymagają specjalnych procedur obsługi. Przed przystąpieniem do obsługi upewnij się, że z tyłu lodówki nie ma uszkodzeń...
Need help?
Do you have a question about the RP466CSE1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers