Uniden DECT1588 Series Manuel Du Propriétaire

Uniden DECT1588 Series Manuel Du Propriétaire

French owners manual
Hide thumbs Also See for DECT1588 Series:
Table of Contents

Advertisement

TÉLÉPHONE
SANS FIL
UNIDEN
Série DECT1588

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Uniden DECT1588 Series

  • Page 1 TÉLÉPHONE SANS FIL UNIDEN Série DECT1588...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table des matières Utilisation de l’interface ..........20 Bienvenue ..............5 Lecture.de.l’affichage..........20 Accessibilité............... 5 Utilisation.de.la.touche.de.navigation.à.quatre.voies..21 Installation du téléphone ..........6 Utilisation.des.menus..........21 Choisir.le.meilleur.emplacement........ 6 Saisie.de.texte.sur.votre.téléphone......22 Installation.du.bloc-piles..........7 Réglages de base ............
  • Page 3 Activation.du.mode.de.conversation.automatique... 30 Recherche d’un combiné égaré ....... 38 Activation.de.la.réponse.toute.touche...... 30 Utilisation de la mise en attente, de la conférence téléphonique et du transfert d’appel .... 38 Utilisation de votre téléphone ........30 Mettre.un.appel.en.attente........38 Pendant.une.panne.de.courant........ 30 Conférence.téléphonique.
  • Page 4 Utilisation du répondeur téléphonique ....46 Réinitialisation.du.combiné.sans.le.socle....60 Changer.le.mode.de.ligne.pour.les.postes.multiple..61 Mise.en.et.hors.fonction.du.répondeur.téléphonique.. 46 Déplacements.hors.de.portée........61 Fonctionnement.à.distance.sur.le.combiné..... 47 Dommages.causés.par.le.liquide......62 Révision.des.messages........... 48 Filtrage.d’appels............49 Précautions! .............. 63 Mise.hors.fonction.de.la.tonalité.d’alerte.de. Avertissement.relatif.aux.piles.rechargeables.. messages............ 49 à.l’hydrure.métallique.de.nickel....63 Fonctionnement.du.répondeur.téléphonique. Les.piles.à.l’hydrure.métallique.de.nickel.doivent. lorsque.vous.n’êtes.pas.à.la.maison... 49 être.rechargées.ou.jetées.de.manière.
  • Page 5: Bienvenue

    Bienvenue Nous.vous.remercions.d’avoir.choisi.un.téléphone.à.combinés.multiples. Remarque.:. À.des.fins.explicatives,.certaines.illustrations.que.contient.ce.guide.peuvent.différer.de.votre.. modèle. Accessibilité Uniden.offre.à.ses.clients.le.service.d’assistance.téléphonique.pour.répondre.à.vos.questions.en.rapport.avec. l’accessibilité...Si.vous.êtes.handicapés.et.avez.besoin.d’assistance.ou.si.vous.avez.des.questions.en.rapport.avec. la.manière.dont.les.produits.d’Uniden.peuvent.aider.les.personnes.handicapées,.veuillez.communiquer.avec.nous. en.composant.notre.numéro.de.téléscripteur.sans.frais.1-800-874-9314.(TTY). L’information.est.également.disponible.sur.notre.site.Web.au.:..www.uniden.com,.sous.la.rubrique.“Accessibility”. (accessibilité)..Après.les.heures,.vous.pourrez.laisser.un.message.et.nous.vous.rappellerons... Peut.être.couvert.par.l’un.ou.plusieurs.des.brevets.américains.suivants. 5,491,745. 5,533,010. 5,574,727. 5,581,598. 5,650,790. 5,660,269. 5,663,981. 5,671,248 5,717,312. 5,732,355. 5,754,407. 5,758,289. 5,768,345. 5,787,356. 5,794,152. 5,801,466 5,825,161. 5,864,619. 5,893,034. 5,912,968. 5,915,227. 5,929,598. 5,930,720. 5,960,358 5,987,330. 6,044,281. 6,070,082.
  • Page 6: Installation Du Téléphone

    Installation du téléphone Choisir le meilleur emplacement Lorsque.vous.choisissez.un.emplacement.pour.votre.téléphone,.veuillez.considérer.ces.quelques.directives.suivantes.: INSTALLEZ LE SOCLE TENTEZ D’ÉVITER • Fours à micro-ondes • Éclairage • Autres téléphones • Réfrigérateurs florescent sans fil Près d’une prise de courant CA • Ordinateur personnel • Endroits • Personal computers et d’une prise téléphonique.
  • Page 7: Installation.du.bloc-Piles

    Installation du bloc-piles Utilisez.uniquement.le.bloc-piles.BT-1007.ou.BT-1015.d’Uniden.inclus.avec.votre.téléphone.sans.fil. Alignez le connecteur du bloc-piles avec Appuyez fermement sur Déballez tous les combinés, le connecteur à l’intérieur du le connecteur du les blocs-piles et les compartiment des piles. (Le bloc-piles bloc-piles. (Vous devriez couvercles des piles. (Si le ne s’insère que d’une manière).
  • Page 8: Charge.du.combiné

    Recharge du combiné N’utilisez.que.l’adaptateur.CA.Uniden.PS-0035.inclus.avec.le.téléphone.sans.fil. Branchez l’adaptateur CA à une Branchez prise de courant CA de 120 V. l’adaptateur CA à la N’utilisez PAS une prise de prise AC IN 8V courant contrôlée par un située sous le socle interrupteur. et acheminez le fil à...
  • Page 9: Charge.du.socle

    Branchement du socle N’utilisez.que.l’adaptateur.CA.Uniden.PS-0008.inclus.avec.le.socle. Branchez le cordon spiralé au côté gauche du socle et du combiné à cordon. Branchez l’adaptateur CA dans la prise DC IN 9V. Branchez l’adaptateur CA dans une prise de courant de 120 V CA. N’utilisez PAS une prise de courant contrôlée par un...
  • Page 10: Branchement.de.la.ligne.téléphonique

    Branchement du fil téléphonique Branchez le fil Acheminez le fil à travers téléphonique à le canal moulé à cet effet. la prise TEL LINE. Branchez le fil téléphonique à la prise téléphonique. Que faire si Check TEL Line (vérifier ligne téléphonique) apparaît à...
  • Page 11: Tester.la.connexion

    Tester la connexion Soulevez.le.combiné.du.socle.et.appuyez.sur.TALK/FLASH..Vous.devriez.entendre.le.signal.de.tonalité.et.voir. l’inscription.Talk.(Conv.).à.l’affichage. Que.faire.si.je.n’entends.pas.le.signal.de.tonalité? Vérifiez.le.branchement.du.fil.téléphonique.au.niveau.du.socle. Que.faire.si.l’affichage.d’indique.pas.Talk (Conv.)?. •. Vérifiez.la.connexion.du.bloc-piles.dans.le.combiné. •. Assurez-vous.que.le.bloc-piles.est.peinement.chargé.. •..Assurez-vous.que.l’adaptateur.CA.est.correctement..branché.dans.la.prise.DC IN 9V.et.à.une.prise.de.courant. •. Tentez.de.réinitialiser.le.combiné.(voir.page.59). Effectuez.un.appel.test.et.appuyez.sur.END.pour.raccrocher.. Que.faire.si.vous.avez.des.interférences? Vérifiez.les.sources.d’interférence.telles.que.décrites.dans.la. section.Choisir.le.meilleur.emplacement.(voir.page.6).:.est-ce . que.le.socle.se.trouve.près.de.l’une.de.ces.sources? Que.faire.si.l’appel.ne.s’effectue.pas? Tentez.de.changer.le.mdoe.de.composition.(voir.la.section.suivante). Remarque.:. Assurez-vous.d’entendre.la.tonalité.sur.tous.les.combinés.inclus.avec.votre.téléphone..
  • Page 12: Changement.du.mode.de.composition

    Changement du mode de composition Votre.téléphone.peut.communiquer.avec.le.réseau.téléphonique.de.deux.manières.:.avec.la.composition.à.tonalité. ou.à.impulsions..De.nos.jours,.la.plupart.des.réseaux.utilisent.le.mode.de.composition.à.tonalité..Votre.téléphone.est. préprogrammé.au.mode.de.composition.à.tonalité..Si.votre.compagnie.de.téléphone.utilise.le.mode.de.composition. à.impulsions,.vous.devrez.changer.le.mode.de.composition..Si.vous.n’entendez.pas.le.signal.de.tonalité.ou.votre. appel.ne.se.connecte.pas,.veuillez.procéder.comme.suit.pour.modifier.le.réglage.de.votre.téléphone.: 1).Appuyez.sur.MENU/SELECT.. 2).Sélectionnez.le.menu.Global Setup.(réglage.global),.puis.le.sous- menu.Dial Mode.(mode.de.composition). 3).Défilez.à.l’aide.de.la.touche. .pour.mettre.l’option.Pulse en. surbrillance. 4).Appuyez.sur.MENU/SELECT..Vous.entendrez.une.tonalité.de.confirmation. Si.vous.devez.changer.le.mode.de.composition.au.mode.à.tonalité,.procédez.de.la.même.manière.mais. sélectionnez.Tone.(tonalité).à.l’étape.3. VOUS ÊTES MAINTENANT PRÊT À UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE!
  • Page 13: Augmentation.de.la.capacité.de.votre.téléphone

    Augmentation de la capacité de votre téléphone Ajout de combinés supplémentaires Votre.système.téléphonique.supporte.un.maximum.de.six.combinés.sans.fil,.incluant.les.combinés.fournis.avec.votre. téléphone..Vous.pouvez.maintenant.installer.un.combiné.sans.fil.à.fonctions.intégrales.n’importe.où.se.trouve.une. prise.de.courant.CA.pour.le.chargeur. •.Votre.téléphone.est.compatible.avec.les.combinés.supplémentaires.DECT.6.0.d’Uniden.suivants.:..DCX150,. DCX200.et.DCX300..(Veuillez.visiter.notre.site.Web.au.www.uniden.com.pour.consulter.la.liste.complète.des. combinés.compatibles.) •.Si.vous.achetez.des.combinés.supplémentaires.séparément,.vous.devez.initialiser.les.combinés.au.socle.avant. de.les.utiliser..(Les.combinés.supplémentaires.inclus.avec.le.socle.original.sont.déjà.initialisés.à.ce.socle.) Initialisation de combinés supplémentaires Lorsque.vous.initialisez.un.combiné.supplémentaire.au.socle,.un.numéro.d’identification.lui.sera.automatiquement. assigné.: ↔ Pour.initialiser.un.combiné.supplémentaire.: 1).Chargez.complètement.le.combiné..(Pour.le.modèle.DCX150,.consultez.la.page.8.pour.les.détails.en.rapport. au.raccord.et.à.la.recharge.du.combiné..Pour.le.DCX200.ou.DCX300,.voir.le.guide.d’utilisation.inclus.avec.le. combiné.pour.plus.de.détails.en.rapport.avec.le.raccord.du.chargeur.ou.la.recharge.du.combiné.) 2).En.mode.d’attente,.appuyez.sur.MENU/SELECT.du.socle.. 3).Déplacez.le.curseur.pour.sélectionner.Register Handset.(Initialisation.du.combiné).et.appuyez.sur.MENU/ SELECT..Handset.Registering.(Combiné.s’initialise).apparaîtra. 4). Sur.le.combiné,.appuyez.sur.#.et.maintenez.enfoncé.jusqu’à.ce.que.Handset.Registering.(Combiné.s’initialise).apparaisse. 5).Lorsque.le.combiné.sera.initialisé.au.socle,.l’inscription.Registration Complete (Initialisation.terminée).ainsi.que. le.numéro.d’identification.du.combiné.apparaîtront.à.l’affichage)..
  • Page 14: Utilisation.de.socles.multiples

    Remarque.:.. Si.le.combiné.a.déjà.été.initialisé.à.un.socle,.vous.devrez.annuler.cette.initialisation.avant.de.. l’initialiser.à.ce.socle..Consultez.la.section.Réinitialisation.du.combiné.de.la.page.59)..Ou.si.vous.. utilisez.plusieurs.socles,.consultez.la.section.suivante. Utilisation de socles multiples Les.combinés.inclus.avec.votre.téléphone.peuvent.être.initialisés.à.un.maximum.de.quatre.différents.socles..Les. socles.compatibles.comprennent.la.série.DECT1500.et.la.série.WXI2077..(Consultez.votre.site.Web.ou.contactez. notre.département.de.soutien.à..la.clientèle.pour.la.liste.mise.à.jour.des.modèles.compatibles.) Remarque.:. Pour.confirmer.le.nombre..de.socle.auquel.le.combiné.est.initialisé,.accédez.au.sous-menu.Select Base.(sélectionner.le.socle).(procédez.tel.que.décrit.à.l’étape.1.de.la.section.Sélectionner.le.socle.. de.la.page.15)..Appuyez.sur.END.pour.fermer.la.liste.et.retourner.en.mode.d’attente. Initialisation d’un combiné à un autre socle Pour.initialiser.un.combiné.à.un.autre.socle.: 1).Assurez-vous.que.le.bloc-piles.du.combiné.est.pleinement.chargé. 2).Si.l’autre.socle.possède.un.écran.ACL.: •. Lorsque.le.téléphone.est.en.mode.d’attente,.appuyez.sur.MENU/SELECT.du.socle..Déplacez.le.curseur.pour. sélectionner.le.menu.Register Handset.(initialisation.du.combiné).et.appuyez.sur.MENU/SELECT..Handset Registering.(combiné.s’initialise).apparaîtra. Si.l’autre.socle.ne.possède pas.d’écran.ACL.:. •. Débranchez.l’adaptateur.CA.du.socle..Appuyez.sur.la.touche.Find Handset*.et.maintenez-la.enfoncée. pendant.que.vous.rebranchez.l’adaptateur..Continuez.à.maintenir.la.touche.Find Handset.enfoncée,.jusqu’à. ce.que.le.voyant.à.DEL.charge.clignote. *Cette.touche.peut.être.appelée.Find.ou.Find HS. 3).Sur.le.combiné,.appuyez.sur.MENU/SELECT..Sélectionnez.le.menu.Register Base.(initialisation.du.socle)..
  • Page 15: Sélection.du.socle

    4).Attendez.environ.trente.secondes..L’inscription.Registration complete.(initialisation.complétée).sera.affichée. pour.indiquer.que.le.combiné.a.été.initialisé.au.socle.et.un.numéro.d’identification.sera.attribué.au.combiné..Le. combiné.assignera.son.propre.numéro.d’identification.au.socle.également..(Comme.le.numéro.d’identification. du.socle.est.basé.selon.l’ordre.dans.lequel.les.combinés.auront.été.initialisés.à.différents.socles,.un.socle. pourrait.avoir.différents.numéros.d’identifications.sur.chaque.combiné.) Si.l’inscription.Registration failed.(initialisation.échouée).apparaît.à.l’écran.ACL,.répétez.la.procédure. d’initialisation. Remarque.:. Le.combiné.sera.connecté.au.nouveau.socle.jusqu’à.ce.que.vous.sélectionnez.un.socle.différent.. (voir.ci-dessous). Sélection du socle Après.avoir.initialisé.votre.combiné.à.plus.d’un.socle,.vous.pouvez.régler.le.combiné.afin.qu’il.recherche. automatiquement.un.nouveau.socle.si.le.socle.auquel.il.est.connecté.est.temporairement.non.disponible.ou.hors. de.portée..Vous.pouvez.également.sélectionner.manuellement.le.socle.auquel.vous.désirez.que.le.combiné.se. connecte;.par.exemple,.si.vous.avez.un.socle.doté.d’un.répondeur.téléphonique,.vous.pouvez.connecter.à.ce.socle. pour.vérifier.les.messages.avec.votre.combiné. 1).Lorsque.le.combiné.est.en.mode.d’attente,.appuyez.sur.MENU/SELECT..Sélectionnez.le.menu.Handset Setup. (réglages.du.combiné).et.le.sous-menu.Select Base.(sélection.du.socle). 2).Déplacez.le.curseur.pour.sélectionner.le.socle.auquel.vous.désirez.connecter.ou.choisisses.Auto.pour.permettre. au.combiné.de.rechercher.et.sélectionner.automatiquement.le.socle. 3).Appuyez.sur.MENU/SELECT..L’inscription.Searching.(recherche).apparaîtra.à.l’affichage. 4).Lorsque.le.socle.est.localisé,.le.combiné.retournera.en.mode.d’attente..Si.le.socle.n’est.pas.localisé,. l’inscription,.“Searching”.(recherche).demeurera.affichée..Vous.pouvez.répéter.la.procédure.ci-dessus.pour. retourner.à.la.connexion.originale.ou.rechercher.un.socle.différent. Remarque.:. Vous.ne.pouvrez.changer.de.socle.pendant.un.appel..
  • Page 16: Apprendre À Connaître Votre Téléphone

    Apprendre à connaître votre téléphone Caractéristiques •.Système.évolutif.DECT.6.0.de.1,9.GHz •.Mémoire.du.répertoire.de.l’afficheur.de.30.numéros •.Évolutif.jusqu’à.6.combinés •.Haut-parleur.mains.libres.sur.le.combiné.et.le.socle •.Combiné.à.cordon.avec.socle.à.clavier •.7.options.de.sonnerie.sur.le.combiné.(3.tonalités/4. mélodies) •.Combiné.sans.fil.avec.chargeur •.Recomposition.des.5.derniers.numéros •.Répertoire.téléphonique.de.70.données.avec. recherche.alphabétique •.Menus.trilingues.sur.les.combinés.(anglais,.français. et.espagnol).et.menus.bilingues.sur.le.socle. •.Sonnerie.et.nom.personnalisés.par.interlocuteur.(sur. (pour.les.modèles.américains.:.anglais.et.espagnol). le.combiné) (pour.les.modèles.canadiens.:.anglais.et.français) •.Transfert.d’une.donnée.ou.du.répertoire.téléphonique. •.Transfert.d’appel en.entier •.Conférence.téléphonique •.Afficheur/afficheur.de.l’appel.en.attente.avec. jumelage.du.répertoire.téléphonique •.Interphone Caractéristiques du répondeur téléphonique •.Horodateur •.Prise.des.messages.à.distance •.Enregistrements.numériques.sans.ruban •.Économie.d’interurbains •.Durée.d’enregistrement.maximum.de.14.minutes •.Alerte.de.messages •.Filtrage.d’appels •.Enregistrements.maximum.de.59.messages •.Messages.d’accueil.préenregistrés.ou.personnals...
  • Page 17: Terminologie.utilisée.dans.ce.guide

    Terminologie utilisée dans ce guide Les.combinés.supplémentaires.initialisés.au.socle.vous.permettant.d’ajouter.des.combinés.sans.avoir.à. Combinés les.brancher.à.une.ligne.téléphonique..Ce.socle.supporte.un.total.de.dix.combinés;.consultez.la.page.13. supplémentaires pour.la.liste.des.combinés.compatibles. La.partie.principale.du.téléphone.qui.se.branche.à.la.ligne.téléphonique.et.qui.vous.permet.de.faire.et.de. Socle recevoir.des.appels. Un.chargeur.inclus.avec.le.combiné.supplémentaire.qui.permet.de.recharger.le.combiné.supplémentaire. Chargeur Il.se.branche.à.une.prise.de.courant,.mais.ne.nécessite.pas.de.branchement.à.la.ligne.téléphonique. L’afficheur.est.offert.par.abonnement.par.votre.compagnie.de.téléphone.locale. Afficheur Ce.service.vous.permettra.de.voir.le.nom.et.le.numéro.de.l’appelant. L’afficheur.de.l’afficheur.avec.l’afficheur.de.l’appel.en.attente.est.offert.en.abonnement.pas.votre. Afficheur de compagnie.de.téléphone.locale..Ce.service.vous.permettra.de.voir.le.nom.et.le.numéro.de.l’appelant. l’appel en attente lorsque.vous.êtes.déjà.en.communication. Tous.les.réglages.s’applicant.à.tous.les.combinés.inisialisés.et.le.socle. Ces.fonctions.sont.disponibles.en.sélectionnant.l’optiong.“Réglage global”.our.“Jour et heure”.dans.le. menu.du.combiné.ou.du.socle..Seulement.un.combiné.ou.le.socle.peut.changer.les.réglages.de.cette. Réglages globaux option.à.la.fois.et.vous.devrez.vous.assurer.que.le.téléphone.n’est.pas.en.cours.d’utilisation..Si.vous. utilisez.plusieurs.socles,.chaque.socle.possède.ses.réglages.globaux;.sélectionnez.le.socle.avant.de. changer.le.réglage.global.(consultez.la.section.Sélection.du.socle.de.la.page.15). Le.combiné.et.le.socle.ne.sont.pas.en.cours.d’utilisation..(Il.n’est.pas.important.quel.combiné.repose.sur. Mise en attente le.socle,.la.touche.TALK/FLASH.ou.
  • Page 18: Nomenclature.des.pièces.du.combiné

    Nomenclature des pièces du combiné Voyant à DEL nouveau message Écouteur Affichage (ACL) (haut) Touche Touche CLEAR/INT'COM (annulation/interphone) Touche MENU/SELECT Haut-parleur mains libres Touche Touche (afficheur/droite) et sonnerie (répertoire/gauche) Touche END Touche TALK/FLASH (bas) Touche Touche (haut-parleur) Clavier à douze touches Compartiment Touche /TONE...
  • Page 19: Nomenclature.des.pièces.du.socle

    Nomenclature des pièces du socle Touche ANSWER ON/OFF Touche CLEAR Affichage (ACL) Touche (répétition/gauche/ répertoire téléphonique) Touche (haut) Combiné à cordon Touche et voyant à DEL (lecture/arrêt) (saut/droite/afficheur) SELECT Touche MENU/SELECT CLEAR MENU Antenne Haut-parleur Touche DELETE (effacement) ON/OFF Touche (bas) ANSWER DELETE...
  • Page 20: Utilisation De L'interface

    Utilisation de l’interface Lecture de l’affichage Combiné Heure En mode d’attente Pendant un appel Numéro d’identification du combiné et en-tête Durée d’appel Nombre de nouvelles données reçues Remarque.:.Le.combiné.n’affiche.pas.la.journée.de.la.semaine. Socle Statut de votre Statut de votre En mode d’attente Pendant un appel répondeur répondeur Answer ON OFF...
  • Page 21: Utilisation.de.la.touche.de.navigation.à.quatre.voies

    Utilisation de la touche de navigation à quatre voies Votre.combiné.et.votre.socle.sont.dotés.d’une. Augmentation touche.de.navigation.à.quatre.voies.permettant.de. du volume déplacer.le.curseur.à.l’affichage.et.pour.accéder. aux.fonctions.à.la.pression.d’une.seule.touche. •.Appuyez.sur.la.touche.de.la.gauche,.pour. ouvrir.le.répertoire.téléphonique. •.Appuyez.sur.la.touche.de.droite.pour.accéder. au.répertoire.de.l’afficheur.. Accéder au Accéder au •.Appuyez.sur.la.touche.d’augmentation.du. répertoire de volume.de.la.sonnerie.(lorsque.le.téléphone. répertoire l’afficheur est.en.mode.d’attente).ou.le.volume.du. téléphonique haut-parleur.(pendant.que.vous.êtes.en. communication). Touche de •.Appuyez.sur.la.touche.de.diminution.du. volume.de.la.sonnerie.(lorsque.le.téléphone. navigation à est.en.mode.d’attente).ou.le.volume.du.
  • Page 22: Saisie.de.texte.sur.votre.téléphone

    Saisie du texte sur votre téléphone Vous.pouvez.utiliser.les.touches.numériques.de.votre.téléphone.pour.saisir.du.texte.en.vous.référant.aux.lettres. indiquées.sur.les.touches.numériques..Lorsque.vous.appuyez.sur.une.touche.numérique.dans.un.champ.de.saisie. de.texte,.le.téléphone.affichera.la.première.lettre.imprimée.sur.la.touche..Appuyez.deux.fois.sur.cette.touche.pour. afficher.la.seconde.lettre.imprimée.sur.la.touche.et.trois.fois.pour.la.troisième.lettre. •.Lorsque.[Aa].apparaît.à.l’affichage,.les.lettres.majuscules.seront.affichées.en.premier,.les.lettres.minuscules. ensuite.puis.le.chiffre.correspondant.à.la.touche. •.Lorsque.[aA].apparaît.à.l’affichage,.les.lettres.minuscules.seront.affichées.en.premier,.les.lettres.majuscules. ensuite.puis.le.chiffre.correspondant.à.la.touche. •.Lorsque.vous.entrez.la.première.lettre.ou.une.lettre.après.un.espace.vide,.le.format.[Aa].sera.le.mode.par.défaut.. La.prochaine.lettre.utilisera.automatiquement.le.format.[aA]. •.Vous.pouvez.permuter.manuellement.entre.le.format.[Aa] et.[aA]..Appuyez.sur. /TONE;.la.case.(minuscule/ majuscule).de.la.lettre.changera.également. Si.deux.lettres.côte.à.côte.utilisent.la.même.touche.numérique,.entrez.la.première.lettre.d’abord.puis.utilisez.la. touche.de.navigation droite pour.déplacer.le. Nombre de fois que la touche est enfoncée curseur.à.la.position.désirée.puis.entrez.l’autre. Touche lettre..Par.exemple,.pour.entrer.‘Films’.:. 1).Appuyez.une.fois.sur.3 pour.entrer.F. 2).Appuyez.six.fois.sur.4.pour.entrer.i. 3).Appuyez.six.fois.sur.5.pour.entrer.l. 4). Appuyez.quatre.fois.sur.6.pour.entrer.m. 5).Appuyez.huit.fois.sur.7.pour.entrer.s.
  • Page 23: Réglages De Base

    Réglages de base Sélection d’un langage Votre.combiné.supporte.trois.langages.:.l’anglais,.le.français.et.l’espagnol.. Votre.socle.supporte.deux.langages.:.l’anglais.et.l’espagnol.pour.les. modèles.américains.ou.l’anglais.et.le.français.pour.les.modèles.canadiens.. Vous.pouvez.régler.le.langage.individuellement..Lorsque.le.langage.est. sélectionné,.le.menu.de.ce.poste.s’affichera.dans.cette.langue..Le.langage. par.défaut.est.l’anglais. 1).Appuyez.sur.MENU/SELECT.. 2).Sélectionnez.Régl. combiné.et.le.sous-menu.Langage combiné. Sur.le.socle,.sélectionnez.le.menu.Régl. socle.menu.et.sélectionnez.le. sous-menu.Langage socle. 3).Sur.le.combiné,.déplacez.le.curseur.pour.sélectionner.English.(anglais),. pour les modèles américains Français.ou.Español.(espagnol).. Sur.le.socle,.déplacez.le.curseur.pour.sélectionner.l’un.des.deux.langages.. pour les modèles américains :.Choisissez.English.(anglais).ou. Español.(espagnol). pour les modèles canadiens :.Choisssez.English.(anglais).ou.Français. pour les modèles canadiens 4).
  • Page 24: Activation.d'une.sonnerie.personnalisée

    3).Utilisez.la.touche. .et. .pour.sélectionner.le.jour.de.la.semaine.et.appuyez.sur.MENU/SELECT. Remarque.:.Le.jour.de.la.semaine.n’apparaît.pas.à.l’écran.du.combiné. 4).Utilisez.le.clavier.numérique.(0.à.9).pour.entrer.les.heures.et.les.minutes. 5).Utilisez.la.touche. .et. .pour.sélectionner.AM.ou.PM.et.appuyez.sur.MENU/SELECT..vous.entendrez.une. tonalité.de.confirmation. Activation d’une sonnerie personnalisée Vous.pouvez.assigner.une.sonnerie.personnalisée.à.n’importe.quelle.entrée.de.votre.répertoire.téléphonique.. Lorsque.vous.recevez.un.appel,.les.données.de.l’afficheur.seront.comparées.avec.les.données.du.répertoire. téléphonique..Si.vous.avez.assigné.une.sonnerie.personnalisée.à.ce.numéro,.le.téléphone.utilisera.cette.sonnerie. afin.que.vous.sachiez.qui.vous.appelle..Pour.activer.ou.désactiver.la.sonnerie.personnalisée,.veuillez.procéder. comme.suit.: 1).Appuyez.sur.MENU/SELECT.. 2).Sélectionnez.le.menu.Régl. combiné.et.le.sous-menu.SonnPersonnelle. 3).Déplacez.le.curseur.pour.sélectionner.E/F.ou.H/F. 4).Appuyez.sur.MENU/SELECT..Vous.entendrez.une.tonalité.de. confirmation. Activation de la tonalité des touches La.tonalité.des.touches.et.une.tonalité.qu’émet.votre.clavier.lorsque.vous.appuyez.sur.une.touche..Vous.pouvez. activer.ou.désactiver.cette.fonction. 1).Appuyez.sur.MENU/SELECT.. Tonal. touches 2).Sélectionnez.le.menu.Régl. combiné.et.le.sous-menu.Tonal. touches. 3).Déplacez.le.curseur.pour.sélectionner.E/F.ou.H/F. 4).Appuyez.sur.MENU/SELECT..Vous.entendrez.une.tonalité.de.confirmation.
  • Page 25: Réglages Du Répertoire Téléphonique

    Réglages du répertoire téléphonique Chaque.combiné.possède.son.répertoire.téléphonique.qui.lui.est.propre.pouvant.contenir.un.maximum.de.soixante- dix.noms.et.numéros..Lorsque.le.répertoire.d’un.combiné.est.plein,.celui-ci.émet.des.bips.et.affiche.Mémoire pleine.. Vous.ne.pourrez.entrer.d’autres.noms.et.numéros.dans.le.répertoire.téléphonique.de.ce.combiné.tant.qu.vous. n’aurez.pas.effacé.des.données. Vous.pouvez.également.utiliser.les.le.répertoire.téléphonique.pour.conserver.en.mémoire.un.groupe.de.numéros. (d’un.maximum.de.vingt.chiffres).que.vous.pourriez.avoir.à.entrer.une.fois.l’appel.connecté..Ceci.se.nomme.la. composition.à.la.chaîne..(Consultez.la.section.Composition.à.la.chaîne.à.la.page.32.) Création d’entrées dans le répertoire téléphonique Veuillez.procéder.comme.suit.pour.entrer.des.noms.et.des.numéros.en.mémoire.dans.le.répertoire.téléphonique.: 1). En.mode.d’attente,.appuyez.sur. .(à.gauche.de.la.touche.de.navigation). 2).Appuyez.sur.MENU/SELECT pour.créer.une.nouvelle.entrée.dans.le répertoire.téléphonique..Sélectionnez.le.menu.Créer nouvelle.. L’inscription.Éditer nom.apparaîtra. 3).Entrez un nom pour cette donnée (ÉDITER NOM).. Utilisez.les.touches.du.clavier.pour.entrer.un.nom.pour.cette.donnée;.le.nom.peut.comporter.un.maximum.de. seize.caractères..(Consultez.la.section.Saisie.de.texte.sur.votre.téléphone.de.la.page.22.pour.plus.de.détails. en.rapport.avec.la.saisie.de.texte.).Si.vous.ne.désirez.pas.entrer.un.nom.pour.cette.donnée,.votre.téléphone. associera.l’inscription.Aucun nom.pour.cette.donnée..Appuyez.sur.MENU/SELECT.lorsque.vous.avez.terminé. 4).Entrez un numéro pour cette donnée (ÉDITER NUMÉRO).
  • Page 26: Téléphonique

    5). Assigner une sonnerie personnalisée pour cette donnée (SONNERIE PERSONNELLE). Vous.pouvez.assigner.une.sonnerie.spéciale.pour.chaque.entrée.du. répertoire.téléphonique.des.combinés;.le.téléphone.utilisera.cette. SonnPersonelle sonnerie.lorsque.cet.appelant.appellera..Utilisez.les.touches. .et. Aucune sコl pour.sélectionner.l’une.des.sept.options.de.sonnerie.(consultez.la.section. Scintille. Sélection.d’une.tonalité.de.sonnerie.de.la.page.29.pour.la.liste.complète).. En.défilant.à.travers.les.options,.vous.entendrez.un.exemple.de.chaque. tonalité.(à.moins.que.le.volume.du.combiné.soit.hors.fonction)..Lorsque.vous. entendrez.la.tonalité.que.vous.désirez,.appuyez.sur.MENU/SELECT..Si. vous.ne.désirez.pas.de.sonnerie.personnalisée,.sélectionnez.Aucune sél;.la. sonnerie.standard.sera.sélectionnée. 6).Vous.entendrez.une.tonalité.de.confirmation.lorsque.la.nouvelle.donnée.a.été.entrée.et.l’inscription.TERMINÉ!. apparaîtra.à.l’affichage. Recherche d’une entrée du répertoire téléphonique Appuyez.sur. .pour.accéder.au.répertoire.téléphonique..Les.données.du.répertoire.téléphonique.sont.conservées. dans.l’ordre.alphabétique..Pour.défiler.à.travers.les.entrées.du.répertoire.téléphonique.de.A.à.Z,.appuyez.sur. Pour.défiler.de.Z.à.A,.appuyez.sur. Vous.pouvez.également.utiliser.les.lettres.inscrites.sur.les.touches.numériques.pour.sauter.à.un.nom.débutant.par. cette.lettre..Par.exemple,.pour.rechercher.une.entrée.débutant.par.la.lettre.M,.appuyez.une.fois.sur.6..Le.répertoire. téléphonique.sautera.à.la.première.entrée.débutant.par.cette.lettre;.vous.pourrez.utiliser.les.touches.
  • Page 27: Entrer.des.données.de.l'afficheur.ou.de.la.mémoire

    3).Sélectionnez.Éditer..Procédez.tel.que.décrit.à.la.section.Création.d’entrées.dans.le.répertoire.téléphonique.de.la. page.25.et.appuyez.sur.MENU/SELECT.pour.passer.à.l’étape.suivante. Entrer des données de l’afficheur ou de la mémoire de recomposition dans le répertoire téléphonique Vous.pouvez.entrer.en.mémoire.dans.le.répertoire.téléphonique.les.données.de.l’afficheur.ou.de.la.liste.de. recomposition.de.manière.à.l’utiliser.plus.tard..Accédez.au.répertoire.de.l’afficheur.ou.la.liste.de.recomposition.et. sélectionnez.le.numéro.désiré..(Si.les.données.de.l’afficheur.ne.comportent.pas.de.numéro,.vous.ne.pourrez.l’entrer. en.mémoire.) 1).Lorsque.le.téléphone.est.en.mode.d’attente,.appuyez.sur. .pour.accéder.au.répertoire.de.l’afficheur.ou. REDIAL/PAUSE.pour.accéder.à.la.liste.de.recompositio. 2).Utilisez.les.touches. .et. .pour.défiler.à.travers.les.données.de.l’afficheur.ou.de.la.liste.de.recomposition.. Lorsque.vous.localisez.l’information.désirée,.appuyez.sur.MENU/SELECT.. Remarque.:.. Si.vous.devez.ajouter.(ou.effacer).un.“1”.au.début.du.numéro.de.téléphone.inscrit.dans.le.répertoire. de.l’afficheur,.appuyez.sur. /TONE.(voir.page.33)..Si.vous.désirez.ajouter.(ou.effacer).l’indicatif. régional.au.numéro.de.téléphone.inscrit.dans.le.répertoire.de.l’afficheur,.appuyez.sur.#.(voir.page.34). 3).Sélectionnez.Entrer mém rép..L’inscription.Éditer nom.apparaîtra..Si.le.numéro.est.déjà.en.mémoire,.vous. entendrez.un.bip.et.vous.verrez.l’inscription.Cette donnée est déjà en mémoire! à.l’affichage..Le.numéro.ne.sera. pas.entré.en.mémoire.
  • Page 28: Effacer.toutes.les.entrées.du.répertoire.téléphonique.28

    Effacer toutes les entrées du répertoire téléphonique 1).En.mode.d’attente,.appuyez.sur. 2).Appuyez.sur.MENU/SELECT et.sélectionnez.Effacer tout..L’inscription Crコer nouvelle Effacer tout?.apparaîtra. Copier tout 3).Déplacez.le.curseur.pour.sélectionner.Oui. Effacer tout 4).Appuyez.sur.MENU/SELECT..Vous.entendrez.une.tonalité.de.confirmation. et.Effacé!.apparaîtra.à.l’affichage. Copier des entrées du répertoire téléphonique à un autre combiné Vous.pouvez.conserver.en.mémoire.dans.le.répertoire.téléphonique.des.données.de.l’afficheur.ou.des.numéros.de. recomposition.de.manière.à.les.utiliser.plus.tard..Accédez.au.répertoire.de.l’afficheur.ou.da.liste.de.recomposition. et.sélectionnez.le.numéro.que.vous.désirez..(Si.les.données.de.l’afficheur.ne.comportent.pas.de.numéro,.vous.ne. pourrez.l’entrer.en.mémoire.) 1).En.mode.d’attente,.appuyez.sur. 2).Pour.copier.une.entrée,.recherchez.l’entrée.désirée.et.appuyez.sur.MENU/SELECT..L’inscription.Copier. apparaîtra..Pour.copier.toutes.les.entrées,.appuyez.sur.MENU/SELECT.et.l’inscription.Copier tout.apparaîtra. 3).Déplacez.le.curseur.pour.sélectionner.le.poste.auquel.vous.désirez.transférer.les.entrées.et.appuyez.sur.
  • Page 29: Personnalisation De Vos Combinés

    Personnalisation de vos combinés Les.options.suivantes.sont.réglées.séparément.pour.chaque.combiné.de.manière.à.vous.permettre.de.personnaliser. un.combiné.pour.chaque.pièce.de.votre.maison. Changement de l’en-tête du combiné Chaque.combiné.affichera.l’en-tête.lorsqu’il.aura.été.initialisé.au.socle,.Le.nom.par.défaut.est.Combiné.#1.et. Combiné.#2,.etc..Vous.pouvez.changer.le.nom.de.votre.en-tête..Si.vous.avez.plus.d’un.combiné,.l’en-tête.identifiera. votre.combiné. 1).Appuyez.sur.MENU/SELECT.. 2).Sélectionnez.le.menu.Régl. combiné.et.le.sous-menu.En-tête. 3).Utilisez.les.touches.du.clavier.pour.entrer.ou.éditer.l’en-tête.ou.le.nom.du. combiné..(Consultez.la.section.Saisie.du.texte.sur.votre.téléphone.de.la.page. 22.pour.plus.de.détails.à.ce.sujet.) 4).Appuyez.sur.MENU/SELECT..Vous.entendrez.une.tonalité.de.confirmation. Remarque.:.. Lorsque.vous.avez.plusieurs.socles.et.même.si.l’identification.du.combiné.a.changé.lorsque.vous.. permutez.à.un.socle.différent,.le.combiné.conservera.son.en-tête. Sélection d’une tonalité de sonnerie Fur.Elise.(ELISE) Scintille. We.Wish.You.A.Merry Tonalités Claquement Vous.pouvez.choisir.parmi.quatre.mélodies.ou.trois. Christmas.(MERRY-XMAS) Réveil tonalités.pour.la.sonnerie.principale..Chaque.tonalité. Mélodies Aura.Lee.(AURA.LEE) disponible.est.décrite.ci-contre.: Star.Spangled.Banner 1).Appuyez.sur.MENU/SELECT..
  • Page 30: Activation.du.mode.de.conversation.automatique

    Activation du mode de conversation automatique La.conversation.automatique.vous.permet.de.répondre.au.téléphone.en.soulevant.simplement.le.combiné.du.socle.. Vous.n’avez.pas.à.appuyer.sur.une.touche.pour.répondre.à.l’appel. 1).Appuyez.sur.MENU/SELECT.. Conv. auto. 2).Sélectionnez.le.menu.Régl. combiné.et.le.sous-menu.Conv. auto. 3).Déplacez.le.curseur.pour.sélectionner.E/F.ou.H/F. 4).Appuyez.sur.MENU/SELECT..Vous.entendrez.une.tonalité.de.confirmation. Activation de la réponse toute touche La.réponse.toute.touche.vous.permet.de.répondre.à.un.appel.en.appuyant.sur.n’importe.quelle.touche.du.clavier. numérique.à.douze.touches.. 1).Appuyez.sur.MENU/SELECT.. Rコp toute touche 2).Appuyez.sur.MENU/SELECT..Sélectionnez.le.menu.Régl. combiné.et.le.sous- menu.Rép toute touche. 3).Déplacez.le.curseur.pour.sélectionner.E/F.ou.H/F. 4).Appuyez.sur.MENU/SELECT..Vous.entendrez.une.tonalité.de.confirmation. Utilisation de votre téléphone Pendant une panne de courant Parce.que.cet.appareil.combiné.est.doté.d’une.cordon/sans.fil,.plusieurs.fonctions.seront.disponibles.pendant.une.
  • Page 31: Faire.et.recevoir.des.appels

    Faire et recevoir des appels À partir du À partir du haut- À partir du combiné À partir du combiné haut-parleur du parleur mains libres du à cordon sans fil socle combiné 1). Soulevez.le.combiné.du. 1). Appuyez.sur. socle. 1). Soulevez.le.combiné. du.socle. 1).
  • Page 32: Faire.un.appel.à.partir.du.répertoire.téléphonique

    Faire un appel à partir du répertoire téléphonique 1).En.mode.d’attente,.appuyez.sur. .pour.ouvrir.le.répertoire.téléphonique. 2).Localisez.l’entrée.du.répertoire.téléphonique.vous.vous.désirez.composez.(consultez.la.section.Recherche. d’une.entrée.dans.le.répertoire.téléphonique.de.la.page.26). 3).Appuyez.sur.TALK/FLASH.ou. .pour.composer.le.numéro. Remarque:. Vous.pouvez.également.appuyer.sur.TALK/FLASH ou. .du.combiné.ou.soulevez.le.combiné.à.. cordon.ou.appuyez.sur. .du.socle.avant.d’accéder.au.répertoire.téléphonique..Localisez.le.. numéro.désiré.et.appuyez.sur.MENU/SELECT. Composition à la chaîne à partir du répertoire téléphonique Si.vous.devez.entrer.fréquemment.des.chiffres.ou.un.code.pendant.un.appel,.vous.pourrez.sauvegarder.le.code.ou. le.numéro.dans.une.adresse.mémoire.du.répertoire.téléphonique..Lorsque.l’appel.se.raccorde,.utilisez.le.répertoire. téléphonique.pour.sauvegarder.le.code..(Ceci.est.la.composition.à.la.chaîne.).. 1).Entrez.le.code.(d’un.maximum.de.vingt.chiffres).dans.le.répertoire.téléphonique.(consultez.la.section.Création. d’entrées.dans.le.répertoire.téléphonique.de.la.page.25)..Assurez-vous.de.saisir.le.code.tel.qu’il.doit.être. composé.pendant.un.appel.. 2).Pendant.l’appel,.lorsque.vous.invitera.à.entrer.le.code,.appuyez.sur. 3).Utilisez.la.touche. .ou. .pour.sélectionner.l’entrée.du.répertoire.téléphonique.comportant.le.code.désiré. Appuyez.sur.MENU/SELECT..Le.téléphone.enverra.le.code.tel.qu’il.a.été.sauvegardé.dans.l’adresse.mémoire.du.
  • Page 33: Utilisation De L'afficheur, De L'appel En Attente Et De La Liste De Recomposition

    Utilisation de l’afficheur, de l’appel en attente et de la liste de recomposition Si.vous.êtes.abonné.au.service.de.l’afficheur.aurpès.de.votre.compagnie.de.téléphone.locale,.votre.téléphone. affichera.le.numéro.de.téléphone.et.le.nom.de.l’appelant.lorsque.vous.recevrez.un.appel..Si.vous.êtes.abonné. au.service.de.l’afficheur.de.l’appel.en.attente,.le.téléphone.affichera.également.le.nom.et.le.numéro.de.l’appelant. lorsque.vous.recevez.un.appel.et.que.vous.êtes.déjà.en.communication. Utilisation du répertoire de l’afficheur Vous.pouvez.conserver.jusqu’à.trente.numéros.dans.le.répertoire.de.l’afficheur.. Les.données.de.l’afficheur.sont.conservées.de.la.donnée.la.plus.récente.à. la.plus.ancienne..Lorsque.le.répertoire.de.l’afficheur.est.plein,.la.donnée.la. plus.ancienne.s’effacera.pour.faire.place.à.la.nouvelle..Lorsque.vous.avez. des.nouvelles.données.(qui.n’ont.pas.encore.été.révisées).et.que.le.téléphone.est.en.mode.d’attente,.le.combiné. affichera.le.nombre.de.nouvelles.données.reçues..(Voir.page.20.).Pour.ouvrir.le.répertoire.de.l’afficheur,.appuyez.sur. .(sur.le.côté.droit.de.la.touche.de.navigation)..Le.téléphone.affichera.la.donnée.la.plus.récente..Utilisez.la.touche. .et. pour.défiler.à.travers.la.liste..(Les.nouvelles.données.auront.un.astérisque.à.côté.de.l’heure.de.réception.) Faire un appel à partir d’une donnée du répertoire de l’afficheur 1).Lorsque.le.téléphone.est.en.mode.d’attente,.appuyez.sur.
  • Page 34: De.l'afficheur

    Composition à sept chiffres Si.vous.faites.un.appel.local.en.composant.seulement.sept.chiffres,.plutôt.que.dix,.vous.pouvez.programmer.votre. indicatif.régional.local.dans.votre.téléphone...Si.vous.recevez.un.appel.en.provenance.de.votre.indicatif.régional,. vous.verrez.seulement.apparaître.les.sept.chiffres.du.numéro.de.téléphone..Si.vous.recevez.un.appel.provenant.de. l’extérieur.de.votre.indicatif.régional,.vous.verrez.les.dix.chiffres.du.numéro..Ce.réglage.s’applique.également.pour.le. socle.et.tous.les.combinés.connectés.au.même.socle. Pour.programmer.votre.indicatif.régional.local.: 1).Appuyez.sur.MENU/SELECT.. 2).Sélectionnez.le.menu.Rég. global.et.le.sous-menu.Ind. régional. 3).Utilisez.le.clavier.numérique.(0.à.9).pour.entrer.l’indicatif.régional.à.trois.chiffres..Si.l’indicatif.régional.a.déjà.été. programmé,.il.apparaîtra.à.l’affichage..Appuyez.sur.CLEAR/INT’COM.pour.effacer.l’indicatif.régional.programmé. et.entrez.le.nouveau. 4).Appuyez.sur.MENU/SELECT..Vous.entendrez.une.tonalité.de.confirmation. Remarques.:. Si.vous.avez.plusieurs.socles,.sélectionnez.le.socle.avant.de.programmer.l’indicatif.régional.(voir.page.15). •.Le.téléphone.utilisera.l’indicatif.régional.en.mémoire.en.tant.que.filtre..Lorsqu’un.appel.vous.parviendra,.le. téléphone.comparera.l’indicatif.régional.avec.celui.programmé..Si.les.deux.codes.sont.les.mêmes,.le.combiné. cachera.l’indicatif.régional.du.répertoire.de.l’afficheur. •.Lorsque.vous.révisez.le.répertoire.de.l’afficheur,.vous.pourrez.voir.l’indicatif.régional.caché.en.appuyant.sur.#.. Appuyez.de.nouveau.sur.#.pour.cacher.l’indicatif.régional.. •.Lorsque.vous.composez.un.numéro.du.répertoire.de.l’afficheur.ou.lorsque.vous.entrez.le.numéro.du.répertoire. de.l’afficheur.dans.le.répertoire.téléphonique,.le.téléphone.composera.ou.programmera.les.chiffres.tels.qu’ils. apparaissent.à.l’afficheur..Si.vous.devez.utiliser.les.dix.chiffres,.assurez-vous.d’appuyer.sur.#.pour.afficher. l’indicatif.régional.avant.de.composer.ou.de.programmer.le.numéro..(Voir.la.page.27.pour.entrer.des.numéro.du. répertoire.de.l’afficheur.dans.le.répertoire.téléphonique.) Effacer les numéros du répertoire de l’afficheur Pour.effacer.une.donnée.du.répertoire.de.l’afficheur,.appuyez.sur. .lorsque.le.téléphone.est.en.mode.d’attente.et. localisez.le.numéro.que.vous.désirez.effacer..Appuyez.sur.MENU/SELECT.et.sélectionnez.Effacer entrée..Lorsqu’on. vous.demandera.de.confirmer,.sélectionnez.Oui.
  • Page 35: Utilisation.de.l'appel.en.attente

    Remarques.:. •. Lorsque.vous.effacez.une.donnée.du.répertoire.de.l’afficheur,.vous.l’effacez.en.permanance. •. Les.numéros.du.répertoire.de.l’afficheur.sont.conservés.en.mémoire.séparément.pour.chaque.. combiné..Si.vous.effacez.une.donnée.d’un.combiné,.les.données.ne.s’effaceront.pas.dans.les.. autres.combinés. Utilisation de l’appel en attente Si.vous.êtes.abonné.au.service.de.l’appel.en.attente,.vous.entendrez.une.tonalité. lorsqu’un.appel.vous.parvient.et.que.vous.êtes.déjà.en.communication..Appuyez. sur.TALK/FLASH.du.combiné.ou.FLASH.du.socle.pour.accepter.l’appel.en.attente.. Il.y.aura.une.courte.pause.et.vous.entendrez.le.nouvel.appelant..Pour.retourner.à. l’appelant.original,.appuyez.sur.TALK/FLASH.du.combiné.ou.FLASH.du.socle. Remarque.:.. Vous.devez.être.abonné.au.service.de.l’appel.en.attente.pour.. . utiliser.cette.fonction..Les.fonctions..ne.sont.pas.toutes.disponibles.dans.toutes.les.régions. Recomposition d’un numéro Vous.pouvez.recomposer.rapidement.les.derniers.cinq.numéros.composés.sur.chaque.combiné. 1).Lorsque.le.téléphone.est.en.mode.d’attente,.appuyez.sur.REDIAL/PAUSE.pour.accéder.à.la.recomposition. 2).Utilisez.la.touche. .et. .ou.REDIAL/PAUSE.pour.défiler.à.travers.la.liste. 3).Lorsque.vous.localisez.le.numéro.désiré,.appuyez.sur.TALK/FLASH.ou. .du.combiné.ou.soulevez.le.combiné. à.cordon.ou.appuyez.sur. .du.socle. Remarques.:. •. Si.le.numéro.excède.32.chiffres,.seulement.les.premiers.32.chiffres.seront.conservés.en.mémoire.. dans.la.liste.de.recomposition. •. Si.la.liste.de.recomposition.est.vide,.Vide.apparaîtra.à.l’affichage.et.vous.entendrez.un.bip. •. Vous.pouvez.également.appuyer.sur.TALK/FLASH.ou.
  • Page 36: Réglage Du Volume De La Sonnerie, De L'écouteur Et Du Haut-Parleur

    Réglage du volume de la sonnerie, de l’écouteur et du haut-parleur Réglage du volume de la sonnerie Vous.pouvez.choisir.l’un.des.quatre.niveaux.de.volume.pour.la.sonnerie.(hors. fonction,.faible,.moyenne.et.élevée). 1).En.mode.d’attente,.appuyez.sur. .ou. ..L’affichage.indique.le.niveau.de. volume.actuel.et.le.poste.sonnera.à.ce.niveau.de.volume. 2).Utilisez.la.touche. .pour.augmenter.le.niveau.de.volume..Utilisez.la.touche. .pour.diminuer.le.niveau.de.volume.ou.le.mettre.hors.fonction. 3). Lorsque.vous.entendrez.le.niveau.de.volume.désiré,.cessez.d’appuyer.sur.la. touche..Le.poste.utilisera.le.nouveau.réglage.de.sonnerie.dès.le.prochain.appel. Remarque.:. Si.vous.réglez.le.niveau.de.volume.à.la.position.H/F.(hors.fonction),.le.téléphone.ne.sonnera.pas... Les.autres.postes.sonneront.selon.leurs.propres.réglages. Mise en sourdine de la sonnerie (un appel seulement) Lorsque.le.téléphone.sonne,.appuyez.sur.
  • Page 37: Réglage.de.la.tonalité.audio

    Haut-parleur du socle :.Vous.pouvez.choisir.parmi.dix.niveaux.de.volume.pour.le.haut-parleur.du.socle.lorsque. vous.utilisez.le.haut-parleur.mains-libres.du.socle.ou.lorsque.le.répondeur.annonce.ou.effectue.la.lecture.d’un. message..Pour.régler.le.niveau.de.volume.du.haut-parleur.du.socle,.appuyez.sur. .(pour.l’augmenter).ou. .(pour. le.diminuer)..L’affichage.du.socle.indiquera.le.niveau.de.volume.actuel.du.haut-parleur.du.socle. Réglage de la tonalité audio Si.vous.n’êtes.pas.satisfait.de.la.qualité.audio.de.votre.téléphone,.vous.pouvez.régler.la.tonalité.audio.de.l’écouteur. pendant.un.appel..Votre.téléphone.vous.offre.trois.options.de.tonalité.audio.:.faible,.naturelle.et.élevée..Le.réglage. par.défaut.est.la.tonalité.naturelle,.est.recommandée.pour.les.utilisateurs.d’appareils.auditifs. Pour.régler.la.tonalité.audio.: 1).Pendant.un.appel,.appuyez.sur.MENU/SELECT. 2).Déplacez.le.curseur.à.l’option.Tonalité audio.et.appuyez.sur.MENU/SELECT. 3).Déplacez.le.curseur.pour.sélectionner.l’option.désirée.(Tonal. élevée, Tonal.naturelle.ou.Tonal. faible).et. appuyez.sur.MENU/SELECT..L’option.sélectionnée.apparaîtra.à.l’affichage.pendant.deux.secondes.et. l’affichage.retournera.à.la.normale. Activation du mode inductif T-Coil Les.téléphones.numériques.sans.fil.génèrent.des.signaux.magnétiques.qui.peuvent.causer.des.interférences.sur. les.appareils.auditifs.doté.du.module.d’induction.T-Coil..Ce.téléphone.comporte.un.mode.“T-Coil”.qui.lorsqu’activé,. réduit.le.bruit.magnétique.généré.par.le.combiné. 1).Lorsque.le.téléphone.est.en.mode.d’attente,.appuyez.sur.MENU/SELECT. 2).Sélectionnez.le.monu.Régl. combiné.et.le.sous-menu.T-Coil. 3).Déplacez.le.curseur.pour.sélectionner.E/F.ou.H/F. 4).Appuyez.sur.MENU/SELECT..Vous.entendrez.une.tonalit.de.confirmation. Lorsque.le.mode.T-Coil.est.activé,.un.
  • Page 38: Recherche D'un Combiné Égaré

    Recherche d’un combiné égaré Pour.localiser.un.combiné.égaré,.appuyez.sur.FIND/HOLD/INT’COM.du.socle.lorsque.le.téléphone.est.en.mode. d’attente..Utilisez.la.touche. .ou. .pour.sélectionner.le.combiné.désiré.et.appuyez.sur.MENU/SELECT.. Sélectionnez.Tous.pour.envoyer.un.télé-signal.à.tous.les.combinés.initialisés..Pour.annuler.le.télé-signal,.appuyez. de.nouveau.sur.FIND/HOLD/INT’COM.du.socle. Remarque.:.. Les.combinés.qui.ne.sont.pas.connectés.à.ce.socle.ne.recevront.pas.le.télé-signal. Utilisation de la mise en attente, de la conférence téléphonique et du transfert d’appel Mettre un appel en attente 1).Pendant.un.appel,.appuyez.sur.CLEAR/INT’COM.pour.mettre.l’appel.en.attente..Si.vous.laissez.l’appelant.en. attente.pendant.plus.de.dix.secondes,.l’écran.affichera,.Ligne en util. 2). Pour.retourner.à.l’appelant.en.attente,.appuyez.sur.TALK/FLASH.ou. .du.combiné.ou.soulevez.le.combiné.à.cordon. du.socle.ou.appuyez.sur. .du.socle..Le.téléphone.retournera.à.la.mise.en.attente. Remarques.:.•.
  • Page 39: Transfert.d'appel

    Transfert d’appel Vous.pouvez.transférer.un.appel.d’un.combiné.à.l’autre..Les.combinés.doivent.être.connectés.au.même.socle.(voir. page.15). 1).Pendant.un.appel,.appuyez.sur.CLEAR/INT’COM.du.combiné.ou.FIND/HOLD/INT’COM.du.socle. 2).Utilisez.la.touche. .ou. .pour.sélectionner.le.poste.auquel.vous.désirez.transférer.l’appel.et.appuyez. surs.MENU/SELECT..Sélectionnez.Tous.pour.envoyer.un.télé-signal.à.tous.les.autres.postes..L’appel.sera. automatiquement.mis.en.attente.et.la.tonalité.de.télé-signal.retentira..Pour.annuler.le.transfert,.appuyez.sur. TALK/FLASH.ou. .du.combiné.ou. .du.socle. 3).Lorsque.l’autre.poste.accepte.le.transfert.d’appel,.vous.serez.débranché.de.l’appel..Si.vous.désirez.joindre. l’appel.à.nouveau,.appuyez.sur.TALK/FLASH.ou. .du.combiné.ou.soulevez.le.combiné.à.cordon.ou.appuyez. sur. .du.socle. Répondre à un appel transféré Lorsqu’un.poste.reçoit.un.appel.transféré,.la.tonalité.de.télé-signal.retentit;.les.combinés.afficheront.également. l’identification.du.combiné.qui.effectue.le.télé-signal..Pour.accepter.le.transfert.: 1).Pour.répondre.au.télé-signal.et.parler.au.poste.qui.effectue.le.transfert,.appuyez.sur.TALK/FLASH.ou.CLEAR/ INT’COM.du.combiné,.ou. .ou.FIND/HOLD/INT’COM.du.socle,.ou.soulevez.le.combiné.à.cordon. Remarque.:.. Si.la.conversation.automatique.est.activée,.le.combiné.répondra.automatiquement.au.télé-signal..lorsque.vous.soulevez.le.combiné.du.socle..Si.la.réponse.toute.touche.est.activée,.vous.pouvez..répondre.à.n’importe.quelle.touche.numérique.du.combiné. 2).Pour.accepter.l’appel.et.parler.à.l’appelant,.appuyez.sur.TALK/FLASH du.combiné.qui.reçoit.ou. .du.socle. qui.reçoit. 3).Lorsque.vous.acceptez.l’appel.transféré,.le.combiné.qui.initie.le.transfert.sera.coupé. Uniquement.le.premier.poste.qui.répond.au.transfert.d’appel.sera.en.communication.avec.celui-ci...Si.le.transfert. n’est.pas.répondu.à.l’intérieur.d’une.minute,.l’opération.sera.annulée.
  • Page 40: Utilisation Des Caractéristiques Spéciales

    Utilisation des caractéristiques spéciales Mode de confidentialité Le.mode.de.confidentialité.empêche.les.autres.postes.de.vous.interrompre.lorsque.vous.êtes.en.communication.. Tant.que.le.mode.de.confidentialité.est.activé.pour.votre.poste,.les.autres.postes.ne.pourront.se.joindre.à.votre. conversation.ou.faire.des.appels.:..l’inscription.Non disponible.sera.affichée.à.leur.écran. 1).Pendant.un.appel,.appuyez.sur.MENU/SELECT. 2).Sélectionnez.Confi. d’appel,.l’inscription.Mode confid. E/F.apparaîtra.à.l’affichage.pendant.deux.secondes;. . apparaîtra.et.demeurera.à.l’affichage.jusqu’à.ce.que.le.mode.soit.désactivé. Pour.désactiver.le.mode.de.confidentialité.d’appel,.répétez.la.procédure.ci-dessus..L’inscription.Mode confid. H/F. apparaîtra. Remarque.:.. Le.mode.de.confidentialité.n’affectera.pas.les.combinés.qui.sont.connectés.à.un.socle.ou.un.poste.. différent. Utilisation de l’interphone Vous.pouvez.utiliser.l’interphone.pour.parler.à.un.autre.poste.sans.utiliser.la.ligne.téléphonique..Les.combinés. doivent.être.connectés.au.même.socle.(voir.page.15). Faire un appel interphone 1).Lorsque.le.téléphone.est.en.attente,.appuyez.sur.CLEAR/INT’COM.du.combiné.ou.FIND/HOLD/INT’COM.du. socle. 2).Utilisez.la.touche. .ou. .pour.sélectionner.le.poste.avec.lequel.vous.désirez.communiquer.et.appuyez.sur. MENU/SELECT..Sélectionnez.Tous.pour.effectuer.un.télé-signal.aux.autres.postes. 3).Pour.annuler.le.télé-signal,.appuyez.sur.END du.combiné.ou.FIND/HOLD/INT’COM.du.socle.
  • Page 41: Répondre.à.un.appel.interphone

    Répondre à un appel interphone Lorsque.la.tonalité.de.télé-signal.retentit,.l’affichage.indiquera.le.numéro.du.poste.qui.effectue.le.télé-signal. 1).Appuyez.sur.TALK/FLASH.ou.CLEAR/INT’COM.du.combiné.ou. .ou.FIND/HOLD/INT’COM.du.socle.ou. soulevez.le.combiné.à.cordon.. Remarque.:.. Si.la.conversation.automatique.est.activée,.le.combiné.répondra.automatiquement.au.télé-signal.. . lorsque.vous.soulevez.le.combiné.du.socle..Si.la.réponse.toute.touche.est.activée,.vous.pouvez.. . répondre.à.n’importe.quelle.touche.numérique.du.combiné. 2).Pour.raccrocher.un.appel.interphone,.appuyez.sur.END.du.combiné.ou.FIND/HOLD/INT’COM.du.socle.ou. replacez.le.combiné.à.cordon.sur.le.socle.. Mettre le microphone en sourdine Permet.de.mettre.le.microphone.en.sourdine.afin.que.l’appelant.ne.puisse.vous.entendre..Ceci.fonctionne. uniquement.lorsque.vous.êtes.en.communication.. 1).Appuyez.sur. /MUTE.du.combiné.ou.MUTE.du.socle..Sourdine E/F.et. .apparaîtront.à.l’affichage;. . demeurera.à.l’affichage.pendant.la.mise.en.sourdine. 2).Pour.annuler.la.mise.en.sourdine,.appuyez.sur.de.nouveau.sur. /MUTE du.combiné.ou.MUTE.du.socle.. Sourdine E/F.apparaîtra.à.l’affichage.(Lorsque.vous.êtes.en.communication.sur.le.haut-parleur.mains.libres.du. socle,.vous.pourrez.également.annuler.la.sourdine.en.appuyant.sur. .du.socle.) Permutation au mode de composition à tonalité Si.votre.mode.de.composition.est.le.mode.à.impulsions,.vous.pouvez.temporairement.permuter.au.mode.de.
  • Page 42: Utilisation.de.la.messagerie.vocale

    Utilisation de messagerie vocale Si.vous.êtes.abonné.au.service.de.la.messagerie.vocale.auprès.de.votre.compagnie.de.téléphone.locale,.vous. pourrez.accéder.à.votre.boîte.vocale.à.l’aide.de.votre.combiné..Lorsque.vous.avez.des.messages.dans.votre.boîte. vocale,.le.voyant.à.DEL.nouveau message.du.combiné.clignotera.et.l’inscription. .clignotera.à.l’affichag.. Remarque:. Cette.fonction.d’avis.de.message.fonctionne.uniquement.si.votre.service.de.messagerie.vocale.utilise. la.modulation.par.déplacement.de.fréquence.(MDF)..Pour.vous.signifier.la.présence.de.messages. Si.vous.entrez.votre.numéro.d’accès.et.votre.mot.de.passe.pour.l’accès.à.votre.boîte.vocale.(offert.par.votre. compagnie.de.téléphone.qui.vous.offre.l’abonnement).dans.votre.répertoire.téléphonique,.vous.pouvez.facilement. composer.et.récupérer.vos.messages..(Consultez.la.page.25.) Réinitialisation du voyant de message en attente dans la boîte vocale Lorsque.vous.recevez.un.nouveau.message.vocal,.le.voyant.à.DEL.nouveau message.situé.dans.le.haut.de.l’écran. du.combiné.clignotera.et.le.voyant. .apparaîtra.à.l’écran.du.combiné.et.du.socle..Lorsque.le.voyant.de.message.en. attente.s’éteint.ou.n’est.plus.synchronisé.avec.le.système.de.messagerie.vocale.de.votre.compagnie.de.téléphone,. vous.pouvez.le.réinitialiser.manuellement.à.l’état.“aucun.message.en.attente”. 1).Appuyez.sur.la.touche.MENU/SELECT.du.socle.. 2).Sélectionnez.le.menu.Régl. global.et.le.sous-menu.Réinit. VMWI. 3).Déplacez.le.curseur.pour.sélectionner.Oui.ou.Non. 4).Appuyez.sur.MENU/SELECT..Vous.entendrez.une.tonalité.de.confirmation.
  • Page 43: Réglages Du Répondeur Téléphonique

    Réglages du répondeur téléphonique Vous.pouvez.régler.les.fonctions.de.votre.répondeur.à.partir.du.socle.ou.du.combiné.à.l’exception.des.réglages.de. votre.message.d’accueil.ou.de.votre.message.sortant..Vous.pouvez.uniquement.changer.le.message.d’accueil.et.le. message.sortant.sur.le.socle..Seulement.un.poste.peut.accéder.aux.menus.du.répondeur.téléphonique.à.la.fois. Enregistrement de votre message d’accueil personnel Votre.répondeur.téléphonique.est.préprogrammé.avec.un.message.sortant.et.un.message.d’accueil.qui.sera. entendu.lorsque.vous.recevrez.un.message.:.“Bonjour,.nous.ne.pouvons.pas.prendre.votre.appel.en.ce.moment.. Au.son.du.timbre,.veuillez.laisser.votre.message.”.Vous.pourrez.enregistrer.votre.message.d’accueil.personnel..Le. message.que.vous.enregistrez.devra.durer.de.deux.à.trente.secondes. 1).Appuyez.sur.MENU/SELECT.du.socle.. 2).Sélectionnez.le.menu.Rég. répondeur.et.le.sous-menu.Enregistrer ann. 3).L’inscription.Enregistrez annonce, début [sélection].apparaîtra..Appuyez.sur.MENU/SELECT.pour.débuter. l’enregistrement..Débutez.l’enregistrement.après.le.message.d’accueil..Le.compteur de messages.à.l’écran. ACL.du.socle.affichera.“30”.et.le.compte.à.rebours.débutera.. 4).Lorsque.vous.aurez.terminé.l’enregistrement,.appuyez.de.nouveau.sur.MENU/SELECT.ou.sur. ..Vous. entendrez.une.tonalité.de.confirmation.et.la.lecture.de.votre.message.enregistré.s’effectuera. Sélection d’un message d’accueil Lorsque.vous.avez.enregistré.votre.message.d’accueil,.le.téléphone.permutera.automatiquement.à.votre.message. d’accueil.personnel..Vous.pouvez.également.permuter.entre.les.deux.messages.d’accueil.personnalisé.en.tout.temps. 1).Appuyez.sur.MENU/SELECT.du.socle. 2).Sélectionnez.le.menu.Rég. répondeur.et.le.sous-menu.Options annonce..Le.répondeur.effectuera.la.lecture.du. message.d’accueil.sélectionné.
  • Page 44: Effacer.votre.message.d'accueil.personnel

    Effacer votre message d’accueil personnel Vous.pouvez.effacer.votre.message.d’accueil.personnel.à.partir.du.socle..Vous.ne.pouvez.effacer.le.message. d’accueil.préenregistré. 1).Appuyez.sur.MENU/SELECT.du.socle.. 2).Sélectionnez.le.menu.Rég. répondeur.et.le.sous-menu.Options annonce..Le.répondeur.effectuera.la.lecture.du. message.d’accueil.en.cours. 3).Pendant.la.lecture.du.message.d’accueil,.appuyez.sur. . 4).Le.répondeur.annoncera.“Message.d’annonce.a.été.effacé”.et.retournera.au.message.d’accueil.préenregistré. Sélection du langage de vos messages d’accueil Vous.pouvez.régler.la.langue.utilisée.pour.la.lecture.de.votre.message.d’accueil..Le.langage.par.défaut.est.l’anglais. 1).Appuyez.sur.MENU/SELECT.. 2).Sélectionnez.le.menu.Rég. répondeur.et.le.sous-menu.Langage réponse. 3).Déplacez.le.curseur.pour.choisir.le.langage.. pour les modèles américains :.. C hoisissez.l’un.des.langages.suivants.ENGLISH.(anglais).ou.ESPAÑOL.(espagnol). pour les modèles canadiens :.Choisissez.l’un.des.langages.suivants.ENGLISH.(anglais).ou.FRANÇAIS 4).Appuyez.sur.MENU/SELECT..Vous.entendrez.une.tonalité.de.confirmation.
  • Page 45: Réglage.de.la.durée.d'enregistrement

    Réglage de la durée d’enregistrement (pour le message d’accueil seulement) Vous.pouvez.sélectionner.le.nombre.de.minutes.(1.à.4).dont.disposent.les.appelants.pour.enregistrer.un.message.. Si.vous.slélectionnez.Annonce seul.,.le.répondeur.répondra.mais.ne.permettra.pas.aux.appelants.de.laisser.un. message. 1).Appuyez.sur.MENU/SELECT.. 2).Sélectionnez.le.menu.Rég. répondeur.et.le.sous-menu.Durée enregit. 3).Déplacez.le.curseur.pour.sélectionner.(1 minute,.4.minutes,.ou.Annonce seul.). 4).Appuyez.sur.MENU/SELECT..Vous.entendrez.une.tonalité.de.confirmation.. Lorsque.votre.répondeur.est.réglé.au.mode Annonce seul.,.le.compteur de messages.à.l’affichage.ACL.affichera. “A”..Si.vous.utilisez.le.message.d’annonce.préenregistré,.le.répondeur.effectuera.la.lecture.du.message.suivant. “Bonjour,.nous.ne.pouvons.prendre.votre.appel.en.ce.moment...Veuillez.rappeler.plus.tard.”.Si.vous.utilisez.votre. message.d’accueil.personnel,.le.système.l’utilisera. Activation de l’alerte de messages La.fonction.d’alerte.de.messages.émet.un.court.bip.toutes.les.quinze.secondes.si.vous.avez.un.nouveau.message Pour.activer.la.fonction.d’alerte.de.messages.: 1).Appuyez.sur.MENU/SELECT.. 2).Sélectionnez.le.menu.Rég. répondeur.et.le.sous-menu.Alerte message. 3).Déplacez.le.curseur.pour.sélectionner.E/F.ou.H/F.
  • Page 46: Utilisation Du Répondeur Téléphonique

    Utilisation du répondeur téléphonique Mise en et hors fonction du répondeur téléphonique À partir du socle À partir du combiné 1).En.mode.d’attente,.appuyez.sur. 1).Appuyez.sur.MENU/SELECT.. ANSWER ON/OFF. 2).Sélectionnez.le.menu.Rég. répondeur.et.le. 2).Le.répondeur.annoncera.“Répondeur.en. sous-menu.Réglage réponse E/H fonction. Mise.en. fonction”.et.effectuera.la.lecture.du.message. fonction 3).Déplacez.le.curseur.et.sélectionnez.E/F. d’accueil.sélectionné. 4).Appuyez.sur.MENU/SELECT..Vous. 3).Répondeur E/F.apparaîtra.à.l’affichage. entendrez.une.tonalité.de.confirmation. 1).En.mode.d’attente,.appuyez.sur.
  • Page 47: Fonctionnement.à.distance.sur.le.combiné

