Download Print this page

Jet GH-1440W-3 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GH-1440W-3:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GB - ENGLISH
Operating Instructions
Dear Customer,
Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been
prepared for the owner and operators of a JET GH-1440W-3 metal lathe to promote safety during installation, operation and
maintenance procedures. Please read and understand the information contained in these operating instructions and the
accompanying documents. To obtain maximum life and efficiency from your machine, and to use the machine safely, read this
manual thoroughly and follow instructions carefully.
...Table of Contents
1. Declaration of conformity
2. Warranty
3. Safety
Authorized use
General safety notes
Remaining hazards
4. Machine specifications
Technical data
Noise emission
Contents of delivery
Machine description
5. Transport and start up
Transport and installation
Assembly
Mains connection
Initial lubrication
Starting operation
Break in procedure
6. Machine operation
Controls
Chucking
Tool setup
Spindle speed selection
Turning with auto feed
Thread cutting
Drilling operation
7. Setup and adjustments
Change gear setup
Turning between centres
Taper turning with tailstock
Taper turning with top slide
Three jaw universal chuck
Four jaw independent chuck
Live centre
Steady and follow rest
Bed gap removal
8. Maintenance and inspection
Annual lubrication
Weekly lubrication
Daily lubrication
Slide adjustments
Shear pin replacement
Headstock alignment
Coolant system
9. Trouble shooting
10. Environmental protection
11. Available accessories
1. Declaration of conformity
On our own responsibility we hereby
declare that this product complies with
the regulations* listed on page 2.
Designed in consideration with the
standards**.
2. Warranty
The Seller guarantees that the
supplied product is free from material
defects and manufacturing faults. This
warranty does not cover any defects
which are caused, either directly or
indirectly, by incorrect use,
carelessness, accidental damage,
repair, inadequate maintenance or
cleaning and normal wear and tear.
Guarantee and/or warranty claims
must be made within twelve months
from the date of purchase (date of
invoice). Any further claims shall be
excluded.
This warranty includes all guarantee
obligations of the Seller and replaces
all previous declarations and
agreements concerning warranties.
The warranty period is valid for eight
hours of daily use. If this is exceeded,
the warranty period shall be reduced
in proportion to the excess use, but to
no less than three months.
Returning rejected goods requires the
prior express consent of the Seller and
is at the Buyer's risk and expense.
Further warranty details can be found
in the General Terms and Conditions
(GTC). The GTC can be viewed at
www.jettools.com or can be sent by
post upon request.
The Seller reserves the right to make
changes to the product and
accessories at any time.
3
3. Safety
3.1 Authorized use
This metal lathe is designed for
turning and drilling machinable metal
and plastic materials only.
Machining of other materials is not
permitted and may be carried out in
specific cases only after consulting
with the manufacturer.
Never cut magnesium-
high danger to fire!
The workpiece must allow to safely be
loaded and clamped.
The proper use also includes
compliance with the operating and
maintenance instructions given in this
manual.
The machine must be operated only
by persons familiar with its operation
and maintenance and who are familiar
with its hazards.
The required minimum age must be
observed.
The machine must only be used in a
technically perfect condition.
When working on the machine, all
safety mechanisms and covers must
be mounted.
In addition to the safety requirements
contained in these operating
instructions and your country's
applicable regulations, you should
observe the generally recognized
technical rules concerning the
operation of metalworking machines.
Any other use exceeds authorization.
In the event of unauthorized use of the
machine, the manufacturer renounces
all liability and the responsibility is
transferred exclusively to the operator.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GH-1440W-3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jet GH-1440W-3

  • Page 1 Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET GH-1440W-3 metal lathe to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Page 2 Do not operate the machine under the Choose a small spindle speed when 3.2 General safety notes influence of drugs, alcohol or any working unbalanced work pieces and Metalworking machines can be medication. Be aware that medication for threading and tapping operations. dangerous if not used properly.
  • Page 3 Tailstock ram travel 120mm 4.4 Machine description Tailstock quill diameter 45mm Tailstock taper MT-3 Steady rest capacity 6 – 95mm Follow rest capacity 6 – 70mm Cross slide travel 162mm Top slide travel 89mm Tool size max 16 x 16 mm Lead screw pitch Longitudinal feeds..48 0,03–0,6mm/r Cross feeds...48...
  • Page 4 After one month of operation the oil 6. Machine operation must be changed on headstock, Warning: gearbox and apron. Setup work may only be carried out The coolant tank has to be filled with after the machine is protected coolant (see chapter 8.7) against accidental starting.
  • Page 5 H…..Top Slide Hand Wheel The index mark (A) on the camlock should be between the two indicator J…..Tool post clamping lever arrows (B). If not, adjust the cam studs by turning them in or out by one turn as needed. Tighten cam locks.
  • Page 6 To change the spindle speed: For example: The speed may never be changed Longitudinal OD-turning, mild steel of when the spindle or motor are still 25mm diameter with a carbide tool at running. 1280 RPM and with rigid chucking. Move the speed select levers (E, Fig Stock removal and roughing cut: 6) according to the speed you desire.
  • Page 7 - Start the machine at the lowest -Loosen nuts (A, B, Fig 17) to spindle speed. disengage the quadrant (C). - When the tool reaches the end of cut, stop the motor and at the same time back the tool out of the part so that it clears the thread (Attention inertia: Stop the motor in time) - Reverse the motor direction to allow...
  • Page 8 Before you install the bed gap, clean 7.6 Four jaw independent chuck the contacting surfaces thoroughly. This chuck has four independently Remove nuts form the taper pins. adjustable chuck jaws. These permit the holding of square Slide taper pins into the holes and and asymmetrical pieces and enable seat using a mallet.
  • Page 9 Line up the holes and fit a new pin. - Cross slide Lubricate 4 ball oilers (A, Fig 26) - Lead screw and feed rod 8.6 Headstock alignment Apply oil on entire length. The headstock has been aligned at - Tailstock the factory.
  • Page 10 Single tool post Machine vibration Article No: 321520 *Unbalanced work piece- Taper turning attachment Reduce spindle speed. *Workpiece deflection- Refer to the Jet-Pricelist for various improve chucking length or diameter, accessories. support on tailstock end. *Tool deflection- reduce tool length. *Slide backlash- adjust slide gibs.
  • Page 11: Table Of Contents

    Gebrauchsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der Metalldrehbank GH-1440W-3 erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente.
  • Page 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Die Maschine nur in technisch Verwenden Sie die durch Vorschriften Entfernen Sie vor dem Start den einwandfreiem Zustand mit montierten geforderte persönliche Drehfutterschlüssel und andere Schutzeinrichtungen betreiben. Schutzausrüstung. Werkzeuge. Neben den in der Gebrauchsanleitung Beim Arbeiten an der Maschine keine Angaben über die min.
  • Page 13: Restrisiken

    Das Spannfutter oder Werkstück nicht Netzanschluss 400V ~3L/PE 50Hz D….Vorschubgetriebe mit der Hand abbremsen. Abgabeleistung 2,2 kW (3 PS) S1 E….Stehlünette Betriebsstrom Führen Sie Mess- und Einstellarbeiten Anschlussleitung (H07RN-F) 4x1,5² F….Mitlauflünette nur bei Maschinenstillstand durch. Bauseitige Absicherung Umrüst-, Einstell- und Reinigungsarbeiten nur im Maschinenstillstand und bei 4.2 Schallemission...
  • Page 14: Montage

    Zum Transport verwenden Sie einen 5.3 Elektrischer Anschluss handelsüblichen Stapler oder Der kundenseitige Netzanschluss Hubwagen. Sichern Sie die Maschine sowie die verwendeten beim Transport gegen Umfallen. Verlängerungsleitungen müssen den Die Aufstellung der Maschine sollte in Vorschriften entsprechen. Die geschlossenen Räumen erfolgen, Netzspannung und Frequenz müssen werkstattübliche Bedingungen sind mit den Leistungsschilddaten an der...
  • Page 15: Bedienungselemente

    Kontrollieren Sie vor der Bearbeitung J…..4-fach Stahlhalter Klemmhebel ob das Werkstück sicher eingespannt ist. Das Spannfutter oder Werkstück nicht mit der Hand abbremsen. Halten Sie mit ihren Fingern ausreichend Abstand zu rotierenden Teilen und Spänen. Späne nur bei Maschinenstillstand und mit Hilfe eines geeigneten Spänehakens nur bei ausgeschalteter Maschine entfernen.
  • Page 16: Einspannen Des Drehmeißels

    Die Markierung der Spannexcenter (A) Stahl (C15): 800 U/min muss sich zwischen den 2 Stahl (C45): 600 U/min Pfeilmarkierungen (B) befinden. Falls nicht sind die Spannmittel- Rostfreier Stahl: 300 U/min Camlockbolzen je nach Bedarf um Bei Verwendung von eine Umdrehung ein- oder Schnellarbeitsstahl (HSS) auszuschrauben.
  • Page 17: Gewindeschneiden

    Schalten Sie den Vorschub 6.7 Bohren Schalthebel(B, Fig 15): Zur Aufnahme von Spiral- und - für Längsvorschub nach rechts und Zentrierbohrern ist ein oben. selbstzentrierendes Bohrfutter mit - für Quervorschub nach links und Einsteckzapfen MK 3 (optional) unten. erforderlich. Drehzahlempfehlungen entnehmen Sie bitte dem Kapitel 6.4 Zum Auswerfen des Bohrfutters die Reitstockpinole ganz zurückkurbeln.
  • Page 18: Drehen Zwischen Spitzen

    Bringen Sie alle Wechselräder in Zur Verstellung die Reitstock- Dies ermöglicht das Spannen Eingriff. Klemmschraube (A, Fig 19) lösen. viereckiger und unsymmetrischer Das Einstellen des richtigen Die Verstellschraube auf der Werkstücke sowie das genau Zahnflankenspiels erleichtern Sie sich Vorderseite herausdrehen (B) und auf zentrische Ausrichten zylindrischer indem Sie einen Streifen normalen der Rückseite entsprechend...
  • Page 19: Wartung Und Inspektion

    Von nun an wechseln Sie das Öl Von nun an wechseln Sie das Öl jährlich (bzw. alle 700 jährlich (bzw. alle 700 Betriebsstunden). Betriebsstunden). - Schlosskasten: Wechsel des Schmieröls (1,1 Liter): DIN 51517-2 CL ISO VG68 (z.B. BP Energol HLP68, Castrol Hyspin AWS68, Mobil DTE Oil Heavy Medium) Der Ölstand muss bis zur Markierung Fig 21...
  • Page 20: Schlittenführung Nachstellung

    Fig 28 Fig 26 Fig 29 Stellen Sie an der vorderen - Bettschlitten Klemmschraube (B, Fig 28…siehe Ölen der 4 Schmiernippel (D, Fig 26) Mit den seitlichen Stellschrauben Querschlitten) ca. ¼ Umdrehung (B)den Spindelstock genau - Oberschlitten nach. ausrichten. Ölen des Schmiernippels (B, Fig 26) Prüfen Sie das Schlittenspiel und Die Bettbefestigungsschrauben gut - Querschlitten...
  • Page 21: Umweltschutz

    Entsorgungsstelle. 11. Lieferbares Zubehör Artikel Nr.: 465303 Mitlaufkörnerspitze MK-3 Artikel Nr.: 50000191 5C Präzisions Spannzangenfutter (Camlock D1-4) Artikel Nr.: 50000190 5C Spannzangen-Set 17-teilig von 3 - 25mm Artikel Nr.: 321431 Einfachstahlhalter Artikel Nr.: 321520 Kegeldreheinrichtung Siehe die Jet Preisliste...
  • Page 22 Cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur du tour à métaux GH 1440W-3 Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    En plus des directives de sécurité Porter des lunettes de protection Ne pas monter sur la machine. contenues dans ce mode d’emploi et pendant le travail. Tous travaux de branchement et de des consignes de sécurité en vigueur Placer la machine de sorte à laisser dans votre pays, il faut respecter les un espace suffisant pour la manœuvre réparation sur l’installation électrique...
  • Page 24: Spécifications

    Faire tous les travaux de réglage et G….Lunette mobile les changements d’outil sur la 4.2 Emission de bruit machine arrêtée et dont la prise est débranchée. Niveau de pression sonore (selon EN ISO 11202): Marche à vide (vitesse max) 3.3 Autres risques Lpa 78,4 dB(A) Même en respectant les directives et Les indications données sont des...
  • Page 25: Fig 3

    Effectuer le montage de la machine 5.3 Raccordement au réseau électr. dans un local fermé, les conditions Le raccordement ainsi que les générales d’atelier suffisent. rallonges utilisées doivent correspondre aux instructions. Le voltage et la fréquence doivent être 5.2 Montage conformes aux données inscrites sur la machine.
  • Page 26: Fig 5

    Ne pas freiner le mandrin ou la pièce E…..Levier d’avancement avec la main. Avancement longitudinal: à droite et en haut Garder les doigts à une distance Avancement latéral : à gauche et suffisante des éléments en rotation et en bas des copeaux.
  • Page 27: Choix De La Vitesse

    Nettoyer les surfaces de contact. Acier inox: 300 T/min Lors de l’utilisation d’outils en acíer Montage de l’accessoire de rapide (HSS) la vitesse à choisir est serrage: d’env. 1/5 de ces nombres de tours. Presser l’accessoire de serrage avec la main contre le nez de broche. D'une façon générale, on peut dire: En proportion, plus le ∅...
  • Page 28: Filetage

    Enclencher le levier d’engrenage (B, 6.7 Perçage Fig 15): Pour la fixation de foret hélicoïdal et - A droite et en haut pour l’avance d’alésoir de centrage, il est nécessaire longitudinale. d’utiliser un mandrin auto-centrant - A gauche et en bas pour l’avance CM-3 (en option).
  • Page 29: Tourner Entre Les Pointes

    Engrener les roues de rechange. Lorsque le travail de tournage conique Pour éjecter le mandrin de perçage, Pour faciliter le positionnement exact est terminé, remettre la contre-pointe reculer complètement le fourreau de des dents, poser une bande de papier dans sa position initiale. broche.
  • Page 30: Din 51502 Cg Iso Vg 68

    8. Entretien et inspection Attention Faire tous les travaux de maintenance, réglage ou nettoyage après avoir débranché la machine du réseau! Appuyer sur la touche d’arrêt d’urgence ! Nettoyer la machine régulièrement. Remplacer immédiatement les dispositifs de protection endommagés Fig 23 ou usés Tous travaux de branchement et de Fig 25...
  • Page 31: Ajustage Des Coulisses Du Chariot

    - Chariot de table 8.5 Changement des goupilles de Huiler les 4 graisseurs (D, fig 26) cisaillement - Chariot supérieur La vis-mère et la broche de chariotage Huiler le graisseur (B, Fig 26) sont munis de goupilles de cisaillement pour protéger - Chariot transversal l’entraînement en cas de surcharge.
  • Page 32: Protection De L'environnement

    Mandrin (Camlock D1-4) pour pinces 5C avec levier de serrage. Numéro d´article: 50000190 Jeu de 17 pinces de serrage 5C de 3-25mm Numéro d´article: 321431 Porte-outil limple Numéro d´article: 321520 Dispositif pour tournage de quilles Voir liste de prix JET.