Page 1
CHAIN OIL BEFORE FIRST USE COMPACT CHAIN SAW Français p. 49 Español p. 101 MODEL NUMBER CS1200/CS1200-FC WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Page 3
Each message is preceded by the word “NOTICE”, as in the example below: NOTICE: Equipment and/or property damage may result if these instructions are not followed. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 4
Wear Safety Wear non-slip safety footwear when using Footwear this equipment. Tip contact can cause the guide bar to move Guide bar tip suddenly upward and backward, which can kickback cause serious injury. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 5
Length or size Centimeter Length or size Foot Length or size Inch Length or size Kilogram Weight Pound Weight Milliliter Volume fl.oz Fluid Ounce Volume °C Degrees Celsius Temperature °F Degrees Fahrenheit Temperature CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 6
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. ◾ If operating a machine in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 7
The correct machine will do the job better and safer at the rate for which it was designed. ◾ Do not use the machine if the switch does not turn it on and off. Any machine that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 8
Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 9
◾ Do not operate a chain saw on a ladder, from a rooftop, or any unstable support. Operation of a chain saw in this manner could result in serious personal injury. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 10
Operation of a chain saw in a tree without proper training could increase the risk of serious personal injury. ◾ First-time users should, as a minimum, practise cutting logs on a saw-horse or cradle. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 11
Incorrect replacement guide bars and saw chains may cause chain breakage and/or kickback. ◾ Follow the manufacturer’s sharpening and maintenance instructions for the saw chain. Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 12
Confirm that the chain brake works properly before each use. WARNING : If the chain brake is clogged with wood chips, the function of the chain brake may deteriorate. Always keep the device clean. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 13
This saw comes equipped with a guide bar that has a small radius nose. Small radius noses generally have less potential for kickback. When replacing the guide bar, be sure to order the bar listed in this manual. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 14
(Fig. 3). ◾ Always cut with the unit running at full speed. Fully squeeze the switch trigger and maintain cutting speed. Linear kickback Pinch CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 15
Never use the guide bar as a lever. A bent guide bar can cause premature bar, chain, and/or sprocket wear, as well as a broken chain or bar, leading to kickback, chain throw or the ejection of material. ◾ Cut only one work piece at a time. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 16
NOTE: This saw will not function with larger EGO batteries. Only the following batteries are compatible with this saw: BATTERY PACK BA1400, BA1400-FC, BA2800, BA2800-FC, BA1400T, BA1400T-FC, BA2242T, BA2242T-FC, BA2800T, BA2800T-FC ◾ Use only with the chargers listed below: CHARGER...
Page 17
Keep this manual handy so you can refer to it at any time. SERIAL NUMBER _____________________ DATE OF PURCHASE _________________ YOU SHOULD RECORD BOTH SERIAL NUMBER AND DATE OF PURCHASE AND KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 18
Recommended Bar and Chain for This Chain Saw PART NAME MODEL NUMBER Guide Bar + Saw Chain AK1204 Saw Chain AC1204 PACKING LIST PART NAME QUANTITY Saw Chain Chain Sheath Operator’s Manual CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 20
Helps to prevent accidental or unauthorized activating of the trigger switch. It must be depressed before the trigger switch can be activated. Oil-tank Cap Seals the oil tank. Oil-inspection Window Provides a view of the oil level in the oil tank. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 21
Press to release the battery pack from the tool. Lanyard Eyelet For lifting the chain saw when using at an elevated location and connection to the user for carrying the chain saw when at elevated heights. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 22
Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product. ◾ If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 23
Chain life and cutting capacity depend on optimum lubrication. The chain is automatically lubricated with chain oil during operation, if there is sufficient oil in the oil tank. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 24
Oil should fill the window. NOTICE: ◾ Use EGO AOL3200 or AOL1000 bar and chain oil for best results. It is specially designed to provide low friction and faster cuts. ◾ Never use oil or other lubricants not specifically designed for use on the bar and chain.
Page 25
Always be aware of the location of your feet and children or pets around you when pressing the battery release button. Serious injury could result if the battery pack falls. NEVER remove the battery pack at a high location. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 26
9. Stand upright and hold the chain saw in a relaxed position and make sure the saw chain is not touching the ground or any other objects. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 27
WARNING: Always remove the battery pack from the chain saw during work breaks and after finishing work. PREPARATION FOR CUTTING Refer to section SAFETY INSTRUCTIONS earlier in this manual for appropriate safety equipment. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 28
Do not operate the trigger switch with your left hand and hold the front handle with your right hand. Never allow any part of your body to be in the chain line while operating a chain saw (Fig. 14). CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 29
6. Be careful when reaching the end of the cut. The weight of the chain saw may change unexpectedly as it cuts free from the wood. This can cause accidents to the legs and feet. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 30
WARNING: There is an extreme danger of kickback during the limbing operation. Be extremely cautious and avoid contacting the log or other limbs with the tip of the guide bar. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 31
(overbucking) (Fig. 18). ◾ When the log is supported on only one end, cut 1/3 the diameter from the underside (underbucking). Then make the finishing cut by overbucking to meet the first cut (Fig. 19). CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 32
Always stop the motor 2nd Cut Underbuck (2/3 Diameter) to Meet 1st Cut (To Avoid Pinching) before moving from tree to tree. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 33
Always clean out wood chips, saw dust, and dirt from the guide bar groove when replacing the saw chain. All chain saw service, other than the items listed in these maintenance instructions, should be performed by competent chain saw service personnel. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 34
1. Remove the battery, allow the saw to cool and tighten the oil tank cap. 2. Lay the new saw chain in a loop on a flat surface and straighten any kinks (Fig. 23). CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 35
Plate and push the metal plate back so it is flush against the housing. Failure to clean and properly place the metal plate will cause the guide bar misalignment. Housing CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 36
3/64” – 5/64” (1 – 2 mm) out of the bar groove (Fig. 26). NOTICE: New chains tend to stretch. Check chain tension frequently and adjust tension as required. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 37
Inspect the drive sprocket for wear or damage when replacing the chain. If signs of wear or damage are present in the areas indicated, have the drive sprocket replaced by qualified service technician. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 38
File all left-hand cutters in one direction. Then move to the other side and file the right-hand cutters in the opposite direction. Occasionally remove filings from the file with a wire brush (Fig. 30). CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 39
◾ BACKWARD SLOPE - Needs too much feed pressure, causes excessive wear to bar and chain. Results from using a file with a diameter too large, or a file held too high. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 40
Use care Flat File not to contact the cutter face with the flat file when adjusting depth gauges. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 41
(Fig. 36 & 37). Turn the nose sprocket while pumping grease into the lubricating hole until the entire sprocket has new grease. Do not push dirt into the hole. Lubricating Hole CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 42
Clean the chain saw thoroughly and empty the oil tank before storing. Store the chain saw indoors, in a dry place that is locked and/or inaccessible to children. ◾ Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de-icing salts. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 43
Debris inside the side cover. Remove battery pack, then remove side cover and clean out debris. ◾ ◾ Use only with EGO batteries listed A 6.0Ah or higher Ah battery earlier in this manual. pack is used. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 44
Clean debris from external chain movement of the chain- brake mechanism. kickback brake paddle. Chain brake does ◾ ◾ not engage. Possible chain brake Stop using the chain saw malfunction. immediately! Contact EGO Customer Service for repair. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 45
“REPLACING THE BAR AND use. CHAIN”. Ensuring that the drive links on the chain are fully seated onto the sprocket. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 46
◾ ◾ smoking. Chain oil tank is empty. Fill the tank with bar and chain lubricant. ◾ ◾ Debris in guide bar groove. Clear the debris from the groove. CORDLESS 12" COMPACT CHAIN SAW — CS1200/CS1200-FC...
Page 47
Chervon North America, Inc. (“Chervon North America”) provides the following Limited Warranty for EGO products to the original purchaser of EGO products. The detailed warranty period for each EGO product can be found online at http://egopowerplus.com/warranty-policy. Please contact EGO Customer Service Toll-Free at 1-855-EGO-5656 any time you have questions or warranty claims.
Page 48
This limited warranty applies only to the original purchaser from an authorized EGO retailer and is not transferable. EGO products shall not be considered defective, and this warranty will not apply, where the claimed defect is attributable to any cause other than the above-defined defects.
Page 49
GUIDE D’UTILISATION SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL NUMÉRO DE MODÈLE CS1200/CS1200-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Page 51
« AVIS », comme dans l’exemple ci-dessous : AVIS : Un dommage matériel et/ou aux équipements peut survenir si ces instructions ne sont pas suivies. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 52
Choc en retour de mouvement soudain de la barre de guidage la pointe de la barre vers le haut et vers l’arrière, ce qui risquerait de guidage de causer des blessures graves. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 53
Millimètre Longueur ou taille Centimètre Longueur ou taille Longueur ou taille Longueur ou taille Kilogramme Poids Poids Millilitre Volume fl.oz Once liquide Volume °C Degrés Celsius Température °F Degrés Fahrenheit Température SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 54
Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est en contact avec la terre ou la masse. ◾ N’exposez pas les machines à la pluie ou à l’humidité. La penetration d’eau dans une machine augmentera le risqué de choc électrique. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 55
Ne vous étirez pas pour étendre votre portée. Gardez une posture sécuritaire et un bon équilibre en tout temps. Cela permet de mieux contrôler l’outil électrique dans des situations inattendues. ◾ Habillez-vous convenablement. Ne portez pas de vêtements amples ni de SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 56
◾ Gardez vos outils tranchants affûtés et propres. Des outils tranchants bien entretenus et dont les lames sont affûtées risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à maîtriser. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 57
Une recharge inadéquate ou effectuée à des températures en dehors de la plage précisée peut endommager le bloc-piles et augmenter le risque d’incendie. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 58
N’utilisez pas de scie à chaîne si vous êtes dans un arbre, sur une échelle, sur un toit ou sur un quelconque support instable. L’utilisation d’une scie à chaîne de cette manière peut occasionner des blessures graves. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 59
à l’utilisateur ou aux gens à proximité. ◾ Les personnes qui utilisent l'appareil pour la première fois doivent, au minimum, s'entraîner à couper des bûches sur un chevalet ou un support de sciage. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 60
Suivez les instructions du fabricant pour l’affûtage et la maintenance de la chaîne de la scie. La réduction de la hauteur de la jauge de profondeur peut causer des risques accrus de choc en retour. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 61
AVERTISSEMENT : Si le frein de la chaîne est obstrué par des copeaux de bois, il risque de fonctionner de façon inadéquate à la longue. Nettoyez régulièrement ce dispositif. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 62
Les extrémités à faible rayon ont moins tendance à rebondir. Lors du remplacement de la barre de guidage, assurez-vous de vous procurer la barre de guidage indiquée dans le présent mode d’emploi. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 63
à proximité (Fig. 3). ◾ L’outil doit toujours tourner à pleine vitesse lors des coupes. Enfoncez complètement la gâchette Effet de rebond linéaire et conservez la vitesse de coupe. Pincez SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 64
à des rebonds, au déraillement de la chaîne et à l’éjection de matériaux. ◾ Ne coupez qu’une pièce à travailler à la fois. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 65
REMARQUE : Cette scie ne fonctionnera pas avec des batteries EGO de grande capacité. Seules les batteries suivantes sont compatibles avec cette scie : BLOC-PILE BA1400, BA1400-FC, BA2800, BA2800-FC, BA1400T, BA1400T-FC, BA2242T, BA2242T-FC, BA2800T, BA2800T-FC ◾ À utiliser uniquement avec les chargeurs répertoriés ci-dessous :...
Page 66
Si vous éprouvez un problème que vous n’arrivez pas à régler facilement, veuillez communiquer avec le service à la clientèle d’EGO au 1 855 EGO-5656. Le présent guide contient des renseignements importants pour assembler, utiliser et entretenir en toute sécurité...
Page 67
Barre de guidage + Chaîne de la scie AC1204 Chaîne de la scie LISTE DES PIÈCES NOM DE LA PIÈCE QUANTITÉ Chaîne de la scie Gaine de la chaîne Mode d’emploi SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 68
DESCRIPTION FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE SCIE À CHAÎNE (Fig. 8) SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 69
Elle doit être enfoncée avant que l'interrupteur à gâchette puisse être activé. Bouchon du réservoir d'huile Assure l'étanchéité du réservoir d'huile. Fenêtre de vue de l'huile Permet de visualiser le niveau d'huile dans le réservoir d'huile. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 70
Œillet pour lanière Pour soulever la scie à chaîne lorsqu'elle est utilisée en hauteur et pour la fixer à l'utilisateur afin qu'il porte la scie à chaîne lorsqu'il se trouve en hauteur. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 71
Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir inspecté soigneusement la scie à chaîne et de l’avoir fait fonctionner de manière satisfaisante. ◾ Si des pièces sont endommagées ou manquantes, veuillez contacter le service après-vente d’EGO pour obtenir de l’assistance. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 72
La scie à chaîne n’est pas remplie d’huile au moment de l’achat. Il est essentiel de remplir le réservoir d’huile pour chaîne avant de commencer à utiliser la scie. L’utilisation de la scie à chaîne sans huile pour chaîne ou lorsque le niveau d’huile SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 73
L’huile devrait remplir la fenêtre. AVIS : ◾ Utilisez l’huile pour barre et chaîne EGO AOL3200 ou AOL1000 pour obtenir les meilleurs résultats. Elle est conçue spécifiquement pour produire peu de frottements et permettre des coupes rapides.
Page 74
à chaîne s'enclenche et que la batterie est fixée à la scie à chaîne avant de commencer l'opération. Si la batterie n'est pas correctement installée, celle-ci pourrait tomber et entraîner des blessures graves. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 75
3. Vérifiez la tension du bouton du couvercle latéral avant l'utilisation. S'il est desserré, serrez fermement le bouton du couvercle latéral. 4. Vérifiez le niveau d'huile et remplissez le réservoir si nécessaire. Assurez-vous que la chaîne est bien lubrifiée. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 76
élevée. AVERTISSEMENT : N'essayez pas de démarrer la scie à chaîne lorsque la chaîne de la scie à chaîne se trouve dans une coupe ou en contact avec une surface quelconque. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 77
◾ Ne coupez que lorsque la visibilité et la lumière sont suffisantes pour vous permettre de voir clairement. ◾ Ne travaillez pas dans un endroit facilement inflammable. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 78
à gâchette de la main gauche et ne tenez pas la poignée avant de la main droite. Ne laissez jamais une partie quelconque de votre corps se trouver dans la ligne de chaîne lorsque vous utilisez une scie à chaîne (Fig. 14). SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 79
à chaîne (exercez une pression légère et continue afin d'éviter la surchauffe des pointes de lames). 5. Maintenez une vitesse constante tout au long de la coupe, en relâchant la pression juste avant la fin de la coupe. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 80
éviter de gripper la scie à chaîne. AVERTISSEMENT : Il existe un risque extrême de rebond lors de l'opération d'ébranchage. Soyez extrêmement prudent et évitez de toucher le rondin ou d'autres branches avec l'extrémité du guide-chaîne. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 81
Lors du débitage par le bas, la scie à chaîne aura tendance à vous pousser vers l’arrière. Préparez-vous à cette réaction et tenez fermement la scie pour garder le contrôle. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 82
1ère coupe (afin d’éviter le risque de terminée, attendez que la chaîne pincement) s'arrête avant de déplacer la scie à chaîne. Arrêtez toujours le moteur avant de vous déplacer d'un arbre à l'autre. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 83
◾ Retirez le cache latéral, puis utilisez une brosse douce pour éliminer les débris de la barre de guidage, de la chaîne de scie, du pignon et du cache latéral. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 84
3. Portez des gants. Retirez le couvercle latéral en tournant le bouton du couvercle latéral dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Nettoyez le couvercle latéral avec un chiffon sec. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 85
(Fig. 24c). REMARQUE : Tendez la chaîne en suivant les instructions du chapitre « RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE » de la section suivante. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 86
Pour prolonger la durée de vie du guide-chaîne, inversez-le de temps en temps. AVERTISSEMENT : La chaîne de scie doit être correctement tendue avant d'être utilisée. RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE 1. Assurez-vous que la batterie est retirée. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 87
N’utilisez que des chaînes à faible effet de rebond sur cette scie. Cette chaîne à coupe rapide permet de réduire l’effet de rebond lorsqu’elle est correctement entretenue. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 88
1. Retirez le bloc-piles. Portez des gants de protection. 2. Tendez correctement la chaîne avant de l’affûter. Reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE » plus haut dans ce mode d’emploi. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 89
Une chaîne émoussée ou mal affûtée peut provoquer une vitesse excessive du moteur pendant la coupe, ce qui peut entraîner de graves dommages au moteur. AVERTISSEMENT : Une chaîne incorrectement affûtée accroît le risque de rebond. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 90
PENTE DESCENDANTE – Nécessite trop de pression d’alimentation, provoque une usure excessive de la barre et de la chaîne. Résulte de l’utilisation d’une lime dont le diamètre est trop grand, ou d’une lime tenue trop haut. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 91
été limée avec la lime ronde. Veillez à ne pas toucher la face de la dent avec la lime plate lorsque vous réglez les jauges de profondeur. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 92
(Fig. 36 et 37). Tournez le pignon de renvoi lorsque vous injectez de la graisse dans le trou de lubrification jusqu’à ce que le pignon soit rempli de nouvelle graisse. N’introduisez pas de poussière dans le trou. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 93
Rangez la scie à chaîne à l'intérieur, dans un endroit sec, fermé à clé et/ou inaccessible aux enfants. ◾ Gardez-la à l'écart des agents corrosifs tels que les produits chimiques de jardinage et les sels de déglaçage. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 94
◾ ◾ Une batterie de 6,0 Ah ou À utiliser uniquement avec plus est utilisée. les batteries EGO répertoriées précédemment dans ce manuel. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 95
Le frein de chaîne de la chaîne. ne s'engage pas. ◾ ◾ Dysfonctionnement possible Cessez immédiatement d'utiliser la du frein de chaîne. scie à chaîne ! Contactez le service clientèle EGO pour une réparation. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 96
«REMPLACEMENT DU GUIDE- d'entraînement. tion normale. CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE». S'assurer que les maillons d'entraînement de la chaîne sont bien en place sur le pignon. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 97
Le réservoir d'huile de chaîne Remplissez le réservoir de lubrifiant est vide. pour guide-chaîne et chaîne. ◾ ◾ Débris dans la rainure du Retirez les débris de la rainure. guide-chaîne. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 98
GARANTIE LIMITÉE DE SERVICE APRÈS-VENTE Les produits EGO sont garantis contre tout défaut de matériel ou de fabrication à partir de la date d’achat au détail originale et pendant la période de garantie applicable. Pour toute demande de garantie soumise correctement et dans les délais, si Chervon North America détermine qu’un produit est défectueux pendant la période de garantie,...
Page 99
Cette garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur initial d’un produit à un revendeur agréé EGO, et elle ne peut pas être cédée. Les produits EGO ne sont pas considérés comme défectueux et la présente garantie ne s’applique pas lorsque le défaut invoqué...
Page 100
Pour le service à la clientèle, contactez-nous en téléphonant au numéro suivant (appel gratuit) : 1-855-EGO-5656 ou EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave. NW, Suite 102, Grand Rapids, Michigan 49504. SCIE À CHAÎNE COMPACTE 12" SANS FIL — CS1200/CS1200-FC...
Page 101
MANUAL DEL USUARIO MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" NÚMERO DE MODELO CS1200/CS1200-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del propietario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Page 102
Solución de problemas ......145-148 Garantía Limitada de EGO ......149-150 CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12"...
Page 103
Antes de cada mensaje, aparece la palabra “AVISO”, como en el ejemplo a continuación: AVISO: Si no se siguen estas instrucciones se pueden producir daños al equipo y/o daños materiales. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 104
El contacto con la punta puede hacer que Retroceso de la espada se mueva repentinamente hacia la punta de la arriba y hacia atrás, lo cual puede causar espada lesiones graves. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 105
Milímetro Longitud o tamaño Centímetro Longitud o tamaño Longitud o tamaño Pulgada Longitud o tamaño Kilogramo Peso Libra Peso Mililitro Volumen fl.oz Onza líquida Volumen °C Grados Celsius Temperatura Grados °F Temperatura Fahrenheit CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 106
Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra o puestas a masa, tales como tuberías, radiadores, estufas de cocina y refrigeradores. Hay un mayor riesgo de descargas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra o puesto a masa. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 107
◾ No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 108
◾ Mantenga las máquinas de corte afiladas y limpias. Las máquinas de corte mantenidas adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen menos probabilidades de atorarse y son más fáciles de controlar. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 109
Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías ni las herramientas fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. La carga inadecuada o a temperaturas fuera del rango especificado podría dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 110
◾ No opere una motosierra en un árbol, en una escalera, desde un tejado o cualquier soporte inestable. La operación de una motosierra de esta manera podría resultar en lesiones personales graves. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 111
◾ No intente talar un árbol hasta haber entendido cuáles son los riesgos y cómo evitarlos. El operador o los transeúntes pueden sufrir lesiones graves durante la tala de un árbol. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 112
◾ Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento del fabricante de la motosierra. Una disminución de la altura del calibre de profundidad puede causar un aumento del retroceso. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 113
ADVERTENCIA: Confirme que el freno de la cadena funciona correctamente antes de cada uso. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 114
Esta motosierra viene equipada con una espada cuya punta tiene un radio pequeño. Las puntas de radios pequeños generalmente presentan un potencial menor de retroceso. Al reemplazar la espada, asegúrese de solicitar la espada especificada en este manual CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 115
(Fig. 3). ◾ Corte siempre con la máquina a velocidad plena. Presione el gatillo interruptor a fondo y mantenga la velocidad de corte. Retroceso lineal Pellizcamiento CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 116
◾ Corte solo una pieza de trabajo a la vez. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 117
NOTA: Esta sierra no funcionará con baterías EGO de mayor tamaño. Sólo las siguientes baterías son compatibles con esta sierra: PAQUETE DE BATERÍA BA1400, BA1400-FC, BA2800, BA2800-FC, BA1400T, BA1400T-FC, BA2242T, BA2242T-FC, BA2800T, BA2800T-FC ◾ Utilizar sólo con los cargadores indicados a continuación:...
Page 118
En caso de que tuviera algún problema que no pudiera resolver fácilmente, póngase en contacto con el Servicio al Cliente de EGO llamando al 1-855-EGO-5656. Este manual contiene información importante para el ensamble, el funcionamiento y el mantenimiento seguro de su producto.
Page 119
NOMBRE DE LA PIEZA NÚMERO DE MODELO AK1204 Espada + Cadena de sierra AC1204 Cadena de sierra LISTA DE EMPAQUE NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD Motosierra Funda de la cadena Manual del operador CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 120
DESCRIPCIÓN CONOZCA SU MOTOSIERRA (Fig. 8) CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 121
Tapa del depósito de aceite Sella el depósito de aceite. Ventana de inspección del aceite Proporciona una vista del nivel de aceite en el depósito de aceite. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 122
Presione para extraer la batería de la herramienta. Anilla para cordón Para levantar la motosierra cuando se utiliza en un lugar elevado y para unirse al usuario para transportar la motosierra cuando se encuentra a alturas elevadas. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 123
No deseche el material de embalaje hasta que haya inspeccionado cuidadosamente y utilizado satisfactoriamente la herramienta. ◾ Si alguna pieza está dañada o falta, sírvase contactar a Servicio al Cliente de EGO para obtener asistencia. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 124
ADVERTENCIA: No fume ni traiga fuegos o llamas cerca del aceite o la motosierra. Es posible que el aceite se derrame y cause un incendio. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 125
El aceite deberá llenar la ventana. AVISO: ◾ Utilice aceite para espadas y cadenas EGO AOL3200 o AOL1000 para obtener los mejores resultados. Dicho aceite está diseñado especialmente para producir baja fricción y cortes más rápidos. ◾...
Page 126
Si no asienta firmemente la batería, ésta podría caerse y provocar lesiones personales graves. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 127
3. Compruebe la tensión del botón de la cubierta lateral antes de usarla. Si está flojo, apriete bien el botón de la cubierta lateral. 4. Compruebe el nivel de aceite y llene el depósito según sea necesario. Asegúrese de que la cadena está bien lubricada. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 128
Cuanto más se aprieta el gatillo, mayor es la velocidad de rotación de la cadena de sierra. ADVERTENCIA : No intente poner en marcha la motosierra cuando la cadena esté en un corte o en contacto con cualquier superficie. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 129
Esto puede provocar lesiones graves o mortales. ◾ Corte sólo cuando la visibilidad y la luz sean adecuadas para que pueda ver con claridad. ◾ No trabaje en un lugar fácilmente combustible. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 130
Nunca permita que ninguna parte de su cuerpo esté en la línea de la cadena mientras opera una motosierra (Fig. 14). Línea de la cadena CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 131
6. Tenga cuidado al llegar al final del corte. El peso de la motosierra puede cambiar inesperadamente a medida que se desprende de la madera. Esto puede provocar accidentes en las piernas y los pies. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 132
ADVERTENCIA : Existe un peligro extremo de contragolpe durante la operación de desrame. Extreme las precauciones y evite tocar el tronco u otras ramas con la punta de la barra guía. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 133
◾ Cuando el tronco está apoyado en toda su longitud, debe cortarse por la parte superior (tronzado desde arriba) (Fig. 18). CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 134
Una vez finalizado el corte, espere a que la cadena de sierra se detenga antes de mover la motosierra. Detenga siempre el motor antes de pasar de un árbol a otro. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 135
◾ Retire la cubierta lateral y luego utilice un cepillo blando para retirar los residuos de la espada, la cadena de la sierra, el piñón y la cubierta lateral. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 136
Limpie la cubierta lateral con un paño seco. 4. Retire la barra y la cadena desgastadas de la superficie de montaje. AVISO: Este es un buen momento para inspeccionar el piñón motriz en busca de desgaste excesivo o daños. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 137
5. Coloque la barra guía en la superficie de montaje deslizando la ranura de la barra guía sobre las bridas de alineación. Asegúrese de que la barra guía esté correctamente colocada sobre el perno de fijación. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 138
3. Gire la perilla tensora de la cadena en el sentido de las agujas del reloj para apretar o en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar, hasta que todas las secciones de la cadena apenas toquen el borde inferior de la guía. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 139
La cadena debe afilarse cuando las astillas de madera son pequeñas y como polvo, la cadena debe forzarse para que atraviese la madera durante el corte o la cadena corta hacia un lado. Durante el mantenimiento de la cadena, tenga en cuenta lo siguiente: CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 140
Realice todo el limado en la posición central de la espada. 4. Mantenga la lima nivelada con la placa superior del diente. No deje que la lima se hunda o se sacuda. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 141
ADVERTENCIA: Si el afilado de la cadena no es correcto, aumenta el potencial de retroceso. ADVERTENCIA: Si no se reemplaza o repara una cadena dañada, se pueden causar lesiones graves. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 142
PENDIENTE HACIA ATRÁS: Necesita demasiada presión de avance, causa un desgaste excesivo en la espada y la cadena. Ocurre como resultado de utilizar una lima con un diámetro demasiado grande o una lima que se sostiene demasiado alta. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 143
(Fig. 35). La formación de salientes o rebabas en los rieles de la espada es un proceso normal de desgaste de la misma. Dichas fallas se deberán alisar con una lima en cuanto ocurran. Una espada con cualquiera de las siguientes fallas deberá ser reemplazada. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 144
Limpie a fondo la motosierra y vacíe el depósito de aceite antes de guardarla. Guarde la motosierra en interiores, en un lugar seco, cerrado con llave y/o inaccesible para los niños. ◾ Manténgalo alejado de agentes corrosivos como productos químicos de jardinería y sales de deshielo. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 145
Retire la batería, luego retire la cubierta lateral. cubierta lateral y limpie los residuos. ◾ ◾ Se utiliza una batería de 6,0 Utilizar sólo con las baterías EGO Ah o más. enumeradas anteriormente en este manual. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 146
Posible mal funcionamiento ¡Deje de usar la motosierra acciona. del freno de cadena. inmediatamente! Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de EGO para que la reparen. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 147
"SUSTITUCIÓN DE LA BARRA Y normal. LA CADENA". Verifique que los eslabones motrices de la cadena están completamente asentados en el piñón. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 148
El depósito de aceite de la Llene el depósito con lubricante do humo. cadena está vacío. para barras y cadenas. ◾ ◾ Residuos en la ranura de la Limpie los residuos de la ranura. barra guía. CS1200/CS1200-FC MOTOSIERRA COMPACTA INALÁMBRICA DE 12" —...
Page 149
Chervon North America, Inc. (“Chervon North America”), proporciona la siguiente Garantía Limitada para los productos EGO al comprador original de productos EGO. El período de garantía detallado de cada producto EGO se puede encontrar en línea en http://egopowerplus.com/warranty-policy. Sírvase contactar a Servicio al Cliente de EGO llamando gratis al 1-855-EGO-5656 en cualquier momento en que tenga preguntas o reclamos de garantía.
Page 150
EGO; o no hacer servicio de ajustes y reparaciones o no mantener adecuadamente el producto. Esta garantía tampoco se aplica a los daños cosméticos, incluyendo, pero sin limitarse a ello, rasguñaduras o abolladuras;...
Need help?
Do you have a question about the CS1200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers