Download Print this page

JLL VENTUS 3 Instruction Manual

Air rower
Hide thumbs Also See for VENTUS 3:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
Please read this book thoroughly before operating the rower

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VENTUS 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JLL VENTUS 3

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL Please read this book thoroughly before operating the rower...
  • Page 2 ENGLISH USER MANUAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND TECHNICAL SUPPORT 1. Scan the QR Code 2. Follow the link to either our YouTube channel or our downloads page. 3. Safely assembly your machine FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA! Get the latest product information, training content and more.
  • Page 3: Table Of Contents

    Facility safety precautions....................Warning stickers........................2. ASSEMBLY Preparing the site......................... Diagram..........................Content listing........................Box contents............................Tools pack............................. Ventus 3 assembly....................... 3. OPERATION Testing the rower operation....................Storing the rowing machine....................Adjusting the pedal straps....................Moving the machine......................Monitor angle........................Monitor configuration......................
  • Page 4 Recovery mode........................Bluetooth/Kinomap app..................... Specifications........................4. MAINTENANCE Preventive maintenance activities..................Rower cleaning........................3 easy steps to clean your rower....................5. ADDITIONAL INFORMATION Contact information......................Disclaimer..........................
  • Page 5: Exploded Diagram

    EXPLODED DIAGRAM...
  • Page 7: Parts List

    PARTS LIST DESCRIPTION QTY NO. DESCRIPTION Inner hex pan head bolt Inner hex pan head bolt M8*42*15*S6 M6*16*10 Transportation wheel Rail upper cover Washer d8*16*1.5 Rail bottom cover Nylon nut M8*H7.5*S13 Rail support End cap 60.5*17 Bolt M8*16*S14 Front bottom tube Saddle Nut M8 U baffle plate...
  • Page 8 DESCRIPTION QTY NO. DESCRIPTION Bolt M6*55*15*S10 Tension wire Circlips for shaft Adapter Pulley 45*35 93L/R Front cover pair Belt wheel shaft Rear cover 94L/R pair Corrugated washer d10 Support pad of housing Belt 6PJ290 Rubber ring Belt wheel 112*61.5 Screw ST4.2*16*8 Bearing 16003-2RS Washer D5*16*1.5 Bearing 35*d17*16...
  • Page 9: Safety Instructions

    Please contact JLL Fitness on 0800 6123 988 for advice on how to resolve the issue.
  • Page 10: User Safety Precautions

    9. The maximum weight capacity of this unit is 120 kg. 10. To avoid bodily injury and/or damage to the product or property, ensure to follow safe procedures for lifting and moving the item. 11. Your product is intended for use in cool, dry conditions. You should avoid storage in extreme cold, hot or damp areas as this may lead to corrosion and other related problems.
  • Page 11: Warning Stickers

    • Read the instruction manual completely before using the rower. • Ensure all users wear appropriate footwear on JLL equipment. ® • Set up and operate the rowing machine on a level surface. DO NOT operate in small restricted areas or on plush carpet.
  • Page 12: Assembly

    ASSEMBLY PREPARING SITE To find the ideal location to set up this rowing machine, ensure that: • Area is well illuminated and well ventilated. • Surface is level. • There is enough space to access the unit and emergency dismount. If it is possible, keep the following clearances: 0.5 m at each side and 2 m at the back.
  • Page 13: Content Listing

    CONTENT LISTING See diagram (previous page) and content listing (below) for rower box contents. See Customer Service chapter for contact information if any parts are missing. MAIN BOX Guide Rail Covers Front Stabilizer Rear Supporter Rower Main Base Pedals Pedal Seats Slideway Power Cable Saddle...
  • Page 14: Tools Pack

    TOOLS PACK Flat M8 Inner Hex Pan Head M6 Inner Hex Pan Head Washer Limiters Bolts Bolts Spring Washer Multi-Tool Hex Allen Key Heart Rate Band...
  • Page 15: Ventus 3 Assembly

    Inside the box you will find a Tools Pack (Hex Allen Key, Spanner, Washers and Bolts). See previous page. To assemble your JLL Ventus 3 please follow these easy steps: STEP 1...
  • Page 16 STEP 3 STEP 4 Split the rail cover (36/37) into two piec- Remove the bolts (24) and washers es by removing the screw (25). Then at- (10+11) from the mainframe (27). Split the tach it over the end of the slideway and guide rail cover (26L/R) apart by remov- secure using the screw just removed.
  • Page 17: Operation

    OPERATION TESTING THE ROWER OPERATION Use the following instructions to test the full resistance of the rower and to check the chord for proper operation. 1. Sit on the machine and place your feet on the footplates, gently complete a few strokes.
  • Page 18: Monitor Angle

    MONITOR ANGLE You can adjust the angle of the monitor by pivoting it up or down on the arm from the base. The angle may need to be changed due to the users height or the amount of light within a room reflecting off the screen.
  • Page 19: Monitor Specifications

    MONITOR SPECIFICATIONS Time.........................00:00 - 99:59 MIN:SEC Time 500M......................00:00 - 99:59 MIN:SEC Stroke..............................0 - 9999 Calorie..............................0 - 9999 Distance............................0 - 99999 Total Strokes...........................0 - 99999 Pulse..............................40 - 240 SPM................................0 - 999 Watts................................0 - 899 FUNCTIONS TIME: Counts the duration of your workout. TIME 500M: Calculates your average 500 meter time.
  • Page 20: Program Mode

    ENTER ENTER ENTER DOWN ENTER ENTER PROGRAM MODE (PROGRAMS 2-12) Press the “UP” key to scan through the selection of programs between 2-12. At the bottom of the screen the chart will show the pattern and intensity of each. Press the “START/STOP” key to begin a program. Throughout the program the magnetic resistance will automatically change while the monitor displays all your data.
  • Page 21: Watt Mode

    BODY FAT Gender Medium Slightly High High Male <13% 13% - 25.9% 26% - 30% >30% Female <23% 23% - 35.9% 36% - 40% >40% BODY TYPE Skinny Thin Slightly Slim Healthy Slightly Overweight Overweight Obese Obesity Thin WATT MODE (PROGRAM 14) Press the “UP”...
  • Page 22: Heart Rate Mode

    HEART RATE MODE (PROGRAM 15-18) Press the “UP” key to scan through the programs til you reach between 15-18. Press the “ENTER” key to choose setting items with the relevant flashing windows for TIME, DISTANCE, CALORIE, STROKES and AGE. Use the “UP” and “DOWN” keys to change the digits and press “ENTER”...
  • Page 23: Recovery Mode

    RECOVERY MODE After exercising for a period of time, if you are wearing a chest strap press RECOVERY. All functions will stop except for time, this will start counting down from 60 seconds. The screen will then display your heart rate recovery status with F1-F6, F1 being the best and F6 being the worst.
  • Page 24: Specifications

    SPECIFICATIONS LCD Monitor: Time, Time 500M, Calorie, Distance, Strokes, Strokes Total, Display Pulse, SPM, Watts Storage Built-in transport wheels. Resistance Air and Electro-Magnetic Resistance Saddle Foam filled seat with free movement up and down the slideway. Pedals Wide platform pedals Handlebars Foam padded handles Colour...
  • Page 25: Maintenance

    MAINTENANCE Maintenance must be performed on a regular basis. Performing maintenance actions can aid in providing safe and trouble-free operation of all JLL equipment. ® are not responsible for performing regular inspection and maintenance actions for ® your machine. JLL ®...
  • Page 26: Rower Cleaning

    Any rust will indicate there may be moisture in the air and as a result this could impact on the integrity and performance of your machine. WARNING 1. Use only JLL replacement parts. ® 2. Keep water and liquids away from electrical parts.
  • Page 27: Additional Information

    • Always seek professional advice before changing your diet or starting any exercise program. • JLL Fitness Ltd is not liable for any injuries or damages that may occur when assembling or using this rowing machine. • By reading this you assume full responsibility for any injuries or changes to your physical well-being.
  • Page 28 FRANÇAIS MANUEL D’INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET SUPPORT TECHNIQUE 1. Scannez le code QR. 2. Suivez le lien vers notre chaîne YouTube ou notre page de téléchargements. 3. Assemblez votre machine en toute sécurité. SUIVEZ-NOUS SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX! Obtenez les dernières informations sur les produits, le contenu de formation et plus encore.
  • Page 29 2. ASSEMBLAGE Préparation du site......................Diagramme.......................... Liste du contenu......................... Contenu de la boîte........................Kit d’outils............................ Assemblage du Ventus 3....................3. FONCTIONNEMENT Tester le fonctionnement du rameur................Ranger le rameur......................... Régler les sangles des pédales..................Déplacer la machine......................Angle du moniteur......................
  • Page 30 Mode récupération....................... Application Bluetooth/Kinomap..................Spécifications........................4. MAINTENANCE Activités de maintenance préventive................Nettoyage du rameur....................... 3 étapes faciles pour nettoyer votre rameur................ 5. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Informations de contact...................... Avis de non-responsabilité....................
  • Page 31: Schéma Éclaté

    SCHÉMA ÉCLATÉ...
  • Page 33: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES DESCRIPTION Boulon à tête cylindrique hexagonale intérieure M8*42*15*S6 Roue de transport Rondelle d8*16*1.5 Écrou en nylon M8*H7.5*S13 Capuchon d’extrémité 60.5*17 Tube inférieur avant Écrou M8 Patin de pied réglable 52*18 Boulon à col carré M8*73*20*H5 Rondelle arquée d8*20*2*R30 Rondelle à...
  • Page 34 DESCRIPTION Support de rail Boulon M8*16*S14 Selle Plaque de déflecteur en U Plaque de support gauche du siège Boulon M8*135*15*S14 Boulon de chaîne M6*40*10*2.5 Siège en U de la chaîne Écrou en nylon M6*H6*S10 Entretoise d8*15*4 Roulement 608Z Rouleau 45*38*22 Entretoise 14*8.3*30 Rouleau 33*106*22 Écrou à...
  • Page 35 DESCRIPTION Bearing 6300-2RS Mesh belt PC board for mesh belt wheel Axle for mesh belt wheel Volute spring Outer PC board Outer cover for mesh belt wheel Sensor Sensor holder Motor Fil de tension Adaptateur Couvercle avant 1 pair Couvercle arrière 1 pair Patin de support du boîtier Anneau en caoutchouc...
  • Page 36: Instructions De Sécurité

    Veuillez contacter JLL Fitness au 0800 6123 988 pour obtenir des conseils sur la résolution du problème.
  • Page 37: Précautions De Sécurité Pour L'utilisateur

    8. Ne placez pas vos doigts ni d’objets dans les pièces mobiles de l’équipement. 9. La capacité de poids maximale de cette unité est de 120 kg. 10. Pour éviter les blessures corporelles et/ou les dommages au produit ou à la pro priété, veillez à...
  • Page 38: Précautions De Sécurité Pour L'établissement

    • Lisez le manuel d’instruction intégralement avant d’utiliser le rameur. • Assurez-vous que tous les utilisateurs portent des chaussures appropriées sur l’équipement JLL®. • Installez et utilisez le rameur sur une surface plane. NE L’utilisez PAS dans de petits espaces restreints ou sur un tapis moelleux.
  • Page 39: Autocollants D'avertissement

    AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT Les autocollants d’avertissement indiquent une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. Lisez attentivement les avertissements et les étiquettes de précaution suivants avant d’utiliser l’appareil. AVERTISSEMENT NE PAS toucher les pièces en mouvement pendant l’utilisation. Les enfants et les animaux domestiques doivent être tenus à...
  • Page 40: Assemblage

    ASSEMBLAGE PRÉPARATION DU SITE Pour trouver l’emplacement idéal pour installer ce rameur, assurez-vous que : • La zone est bien éclairée et bien ventilée. • La surface est de niveau. • Il y a suffisamment d’espace pour accéder à l’appareil et pour une déscente d’urgence.
  • Page 41: Liste Du Contenu

    LISTE DU CONTENU Veuillez consulter le schéma (page précédente) et la liste de contenu (ci-dessous) pour le contenu de la boîte du rameur. Consultez le chapitre Service Client pour les informa- tions de contact si des pièces sont manquantes. CONTENU DE LA BOÎTE Couvercles du rail de guidage Stabilisateur arrière Stabilisateur avant...
  • Page 42: Kit D'outils

    PACK D’OUTILS Rondelle M8 Boulons à tête cylindri- M6 Boulons à tête cylindri- Rondelle à ressort plate Limiteurs que hexagonale intérieure que hexagonale intérieure Outil multifonction Clé hexagonale Allen Ceinture de fréquence cardiaque...
  • Page 43: Assemblage Du Ventus

    À l’intérieur de la boîte, vous trouverez un pack d’outils (clé hexagonale, clé à molette, ron- delles et boulons). Voir la page précédente. Pour assembler votre JLL Ventus 3, veuillez suivre ces étapes simples : ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Start by removing the two square neck Ensuite, retirez les deux vis à...
  • Page 44 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 Séparez le couvercle de rail (36/37) en Retirez les boulons (24) et les rondelles deux parties en retirant la vis (25). En- (10+11) du cadre principal (27). Séparez le suite, fixez-le sur l’extrémité du rail de couvercle du rail de guidage (26G/D) en glissement et sécurisez-le en utilisant la retirant les vis (25).
  • Page 45: Opération

    OPÉRATION TEST DE FONCTIONNEMENT DE L’AVIRON Utilisez les instructions suivantes pour tester la résistance totale de l’aviron et pour vérifier le bon fonctionnement de la chaîne. 1. Asseyez-vous sur la machine et placez vos pieds sur les repose-pieds, effectuez doucement quelques coups de rame. 2.
  • Page 46: Déplacer La Machine

    DÉPLACER LA MACHINE Il y a un ensemble de roues de transport sur le stabili- sateur avant. Soulevez le stabilisateur arrière jusqu’à ce que les roues avant touchent le sol et roulez jusqu’à l’endroit souhaité. ANGLE DU MONITEUR Vous pouvez ajuster l’angle du moniteur en le piv- otant vers le haut ou vers le bas sur le bras depuis la base.
  • Page 47: Configuration Du Moniteur

    CONFIGURATION DU MONITEUR Écran LCD Bouton Affichage-Alt Bouton Haut Bouton Démarrer/ Bouton Entrée Bouton Récupération Arrêter Bouton Bas Bouton Réinitialiser UNITÉS Hauteur Poids Pouls Distance Watts KCAL COUPS/...
  • Page 48: Spécifications Du Moniteur

    SPÉCIFICATIONS DU MONITEUR Temps.........................00:00 - 99:59 MIN Temps 500M......................00:00 - 99:59 MIN Coups..............................0 - 9999 Calories..............................0 - 9999 Distance............................0 - 99999 Total des coups...........................0 - 99999 Pouls..............................40 - 240 SPM (Coups par minute)......................0 - 999 Watts................................0 - 899 FONCTIONS TEMPS : Compte la durée de votre entraînement. TEMPS 500M : Calcule votre temps moyen pour 500 mètres.
  • Page 49: Mode Manuel

    MODE MANUEL (PROGRAMME 1) 1. Appuyez sur la touche “DÉMARRER/ARRÊTER”, puis commencez votre entraînement pour démarrer en mode manuel et voir toutes vos données, ou appuyez sur la touche “ENTRÉE” pour entrer en mode réglage. 2. En mode réglage, appuyez sur la touche “ENTRÉE” pour choisir les éléments de réglage avec les fenêtres correspondantes clignotantes pour TEMPS, DISTANCE, CALO- RIES, COUPS et ÂGE.
  • Page 50: Mode Programme

    MODE PROGRAMME (PROGRAMMES 2-12) 1. Appuyez sur la touche “HAUT” pour parcourir la sélection de programmes entre 2 et 12. En bas de l’écran, le graphique montrera le modèle et l’intensité de chacun. 2. Appuyez sur la touche “DÉMARRER/ARRÊTER” pour commencer un programme. 3.
  • Page 51: Mode Watt

    GRAISSE CORPORELLE Sexe Moyen Légèrement Élevé Élevé Homme <13% 13% - 25.9% 26% - 30% >30% Femme <23% 23% - 35.9% 36% - 40% >40% TYPE DE CORPS Maigre Mince Légèrement Svelte Bonne Légèrement Surpoids Obèse Obésité Mince Santé Surpoids MODE WATT (PROGRAMME 14) 1.
  • Page 52: Ceinture De Fréquence Cardiaque

    CEINTURE DE FRÉQUENCE CARDIAQUE Ce rameur est fourni avec une ceinture de fréquence cardiaque à attacher autour de votre torse, le capteur étant approximativement au niveau de votre diaphragme. Pour remplacer batterie ceinture, dévissez simplement à l’arrière ceinture remplacez-la nouvelle batterie.
  • Page 53: Mode Utilisateur

    ZONE D’ENTRAINEMENT ÂGE MIN - MAX (BPM) 133 - 167 132 - 166 130 - 164 129 - 162 127 - 161 125 - 159 124 - 156 122 - 155 121 - 153 119 - 151 118 - 150 117 - 147 115 - 146 114 - 144...
  • Page 54: Mode Récupération

    MODE DE RÉCUPÉRATION Après avoir exercé pendant un certain temps, si vous portez une ceinture thoracique, appuyez sur RECUPÉRATION. Toutes les fonctions seront arrêtées sauf le temps, qui commencera à décompter à par- tir de 60 secondes. L’écran affichera ensuite votre état de récupération de la fréquence cardiaque avec les indices F1 à...
  • Page 55: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Écran LCD : Temps, Temps 500M, Calories, Distance, Coups, Total Écran des Coups, Fréquence Cardiaque, SPM, Watts Rangement Roues de transport intégrées Résistance Résistance à air et électro-magnétique Selle Selle remplie de mousse avec mouvement libre sur le rail Pédales Pédales à...
  • Page 56: Maintenance

    JLL® n’est pas responsable de l’inspection ou de l’entretien régulier. Lisez toutes les instructions et avertissements figurant dans ce chapitre ainsi que dans le chapitre sur la sécurité. Contactez le service clientèle de JLL® au +44 (0)800 6123 988 pour toute préoccupation concernant l’entretien ou le service.
  • Page 57: Nettoyage Du Rameur

    AVERTISSEMENT 1. Utilisez uniquement des pièces de rechange JLL®. 2. Gardez l’eau et les liquides éloignés des pièces électriques. 3. Si vous permettez à votre machine de rouiller, cela affectera votre garantie.
  • Page 58: Informations Complémentaires

    • Cherchez toujours des conseils professionnels avant de modifier votre régime alimentaire ou de commencer un programme d’exercices. • JLL Fitness Ltd décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages pouvant survenir lors de l’assemblage ou de l’utilisation de cet ergomètre.
  • Page 59 DEUTSCHES BENUTZERHANDBUCH MONTAGEANLEITUNG UND TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG 1. Scannen Sie den QR-Code. 2. Folgen Sie dem Link zu unserem YouTube-Kanal oder unserer Download-Seite. 3. Montieren Sie Ihre Maschine sicher. FOLGEN SIE UNS IN DEN SOZIALEN MEDIEN! Erhalten Sie die neuesten Produktinformationen, Schulungsinhalte und mehr...
  • Page 60 Sicherheitsvorkehrungen beim Training............... Sicherheitsvorkehrungen für die Einrichtung.............. Warnaufkleber........................2. MONTAGE Vorbereitung des Standorts....................Diagramm..........................Inhaltsverzeichnis......................... Inhalt der Box............................Werkzeugpaket............................ Montage des Ventus 3......................3. BETRIEB Test des Rudergeräts......................Aufbewahrung des Rudergeräts..................Einstellung der Pedalriemen..................... Bewegung des Geräts......................Monitorwinkel........................Monitor-Konfiguration......................Einheiten..........................
  • Page 61 Erholungsmodus........................Bluetooth/Kinomap-App....................Spezifikationen........................4. WARTUNG Präventive Wartungsaktivitäten.................. Reinigung des Rudergeräts..................3 einfache Schritte zur Reinigung Ihres Rudergeräts............. 5. ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Kontaktdaten........................Haftungsausschluss......................
  • Page 62: Explosionszeichnung

    EXPLOSIONSZEICHNUNG...
  • Page 64: Teileliste

    TEILELISTE DESCRIPTION Innensechskant-Schraube M8*42*15*S6 Transportrolle Unterlegscheibe d8*16*1.5 Nylonmutter M8*H7.5*S13 Endkappe 60.5*17 Vorderer Unterrohr Mutter M8 Verstellbarer Fußpolster 52*18 Vierkant-Schraube M8*73*20*H5 Bogen-Unterlegscheibe d8*20*2*R30 Federring d8 Kappenmutter M8 Kreuzschlitz-Schraube M5*10 Endkappe Display Verlängerungskabel Lenker-Sitz Kreuzschlitz-Schraube M5*10*8.5 Schaumgriff Endkappe 32*17 Lenker Schraube M8*20*S13 Unterlegscheibe d8*20*2 Innensechskant-Schraube M8*20*S5*13 Kreuzschlitz-Selbstbohrschraube ST4.2*16*8...
  • Page 65 DESCRIPTION U-Baffle-Platte Linke Stütze der Sitzplatte Schraube M8*135*15*S14 Kettenbolzen M6*40*10*2.5 Ketten-U-Sitz Nylonmutter M6*H6*S10 Abstandshalter d8*15*4 Kugellager 608Z Rolle 45*38*22 Abstandshalter 14*8.3*30 Rolle 33*106*22 Flanschmutter M10*1*H9.5*S15 Sechskant-Dünnmutter M10*1*H5*S17 Kugellager 6000-2RS Kreuzschlitz-Schraube ST4.2*13*7 Aluminiumblech Ventilator Schwungradwelle Magnetplatte L-Blech Magnetplattensheet Sechskantschraube M6*16*S10 Ventilator-Radwellenhülse Rundmagnet 24*5 Feder 1.2*15*48*N9 Buchse 32*3.3*28*16*14...
  • Page 66 DESCRIPTION Achse für Gitterriemenscheibe Spiralfeder Äußere Platine Äußerer Schutzdeckel für Gitterriemenscheibe Sensor Sensorhalter Motor Spannseil Adapter 93L/R Vorderer Deckel 1 pair Hinterer Deckel 1 pair 94L/R Stützpad des Gehäuses Gummiring Schraube ST4.2*16*8 Unterlegscheibe D5*16*1.5 Kreuzschlitzschraube M4*10*8 Spannfutter für Stahlgitterabdeckung Spannfutter für Stahlgitterabdeckung Linke Stahlgitterabdeckung Rechte Stahlgitterabdeckung Gummiring...
  • Page 67: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bitte beachten Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie dieses Rudergerät verwenden. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN DES BENUTZERS Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Um Ihre Gesundheit und Sicherheit zu gewährleisten, verwenden Sie dieses Gerät bitte wie empfohlen. Es ist wichtig, diese gesamte Anleitung vor dem Zusammenbau und der Verwendung des Geräts zu lesen.
  • Page 68: Benutzer-Sicherheitsvorkehrungen

    Überprüfen des Geräts fehlerhafte Komponenten feststellen oder während des Trainings ungewöhnliche Geräusche hören, stellen Sie die Ver wendung des Geräts sofort ein. Bitte kontaktieren Sie JLL Fitness unter 0121 328 7507, um Ratschläge zur Behebung des Problems zu erhalten.
  • Page 69: Sicherheitsvorkehrungen Für Die Einrichtung

    • VERWENDEN Sie die Rudermaschine NICHT im Freien. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig, bevor Sie den Rudergerät verwenden. • Stellen Sie sicher, dass alle Benutzer geeignetes Schuhwerk auf JLL®-Geräten tragen. • Richten Sie das Rudergerät auf einer ebenen Fläche ein und betreiben Sie es.
  • Page 70: Warnaufkleber

    WARNAUFKLEBER Warnaufkleber weisen auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Tod oder schweren Verletzungen führen könnte. Lesen Sie die folgen- den Vorsichts- und Warnhinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. WARNUNG Berühren Sie keine sich bewegenden Teile während der Benutzung. Kinder und Haustiere müssen jederzeit von der Maschine ferngehalten werden.
  • Page 71: Montage

    MONTAGE SITEVORBEREITUNG Um den idealen Standort für dieses Rudergerät zu finden, stellen Sie sicher, dass: • Der Bereich gut beleuchtet und gut belüftet ist. • Die Oberfläche eben ist. • Genügend Platz vorhanden ist, um auf das Gerät zuzugreifen und im Notfall abzusteigen.
  • Page 72: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS See diagram (previous page) and content listing (below) for rower box contents. See Customer Service chapter for contact information if any parts are missing. BOXINHALT Führungsrohrabdeckungen Rudergerät-Hauptbasis Hinterer Stabilisator Vorderer Stabilisator Fußplatten Pedalsitze Gleitschiene Stromkabel Sattel Schienenabdeckung Monitor Werkzeugpaket Tablethalter Handbuch...
  • Page 73: Werkzeugpaket

    WERKZEUGPAKET Flachscheibe M8 Innensech- M6 Innensech- Federringscheibe Begrenzer skant-Pfannenschrauben skant-Pfannenschrauben Innensechskantschlüssel Multifunktionswerkzeug Herzfrequenzband...
  • Page 74: Montage Des Ventus 3

    Montageprozess sind nur grundlegende Werkzeuge erforderlich. In der Verpackung finden Sie ein Werkzeugpaket (Inbusschlüs- sel, Schraubenschlüssel, Unterlegscheiben und Schrauben). Siehe vorherige Seite. Um Ihr JLL VENTUS 3 zusammenzubauen, folgen Sie bitte diesen einfachen Schritten: SCHRITT 1 SCHRITT 2 Beginnen Sie damit, die beiden Vi- Als Nächstes entfernen Sie die beid-...
  • Page 75 SCHRITT 3 SCHRITT 4 Teilen Sie die Schienenabdeckung Entfernen Sie die Schrauben (24) und (36/37) in zwei Teile, indem Sie die Scheiben (10+11) vom Hauptrahmen (27). Schraube (25) entfernen. Befestigen Teilen Sie die Führungsrohrabdeckungen Sie sie dann am Ende der Schiene und (26L/R) durch Entfernen der Schrau- sichern Sie sie mit der eben entfernten ben (25) auseinander.
  • Page 76 SCHRITT 5 SCHRITT 6 Entfernen Sie die Schrauben (22) und Ziehen Sie das Verlängerungskabel (16a) Scheiben (11+23) vom Hauptrahmen aus dem Displaymast (67) heraus und (27). Befestigen Sie die Pedalsitze (30) verbinden Sie es mit dem Kabel (15a) an beiden Seiten der Basis mit diesen vom Monitor (15).
  • Page 77: Betrieb

    BETRIEB TESTEN DER RUDERBETRIEB Verwenden Sie die folgenden Anweisungen, um den vollen Widerstand des Rudergeräts zu testen und das Seil auf ordnungsgemäßen Betrieb zu überprüfen: 1. Setzen Sie sich auf das Gerät und platzieren Sie Ihre Füße auf den Fußplatten. Führen Sie sanft einige Ruderschläge aus.
  • Page 78: Bewegung Des Geräts

    BEWEGEN DER MASCHINE Es gibt ein Satz Transportrollen an der vorderen Sta- bilisierung. Heben Sie die hintere Stabilisierung an, bis die vorderen Rollen den Boden berühren, und rollen Sie die Maschine an den gewünschten Ort. MONITORWINKEL Sie können den Winkel des Monitors anpassen, indem Sie ihn am Arm von der Basis aus nach oben oder unten neigen.
  • Page 79: Monitor-Konfiguration

    MONITOR KONFIGURATION LCD display Display-Alternativtaste Hoch-Taste Eingabetaste Start/Stopp-Taste Erholungs-Taste Abwärtstaste Zurücksetzen-Taste EINHEITEN Größe Gewicht Puls Kalorie Entfernung Schlagfrequenz Watts KCAL SCHLÄGE/MIN...
  • Page 80: Monitor-Spezifikationen

    MONITOR-SPEZIFIKATIONEN Zeit ..........................00:00 - 99:59 MIN Zeit 500M ........................00:00 - 99:59 MIN Züge ..............................0 - 9999 Kalorien ............................. 0 - 9999 Distanz ............................0 - 99999 Gesamtzüge ..........................0 - 99999 Puls ..............................40 - 240 SPM (Strokes per Minute) ......................0 - 999 Watt ..............................
  • Page 81: Manueller Modus

    MANUELLER MODUS (PROGRAMM 1) 1. Drücken Sie die „START/STOP“-Taste, um den manuellen Modus zu starten und Ihre Daten zu sehen, oder drücken Sie die „ENTER“-Taste, um in den Einstellmodus zu wechseln. 2. Im Einstellmodus drücken Sie die „ENTER“-Taste, um die Einstelloptionen für ZEIT, DISTANZ, KALORIEN, ZÜGE und ALTER auszuwählen, die durch die entsprechenden blinzelnden Fenster angezeigt werden.
  • Page 82: Körperfett

    KÖRPERFETT (PROGRAMM 13) 1. Drücken Sie die „UP“-Taste, um durch die Programme zu blättern, bis Sie Programm 13 erreichen. 2. Drücken Sie die „ENTER“-Taste, um die Einstellungsoptionen auszuwählen. Die rele- vanten Fenster für GESCHLECHT, GRÖSSE, GEWICHT und ALTER blinken. Verwenden Sie die „UP“- und „DOWN“-Tasten, um die Werte zu ändern, und drücken Sie nach jeder Änderung die „ENTER“-Taste.
  • Page 83: Watt-Modus

    WATT MODUS (PROGRAMM 14) 1. Drücken Sie die “UP” Taste, um durch die Programme bis Sie 14 erreichen zu scrollen. 2. Drücken Sie die “ENTER” Taste, um die Einstellungselemente auszuwählen, bei de- nen die entsprechenden Fenster für ZEIT, DISTANZ, STROKE und WATT blinken. Verwenden Sie die “UP”...
  • Page 84: Herzfrequenzmodus

    HERZFREQUENZMODUS (PROGRAMME 15-18) 1. Drücken Sie die „UP“-Taste, um durch die Programme zu blättern, bis Sie zwischen 15 und 18 erreichen. 2. Drücken Sie die „ENTER“-Taste, um die Einstellungselemente auszuwählen, bei de- nen die entsprechenden Fenster für ZEIT, DISTANZ, KALORIEN, STROKE und ALTER blinken.
  • Page 85: Benutzermodus

    BENUTZERMODE (PROGRAMME 19-22) 1. Drücken Sie die „UP“-Taste, um durch die Programme zu blättern, bis Sie zwischen 19 und 22 erreichen. Sie können zwischen Benutzer 1-4 auswählen. 2. Drücken Sie die „ENTER“-Taste, um die Einstellungselemente auszuwählen, bei de- nen die entsprechenden Fenster für ZEIT, DISTANZ, KALORIEN, STROKE, ALTER und WIDERSTANDSEINSTELLUNG blinken.
  • Page 86: Bluetooth/Kinomap-App

    BLUETOOTH/KINOMAP-APP Dieser Monitor ist mit Bluetooth ausgestattet, das für die Verbindung mit der Kinom- ap-App entwickelt wurde. Die App kann im App Store oder bei Google Play herunterge- laden werden. Sobald die Verbindung hergestellt ist, schaltet sich der Monitor aus und alle Messwerte werden in der App angezeigt.
  • Page 87: Wartung

    Wartungsmaßnahmen kann dazu beitragen, einen sicheren und störungsfreien Betrieb aller JLL®-Geräte zu gewährleisten. JLL® ist nicht für die regelmäßige Inspektion und Wartung Ihres Geräts verantwortlich. Vertreter von JLL® stehen zur Verfügung, um alle Fragen zu beantworten, die Sie unter +44 (0)800 6123 988 haben könnten. VORBEUGENDE WARTUNGSMASSNAHMEN Die Pflege des Rudergeräts in einem sauberen Zustand wird dazu beitragen, seine...
  • Page 88: Reinigung Des Rudergeräts

    Feuchtigkeit in der Luft vorhanden ist und dies die Integrität und Leistung Ihres Geräts beeinträchtigen könnte. WARNUNG 1. Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile von JLL®. 2. Halten Sie Wasser und Flüssigkeiten von elektrischen Teilen fern. 3. Wenn Sie Ihr Gerät rosten lassen, hat dies Auswirkungen auf Ihre Garantie.
  • Page 89: Zusätzliche Informationen

    • Suchen Sie immer professionellen Rat, bevor Sie Ihre Ernährung ändern oder ein Trainingsprogramm beginnen. • JLL Fitness Ltd haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die beim Zusammenbau oder Gebrauch dieses Rudergeräts auftreten können. • Durch das Lesen dieses Textes übernehmen Sie die volle Verantwortung für etwaige Verletzungen oder Veränderungen Ihres körperlichen Wohlbefindens.
  • Page 90 WWW.JLLFITNESS.CO.UK @JLLFitness Follow us on Facebook and Twitter © JLL Fitness Ltd . All Rights Reserved.