PL Oprawa LED z panelem słonecznym / EN LED luminaire with solar panel / DE LED-Leuchte mit
Solarmodul / RU Светодиодный светильник с солнечной панелью / CS Svítidlo LED se solárním
panelem / SK LED svietidlo so solárnym panelom / HU Napelemes LED lámpatest / HR LED lampa
sa solarnom pločom / FR Luminaire LED avec panneau solaire / ES Luminaria LED con panel solar /
IT Dispositivo di illuminazione a LED con pannello solare / RO Corp de iluminat LED cu panou solar
/ LT LED šviestuvas su saulės baterija / LV LED gaismeklis ar saules paneli / ET Päikesepaneeliga
LED-valgusti / PT Luminária LED com painel solar / BE Святлодыёдны пражэктар з сонечнай
панэллю / UK Світлодіодний світильник з сонячною панеллю / BG LED осветително тяло със
соларен панел. / SL Svetilka LED s solarnim panelom / BS LED lampa sa solarnim panelom / SRP
LED okvir sa solarnim panelom / SR ЛЕД светиљка са соларним панелом / MK LED светлосно
тело со сончев панел / MO Corp de iluminat LED cu panou solar / AM LED լուսատու՝ արևային
վահանակով / AZ Günəş enerjisi ilə işləyən LED işıqlandırıcı / KA ნათურა LED მზის პანელით /
KK Күн батареясымен жұмыс істейтін жарық диодты шырағдан / KY Күн панели менен жарык
чыгаруучу диоддуу (LED) лампа / TG Чароғи диодӣ бо панели офтобӣ / TK Gün paneli bolan LED
çyra / UZ Quyosh energiyasi bilan ishlaydigan LED chiroq
LD-DAVOS5W-40-00
Solar Panel
5,5V 2,7W
LD-DAVOS5W-40-10
IP54
120°
IK 08
520 g
PL UWAGA: / EN CAUTION / DE ACHTUNG: / RU ВНИМАНИЕ: / CS UPOZORNĚNÍ: / SK
!
POZOR: / HU FIGYELEM: / HR NAPOMENA: / FR ATTENTION : / ES NOTA: / IT ATTENZIONE:
/ RO ATENȚIE: / LT DĖMESIO: / LV UZMANĪBU! / ET TÄHELEPANU: / PT ATENÇÃO: / BE
УВАГА: / UK УВАГА: / BG ВНИМАНИЕ: / SL POZOR: / BS NAPOMENA: / SRP NAPOMENA: / SR
NAPOMENA: / MK ВНИМАНИЕ: / MO ATENȚIE / AM ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ / AZ DİQQƏT / KA
ფრთხილად / KK НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ / KY КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ / TG ОГОҲӢ / TK DUÝDURYŞ / UZ
EHTIYOT BOʻLING:
PL Oprawa wykorzystuje energię pochodzącą ze słońca, magazynuje ją akumulatorze i zużywa w nocy.
Dlatego panel słoneczny musi być zainstalowany w miejscu dobrze nasłonecznionym. Brak odpowiedniej
ilości światła słonecznego powoduje nieprawidłowe działanie urządzenia. / EN The luminaire uses
energy from the sun, stores it in the battery and consumes it at night. Therefore, the solar panel must be
mounted in direct sunlight. Insufficient sunlight causes the device to malfunction. / DE Die Leuchte nutzt
die Sonnenenergie, speichert sie in einem Akku und verbraucht sie nachts. Daher muss das Solarmodul
an einem gut besonnten Ort installiert werden. Bei unzureichender Sonneneinstrahlung wird die
Leuchte nicht ordnungsgemäß funktionieren. / RU Светильник использует энергию, исходящую от
солнца, накапливает ее в батарее и потребляет ночью. Поэтому солнечная панель должна быть
установлена в хорошо освещенном солнцем месте. Отсутствие достаточного количества
солнечного света приводит к некорректному труду устройства. / CS Svítidlo využívá energii ze slunce,
ukládá ji do baterie a v noci ji spotřebovává. Proto musí být solární panel instalován na dostatečně
slunném místě. Nedostatek slunečního světla způsobuje nesprávnou funkci přístroje. / SK Svietidlo
využíva energiu pochádzajúcu zo slnka, ukladá ju do batérie a v noci spotrebúva. Preto musí byť solárny
panel montovaný na slnečnom mieste. Nedostatok slnečného svetla bude mať za následok nesprávne
fungovanie zariadenia. / HU A lámpatest a nap energiáját használja fel, azt egy akkumulátorban tárolja,
és éjszaka használja fel. Ezért a napelemet egy megfelelően napos helyre kell telepíteni. Az elegendő
napfény hiánya a készülék nem megfelelő működését okozhatja. / HR Lampa koristi sunčevu energiju,
pohranjuje je u bateriju i troši noću. Stoga solarna ploča mora biti postavljena na dobro osunčanom
mjestu. Nedostatak odgovarajuće sunčeve svjetlosti uzrokuje kvar jedinice. / FR Le luminaire utilise
l'énergie du soleil, la stocke dans une batterie et la consomme la nuit. Le panneau solaire doit donc être
installé dans un endroit bien ensoleillé. Le manque de lumière solaire peut entraîner un
dysfonctionnement de l'appareil. / ES La luminaria utiliza la energía del sol, la almacena en una batería y
la consume por la noche. Por lo tanto, el panel solar debe instalarse en un lugar bien iluminado por el sol.
A1
Li-Ion 18650
2000 mAh
20
C
-
°
35
C
40 000h
+
°
outside
GTV Poland Spółka Akcyjna, ul. Przejazdowa 21,
05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl, Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша
La falta de luz solar suficiente provocará el mal funcionamiento de la luminaria. / IT L'apparecchio utilizza
l'energia del sole, la immagazzina in una batteria e la consuma durante la notte. Per questo motivo, il
pannello solare deve essere installato in un luogo ben illuminato. L'assenza di luce solare sufficiente causa
il malfunzionamento del dispositivo. / RO Corpul de iluminat utilizează energia solară, o stochează într-
un acumulator și o consumă pe timp de noapte. Prin urmare, panoul solar trebuie instalat într-un loc bine
luminat de soare. Lipsa luminii solare adecvate duce la funcționarea defectuoasă a unității. / LT
Šviestuvas įkraunamas saulės energija, kurią jis kaupia baterijoje ir išnaudoja naktį. Todėl saulės bateriją
rekomenduojama įrengti saulėtoje vietoje. Jei saulės šviesos nepakanka, įrenginys veikia ne taip, kaip
turėtų. / LV Gaismeklis izmanto saules enerģiju, uzglabā to akumulatorā un izmanto naktī. Tāpēc saules
panelis jāuzstāda labi saulainā vietā. Pietiekamas saules gaismas trūkums izraisa ierīces darbības
traucējumus. / ET Valgusti kasutab päikeseenergiat, salvestab selle akusse ja kasutab seda öösel.
Seetõttu tuleb päikesepaneel paigaldada päikesepaistelisse kohta. Piisava hulga päikesevalguse
puudumine põhjustab seadme talitlushäireid. / PT A luminária captura a energia do sol, armazena-a
numa bateria e utiliza-a durante a noite. Portanto, é crucial instalar o painel solar em um local bem
iluminado. A falta de luz solar adequada pode afetar o desempenho da unidade. / BE Пражэктар
выкарыстоўвае сонечную энергію, збірае яе ў акумулятары і выкарыстоўвае ў начны час. Таму
сонечную панэль неабходна ўстанаўліваць у добра асветленым сонцам месцы. Адсутнасць
дастатковай колькасці сонечнага святла можа прывесці да няспраўнасці прыбора. / UK Світильник
використовує енергію, що виходить від сонця, накопичує її в батареї і споживає вночі. Тому
сонячна панель повинна бути встановлена в добре освітленому сонцем місці. Відсутність
достатньої кількості сонячного світла призводить до некоректної праці пристрою. / BG
Осветителното тяло използва слънчевата енергия , съхранява я в батерията и я използва през
нощта. Следователно слънчевият панел трябва да бъде инсталиран на място с добра слънчева
светлина. Липсата на достатъчно слънчева светлина причинява неизправност на устройството. /
SL Svetilka izkorišča sončno energijo, jo shranjuje v bateriji in jo uporablja ponoči. Zato je treba solarni
panel namestiti na dobro osončeno mesto. Pomanjkanje sončne svetlobe povzroča nepravilno delovanje
svetilke. / BS Lampa koristi sunčevu energiju, pohranjuje je u bateriju i troši noću. Stoga solarni panel
mora biti instaliran na dobro osunčanom mjestu. Nedostatak odgovarajuće sunčeve svjetlosti uzrokuje
kvar jedinice. / SRP Okvir koristi solarnu energiju, skladišti je u akumulatoru i troši je noću. Zbog toga
solarni panel mora biti montiran na mjestu sa dovoljno sunčeve svjetlosti. Nedostatak dovoljne sunčeve
svjetlosti uzrokuje poremećaj funkcionisanja uređaja. / SR Светиљка користи енергију сунца,
складишти је у батерији и користи је ноћу. Због тога, соларни панел мора бити инсталиран на
месту са добром сунчевом светлошћу. Недостатак одговарајуће сунчеве светлости доводи до
квара уређаја. / MK Светлосното тело искористува сончева енергија, ја складира и ја искористува
навечер. Затоа сончевиот панел мора да биде инсталиран на место со добра сончева изложеност.
Недостиг на соодветна количина на сончева светлина предизвикува неправилно функционирање
на уредот. / MO Corpul de iluminat utilizează energia solară, o stochează într-un acumulator și o
consumă în timpul nopții. Prin urmare, panoul solar trebuie instalat într-un loc bine luminat și expus la
soare. Lipsa unei lumini solare adecvate va cauza funcționarea defectuoasă a unității. / AM Լուսատուն
օգտագործում է արևի էներգիան, այն պահում մարտկոցում և սպառում գիշերը: Ուստի
արևային վահանակը պետք է տեղադրվի լավ արևոտ վայրում: Արևի բավարար լույսի
բացակայությունը առաջացնում է սարքի անսարքություն: / AZ İşıqlandırıcı günəş enerjisindən
istifadə edir, onu akkumulyatorda toplayır və gecə istifafə edir. Buna görə günəş batareyası yaxşı günəş
işığı olan yerdə quraşdırılmalıdır. Günəş işığı yetərli olmadıqda qurğu düzgün işləmir. / KA ნათურა
იყენებს მზის ენერგიას, ინახავს მას ბატარეაში და იყენებს ღამით. ამიტომ, მზის პანელი უნდა
დამონტაჟდეს მზის კარგი შუქის მქონე ადგილას. მზის ადეკვატური შუქის ნაკლებობა იწვევს
მოწყობილობის გაუმართაობას. / KK Шырағдан күн энергиясын пайдаланады, оны
аккумуляторға жинақтап, түнде пайдаланады. Сондықтан күн батареясы күн жақсы түсетін тұсқа
орнатылуы тиіс. Күн жарығының көлемі жеткіліксіз тұста құрылғы дұрыс жұмыс істемейді. / KY
Жарыктандыруучу күн энергиясын колдонуп, аны батарейкага сактайт жана түнкүсүн да
керектейт. Ошондуктан, күн батареялары жакшы күн тийген жерге орнотулушу керек. Адекваттуу
күн нурунун жетишсиздиги аппараттын бузулушуна алып келет. / TG Чароғ энергияи офтобро
истифода бурда, онро дар батарея нигоҳ медорад ва шабона истифода мекунад. Барои ҳамин,
панели офтобӣ бояд дар ҷои офтобӣ насб карда шавад. Набудани нури кофии офтоб боиси
вайрон шудани кори муътадили дастгоҳ мегардад. / TK Çyra gün energiýasyndan peýdalanýar, ony
batareýde saklaýar we ony gije sarp edýär. Şol sebäpli gün paneli gün düşýän ýerde oturdylmalydyr. Gün
şöhlesiniň ýeterlik bolmazlygy abzalyň nädogry işlemegine getirýär. / UZ Chiroq quyosh energiyasidan
foydalanadi, uni batareyada saqlaydi va kechasi sarflaydi. Shuning uchun quyosh batareyasi yaxshi
izolyatsiya qilingan joyga oʻrnatilishi kerak. Agar quyosh nuri yetarli boʻlmasa, qurilma toʻgʻri ishlamaydi.
PL Skład zestawu / EN This set consists of / DE Bestandteile des Sets / RU Состав набора / CS
Složení soupravy / SK Zloženie súpravy / HU A készlet tartalma / HR Sastav kompleta / FR
Composition du kit / ES Composición del kit / IT Contenuto del kit / RO Setul include / LT Rinkinio
turinys / LV Komplekta sastāvs / ET Komplekti komponendid / PT O conjunto inclui / BE Склад
камплекта / UK Склад набору / BG Състав на комплекта / SL Sestava kompleta / BS Sastav
kompleta / SRP Sastav kompleta / SR Sastav kompleta / MK Sostavot na setot / MO Setul include: /
AM Հավաքածուի կազմը / AZ Bu dəst aşağıdakılardan ibarətdir: / KA ეს ნაკრები შედგება / KK
Қораптағы жиынтық құрамы / KY Топтомдун курамы / TG Маҷмуи мазкур аз инҳо иборат аст
/ TK Bu toplum öz içine alýar / UZ Ushbu toʻplam quyidagilardan iborat
DAVOS
B1
1
Need help?
Do you have a question about the DAVOS LD-DAVOS5W-40-00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers