Vetus HATO12C Installation And User Manual
Vetus HATO12C Installation And User Manual

Vetus HATO12C Installation And User Manual

Electric marine toilet
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Veiligheid
  • Inleiding
  • Installatie
  • Installatie Van Het Frame
  • Elektrische Installatie
  • Of 24 V Systeem
  • Bedieningspaneel (12 V / 24 V)
  • Of 230 V Syteem
  • Watertoevoer
  • Vuilwaterafvoer
  • Voorkom Hevelen
  • Montage Voorzetwand
  • Aansluiten 12/24 Volt Uitvoering
  • Afvoer
  • Aansluiten 120/230 Volt Uitvoering
  • Afvoer
  • Slangaansluiting
  • Toe- en Afvoeraansluitingen
  • Afvoerslang (Algemeen)
  • Toevoerslang
  • Montage Van de Toiletpot
  • Testen
  • Eindmontage
  • Gebruik
  • Winterklaar Maken
  • Onderhoud
  • Technische Gegevens
  • Storingzoeken
  • Use
  • Sicherheitsbestimmungen
  • Einleitung
  • Einrichtung
  • Aufstellen des Rahmens
  • Elektrischer Anschluss
  • 12-V- oder 24-V-Netz
  • Schalttafel (12 V / 24 V)
  • 110-V- oder 230-V-Netz
  • Wasserversorgung
  • Entsorgung des Abwassers
  • Siphonbildung Verhindern
  • Montage einer Zwischenwand
  • Anschluss der 12/24-Volt-Version
  • Auslass
  • Anschluss 120/230 Volt Version
  • Abfluss
  • Schlauchanschluss
  • Einlass- und Auslassanschlüsse
  • Auslass (Allgemein)
  • Zulaufschlauch
  • Montage des Toilettenbeckens
  • Prüfung
  • Endmontage
  • Benutzung
  • Überwinterung
  • Wartung
  • Technische Daten
  • Störungen
  • Sécurité
  • Introduction
  • Installation
  • Installation du Cadre
  • Installation Électrique
  • Système de 12 V ou
  • Panneau de Commande (12 V / 24 V)
  • Système de 110 V ou
  • Alimentation en Eau
  • Élimination des Eaux Usées
  • Prévention du Siphonnage
  • Montage D'un Faux Mur
  • Version de Raccordement de 12/24 Volts
  • Sortie
  • Version de Raccordement de 120/230 Volts
  • Drain
  • Raccordement du Tuyau
  • Raccords D'entrée et de Sortie
  • Sortie (Généralités)
  • Tuyau D'alimentation
  • Montage de la Cuvette des Toilettes
  • Essai
  • Montage Final
  • Utilisation
  • Hivernage
  • Entretien
  • Renseignements Techniques
  • Recherche de Pannes
  • Seguridad
  • Introducción
  • Instalación
  • Instalación del Marco
  • Instalación Eléctrica
  • Sistema de 12 V O
  • Panel de Control (12 V / 24 V)
  • Sistema de 110 V O 230 V
  • Suministro de Agua
  • Sistema Municipal de Alcantarillado
  • Prevenir el Sifón
  • Montaje de una Pared Falsa
  • Versión de Conexión de 12/24 Voltios
  • Salida
  • Versión de 120/230 Voltios de Conexión
  • Desagüe
  • Conexión de la Manguera
  • Conexiones de Entrada y Salida
  • Salida (General)
  • Manga de Repuesto
  • Montaje del Inodoro
  • Prueba
  • Montaje Final
  • Uso
  • Invernalización
  • Mantenimiento
  • Especificaciones Técnicas
  • Averías
  • Sicurezza
  • Introduzione
  • Installazione
  • Installare Il Telaio
  • Impianto Elettrico
  • Impianto da 12 V O 24 V
  • Pannello DI Controllo (12 V / 24 V)
  • Impianto da 110 V O 230 V
  • Erogazione Acqua
  • Smaltimento Delle Acque Reflue
  • Impedire Il Sifonamento
  • Montaggio DI una Controparete
  • Collegamento Versione 12/24 Volt 37 3.7.1 Presa
  • Collegamento Versione 120/230 Volt
  • Scarico
  • Collegamento Dei Tubi
  • Connessioni Ingresso E Uscita
  • Uscita (Generale)
  • Tubo DI Alimentazione
  • Montare Il Water
  • Collaudo
  • Montaggio Finale
  • Funzionamento
  • Preparazione All'inverno
  • Manutenzione
  • Dati Tecnici
  • Guasti
  • Hoofdafmetingen
  • Principal Dimensions
  • Hauptabmessungen
  • Dimensions Principales
  • Dimensiones Principales
  • Dimensioni Principal
  • Installatievoorbeeld
  • Installation Example
  • Montagebeispiel
  • Exemple D'installation
  • Ejemplo de Instalación
  • Esempio DI Installazione
  • Aansluitschema's
  • Wiring Diagrams
  • Schaltplan
  • Capacité de la Batterie, Câbles de Batterie
  • Capacidad de las Baterías, Cables de Baterías
  • Batteria

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Installatie- en gebruikershandleiding
Elektrisch scheepstoilet
Installation and user manual
Electric marine toilet
Installations- und Benutzerhandbuch
Elektrische Schiffstoilette
Installation and user manual
HATO12C - HATO24C - HATO110C - HATO230C
Electric marine toilet
Copyright © 2023 VETUS B.V. Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
Manuel d'Installation et d'utilisation
Toilette électrique marine
Manual de instalación y usuario
Inodoro marino eléctrico
Manuale d'installazione e d'uso
WC elettrico per settore marittimo
5
11
17
23
29
35
110128.11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HATO12C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vetus HATO12C

  • Page 1 Electric marine toilet Inodoro marino eléctrico Installations- und Benutzerhandbuch Manuale d'installazione e d'uso Elektrische Schiffstoilette WC elettrico per settore marittimo Installation and user manual Electric marine toilet HATO12C - HATO24C - HATO110C - HATO230C Copyright © 2023 VETUS B.V. Schiedam Holland 110128.11...
  • Page 2 Zorg er voor dat de eigenaar van het schip over deze handleiding kan beschikken. Make sure that the user of the vessel is supplied with the owner’s manual. Sorgen Sie dafür, daß dem Schiffseigner die Gebrauchsanleitung bereitgestellt wird. Veillez à ce que le propriétaire du bateau puisse disposer du mode d’emploi. Asegurarse de que el propietario de la embarcación puede disponer de las instrucciones para el usuario.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhoud Content Inhalt Veiligheid Safety Sicherheitsbestimmungen ........
  • Page 4 Sommaire Índice Indice Sécurité Seguridad Sicurezza ........
  • Page 5: Veiligheid

    NEDERLANDS Veiligheid Inleiding Waarschuwingsaanduidingen Deze handleiding geeft richtlijnen voor de inbouw van het VETUS HATO_C elektrisch scheepstoilet. Indien van toepassing worden in deze handleiding in verband met veiligheid de volgende waarschuwingsaanduidingen gebruikt: Het toilet is voorzien van een geïntegreerd vermaalsysteem. Bij cor-...
  • Page 6: Elektrische Installatie

    Teken met behulp van een pot- Bevestig de draadeinden met 65 mm behulp van de moeren en borg- lood de 4 bevestigingsgaten ringen (meegeleverd) op het van het frame af en boor deze met de juiste diameter. frame. Let op: laat de draadeinden 65 mm uitsteken.
  • Page 7: Vuilwaterafvoer

    Haal de pakking tijdelijk weg en zaag het gat uit de voorzet- Vuilwaterafvoer wand. Gebruik als afvoerleiding slang ø 19 mm (bijvoorbeeld ‘VETUS geur- dichte vuilwaterslang’ ø 19 mm). Verwijder het verstevigingskruis Kort de afvoer in tot circa 200 van de pakking met behulp van ø...
  • Page 8: Aansluiten 120/230 Volt Uitvoering

    (H). Toe- en afvoeraansluitingen 3.9.1 Afvoerslang (algemeen) Controleer alle aansluitingen. Gebruik als afvoerleiding slang ø 19 mm (bijvoorbeeld ‘VETUS Plaats de toiletpot op het tijde- geurdichte vuilwaterslang’ ø19 lijke montage hulpstuk. mm). Zet de afvoer vast met klemmen.
  • Page 9: Gebruik

    NEDERLANDS Draai aan beide zijden de stel- 12 V / 24 V systeem schroef, via de opening in de zijkant van de toiletpot, in de Pomp het toilet leeg door op de schroefdraad van de kunststof toets met het pompsymbool te bevestigingsplug.
  • Page 10: Technische Gegevens

    Technische gegevens Spanning : 12 / 24 / 120 / 230 V Stroom : 25 / 15 / 9 / 2,8 A Max. opvoerhoogte afvoerslang : 3 m Max. lengte afvoerslang : 30 m Pompcapaciteit (opvoerhoogte 3 m) : 36 liter/min @ 12 V, 43 liter/min @ 24 V, 42 liter/min @ 120/230 V Max.
  • Page 11: Safety

    ENGLISH Safety Introduction Warning indications This manual provides guidelines for installing the VETUS HATO_C electric marine toilet. Where applicable, the following warning indications are used in this manual in connection with safety: The toilet is equipped with an integrated grinding system. When in-...
  • Page 12: Electrical Installation

    Using a pencil, mark out the 4 Attach the threaded ends to the 65 mm frame with the nuts and lock fixing holes of the frame and washers (supplied). drill them with the correct di- ameter. Note: Allow the threaded ends to protrude 65 mm.
  • Page 13: Wastewater Disposal

    Temporarily remove the gasket and cut out the hole from the Wastewater disposal false wall. Use ø 19 mm hose as drain pipe (e.g. 'VETUS odour-tight waste water hose' ø 19 mm). Remove the reinforcing cross Shorten the drain to about 200 from the gasket using a sharp ø...
  • Page 14: Connecting 120/230 Volt Version

    3.9.1 Outlet (general) For the outlet pipe use a 19 mm Check all connections. internal diameter hose (such as the ‘VETUS impermeable 'no Place the toilet bowl on the smell" sanitary hose’). Fix the temporary mounting aid. outlet with clamps.
  • Page 15: Use

    ENGLISH On both sides, screw the set- 12 V / 24 V system screw, through the opening in Empty the toilet by pressing the side of the toilet bowl, into the thread of the plastic fasten- and holding the button with the ing pin.
  • Page 16: Technical Data

    Technical data Voltage : 12 / 24 / 120 / 230 V Current : 25 / 15 / 9 / 2,8 A Max. discharge hose head : 3 m Max. discharge hose lenght : 30 m Pump capacity ( discharge head 3 m) : 36 liter/min @ 12 V, 43 liter/min @ 24 V, 42 liter/min @ 120/230 V Max.
  • Page 17: Sicherheitsbestimmungen

    Einleitung Diese Anleitung enthält Richtlinien für die Installation der elektri- Gefahrenhinweise schen Schiffstoilette VETUS HATO_C. In dieser Anleitung werden, soweit zutreffend, die folgenden Warn- hinweise im Zusammenhang mit der Sicherheit verwendet: Die Toilette ist mit einem integrierten Mahlsystem ausgestattet. Bei...
  • Page 18: Elektrischer Anschluss

    Zeichnen Sie mit einem Bleistift Befestigen Sie die Gewind- 65 mm eenden mit den Muttern und die 4 Befestigungslöcher des Sicherungsscheiben (mitgelief- Rahmens an und bohren Sie sie mit dem richtigen Durchmesser. ert) am Rahmen. Hinweis: Lassen Sie die Gewind- eenden 65 mm herausragen.
  • Page 19: Entsorgung Des Abwassers

    Dichtung vorübergehend und Entsorgung des Abwassers schneiden Sie das Loch aus der Zwischenwand aus. Als Abflussrohr ø 19 mm Schlauch verwenden (z. B. "VETUS geruchs- dichter Abwasserschlauch" ø 19 mm). Entfernen Sie das Verstärkungs- kreuz mit einem scharfen Mes- Kürzen Sie den Ablauf bis ca.
  • Page 20: Anschluss 120/230 Volt Version

    Als Abflussleitung einen ø 19 Setzen Sie das Toilettenbecken mm Schlauch benutzen (zum auf die provisorische Montage- Beispiel geruchsfreien hilfe. Vetus-Abwasserschlauch ø 19 Kippen Sie die Toilettenschüssel mm). über die Bolzen. Den Abfluss mit den Klemmen befestigen. Befestigen Sie die Toiletten- schüssel VORÜBERGEHEND.
  • Page 21: Benutzung

    DEUTSCH Schrauben Sie auf beiden Sei- 12 V / 24 V-Netz ten den Gewindestift durch die Entleeren Sie die Toilette, indem Öffnung in der Seite des Toilet- tenbeckens in das Gewinde des Sie den Knopf mit dem Pum- Befestigungsstiftes aus Kunst- pensymbol drücken und ge- drückt halten.
  • Page 22: Technische Daten

    Technische Daten Spannung : 12 / 24 / 120 / 230 V Stromleistung : 25 / 15 / 9 / 2,8 A Max. Förderhöhe des Schlauches : 3 m Max. Länge des Förderschlauches : 30 m Pumpenleistung (Förderhöhe 3 m) : 36 Liter/min @ 12 V, 43 Liter/min @ 24 V, 42 Liter/min @ 120/230 V Maximale Wassertemp.
  • Page 23: Sécurité

    Introduction Ce manuel fournit des indications concernant l'installation des toi- Messages d’avertissement lettes électriques marines VETUS HATO_C. Dans ce manuel, les indications d'avertissement suivantes sont utili- sées au besoin en rapport avec la sécurité : Le WC est équipé d'un système de broyage intégré. Lorsqu'il est ins- tallé...
  • Page 24: Installation Électrique

    À l'aide d'un crayon, marquez Fixez les extrémités filetées au 65 mm cadre à l'aide des écrous et des les 4 orifices de fixation du rondelles de blocage (fournis). cadre et percez-les au bon dia- mètre. Remarque: Laissez dépasser les extrémités filetées de 65 Installation électrique Si nécessaire, utilisez des ron- 3.2.1 Système de 12 V ou 24 V...
  • Page 25: Élimination Des Eaux Usées

    Utilisez un tuyau de ø 19 mm en tant que tuyau d'évacuation (par exemple, ‘Tuyau d'évacuation des eaux usées étanche aux odeurs Retirez la croix de renfort du VETUS’ (ø 19 mm). joint à l'aide d'un couteau ai- guisé. Raccourcissez le drain jusqu'à...
  • Page 26: Version De Raccordement De 120/230 Volts

    Placez la cuvette de toilette sur prendre un tuyau de ø 19 mm le support de montage tempo- (par exemple le ‘tuyau an- raire. ti-odeurs pour eaux usées de Vetus’ ø 19 mm). Inclinez la cuvette sur les gou- Fixer l’évacuation avec jons.
  • Page 27: Utilisation

    FRANÇAIS Vissez la vis de pression des Système à 12 V / 24 V deux côtés, à travers l'ouverture Videz la toilette en appuyant et sur le côté de la cuvette, dans le en maintenant enfoncé le bou- filetage de la goupille de fixa- ton portant le symbole de la tion en plastique.
  • Page 28: Renseignements Techniques

    Renseignements techniques Tension : 12 / 24 / 120 / 230 V Courant : 25 / 15 / 9 / 2,8 A Hauteur maximale du tuyau d'évacuation : 3 m Longueur maximale du tuyau d'évacuation : 30 m Capacité de la pompe (hauteur de refoulement 3 m) : 36 litres/min @ 12 V, 43 litres/min @ 24 V, 42 litres/min @ 120/230 V Température de l’eau maximale : 35˚C...
  • Page 29: Seguridad

    Introducción Este manual proporciona las pautas para la instalación del inodoro Indicadores de advertencias marino eléctrico VETUS HATO_C. Cuando corresponda, se utilizan las siguientes indicaciones de adver- tencia en este manual en relación con la seguridad: El inodoro está equipado con un sistema de molienda integrado.
  • Page 30: Instalación Eléctrica

    Con un lápiz, marque los 4 ori- Fije los extremos roscados al 65 mm marco con las tuercas y las aran- ficios de fijación del marco y ta- delas de seguridad (suministra- ladre con el diámetro correcto. das). Nota: Deje que los extremos roscados sobresalgan 65 mm.
  • Page 31: Sistema Municipal De Alcantarillado

    Sistema municipal de alcantarillado Utilice una manguera de ø 19 mm como tubería de drenaje (por ejemplo, «Manguera de aguas residuales hermética al olor VETUS» Retire la cruz de refuerzo de la de ø 19 mm).
  • Page 32: Versión De 120/230 Voltios De Conexión

    Revisar todas las conexiones una manguera con Ø de 19 mm (por ejemplo, una ‘manguera de Coloque el inodoro en la ayuda desagüe antiolores de VETUS de montaje temporal. con Ø de 19 mm). Fije el desagüe por medio de las Incline el inodoro sobre los per- abrazaderas.
  • Page 33: Uso

    ESPAÑOL En ambos lados, atornille el tor- Sistema de 12 V / 24 V nillo de fijación, a través de la Vacíe el inodoro presionando y abertura en el lado del inodoro, en la rosca del pasador de suje- manteniendo presionado el bo- ción de plástico.
  • Page 34: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Tensión : 12 / 24 / 120 / 230 V Corriente : 25 / 15 / 9 / 2,8 A Max. cabezal de la manguera de descarga : 3 m Longitud máx. de la manguera de descarga : 30 m Capacidad de la bomba (cabezal de descarga 3 m) : 36 litros/min @ 12 V, 43 litros/min @ 24 V, 42 litros/min @ 120/230 V Máxima temperatura del agua...
  • Page 35: Sicurezza

    Introduzione Questo manuale fornisce le linee guida per l'installazione del WC Indicazioni di avvertimento elettrico per il settore marino VETUS HATO_C. Ove applicabile, in questo manuale vengono utilizzate le seguenti indicazioni di avvertenza in relazione alla sicurezza: La toilette è dotata di un sistema di frantumazione integrato. Se in-...
  • Page 36: Impianto Elettrico

    Con una matita, segnare i 4 fori Fissare le estremità filettate al 65 mm telaio con i dadi e le rondelle di di fissaggio del telaio e forarli sicurezza (in dotazione). con il diametro corretto. Nota: Far sporgere le estremità filettate di 65 mm.
  • Page 37: Smaltimento Delle Acque Reflue

    Smaltimento delle acque reflue Utilizzare un tubo flessibile ø 19 mm come tubo di scarico (ad es. Rimuovere la croce di rinforzo 'tubo flessibile per acque reflue antiodore VETUS' ø 19 mm). dalla guarnizione utilizzando un coltello affilato. Accorciare lo scarico a circa 200 ø...
  • Page 38: Collegamento Versione 120/230 Volt

    3.9.1 Uscita (generale) Utilizzate un tubo di ø 19 mm come tubo di scarico (ad esem- Controllare tutte le connessioni. pio un ‘tubo salvaodore VETUS per acque nere’ ø 19 mm). Posizionare il water sull'ausilio Fissate il tubo di scarico con le di montaggio temporaneo.
  • Page 39: Funzionamento

    ITALIANO Su entrambi i lati, avvitare la vite Impianto da 12 V o 24 V di fissaggio, attraverso l'apertu- Svuotare la toilette premendo ra sul lato del water, nella filet- tatura del perno di fissaggio in e tenendo premuto il pulsante plastica.
  • Page 40: Dati Tecnici

    Dati tecnici Tensione : 12 / 24 / 120 / 230 V Corrente : 25 / 15 / 9 / 2,8 A Massimo testa del tubo di scarico : 3 m Massimo lunghezza tubo di scarico : 30 m Portata pompa (prevalenza 3 m) : 36 litri/min @ 12 V, 43 litri/min @ 24 V, 42 litri/min @ 120/230 V Temperatura massima dell’acqua : 35˚C...
  • Page 41: Hoofdafmetingen

    Hoofdafmetingen Hauptabmessungen Dimensiones principales Principal dimensions Dimensions principales Dimensioni principali 515 mm ( 20 ¼”) 430-520 mm (17”-20 ½”) 70 mm ( 2 ¾”) 400 mm ( 15 ¾”) Installation manual HATO_C electric marine toilet 110128.11...
  • Page 42: Installatievoorbeeld

    Installatievoorbeeld Montagebeispiel Ejemplo de instalación Installation example Exemple d’installation Esempio di installazione Watertoevoer Water supply Wasserzufuhr Amenée d’eau Alimentación de agua Mandata d’acqua MIN. 50 cm Afvoer Outlet Ablass Écoulement Desagüe Scarico MIN. 50 cm Pomp Pump Pumpe Pompe Bomba Pompa Filter Filter...
  • Page 43: Aansluitschema's

    10 Aansluitschema’s Schaltplan Diagrammes de câblage Wiring diagrams Diagramas de cableado Schemi Elettrici 12 V 25 A @ 12 V 24 V 15 A @ 24 V 'medium time lag' 3(A) Rood Zwart Black Schwarz Rouge Noir 12 V Rojo Negro 24 V Rosso...
  • Page 44 Fokkerstraat 571 - 3125 BD Schiedam - Holland Tel.: +31 (0)88 4884700 - sales@vetus.nl - www.vetus.com Printed in the Netherlands 110128.11 2023-10...

This manual is also suitable for:

Hato24cHato110cHato230c

Table of Contents