NEDERLANDS Veiligheid Inleiding De VETUS toiletten WC..S(2) zijn toiletten met een geïntegreerd ver- Waarschuwingsaanduidingen maalsysteem. Bij correcte installatie en gebruik functioneren deze Indien van toepassing worden in deze handleiding in verband met toiletten als een normaal toilet. veiligheid de volgende waarschuwingsaanduidingen gebruikt:...
1,5 bar zijn; dit is de mini- male druk om een optimale spoeling te verkrijgen. - Gebruik als afvoerleiding slang ø 19 mm (bijvoorbeeld ‘VETUS geurdichte vuilwaterslang’ ø 19 mm). Wanneer de druk van het waterdruksysteem minder dan 1,5 bar is, of...
120 / 230 V systeem 3 .7 Elektrische installatie Er kan, met behulp van de dub- bele drukknop op de toiletpot, 3 .7 .1 12 V / 24 V systeem een korte of een lange spoeling worden uitgevoerd. • Controleer of de spanning, vermeld op het typeplaatje van de mo- tor, overeenkomt met de boordspanning.
NEDERLANDS Technische gegevens • 12 V / 24 V - Pomp het toilet leeg door op de toets met het pomp- symbool te drukken en deze ingedrukt te houden. • 120 V / 230 V - Voer een cyclus uit zonder water. Spanning : 12 / 24 / 120 / 230 V Stroom...
ENGLISH Safety Introduction The VETUS WC..S(2) toilets are marine toilets with an integrated Warning indications pump system. With correct installation and operation, these toilets Where applicable, the following warning indications are used in this function like a normal toilet. manual in connection with safety:...
3. Mount the drain hose (ø 19 • Fit the outlet pipe (E) (19 mm. internal diameter (1”)) to the reduc- mm) and secure it with hose tion piece using the hose clamp supplied. Use VETUS odour-free clamp (H). waste water pipe as outlet pipe.
3 .7 Electrical installation 120 / 230 V system A short or long flush can be per- formed, using the double push- 3 .7 .1 12 V / 24 V system button on the toilet bowl. • Check that the voltage given on the type plate on the motor is the same as the voltage on board.
ENGLISH Technical data • 12 V / 24 V - Pump the toilet empty by pressing and holding the button with the pump symbol. • 120 V / 230 V - Perform a cycle without water. Voltage : 12 / 24 / 120 / 230 V Current : 25 / 15 / 9 / 2,8 A •...
DEUTSCH Sicherheitsbestimmungen Einführung Bei den VETUS-Toiletten des Typs WC..S(2) handelt es sich um Toilet- Gefahrenhinweise ten mit einem integrierten Zermahlungssystem. Bei korrektem Ein- In dieser Anleitung werden, soweit zutreffend, die folgenden Warn- bau und Gebrauch funktionieren diese Toiletten wie eine reguläre hinweise im Zusammenhang mit der Sicherheit verwendet: Toilette.
Der Wasserdruck eines solchen Systems hat allerdings minimal 1,5 - Als Abflussleitung einen ø 19 mm Schlauch benutzen (zum Bei- bar zu betragen. Ohne diesen Mindestdruck ist keine optimale Spü- spiel den geruchsfreien VETUS-Abwasserschlauch ø 19 mm). lung möglich. - Die Abflussleitung an einen Abwassertank oder eine Schiffs- wanddurchführung mit Absperrventil anschließen.
3 .7 Elektrische Installation 120 V / 230 V-Netz Mit der Doppeltaste auf der To- ilettenschüssel kann eine kurze 3 .7 .1 12 V / 24 V System oder lange Spülung durchge- • Überprüfen, ob die auf der Typenplatte des Motors angegebene führt werden.
DEUTSCH • Die Wasserversorgung abdrehen (Kugelhahn schließen) Falls mit Meerwasser gespült werden soll, muss dennoch ab und zu mit Süßwasser gespült werden, damit sich kein Salz ablagern kann. • 12 V / 24 V - Pumpen Sie die Toilette leer, indem Sie die Taste mit dem Pumpensymbol drücken und gedrückt halten.
FRANÇAIS Sécurité Introduction Les toilettes VETUS WC..S(2) comportent un système de broyage Messages d’avertissement intégré. Lors d’une installation et d’un emploi corrects, ces toilettes Dans ce manuel, les indications d’avertissement suivantes sont utili- fonctionnent comme les toilettes habituelles. sées au besoin en rapport avec la sécurité :...
- Comme conduite d’évacuation prendre un tuyau de ø 19 mm optimal des toilettes. (par exemple le ‘tuyau anti-odeurs pour eaux usées de VETUS’ ø 19 mm). Si la pression du système est inférieure à 1,5 bar, ou si l’on utilise de l’eau de mer pour le rinçage, installer une pompe d’alimentation...
3 .7 Installation électrique Système à 120 V / 230 V Une chasse d'eau courte ou longue peut être effectuée à 3 .7 .1 Système 12 V / 24 V l'aide du double bouton-pous- soir situé sur la cuvette. • Contrôler que la tension indiquée sur la plaque signalétique du moteur correspond à...
FRANÇAIS • Fermer l’arrivée d’eau (fermer le robinet à boule). Si l’on utilise de l’eau de mer pour rincer, utiliser de temps en temps de l’eau douce pour éviter la formation de dépôts de sel. • 12 V / 24 V - Videz la toilette en appuyant sur le bouton portant le symbole de la pompe et en le maintenant enfoncé.
ESPAÑOL Seguridad Introducción Los inodoros VETUS WC..S(2) son inodoros con un sistema pulveriza- Indicadores de advertencias dor incorporado. A condición de una instalación y un uso correctos, Cuando corresponda, se utilizan las siguientes indicaciones de ad- estos inodoros funcionan como un inodoro normal y corriente.
(ø 19 mm) y fíjela con la de manguera suministrada en el accesorio reductor. Aplique como abrazadera de la manguera tubo de desagüe la manguera para aguas sucias inodoro de VETUS. (H). • Preste atención a no doblar la manguera de desagüe (B).
3 .7 Instalación eléctrica Sistema de 120 V / 230 V Se puede realizar un lavado cor- to o largo, utilizando el doble 3 .7 .1 Sistema 12 V / 24 V botón en el inodoro. • Asegure que la tensión, indicada en la placa del motor, sea igual a la tensión a bordo.
ESPAÑOL ESPAÑOL • Interrumpa la alimentación de agua (cierre completamente el ta- Si se emplea agua del mar para vaciar el inodoro, de vez en cuando se pón esférico). ha de vaciar con agua dulce para evitar sedimentos de sal. •...
ITALIANO Sicurezza Introduzione Le toilette VETUS WC..S(2) dispongono di un sistema di smaltimento Indicazioni di avvertimento incorporato. Con una installazione ed un uso coretto, queste toilette Ove applicabile, in questo manuale vengono utilizzate le seguenti funzionano come una toilette normale.
Usare come condotto di scarico scetta stringitubo (H). il tubo antiodore VETUS per lo scarico di acqua sporca. 4. Il connettore del tubo può • Assicurarsi che il tubo di scarico (B) non presenti strozzature.
3 .7 Empianto elettrico Impianto da 120 V o 230 V Uno scarico corto o lungo può essere eseguito utilizzando il 3 .7 .1 Sistema 12 V / 24 V doppio pulsante presente sulla vaschetta del water. • Controllare che la tensione, indicata sulla targhetta identificativa del motore, corrisponda alla tensione di bordo.
ITALIANO Dati tecnici • 12 V / 24 V - Svuotare la toilette premendo e tenendo premuto il pulsante con il simbolo della pompa. • 120 V / 230 V - Eseguire un ciclo senza acqua. Tensione : 12 / 24 / 120 / 230 V Corrente : 25 / 15 / 9 / 2,8 A •...
Aansluitschema Schaltplan Esquema de conexiones Wiring Diagram Schéma de câblage Schema di collegamento 12 V 30 A @ 12 V 20 A @ 24 V 24 V 'medium time lag' Rood Zwart Black Schwarz Rouge Noir 12 V Rojo Negro 24 V Rosso Nero...
Need help?
Do you have a question about the WC12S2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers