GTV LED Roma LD-RO2120N-50 User Manual

GTV LED Roma LD-RO2120N-50 User Manual

Louver fitting - surface-mounted
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
Oprawa rastrowa - natynkowa, LED Roma, LED Verona
Przed rozpoczęciem montażu należy odłączyć zasilanie sieciowe (230V AC).
Prace montażowe i konserwacyjne mogą wykonywać wyłącznie wyspecjalizowani elektrycy z uprawnieniami SEP zgodnie z miej-
scowymi przepisami bezpieczeństwa pracy. Wprowadzenie jakichkolwiek zmian technicznych lub niedostosowanie się do instrukcji
spowoduje utratę gwarancji na dany produkt. Podczas montażu należy pamiętać o bezpieczeństwie osób znajdujących się w po-
bliżu.
Przeznaczenie:
Przeznaczone do oświetlania sal komputerowych, biur, urzędów, holi i korytarzy, dla miejsc pracy z monitorami (komputerów i
TV), sal wykładowych i konferencyjnych oraz różnorodnych pomieszczeń użyteczności publicznej.
Instrukcja montażu:
Ustalić miejsce montażu zapewniając swobodne padanie strumienia światła.
Przygotować otwory montażowe według wymiaru na podłożu do którego będzie montowana oprawa.
Przymocować oprawę do podłoża za pomocą wkrętów w oznaczonych miejscach na oprawie
( zabrania sie tworzenia nowych otworów w oprawie poprzez przewiercanie itp.)
Z przewodu zasilającego usunąć część izolacji (ok. 1cm) i połączyć go ze złączką zaciskową
znajdującą się z tyłu oprawy, odpowiednio:
- przewód fazowy (brązowy lub czarny) do otworu oznaczonego ,,L",
- neutralny (niebieski) do ,,N", oraz ochronny (żółto - zielony) do
Podłączyć zasilanie 230V AC
Charakterystyka:
Oprawy przystosowane do nadbudowania na strop.
Materiały:
Obudowa z blachy stalowej malowanej proszkowo na kolor biały.
Indeks
Model
LD-RO2120N-50
LED Roma
LD-VE2120N-50
LED Verona
LD-RO4060N-50
LED Roma
LD-VE4060N-50
LED Verona
LD-RO2120N-50S
LED Roma
LD-VE2120N-50S
LED Verona
LD-RO4060N-50S
LED Roma
LD-VE4060N-50S
LED Verona
230V
50/60
AC
Hz
Dyrektywy EMC (2004/108/EC) i LVD(2006/95/EC)
Nasze produkty spełniają wymagania zawarte w dyrektywach oraz przepisach krajowych wprowadzających dyrektywy. Kompatybilność elektromagnetyczna EMC 2004/108/EC. Niskonapięciowa LVD 2006/95/EC.
Dyrektywa ma zastosowanie do sprzętu elektrycznego przeznaczonego do użytkowania przy napieciu nominalnym od 50V AC do 1000V AC, oraz od 75V DC do 1500V DC.
Dyrektywa WEEE 2002/96/EC
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Niniejszy produkt został oznakowany zgodnie z Dyrektywą WEEE (2002/96/EC) oraz późniejszymi zmianami, dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Zapewniając prawidłowe złomowanie przyczyniają się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi,
które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia.
Symbol umieszczony na produkcie lub dołączonych do niego dokumentach oznacza, że nasz produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego. Urządzenie należy oddać do odpo-
wiedniego punktu utylizacji odpadów w celu recyklingu. Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych,
dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt.
Dyrektywa RoHS 2002/95/EC
Informacja dla użytkowników dotycząca użycia substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
W trosce o ochronę zdrowia ludzi oraz przyjazne środowisko zapewniamy, że nasze produkty podlegające przepisom dyrektywy RoHS, dotyczącej użycia substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym, zostały zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z wymaganiami tej dyrektywy. Jednocześnie zapewniamy, że nasze produkty zostały przetestowane i nie zawierają substancji niebezpiecz-
nych w ilościach mogących niekorzystnie wpływać na zdrowie człowieka lub środowisko naturalne.
Kolor
Moc
Obudowa
biały
50W
blacha stalowa
szary
50W IP 20
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl
.
Temperatura
Zasilanie
barwowa
230V AC/ 50-60Hz
4000K
Otwory montażowe
Strumień
świetlny
5500lm

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LED Roma LD-RO2120N-50 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GTV LED Roma LD-RO2120N-50

  • Page 1 Jednocześnie zapewniamy, że nasze produkty zostały przetestowane i nie zawierają substancji niebezpiecz- nych w ilościach mogących niekorzystnie wpływać na zdrowie człowieka lub środowisko naturalne. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 2 Directive. At the same time, we ensure that our products have been tested and do not contain hazardous substan- ces in quantities that could adversely affect human health or the environment. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 3 Anforderungen dieser Richtlinie entworfen und hergestellt wurden. Gleichzeitig versichern wir, dass unsere Produkte getestet wurden und gefährliche Stoffe in den die Menschengesundheit oder natürliche Umwelt ungünstig beeinflussenden Mengen nicht enthalten. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 4 Současně potvrzujeme, že naše výrobky byly otestovány a neobsahují nebezpečné látky v množství, které by mohlo nepříznivě působit na zdraví člověka nebo životní prostředí. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 5 účelom recyklácie. Pre získanie podrobnejších informácií týkajúcich sa likvidácie tohto výrobku je potrebné kontaktovať zástupcu miestnej samosprávy, dodávateľa služieb likvidácie odpadov alebo obchod, kde bol výrobok zakúpený. Smernica RoHS 2002/95/ES Informácia pre používateľov týkajúca sa obmedzení používania niektorých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 6 в электрическом и электронном оборудовании, они были разработаны и изготовлены в соответствии с требованиями данной Директивы. В то же время, мы гарантируем, что наши изделия были проверены и не содержат опасных веществ в количествах, которые могут негативно повлиять на здоровье человека или окружающую среду. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 7 - hatálya alá tartozó termékeinket az irányelv követelményei szerint terveztük meg és gyártottuk le. Egyúttal garantáljuk, hogy termékeink teszteken estek át, és nem tartalmaznak veszélyes anyagokat olyan mennyiségben, amely károsan hatna az emberi egészségre vagy a természeti környezetre. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 8 įrangoje nuostatos, buvo suprojektuoti ir pagaminti, laikantis šios direktyvos reikalavimų. Tai pat užtikriname, kad mūsų gaminiai buvo išbandyti ir juose nėra tokių pavojingų medžiagų kiekių, kurie galėtų turėti neigiamą įtaką žmonių sveikatai arba supančia aplinkai. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...

This manual is also suitable for:

Led verona ld-ve2120n-50Led roma ld-ro4060n-50Led verona ld-ve4060n-50Led roma ld-ro2120n-50sLed verona ld-ve2120n-50sLed roma ld-ro4060n-50s ... Show all

Table of Contents