Whirlpool TOP-FREEZER REFRIGERATOR Use And Care Manual

Whirlpool TOP-FREEZER REFRIGERATOR Use And Care Manual

Top-mount refrigerator


Table of Contents
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance 1-800-807-6777,
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca

Manual de Uso y Cuidado

Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-253-1301.
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777
o visite nuestra página de internet..
www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-807-6777.
ou visitez notre site web à
Table of Contents/Índice/Table des matières ............................ 2


Table of Contents

  Summary of Contents for Whirlpool TOP-FREEZER REFRIGERATOR

  • Page 1: Manual De Uso Y Cuidado

    For questions about features, operation/performance, parts or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-807-6777, or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca REFRIGERADOR CON MONTAJE SUPERIOR Manual de Uso y Cuidado Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-253-1301.
  • Page 2: Table Of Contents

    REFRIGERATOR SAFETY ...3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator...3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...4 Unpack the Refrigerator...4 Location Requirements ...4 Electrical Requirements ...5 Water Supply Requirements ...5 Connect the Water Supply...5 Refrigerator Doors...6 Adjust the Doors...10 Normal Sounds ...10 REFRIGERATOR USE ...10 Ensuring Proper Air Circulation...10 Using the Controls ...11 Ice Maker...11...
  • Page 3: Refrigerator Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Remove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection.
  • Page 6: Refrigerator Doors

    Connect to Refrigerator NOTE: On kit models, assemble water valve to refrigerator per kit instructions. Style 1 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do not overtighten.
  • Page 7 Reverse Doors (optional) IMPORTANT: If you want to reverse your doors so that they open in the opposite direction, follow these steps. If you are not reversing the doors, see “Replace Doors and Hinges.” Style 1 - Standard Graphics follow these instructions. Door Stop Screw Door Handle Sealing Screw Flat-Head Handle Screw...
  • Page 8: Door Removal

    Style 1 - Standard Door Removal & Replacement Top Hinge " Hex-Head Hinge Screws B. Top Hinge C. Spacer Center Hinge A. Door Stop B. Door Stop Screw C. Spacer D. Center Hinge " Hex-Head Hinge Screws F. Spacer Bottom Hinge A.
  • Page 9 Style 2 - Contoured Door Removal & Replacement Top Hinge A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge D. Spacer Center Hinge A. Door Stop B. Door Stop Screw C. Spacer D. Center Hinge " Hex-Head Hinge Screws F.
  • Page 10: Adjust The Doors

    Adjust the Doors Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using the instructions below. Depending on your model, your refrigerator may have leveling legs (Style 1) or leveling screws (Style 2).
  • Page 11: Using The Controls

    Using the Controls For your convenience, your refrigerator controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that the controls are still preset to the mid-settings as shown. NOTE: To turn your refrigerator off, turn the refrigerator control to the word OFF or until the word OFF appears.
  • Page 12: Refrigerator Features

    Remember Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced. The quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied to your ice maker. Avoid connecting the ice maker to a softened water supply.
  • Page 13: Utility Or Egg Bin

    Style 1 To Remove and Replace the Plastic Cover: 1. Remove the crisper(s). 2. Lift the front of the cover to remove the cover support. Then lift the cover up and slide it out. 3. Replace the cover by fitting the cover tabs into lowest cabinet slots and pushing them in.
  • Page 14: Door Features

    Frozen Food Storage Guide Storage times will vary according to the quality and type of food, the type of packaging or wrap used (should be airtight and moisture-proof), and the storage temperature. Seal the package or container securely to prevent taste and odor transfer throughout the product.
  • Page 15: Changing The Light Bulbs

    IMPORTANT: This cleaner is for stainless steel parts only! Do not allow the Stainless Steel Cleaner & Polish to come into contact with any plastic parts such as the trim pieces, dispenser covers or door gaskets. If accidental contact does occur, clean plastic part with a sponge and mild detergent in warm water.
  • Page 16: Troubleshooting

    3. Empty the ice bin. 4. Depending on the model, turn the Temperature Control or Refrigerator Control to OFF. See “Using the Control(s).” 5. Unplug refrigerator. 6. Empty water from the defrost pan. 7. Clean, wipe, and dry thoroughly. 8. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them together so they don’t shift and rattle during the move.
  • Page 17 Is the water line shutoff valve to the refrigerator turned on? Turn on the water valve. See “Connect the Water Supply.” Does the ice maker mold have water in it or has no ice been produced? Be sure your refrigerator has been connected to a water supply and the supply shutoff valve is turned on.
  • Page 18: Assistance Or Service

    To locate the Whirlpool designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at: Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 19: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 20: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 21: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el refrigerador ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Quite los materiales de empaque Quite los restos de cinta y goma de las superficies de su refrigerador antes de encenderlo.
  • Page 22: Requisitos Eléctricos

    NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor, ni en un lugar donde la temperatura llegue debajo de 55°F (13°C). 3" (7,5 cm) 2" (5,08 cm) Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Page 23 3. Ubique una tubería vertical de agua fría de (1,27 cm a 3,18 cm) cercana al refrigerador. IMPORTANTE: Asegúrese de que sea una tubería de agua fría. Una tubería horizontal funcionará, pero taladre por el lado de arriba de la tubería, no por debajo. Esto ayudará a mantener el agua alejada del taladro.
  • Page 24: Cómo Terminar La Instalación

    Cómo terminar la instalación ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
  • Page 25: Puerta Del Congelador/Refrigerador

    Puerta del congelador 1. Quite la ensambladura de la manija del congelador como se indica. Conserve juntos todos los componentes. Vea la ilustración 2. 2. Quite el tapón del orificio de la bisagra de la puerta. Colóquelo del lado opuesto como se indica. Vea la ilustración 3.
  • Page 26: Cómo Quitar Y Volver Poner La Puerta En Su Lugar

    Estilo 1 - Estándar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior A. Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de " B. Bisagra superior C. Espaciador Bisagra central A. Retén de la puerta B. Tornillo del retén de la puerta C.
  • Page 27: Contorneada

    Estilo 2 - Contorneada Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior A. Tapa de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de " C. Bisagra superior D. Espaciador Bisagra central A.
  • Page 28: Sonidos Normales

    1. Gire las patas o tornillos niveladores hacia la derecha para levantar ese lado del refrigerador o hacia la izquierda para bajar ese lado. Puede precisar darle varias vueltas para ajustar la inclinación del refrigerador. NOTA: Haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador, lo cual quita el peso de los tornillos niveladores y los rodillos.
  • Page 29: Uso De Los Controles

    Uso de los controles Para su conveniencia, los controles del refrigerador vienen programados desde la fábrica. Al instalar su refrigerador por primera vez, cerciórese de que los controles aún estén prefijados en los ajustes medios, como se ilustra. NOTA: Para apagar su refrigerador, gire el control del refrigerador hacia la palabra apagado (OFF) o hasta que aparezca la palabra apagado (OFF).
  • Page 30: Características Del Refrigerador

    Producción máxima (MAXIMUM) de hielo (en algunos modelos): La fábrica de hielo deberá producir aproximadamente entre 16 y 20 lotes de hielo durante un período de 24 horas. Si su refrigerador tiene la función de producción máxima de hielo, empuje el interruptor a MAX. Recuerde Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo.
  • Page 31: Compartimiento Para Huevos O Alimentos

    2. Vuelva a colocar el(los) cajón(cajones) para verduras deslizándolo(s) nuevamente hasta que se detenga por completo. Estilo 1 Para quitar y volver a colocar la tapa de plástico: 1. Saque el(los) cajón(cajones). 2. Levante el frente de la tapa para quitar el soporte de la misma.
  • Page 32: Características De La Puerta

    4. Asegúrese de deslizar completamente el estante hacia adentro. Guía para la conservación de alimentos congelados Los períodos de conservación variarán según la calidad y tipo de alimentos, el tipo de embalaje o envoltura empleada (deberá ser hermético y a prueba de humedad), y la temperatura de conservación.
  • Page 33: Cómo Cambiar Los Focos

    Para limpiar su refrigerador: NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar, líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos de petróleo en las partes de plástico, en el interior y en los revestimientos o juntas de la puerta.
  • Page 34: Solución De Problemas

    Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse: 1. Saque toda la comida del refrigerador. 2. Si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática: Cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo por lo menos un día antes. Cuando el último lote de hielo caiga, levante el brazo de control de alambre a la posición apagado (OFF - hacia arriba) o mueva el interruptor a la posición apagado...
  • Page 35 ¿Se ha ajustado el control correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Vea “Uso del (de los) control(es)”, dependiendo del modelo. ¿Están las puertas completamente cerradas? Cierre las puertas con firmeza. Si no cierran completamente, vea “Las puertas no cierran completamente” más adelante en esta sección.
  • Page 36: Ayuda O Servicio Técnico

    Unidos. Para localizar a una compañía de servicio designada por ® . Estas piezas Whirlpool en su área, también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica. Para obtener asistencia adicional ® Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Whirlpool ®...
  • Page 37: Garantía

    “Whirlpool”) se hará cargo del costo de las piezas de repuesto FSP los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool. WHIRLPOOL NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS 1.
  • Page 38: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 39: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlèvement des matériaux d’emballage Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en marche.
  • Page 40: Spécifications Électriques

    REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C). 3" (7,5 cm) 2"...
  • Page 41: Raccordement De La Canalisation D'eau

    Raccordement de la canalisation d’eau (sur certains modèles) Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Si on met en marche le réfrigérateur avant son raccordement à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccordement à...
  • Page 42: Portes Du Réfrigérateur

    5. OUVRIR le robinet d’arrêt. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent. 6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité...
  • Page 43 Porte du compartiment de congélation 1. Enlever la poignée de la porte du compartiment de congélation. Voir l'illustration. Conserver toutes les pièces ensemble. Voir l’illustration 2. 2. Enlever le bouchon obturateur de charnière de porte. Transférer le bouchon du côté opposé. Voir l’illustration 3. 3.
  • Page 44 Style 1 - Standard Démontage et réinstallation de la porte Charnière supérieure A. Vis de charnière à tête hexagonale de " B. Charnière supérieure C. Cale d'espacement Charnière centrale A. Butée de la porte B. Vis de butée de la porte C.
  • Page 45 Style 2 - Contour Démontage et réinstallation de la porte Charnière supérieure Couvercle de la charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale de " C. Charnière supérieure D. Cale d'espacement Charnière centrale A. Butée de la porte B. Vis de butée de la porte C.
  • Page 46: Ajustement Des Portes

    Ajustement des portes Votre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous.
  • Page 47: Utilisation Des Commandes

    Ne pas obstruer l’une ou l’autre de ces ouvertures d’aération avec des aliments emballés. Si les ouvertures d’aération sont bloquées, le courant d’air sera empêché et des problèmes de température et d’humidité peuvent survenir. IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à...
  • Page 48: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    Taux de production de glaçons Production NORMALE de glaçons : La machine à glaçons devrait produire environ de 8 à 12 lots de glaçons par période de 24 heures. Si les glaçons ne sont pas fabriqués assez rapidement, tourner la commande du congélateur vers un chiffre plus élevé...
  • Page 49: Bac À Légumes

    Guide d’entreposage des viandes La plupart des viandes peuvent être conservées dans leur emballage original tant que cet emballage est hermétique et à l’épreuve de l’humidité. Emballer de nouveau si nécessaire. Voir le tableau suivant pour les périodes de conservation. Si la viande doit être conservée pour une période plus longue que la durée donnée, faire congeler la viande.
  • Page 50: Caractéristiques Du Congélateur

    CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques ou certaines d’entre elles. Les caractéristiques qui peuvent être achetées séparément comme accessoires du produit comportent le mot “accessoire”. Tous les accessoires ne conviennent pas à tous les modèles. Si vous désirez acheter l’un des accessoires, consulter la section “Assistance ou service”.
  • Page 51: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections au moins une fois par mois pour empêcher une accumulation d’odeurs.
  • Page 52: Pannes De Courant

    3. Enlever le protecteur d’ampoule du congélateur en poussant vers le bas. 4. Enlever l'ampoule et la remplacer par une de même taille, de même forme et de même intensité. 5. Replacer le protecteur d’ampoule. 6. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.
  • Page 53: Dépannage

    Essayer les solutions suggérées ici en premier afin d’éviter les coûts d’une visite de service inutile. Le réfrigérateur ne fonctionne pas AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 54 La valve de la canalisation d’eau reliée au réfrigérateur est-elle ouverte? Ouvrir la valve d’eau. Voir “Raccordement de la canalisation d’eau”. Y a-t-il de l’eau dans le moule de la machine à glaçons ou ne produit-elle pas de glaçons? Vérifier pour voir si le réfrigérateur a été...
  • Page 55: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OU SERVICE Pour service au Canada Téléphoner sans frais au 1-800-807-6777. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à...
  • Page 56: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Table of Contents