GTV TIAGO LD-TIAGOGU10D-20 User Manual

GTV TIAGO LD-TIAGOGU10D-20 User Manual

Front elevation lighting fittings
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
OPRAWY ELEWACYJNE - TIAGO
Oprawa spełnia funkcję dekoracyjną. Służy do oświetlenia podjazdów, drzwi wejściowych, schodów, ścian budynku, tarasów oraz murów. Stosowana do
zewnętrznego jak również wewnętrznego montażu w warunkach o podwyższonym poziomie wilgotności i zapylenia. Obudowa oprawy wykonana jest
ze stopu aluminium a szyba z hartowanego szkła.
Przed rozpoczęciem montażu należy odłączyć zasilanie sieciowe (AC 220-240V/50-60 Hz) i uważnie przeczytać instrukcję montażu lampy. Prace monta-
żowe i konserwacyjne mogą wykonywać wyłącznie wyspecjalizowani elektrycy z uprawnieniami SEP zgodnie z miejscowymi przepisami bezpieczeństwa
pracy. Wprowadzenie jakichkolwiek zmian technicznych lub niedostosowanie się do instrukcji spowoduje utratę gwarancji na dany produkt. Podczas
montażu należy pamiętać o bezpieczeństwie osób znajdujących się pobliżu.
Sposób montażu:
1. Odkręcić dwie śrubki mocujące pokrywkę do oprawy (nr 2).
2. Przyłożyć pokrywę do miejsca zamocowania oprawy i zaznaczyć miejsca (nr 3), w których zamierzamy wywiercić otwory i włożyć korki rozporowe.
Przeciągnąć kabel zasilający przez otwór (nr 1).
3. Usunąć 1cm izolacji z kabla zasilającego i połączyć z kostką elektryczną(nr 4) znajdującą się w oprawie: przewód fazowy (brązowy lub niebieski)
do otworu oznaczonego „L", neutralny (niebieski) do "N" oraz ochronny (żółto-zielony) do uziemienia.
4. Przykręcić pokrywę do miejsca zamocowania oraz oprawę do pokrywy za pomocą dwóch śrub (nr2).
5. Odkręcić pokrywę lub pokrywy (nr 5) ze szkła za pomocą klucza.
6. Zainstalować żarówkę z gwintem GU10 (nr 6) o mocy nie większej niż 35 W i przykręcić pokrywę ze szkłem (nr 5).
5
2
6
Produkt spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej i przepisów implementujących je do prawa krajowego. Więcej informacji znajduje się na stronie internetowej www.gtv.com.pl i w deklaracjach
zgodności.
2
3
3
1
2
3
3
Max. moc
Indeks
Model
(W)
2 x
LD-TIAGOGU10D-20
35 W
Tiago
LD-TIAGOGU10J-20
35 W
50/60
AC
IP 54
220-240 V
Hz
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl
4
Stopień
Kolor
Typ
ochrony
IP
dwukierunkowa
czarna
54
jednokierunkowa
Tiago
Zasilanie
AC 220-240 V/
50-60 Hz
UWAGI: Brak źródła światła w komplecie.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TIAGO LD-TIAGOGU10D-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GTV TIAGO LD-TIAGOGU10D-20

  • Page 1 220-240 V UWAGI: Brak źródła światła w komplecie. Produkt spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej i przepisów implementujących je do prawa krajowego. Więcej informacji znajduje się na stronie internetowej www.gtv.com.pl i w deklaracjach zgodności. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 2: Mounting Instructions

    Notice: No lighting source in a set. The product complies with the requirements of EU Directives and their transpositions into the national law. See the website at www.gtv.com.pl and the Declarations of Conformity for detailed information. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 3: Montage

    ACHTUNG: Im Set wird keine Lichtquelle geliefert. Das Produkt erfüllt Anforderungen der EU-Richtlinien und der Vorschriften, mit denen sie an das nationale Recht angepasst werden. Mehr Informationen auf www.gtv.com.pl und in Konformitätserklärungen. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 4: Návod K Použití

    220-240 V Poznámka: Sada neobsahuje žádný světelný zdroj. Výrobek vyhovuje požadavkům Směrnic Evropské unie a vnitrostátních předpisů, které je implementují do národní legislativy. Více informací najdete na internetové stránce, viz odkaz www.gtv.com.pl a v prohlášeních o shodě. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 5: Návod Na Používanie

    220-240 V UWAGI: Brak źródła światła w komplecie. Tento produkt spĺňa požiadavky smerníc a nariadení Európskej únie, ktoré sú implementované do miestnych právnych predpisov. Viac informácií nájdete na internetových stránkach www.gtv.com.pl a vo vyhlásení o zhode. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 6 Источник света не входит в комплект поставки. Продукт соответствует требованиям Директив Евросоюза и законоположений имплементирующих их в национальное законодательство. Дополнительная информация находится на веб-сайте www.gtv.com.pl и в декларациях соответствия. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 7: Felhasználói Kézikönyv

    220-240 V A készlet a fényforrást nem tartalmazza. A termék teljesíti az európai uniós direktívák és az azokat a hazai (lengyel) jogrendbe beemelő jogszabályok követelményeit. Részletesebb tájékoztatás a www.gtv.com.pl honlapon és a megfelelőségi nyilatkozatokban található. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 8 Komplektuojami be šviesos šaltinio. Šis produktas atitinka Europos Sąjungos direktyvų ir nacionalinės teisės reglamentų reikalavimus. Išsami informacija pateikiama tinklalapyje www.gtv.com.pl ir atitikties deklaracijose. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 9 220-240 V de lumière. Le produit répond aux exigences des Directives de l’Union européenne et des règlements pris pour leur application dans le droit national. Plus d’informations sur le site Web www.gtv.com.pl et dans les déclarations de conformité. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 10 NOTE: La lampadina non è inclusa nel set. Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive Europee e delle norme che le implementano alla legge nazionale. Maggiori informazioni sul sito internet www.gtv.com.pl e nelle dichiarazioni di conformità. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 11 COMENTÁRIOS: O conjunto não contém uma fonte de luz. O produto concorda com os requisitos das Directivas da União Europeia e as disposições da sua implementação nas leis nacionais. Mais informação encontra-se na página www.gtv.com.pl e nas declarações de conformidade.

This manual is also suitable for:

Tiago ld-tiagogu10j-20

Table of Contents