Download Print this page
Steinberg Systems SBS-PW-60/5N User Manual
Steinberg Systems SBS-PW-60/5N User Manual

Steinberg Systems SBS-PW-60/5N User Manual

Weighting scale / platform scale

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
KONTROLLWAAGE / PLATFORMWAAGE
USER MANUAL
WEIGHTING SCALE / PLATFORM SCALE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAGA KONTROLNA / WAGA PLATFORMOWA
NÁVOD K POUŽITÍ
KONTROLNÍ VÁHA / PODLAHOVÁ VÁHA
MANUEL D´UTILISATION
BALANCE DE CONTRÔLE / BALANCE PLATEFORME
ISTRUZIONI PER L'USO
BILANCIA DI CONTROLLO / BILANCIA A PIATTAFORMA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BALANZA DE CONTROL / BÁSCULA DE PLATAFORMA
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES
SBS-PW-60/5N | SBS-PF-60/10| SBS-PF-30/5
SBS-PF-150/20N | SBS-PF-60/2 | SBS-PF-300/10
SBS-PF-150/5 | SBS-PF-60/2S | SBS-PF-30/1S

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SBS-PW-60/5N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Steinberg Systems SBS-PW-60/5N

  • Page 1 BILANCIA DI CONTROLLO / BILANCIA A PIATTAFORMA MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE CONTROL / BÁSCULA DE PLATAFORMA DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES SBS-PW-60/5N | SBS-PF-60/10| SBS-PF-30/5 SBS-PF-150/20N | SBS-PF-60/2 | SBS-PF-300/10 SBS-PF-150/5 | SBS-PF-60/2S | SBS-PF-30/1S...
  • Page 2 Umgang mit ihnen führen zu besseren Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer SBS-PF-60/2 Arbeitsergebnissen. MODEL VÝROBKU SBS-PW-60/5N Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen SBS-PF-300/10 Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS- des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers.
  • Page 3 U S E R M A N U A L Lassen Sie KEINE Gewichte für lange Zeit auf der LEGEND Keep packaging elements and small assembly parts in Waage. Dies vermindert die Genauigkeit der Waage a place not available to children. The product satisfies the relevant safety und verkürzt die Lebensdauer der Wägezelle.
  • Page 4 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I OBJAŚNIENIE SYMBOLI W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie lub Nie pozostawiać żadnych mas na wadze przez stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować się z dłuższy czas.
  • Page 5 N Á V O D K O B S L U Z E VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ Budete-li mít pochybnosti, zda výrobek funguje Nenechávejte žádné baterie ve váze, pokud není delší správně, nebo zjistíte poškození, kontaktujte servis dobu používána. Výrobek splňuje požadavky příslušných výrobce.
  • Page 6 M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N Pour garantir l‘intégrité opérationnelle de l‘appareil, SYMBOLES SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours les couvercles et les vis posés à...
  • Page 7 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente Evitare temperature estreme. posizionare SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire le sotto i raggi solari diretti o vicino ai sistemi di aria Il prodotto soddisfa le attuali norme di riparazioni da soli! condizionata.
  • Page 8 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el NO deje peso sobre la balanza durante largo periodo servicio técnico del fabricante.
  • Page 9 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.