Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN
FR
DE
NL
Refrigerator / User Manual
Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Kühlschrank / Bedienungsanleitung
Koelkast / Gebruiker Handleiding
W55R1 112W
11 5943 0078/ EN/ FR/ DE/ NL/ AA/ 20.09.24 15:28
7247244313

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the W55R1 112W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Whirlpool W55R1 112W

  • Page 1 Refrigerator / User Manual Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d’utilisation Kühlschrank / Bedienungsanleitung Koelkast / Gebruiker Handleiding W55R1 112W 11 5943 0078/ EN/ FR/ DE/ NL/ AA/ 20.09.24 15:28 7247244313...
  • Page 2 If you have any questions or concerns, please call our Customer Service Team or find help and information online at docs.whirlpool.eu The following symbols are used in the user manual: Hazard that may result in death or injury.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Important Safety Symbols .... Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 12 Maintenance and Cleaning Safety 13 1.10 Lighting ..........
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Page 5: Safety Of Children, Vulnerable 5 De

    Safety of Children, Electrical Safety Vulnerable Persons • The product shall not be and Pets plugged into the outlet during • This product may be used by installation, maintenance, children aged 8 years and cleaning, repair, and transport- older and persons with under- ation operations.
  • Page 6: Handling Safety

    • Before plugging the product • Do not ever connect your into the power source, please product to power saving remove the power cable from devices. These systems are the condenser hook (if avail- harmful for the product. able) during the installation. Handling Safety •...
  • Page 7 • Before starting the installation, on a floor, or provide sufficient switch off the fuse to de-ener- support depending on the size, gise the power line to which weight and the use-case of the the product is connected. product. Ensure that the •...
  • Page 8 • When placing the product, ors, etc. If you cannot prevent make sure that the supply installation of the product in cable is not damaged or the vicinity of a heat source, pinched. use a suitable insulation plate • The product must not be con- and make sure the minimum nected to supply systems and distance to the heat source is...
  • Page 9: Operational Safety

    contact. These types of con- • In case of a failure of the nections may overheat and product, unplug it (or de-ener- cause fire.. gise the fuse to which it is con- • Place the power cable and nected), and do not operate hoses (if any) of the product until it is repaired by the au- so that they shall not cause a...
  • Page 10 • Take due care not to jam any • Do not place cans containing parts of your hands or your fluids over the product an open body to the moving parts in- state. Splashing of water on an side the product. Be careful to electrical part may cause an prevent jamming of your fin- electric shock or a fire.
  • Page 11 ilar problems may also occur compartments can be re- when an object is placed over moved, and the product can be the product. used with the same perform- • Ensure that you have removed ance. any ice or water that may have •...
  • Page 12: Food Storage Safety

    5. Store the product so that it Thus, it does not drip on or shall not be tipped over. come into contact with other 6. Do not allow children to play foods. with the scrapped product. • Two-star freezer compart- 7.
  • Page 13: Maintenance And Cleaning Safety

    Maintenance and ing the ice inside it. Steam con- Cleaning Safety tacts the live areas in your re- frigerator and causes short cir- • Unplug the refrigerator or de- cuit or electric shock. energise the fuse before clean- • Do not use any mechanical ing it or starting to perform tools or any other tools than maintenance.
  • Page 14: Ective And Disposing Of The Waste Product

    • Splash of coolant is harmful to gas is flammable. Do not dis- the eyes. Do not damage any pose of the product by throw- part of the cooling system ing it into fire. Risk of explo- while disposing of the product. sion! •...
  • Page 15: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 Door Shelf 2 Egg holder 3 Bottle Holder 4 Bottle Shelf 5 Adjustable Stands 6 Crisper 7 Crisper Glass Shelf 8 Defrost Water Collection Channel 9 Adjustable Shelf 10 Interior Lighting And Thermostat Knob *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product.
  • Page 16: Electrical Connection

    4.3 Attaching the Plastic Wedges WARNING: If the door span is too narrow for Use the plastic wedges provided with the the product to pass, remove the product to maintain sufficient space for air door and turn the product side- circulation between the product and the ways;...
  • Page 17: Changing Door Direction

    through these surfaces, and cause hot sur- faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing. Be careful when you contact these areas. 5 Changing Door Direction 6 Preparation remain below the glass shelf. This com- Read the “Safety Instructions”...
  • Page 18: Climate Class And Definitions

    6.3 Climate Class and Definitions A sound will be heard when the compressor is engaged. It is nor- Please refer to the Climate Class on the rat- mal for the product to make noise ing plate of your device. One of the follow- even if the compressor is not run- ing information is applicable to your device ning, as fluid and gas may be com-...
  • Page 19 Allow hot food and drinks to cool to room temperature before placing them in the re- 1=Lowest cooling setting (Warmest set- frigerator. ting) • Caution: 5=Highest cooling setting (Coldest set- Store concentrated alcohol only upright and ting) tightly closed. • Caution: Min.
  • Page 20: Replacing The Illumination Lamp

    8.2 Replacing the Illumination Lamp Lamp(s) used in this appliance cannot be used for house lighting. Intended use of Call the Authorized Service when the Bulb/ this lamp is to help the user place food into LED used for lighting in your refrigerator the refrigerator / freezer safely and com- will be replaced.
  • Page 21: Troubleshooting

    Preventing Odours • Keep the foods in sealed holders, as mi- cro-organisms arising from foods kept in The product is manufactured free of any unsealed containers will cause bad odorous materials. However, inappropri- odour. ately storing food and improper cleaning of •...
  • Page 22 • The room temperature may be high. >>> The food items kept in cooler compart- ment drawers are frozen. The product will normally run for long periods in higher room temperature. • The cooler compartment temperature is • The product may have been recently set to a very low degree.
  • Page 23 There is sound of wind blowing coming • Remove any expired or spoilt foods from from the product. the product. • The product uses a fan for the cooling The door is not closing. process. This is normal and not a mal- •...
  • Page 24 EN / 24...
  • Page 25: Disclaimer / Warning

    Some (simple) failures can be adequately raise to safety issues not attributable to handled by the end-user without any safety Whirlpool, and will void the warranty of the issue or unsafe use arising, provided that product. they are carried out within the limits and in...
  • Page 26 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une ef- ficacité optimale de cet appareil de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation four- nie avant d'utiliser le produit.
  • Page 27 Table des matières 1 Consignes de sécurité....28 Intention d’utilisation..... 28 Symboles de sécurité importants Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......29 Sécurité de manipulation ....30 Sûreté des installations ....31 Sécurité...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- Par exemple ; tructions de sécurité néces- cuisines du personnel des ma- saires à la prévention des gasins, bureaux et autres envi- risques de dommage corporel ronnements professionnels, ou de dommage matériel. les maisons de campagne, •...
  • Page 29: Sécurité Électrique

    • Le nettoyage et l'entretien des Risque de blessure en cas de utilisateurs ne doivent pas être contact avec des surfaces tran- effectués par des enfants, sauf chantes ! s'il y a une personne qui les Risque de rayonnement UV-C surveille.
  • Page 30: Sécurité De Manipulation

    • Utilisez uniquement un câble cité et qui déconnecte toutes d'origine. N'utilisez pas de les bornes du réseau (fusible, câbles coupés ou endomma- interrupteur, commutateur gés. principal, etc.). • N’utilisez pas de rallonge, de • Le produit ne doit pas être utili- prise multiple ou d’adaptateur sé...
  • Page 31: Sûreté Des Installations

    tez pas l’appareil et ne le faites • Avant de commencer l'installa- pas tomber pendant son trans- tion, coupez le fusible pour port. mettre hors tension la ligne • Fermez toujours les portes et électrique à laquelle le produit ne tenez pas l’appareil par ses est connecté.
  • Page 32 gauche). Sinon, le réfrigérateur d’énergie risque d’augmenter risque de se renverser et pro- et votre produit pourrait être voquer des blessures. endommagé. • Procédez avec précaution pour • Laissez suffisamment d'es- éviter d'endommager les sols pace sur les côtés et au-des- (carrelage, etc.) lorsque vous sus pour assurer une ventila- déplacez le produit.
  • Page 33 1 m³ de volume est requis pour • Votre produit a la classe de chaque 8 grammes de réfrigé- protection I. rant. La quantité de réfrigérant • Branchez le produit dans une disponible dans votre appareil prise avec mise à la terre est indiquée sur la plaque si- conforme aux valeurs de ten- gnalétique.
  • Page 34: Sécurité De Fonctionnement

    • Placez le câble d’alimentation Sécurité de fonc- et les flexibles (si disponibles) tionnement de l’appareil de sorte qu’ils ne • N’utilisez jamais de solvants puissent pas provoquer de chimiques sur le réfrigérateur. risque de trébuchement. Ces matériaux présentent un •...
  • Page 35 • N'intervenez pas et n'endom- congelés dans le comparti- magez pas le circuit de refroi- ment congélateur. Les ca- dissement Risque d'explosion. nettes ou les bouteilles • Ne placez pas et n’utilisez pas peuvent exploser. Risque de d’appareils électriques à l’inté- blessures et de dommages rieur du réfrigérateur/congéla- matériels !
  • Page 36 tériaux et produits similaires • Changez l’emplacement des qui sont soumis à la directive casiers/porte-bouteilles sur la sur les produits médicaux. porte de votre réfrigérateur uni- • Si l'appareil est utilisé à quement lorsqu’ils sont vides. d’autres fins que celles pour Risque de blessures ! lesquelles il a été...
  • Page 37: Sécurité Du Stockage Des Ali- Ments

    compartiments peuvent être 3. Ne retirez pas les étagères et retirés et le produit peut être les tiroirs de l’appareil pour utilisé avec les mêmes perfor- empêcher les enfants d’y pé- mances. nétrer. • Le système de refroidissement 4. Démontage des portes. de votre appareil contient du 5.
  • Page 38: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    • Nettoyez régulièrement les • Une fois les aliments placés, systèmes de drainage acces- vérifiez que les trappes des sibles en contact avec les ali- compartiments, et en particu- ments. lier la porte du congélateur, • Nettoyez les réservoirs d'eau sont correctement fermées.
  • Page 39: Éclairage

    produit. Il peut se coincer ou • Il ne faut pas utiliser d'outils des bords tranchants peuvent mécaniques ou autres que les provoquer des blessures. recommandations du fabricant • Ne lavez pas l'intérieur ou l'ex- pour accélérer l'opération de térieur du produit avec un net- décongélation.
  • Page 40: Instructions Environnementales

    • Pour éviter que les enfants ne • Le système de refroidissement s’enferment accidentellement de votre produit comprend du dans le produit, désactivez le gaz R600a comme spécifié sur verrou de porte s’il en existe la plaque signalétique. Ce gaz est inflammable.
  • Page 41: Votre Réfrigérateur

    Conformité aux normes et infor- mations sur les essais / Déclara- tion de conformité CE Les étapes de développement, de fabrication et de vente de ce pro- duit sont conformes aux règles de sécurité de toutes les directives pertinentes de la Communauté eu- ropéenne.
  • Page 42: Le Bon Endroit Pour L'installation

    4.1 Le bon endroit pour l'installa- • Vérifiez que l’élément de protection d’es- pace de la façade arrière est présent à tion son emplacement (au cas où il est fourni Contactez le service agréé pour l'installa- avec l’appareil). tion de votre réfrigérateur. Pour préparer l’installation du réfrigérateur, lisez attentive- ment les instructions du manuel d’utilisa- 4.2 Branchement électrique...
  • Page 43: Réglages Des Pieds Avant

    4.5 Attention aux surfaces chaudes Les parois latérales de votre appareil sont équipées de tuyaux de refroidissement 4.4 Réglages des pieds avant pour améliorer le système de refroidisse- Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les ment. Un fluide à haute pression peut pieds avant en les tournant vers la gauche s’écouler à...
  • Page 44: Première Utilisation

    tions et les composants tels que le com- Un son retentit à l’activation du presseur, le ventilateur, le chauffage, le compresseur. Il est normal que l’ap- dégivrage, l'éclairage, l'affichage, etc. pareil fasse du bruit même si le fonctionneront en fonction des besoins compresseur ne fonctionne pas, en consommant un minimum d'énergie.
  • Page 45: Fonctionnement De L'appareil

    7 Fonctionnement de l’appareil tributeur d'eau ou le distributeur de glace Lisez d'abord la section « Instruc- pendant une longue période. Dans le cas tions de sécurité » ! contraire, des fuites d'eau peuvent se • Il ne faut pas utiliser d'outils mécaniques produire.
  • Page 46: Remplacement De La Lampe D'éclairage

    Tiroir à légumes : Dans ce compartiment, Dégivrage les légumes et les fruits peuvent être sto- Le dégivrage du compartiment réfrigérateur ckés longtemps sans se gâter. se fait automatiquement. L’eau décongelée Clayette pour les bouteilles : Des bouteilles, s’écoule par le canal de drainage dans un des pots et des canettes peuvent être pla- récipient de collecte à...
  • Page 47: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage • Il ne faut pas utiliser d'outils tranchants ATTENTION : et abrasifs, de savon, de produits d'entre- Lisez d’abord la section « Instruc- tien ménager, de détergents, de gaz, d'es- tions de sécurité ». sence, de vernis et de substances simi- laires pour empêcher la déformation de ATTENTION : la pièce en plastique et l'élimination des...
  • Page 48: 10 Dépannage

    Prévention des odeurs • Conservez les aliments dans des réci- pients scellés, car les micro-organismes À sa sortie d'usine, cet appareil ne contient provenant des aliments conservés dans aucun matériau odorant. Toutefois, le sto- des récipients non scellés provoquent ckage inapproprié des aliments et le net- une mauvaise odeur.
  • Page 49 Le bruit du réfrigérateur en fonctionne- La température du congélateur est très ment s’accroît pendant son utilisation. basse, alors que celle du réfrigérateur est appropriée. • Le rendement de l'appareil en fonctionne- • La température du compartiment congé- ment peut varier en fonction des fluctua- lateur est très basse.
  • Page 50 • Il est possible que des quantités impor- Présence d'une odeur désagréable dans l'appareil. tantes d'aliments chauds aient été ré- cemment placées dans l'appareil. >>> Ne • L'appareil n'est pas nettoyé régulière- mettez pas d’aliments chauds à l’intérieur ment. >>> Nettoyez régulièrement l’inté- de l’appareil.
  • Page 51: Clause De Non-Responsabilité / Avertissement

    électrocution et des (qui ne sont pas autorisés par) Whirlpool blessures corporelles graves. Marka annulent la garantie. À titre d’exemple, mais sans s’y limiter, Auto-réparation...
  • Page 52 Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- ponsable dans tous les cas où les utilisa- teurs finaux ne se conforment pas à ce qui précède. La disponibilité des pièces de rechange du réfrigérateur que vous avez acheté est de 12 ans. Pendant cette période, les pièces de rechange d'origine seront disponibles pour faire fonctionner le réfrigérateur cor- rectement.
  • Page 54 Bitte lesen Sie zunächst dieses Handbuch Lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie daher vor der Verwendung des Produkts diese Bedie- nungsanleitung und alle anderen mitgelieferten Unterlagen sorgfältig durch.
  • Page 55 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ....... 56 Verwendungszweck ...... 56 Wichtige Sicherheitssymbole ..56 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....57 Handhabungssicherheit....59 Montagesicherheit ......59 Betriebssicherheit ......62 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........
  • Page 56: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Page 57: Sicherheit Von Kindern, Gefährde- 57 De Ten Personen Und Haustieren

    • Kinder und Haustiere müssen Gefahr, die zu Verbrennun- vom Kabinenbereich (Kom- gen durch Kontakt mit heißen pressor), in dem sich elektri- Oberflächen führen kann. sche Teile befinden, ferngehal- Brennbares Material, War- ten werden. nung vor Brandgefahr. • Reinigung und Benutzerwar- Verletzungsgefahr durch tung darf nicht von Kindern Kontakt mit scharfen Oberflä-...
  • Page 58 len Sie keine schweren Gegen- an. Derartige Verbindungen stände auf das Netzkabel. Das können überhitzen und einen Netzkabel darf nicht geknickt Brand verursachen. oder gequetscht werden und • Der Stecker muss leicht zu- nicht mit einer Wärmequelle in gänglich sein. Wenn dies nicht Berührung kommen.
  • Page 59: Handhabungssicherheit

    Handhabungssi- einen Monteur, um die Versor- cherheit gungsleitungen entsprechend zu installieren. • Ziehen Sie unbedingt den Netz- • Andernfalls kann es zu einem stecker, bevor Sie das Gerät elektrischen Schlag, Brand, tragen. Problemen mit dem Gerät • Dieses Produkt ist schwer, oder Verletzungen kommen.
  • Page 60 • Installieren Sie das Produkt destens zwei Stunden, bevor nicht an Orten, an denen es ex- Sie das Gerät in Betrieb neh- ternen Umgebungstemperatu- men. ren ausgesetzt sein könnte, • Das Gerät muss in einer tro- und lassen Sie es nicht dort ckenen und belüfteten Umge- stehen.
  • Page 61 den, die plötzliche Spannungs- Wärmequelle nicht vermeiden schwankungen verursachen können, verwenden Sie eine können (z. B. eine tragbare So- geeignete Isolierplatte und larstromquelle). Andernfalls stellen Sie sicher, dass der kann es durch die abrupten Mindestabstand zur Wärme- Spannungsschwankungen zu quelle wie unten angegeben Schäden an Ihrem Produkt ist: kommen!
  • Page 62: Betriebssicherheit

    • Schließen Sie das Gerät nicht steht die Gefahr des Kontakts an lockere, beschädigte, mit elektrischen Teilen. Entfer- schmutzige, fettige oder aus nen Sie nicht die Abdeckung der Verankerung geratene der Elektronikplatine und die Steckdosen oder an Steckdo- hintere Abdeckung des Kom- sen an, die mit Wasser in Be- pressors (falls vorhanden).
  • Page 63 • Beschädigen Sie die Leitungen • Nehmen Sie Eis, Eiswürfel oder des Kühlsystems nicht mit gefrorene Lebensmittel nicht scharfen und stechenden sofort in den Mund, wenn Sie Werkzeugen. Das Kältemittel, sie aus dem Gefrierschrank das beim Durchstechen der nehmen. Frostbeulenrisiko! Gasrohre, der Rohrverlängerun- •...
  • Page 64 sches Teil spritzt, besteht die der Inhalt des Kühlschranks Gefahr eines elektrischen beim Öffnen der Tür herunter- Schlags oder eines Brands. fällt. Ähnliche Probleme kön- • Bewahren Sie keine Glasbehäl- nen auch auftreten, wenn ein ter mit Flüssigkeit im Gefrier- Gegenstand auf das Gerät ge- fach auf, da sie zerbrechen stellt wird.
  • Page 65 ckung befindet, muss stets ein 2. Halten Sie das Gerät von po- Filter eingesetzt sein, wenn tenziellen Feuerquellen fern, das Gerät in Betrieb ist. die das Gerät in Brand setzen • Das Gebläse (soweit zutref- könnten. fend) darf nicht mit Kühlgut 3.
  • Page 66: Sicherheit Bei Der Lagerung Von Lebensmitteln

    frierungen verursachen, wenn andere Lebensmittel und es mit Ihrer Haut in Kontakt kommt nicht mit ihnen in Be- kommt. rührung. • Entsorgen Sie das Gerät nicht, • Zwei-Sterne-Gefrierfächer wer- indem Sie es ins Feuer werfen. den für die Lagerung von vor- Es besteht Explosionsgefahr.
  • Page 67: Wartungs- Und Reinigungssicher- Heit

    rekten Kontakt mit den Ober- den Sie nur Reinigungs- und flächen im Geräteinnern zu ver- Pflegemittel, die für die Le- hindern. bensmittel im Inneren des Ge- räts unschädlich sind. Wartungs- und Rei- • Verwenden Sie kein Küchenpa- nigungssicherheit pier, keine Reinigungsschwäm- •...
  • Page 68: Beleuchtung

    feuchtes Tuch, um den Stecker • Spritzer von Kühlmittel sind zu reinigen. Andernfalls be- schädlich für die Augen. Be- steht die Gefahr eines Brands schädigen Sie beim Entsorgen oder Stromschlags. des Geräts keine Teile des Kühlsystems. 1.10 Beleuchtung • Es kann tödlich sein, wenn das Kompressoröl verschluckt wird Wenden Sie sich an einen autori- oder in die Atemwege ein-...
  • Page 69 Die vorstehenden Pflichten gelten auch für Hinweise zum Recycling den Vertrieb unter Verwendung von Fern- Helfen Sie mit, alle Materialien zu kommunikationsmitteln, wenn die Vertrei- recyceln, die mit diesem Symbol ge- ber Lager- und Versandflächen für Elektro- kennzeichnet sind. Entsorgen Sie und Elektronikgeräte bzw.
  • Page 70: Ihr Kühlschrank

    3 Ihr Kühlschrank 1 Türregal 2 Eierhalter 3 Flaschenhalter 4 Flaschenablage 5 Stellfüße 6 Gemüsefach 7 Gemüsefach Glasregal 8 Auftauwasserauffangkanal 9 Einstellbares Regal 10 Innenbeleuchtung und Thermostat- knopf *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie- Produkt überein. Wenn Ihr Produkt nicht die nungsanleitung sind schematisch und stim- relevanten Teile enthält, beziehen sich die men möglicherweise nicht genau mit Ihrem...
  • Page 71: Elektrischer Anschluss

    • Unser Unternehmen übernimmt keine WARNUNG: Haftung für alle Schäden aufgrund einer Sollte die Eingangsöffnung am Auf- Nutzung ohne Erdung oder eines Stro- stellungsort zu schmal für das Ge- manschlusses, der nicht den örtlichen rät sein, bauen Sie die Gerätetür ab Vorschriften genügt.
  • Page 72: Warnung Vor Heißer Oberfläche

    4.5 Warnung vor heißer Oberfläche! Die Seitenwände Ihres Produkts sind mit Kühlerrohren ausgestattet, um das Kühlsys- tem zu verbessern. Hochdruckflüssigkeit kann durch diese Oberflächen fließen und heiße Oberflächen an den Seitenwänden verursachen. Dies ist normal und erfordert keine Wartung. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie diese Bereiche kontaktieren.
  • Page 73: Klimaklasse Und Definitionen

    • Für eine einwandfreie Funktion des Kühl- Bei einigen Modellen schaltet sich mittelkreislaufs warten Sie bitte mindes- die Anzeigetafel 1 Minuten nach tens zwei Stunden, bevor Sie das Gerät in dem Schließen der Tür automatisch Betrieb nehmen. aus. Sie wird wieder aktiviert, wenn •...
  • Page 74: Verwendung Des Geräts

    8 Verwendung des Geräts Verwendung der Innenfächer 8.1 Einstellung der Betriebstempe- ratur Bewegliche Regale: Der Abstand zwischen den Einlegeböden kann nach Bedarf einge- Die Betriebstemperatur wird über den Tem- stellt werden. peraturregler eingestellt. Gemüseschublade: In diesem Fach können Gemüse und Obst lange gelagert werden, ohne zu verderben.
  • Page 75: Auswechseln Der Beleuchtungs- Lampe

    warmem Wasser getränkten Tuch, aber nie- mals mit einem harten oder scharfen Ge- genstand. 8.2 Auswechseln der Beleuchtungs- lampe Abtauen Rufen Sie den autorisierten Kundendienst Die Abtauung des Kühlfachs erfolgt auto- an, wenn die Glühbirne/LED für die Beleuch- matisch. Das abgetaute Wasser fließt tung Ihres Kühlschranks ausgetauscht wer- durch die Ablaufrinne in einen Auffangbe- den soll.
  • Page 76: Fehlerbehebung

    Sie die Türeinsätze gründlich und setzen ACHTUNG: Sie sie sodann wieder ein, indem Sie die- Verwenden Sie auf keiner Innenflä- sen nach unten gleiten lassen. che Essig, Reinigungsalkohol oder • Verwenden Sie kein chlorhaltiges Wasser andere Reinigungsmittel auf Alko- bzw. chlorhaltige Reinigungsmittel zur holbasis.
  • Page 77 Händler oder einen autorisierten Kunden- • Das Gerät ist nicht eingesteckt. >>> Ver- dienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu gewissern Sie sich, dass das Netzkabel reparieren. eingesteckt ist. • Die Temperatur ist falsch eingestellt. >>> Der Kühlschrank funktioniert nicht. Wählen Sie die richtige Temperaturein- •...
  • Page 78 • Das Gerät ist möglicherweise auf eine zu • Die Türen wurden häufig geöffnet oder niedrige Temperatur eingestellt. >>> Stel- für längere Zeit offen gehalten. >>> Öff- len Sie die Temperatur auf eine höhere nen Sie die Türen nicht zu häufig. Stufe und warten Sie, bis das Produkt die •...
  • Page 79: Haftungsausschluss / Warnung

    • Die Türen wurden häufig geöffnet oder Die Tür schließt nicht. für längere Zeit offen gehalten. >>> Öff- • Lebensmittelverpackungen können die nen Sie die Türen nicht zu häufig; wenn Tür blockieren. >>> Entfernen Sie alle Ge- sie offen sind, schließen Sie die Tür. genstände, die die Türen blockieren.
  • Page 80 Bitte beachten Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem Sie daher, dass bei Reparaturen durch (die Fall haftbar gemacht werden, wenn der nicht autorisiert sind durch) Whirlpool Endverbraucher die oben genannten Be- Fachwerkstätten die Garantie erlischt. stimmungen nicht einhält. Selbstreparatur Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen...
  • Page 82 Lees eerst deze handleiding! Beste klant, Hartelijk dank voor uw keuze van dit product. Wij willen dat u kunt genieten van een opti- male efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de nieuwste techno- logische snufjes. Lees hiervoor deze handleiding en alle andere documentatie zorgvuldig voor u het product in gebruik neemt.
  • Page 83 10 Probleemoplossing ......102 Inhoudsopgave 11 DISCLAIMER / WAARSCHUWING ... 105 1 Veiligheidsinstructies ....84 Beoogd gebruik ......84 Belangrijke veiligheidssymbolen .. 84 Veiligheid van kinderen, kwetsba- re personen en huisdieren .... Elektrische veiligheid..... 85 Veiligheid bij de verplaatsing van het product........
  • Page 84: Veiligheidsinstructies

    1 Veiligheidsinstructies • Dit hoofdstuk omvat de nodige In personeelskeukens van win- veiligheidsinstructies om het kels, kantoren en andere werk- risico van persoonlijke letsels omgevingen, of materiële schade te voorko- In boerderijen, men. In de eenheden van hotels, mo- • Ons bedrijf kan niet aansprake- tels of andere rustfaciliteiten die lijk worden geteld voor schade worden gebruikt door de klanten,...
  • Page 85: Veiligheid Van Kinderen, Kwetsba

    Veiligheid van kin- • Als er een slot aanwezig is op deren, kwetsbare per- de deur van het product moet sonen en huisdieren u de sleutel buiten het bereik van kinderen houden. • Dit product mag worden ge- bruikt door kinderen van 8 jaar Elektrische veilig- en ouder en personen met een heid...
  • Page 86: Veiligheid Bij De Verplaatsing Van Het Product

    stekker, draagbare voedingen • Wanneer u de stekker van het achter of in de buurt van het apparaat verwijdert uit het product bewaren. stopcontact mag u niet aan het • Voordat u het product op de snoer zelf trekken maar enkel stroombron aansluit, moet u aan de stekker.
  • Page 87: Veiligheid Tijdens De Installatie

    Veiligheid tijdens • Inspecteer het product op de installatie schade voor u het installeert. Laat het apparaat niet installe- • Om het gebruik van het pro- ren als het beschadigd is. duct voor te bereiden, verwij- • Gebruik altijd persoonlijke be- zen wij u naar de informatie in schermingsmiddelen (hand- de gebruikers- en installatie-...
  • Page 88 product en zorg ervoor dat het • Het product mag niet worden horizontaal staat, met behulp aangesloten op een stroom- van een waterpas. Wacht ten voorziening en voeding die minste twee uur voordat u het plotse spanningsschommelin- product aanzet om de volledi- gen kan veroorzaken (bv.
  • Page 89 buurt van een warmtebron zo- stallatie. Zo niet bestaat er een als fornuizen, radiatoren, etc. risico van elektrische schok- Als u de installatie van het pro- ken en letsel! duct in de buurt van een warm- • U mag de stekker van het pro- tebron niet kunt vermijden, duct niet in losse, gebroken, moet u een gepaste isolatie-...
  • Page 90: Veiligheid Tijdens De Bediening

    afdekking van de elektronische • U mag de leidingen van het printplaat en de achterkap van koelsysteem niet beschadigen de compressor (indien aanwe- door scherpe en doorborende zig). Verwijder de afdekking werktuigen te gebruiken. Het van de elektronische printplaat koelmiddel dat vrijkomt wan- en de achterkap van de com- neer de gasleidingen, buisver- pressor (indien aanwezig) niet.
  • Page 91 • Raak de binnenwanden, meta- aardige materiaal en produc- len onderdelen van de diepvrie- ten te bewaren en te koelen die zer of etenswaren die worden onderhevig zijn aan de richtlijn bewaard in de diepvriezer niet voor Medische producten. aan met natte handen. Risico •...
  • Page 92 • Verander de locaties van de • Het koelsysteem van uw pro- rekken/flessenrekken op de duct bevat R600a koelmiddel. deur van uw koelkast enkel Het type koelmiddel dat wordt wanneer de rekken leeg zijn. gebruikt in het product is ge- Gevaar van letsels! specificeerd op het typeplaat- •...
  • Page 93: Veiligheid Tijdens De Bewaring Van Etenswaren

    5. Bewaar het product zodat het verbinding met het waternet niet kan omkantelen. die niet zijn gebruikt geduren- 6. Laat kinderen niet spelen met de meer dan 5 dagen. het afgedankte product. • Bewaar rauw vlees- en vispro- 7. Als het product is bescha- ducten in de geschikte vakken digd en u een gaslek vast- in het product.
  • Page 94: Veiligheid Tijdens Het Onderhoud En De Reiniging

    menten, om direct contact met ken. Gebruik enkel reinigings- de binnenoppervlakken te en onderhoudsmiddelen die voorkomen. niet schakelen zijn voor de etenswaren in het product. Veiligheid tijdens • Gebruik geen papieren hand- het onderhoud en de doeken, keukensponzen of an- reiniging dere harde schoonmaakmidde- •...
  • Page 95: Verlichting

    koelsysteem beschadigen 1.10 Verlichting wanneer u het product verwij- Neem contact op met een geau- dert. toriseerde dienst als u de LED/ • Als de olie van de compressor lamp moet vervangen die wor- wordt ingeslikt of als de olie den gebruikt voor de verlichting.
  • Page 96: Uw Koelkast

    Informatie over de verpakking Conformiteit met normen en Het verpakkingsmateriaal van het testinformatie/Verklaring van EG- product is gefabriceerd van recycle- conformiteit baar materiaal in overeenstemming De ontwikkelings-, fabricage- en met onze Nationale Milieuwetge- verkoopfasen van dit product vol- ving. U mag het verpakkingsmateri- doen aan de veiligheidsregels in al- aal niet samen met het huishoude- le relevante richtlijnen van de Euro-...
  • Page 97: Correcte Locatie Voor De Installa- Tie

    4.1 Correcte locatie voor de instal- latie 4.2 Elektrische aansluiting Neem contact op met de geautoriseerde service voor de installatie van het product. Gebruik geen verlengsnoer of multi- Om de installatie van het product voor te stekker voor de stroomverbinding. bereiden, verwijzen wij u naar de informatie in de handleiding.
  • Page 98: De Poten Aanpassen

    4.5 Waarschuwing voor heet opper- vlak De zijwanden van uw product zijn uitgerust 4.4 De poten aanpassen met koelmiddelleidingen om het koelsys- Als het product niet correct gebalanceerd teem te verbeteren. Vloeistof onder hoge is, moet u de instelbare voeten vooraan druk kan door deze oppervlakken stromen naar links of rechts draaien.
  • Page 99: Eerste Gebruik

    omstandigheden die voldoen om uw Een geluidssignaal weerklinkt wan- etenswaren te beschermen. Onder deze neer de compressor wordt inge- omstandigheden werken functies en on- schakeld. Het is normaal dat het derdelen zoals de compressor, ventilator, product lawaai maakt, zelfs als de het verwarmingselement, ontdooien, ver- compressor is ingeschakeld, aan- lichten, weergave, etc.
  • Page 100: Het Gebruik Van Uw Apparaat

    • Gebruik geen onderdelen van uw koelkast Het programma pauzeren zoals de deur of de laden als steun of • Als u het product niet zult gebruiken ge- trapje. Dit kan het product doen kantelen durende een lange periode moet u stek- of de onderdelen beschadigen.
  • Page 101: De Lamp Vervangen

    • Opgelet: Als de druppels niet allemaal omlaag stro- men, kunnen ze opnieuw bevriezen nadat bewaar geen explosieve stoffen of contai- ze zijn ontdooid. Reinig deze met een doek ners met ontvlambare ontstekingsmiddelen die u hebt ondergedompeld in warm water, (blikjes, spuitbussen, etc.) in het apparaat.
  • Page 102: Inhoudsopgave 10 Probleemoplossing

    rekken door ze omhoog te tillen. Reinig OPGELET: en droog de laden en breng ze opnieuw Gebruik geen azijn, ontsmettingsal- aan door ze opwaarts te schuiven. cohol of andere alcohol-gebaseer- • Gebruik geen chloorwater of reinigings- de middelen op de interne opper- producten op de buitenzijde en de ver- vlakken.
  • Page 103 • De zekering van de stekker van het pro- De koelkast maakt meer lawaai wanneer de koelkast is ingeschakeld. duct of de hoofdzekering is gesprongen. >>> Controleer de zekering. • De prestatie van het product kan variëren naargelang de schommelingen in de om- Condensatie op de zijwanden van het gevingstemperatuur.
  • Page 104 De temperatuur van de diepvriezer is Schudden of lawaai. zeer laag, maar de koelertemperatuur is • Het oppervlak is niet vlak of stevig >>> toereikend. Als het product schudt wanneer het lang- • De temperatuur van het vriesvak is zeer zaam wordt verplaatst, kunt u de voetjes laag ingesteld.
  • Page 105: Disclaimer / Waarschuwing

    (zie raties die worden uitgevoerd door profes- het hoofdstuk “Zelf-reparatie”). sionele monteurs (die niet zijn geautori- seerd door) Whirlpool de garantie nietig Om die reden, tenzij anderzijds toegelaten verklaren. in het onderstaande hoofdstuk ‘Zelf-repara- tie”, moeten reparaties worden uitgevoerd...
  • Page 106 . Uit Zie ook veiligheidsoverwegingen moet u de stekker 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / van het product loskoppelen voor u zelf-re- AVERTISSEMENT [} 52] paratie probeert uit te voeren. Reparaties en pogingen tot reparaties door eindgebruikers van onderdelen die niet zijn...