    Fonctionnement à distance à l’aide du combiné Vous.pouvez.faire.fonctionner.votre.répondeur.téléphonique.à.l’aide.de.votre.combiné.lorsque.le.téléphone.est.en. mode.d’attente. Commande Utilisée pour /MUTE.pour.activer.le.fonctionnement.à. •.Appuyez.sur. 1:.Répétition Répéter.un.message distance. 2:.Lecture Lecture.des.messages •.Pendant.le.fonctionnement.à.distance,.le.téléphone.émettra. des.bips.pour.vous.indiquer.qu’il.est.en.attente.d’une. 3:.Saut Sauter.un.message commande. 4:.Effacer Effacer.un.message •.Appuyez.sur.une.touche.numérique.indiquée.à.côté.de.la. 5:.Arrêt Arrêter.un.message commande..(Voir.la.liste.des.commandes.ci-contre).. 6:.Sélectionner.message. Choisir.un.message. •.Utilisez.la.touche.de.gauche.et.de.droite.pour.défiler.à. d’accueil d’accueil travers.les.commandes.(consultez.la.liste.des.commandes. Enregistrement.d’un. 8:.Enregitrer.nouveau. ci-contre).et.appuyez.sur.MENU/SELECT..Vous.pouvez. nouveau.message. message.d’accueil.
  • Page 48: Révision.des.messages

    Révision des messages Le.compteur de messages.à.DEL.du.socle.et.le.voyant.nouveau messages.à.DEL.du.combiné.clignote..Lorsque. vous.avez.des.nouveaux.messages.(qui.n’ont.pas.encore.été.écoutés),.le.compteur de messages.à.DEL.du.socle. et.le.compteur de messages.à.DEL.du.combiné.clignotera..Le.répondeur.effectuera.la.lecture.de.vos.nouveaux. messages.d’abord..Si.vous.avez.des.nouveaux.messages,.le.répondeur.effectuera.la.lecture.des.nouveaux. messages,.puis.lira.les.anciens.messages..Vous.pouvez.réviser.vos.messages.sur.le.socle.ou.le.combiné.: À partir du socle À partir du combiné Appuyez.sur. /MUTE..Le.répondeur.annoncera. Appuyez.sur. ..Le.répondeur.annoncera.le. le.nombre.d’anciens.et.de.nouveaux.messages.et. nombre.d’anciens.et.de.nouveaux.messages.et. Lecture.des. effectuera.la.lecture.du.premier.nouveau.message.suivi. effectuera.la.lecture.du.premier.nouveau.message. nouveaux. de.l’horodateur.correspondant.au.moment.qu’il.a.été. suivi.de.l’horodateur.correspondant.au.moment.qu’il. messages reçu..Le.répondeur.effectuera.la.lecture.des.messages. a.été.reçu..Le.répondeur.effectuera.la.lecture.des. dans.l’ordre.de.réception.. messages.dans.l’ordre.de.réception. Répétition.
  • Page 49: Filtrage.d'appels

    Filtrage d’appels À partir du socle À partir du combiné •.Lorsque.le.répondeur.prend.le.message,.écoutez. •.Lorsque.le.répondeur.enregistre.le.message,.appuyez.sur. simplement.l’appelant.à.travers.le.haut-parleur.du.socle.. /MUTE.Si.un.autre.combiné.filtre.l’appel,.vous.entendrez.un. (Vous.devrez.activer.la.fonction.de.filtrage.d’appels.sur. bip.et.vous.ne.pourrez.filtrer.l’appel. le.socle..Voir.page.45.) •.Pour.répondre.et.parler.à.l’appelant,.appuyez.sur.TALK/ •.Pour.répondre.à.un.appel.et.parler.à.l’appelant,.soulevez. FLASH. le.combiné.à.cordon.ou.appuyez.sur. •.Pour.mettre.le.filtrage.d’appel.en.sourdine.et.permettre.à. •.Pour.mettre.le.filtrage.d’appel.en.sourdine.et.permettre. l’appelant.de.laisser.le.message,.appuyez.sur.END.ou.déposez. à.l’appelant.de.laisser.le.message,.appuyez.sur. le.combiné.sur.le.socle. Réinitialisation de la tonalité d’alerte de messages Lorsque.tous.les.nouveaux.messages.auront.été.lus,.la.tonalité.d’alerte.de.messages.se.désactivera..La.tonalité.ne. se.désactivera.pas.tant.que.tous.les.nouveaux.messages.n’auront.pas.été.entendus..Pour.désactiver.rapidement.le. voyant,.appuyez.sur.n’importe.quelle.touche.du.socle. Fonctionnement du répondeur téléphonique lorsque vous n’êtes pas à la maison Vous.pouvez.accéder.et.faire.fonctionner.votre.répondeur.à.distance.lorsque.vous.n’êtes.pas.à.la.maison,.à.partir.de.
  • Page 50 Pour.accéder.à.distance.à.votre.répondeur,.utilisez.un.téléphone.Touch-Tone.et.procédez.comme.suit.: 1).Composez.votre.numéro.de.téléphone.et.attendez.que.le.répondeur.prenne.l’appel..Si.le.répondeur.est.hors. fonction,.il.prendra.l’appel.après.dix.sonneries.et.émettra.une.série.de.bips. 2).Pendant.la.lecture.du.message.d’accueil.ou.les.bips.(si.le.répondeur.est.hors.fonction),.appuyez.sur.0.et.entrez. le.code.de.sécurité/NIP.à.l’intérieur.de.deux.secondes. 3).Le.répondeur.annoncera.l’heure.et.le.nombre.de.messages.en.mémoire..Vous.entendrez.“Pour.entendre.le. message.entrant,.appuyez.sur.zero.deux”.suivi.d’un.bip. 4).Entrez.une.commande.à.distance.à.partir.du.tableau.ci-dessous..Vous.disposerez.de.quinze.secondes.pour. entrer.la.première.commande,.vous.disposerez.de.deux.secondes.pour.chaque.commande.subséquente. Si vous désirez Appuyez Si vous désirez Appuyez 0.puis.2. Le.répondeur.effectuera.la. Arrêter.la.fonction.en.cours. lecture.des.messages.pendant. Lecture.des. et.accéder.à.une.commande. 0.puis.5 quatre.minutes.et.attendra.l’autre. messages.entrants différente. commande..Pour.poursuivre.la. lecture,.appuyez.de.nouveau.sur. 0.puis.2. 0.puis.1.(à.l’intérieur.de.quatre. Mettre.le.répondeur.hors. Répéter.ce.message. 0.puis.9 secondes) fonction. 0.puis.1.pendant.les.quatre. Retourner.au. Mettre.le.répondeur.en. secondes.de.lecture.d’un. 0.puis.6 message.précédent fonction.
  • Page 51: Installation.du.socle.au.mur

    Installation murale du socle Ce.téléphone.peut.être.installé.sur.une.plaque.murale.standard. Attachez le Retirez le support du support dans les socle. encoches intitulées WALL sous le socle. WALL DE SK W AL L Branchez l’adaptateur CA et le fil téléphonique tel que démontré aux pages 9 et 10. Rappelez-vous d’acheminer les fils à...
  • Page 52 Placez les fentes sur les montants de fixation de la plaque murale. Plaque murale Glissez le socle vers le bas pour le verrouiller en place. (À la prise de courant CA) Retirez le crochet de rétention du Remarques:..Installation.murale.du.téléphone combiné. Retournez-le dans le sens horaire de 180 degrés et inversez-le.
  • Page 53: Entretien

    Entretien Spécifications Température de fonctionnement 32°.F.à.122°.F.(0°.C.à.50°.C) Socle Chargeur Numéro de pièce PS-0008 PS-0035 Adaptateur CA Tension à l’entrée 120V.CA,.60.Hz 120V.CA,.60.Hz Tension à la sortie 9.V.CC.@.210.mA 8.V.CA.@.300.mA. Numéro de pièce BT-1007 BT-1015 Bloc-piles Capacité 500.mAh,.2,4V.CC 650.mAh.2,4V.CC Remarques.: •.Utilisez.uniquement.les.adaptateurs.inclus.avec.l’appareil. •.N’utilisez.aucun.autre.adaptateur.CA.pour.le.socle.ou.le.chargeur. •.Ne.placez.pas.le.cordon.d’alimentation.de.manière.à.ce.qu’il.puisse.s’écorcher.et.créer.un.danger.électrique. •.N’installez.pas.le.socle.dans.un.endroit.exposé.aux.rayons.du.soleil.ou.à.des.températures.élevées. Informations relatives à...
  • Page 54: Alerte.de.pile.faible

    Nettoyage des bornes de charge Pour.conserver.une.bonne.qualité.de.charge,.il.est.important.de.nettoyer. toutes.les.bornes.de.contact.du.combiné.et.du.socle.environ.une.fois.par. mois...Servez-vous.d’un.chiffon.doux.ou.d’une.efface.de.crayon.pour.les. nettoyer...Si.les.bornes.deviennent.très.sales,.nettoyez-les.avec.un.chiffon. doux.imbibé.d’eau.pour.les.nettoyer...Assurez-vous.de.les.assécher.avec. Bornes un.chiffon.sec.avant.de.remettre.le.combiné.sur.le.socle.pour.le.recharger. Mise en garde :.N’utilisez.pas.de.diluant.à.peinture,.benzène,.alcool.ou. autres.produits.chimiques...Ceci.risquerait.d’endommager.la.surface.du.téléphone.et.le.fini.de.l’appareil.. Remplacement et manipulation de la pile Sous.des.conditions.d’utilisation.normale,.le.bloc-piles.de.votre.téléphone.a.une.durée.de.vie.d’environ.un.an...Pour. commander.des.blocs-piles.de.rechange,.veuillez.contacter.le.département.des.pièces.d’Uniden...Les.coordonnées. se.trouvent.à.la.couverture.arrière. Mise en garde : •.N’utilisez.que.le.bloc-piles.BT-1007.ou.BT-1015. •.Ne.tentez.pas.de.recharger.le.bloc-piles.du.combiné.en.le.retirant.de.celui-ci. •.Ne.jetez.pas.un.bloc-piles.au.feu,.ne.le.défaites.pas.et.ne.tentez.pas.de.le.chauffer. •.Ne.tentez.pas.d’enlever.ni.d’endommager.l’emballage.du.bloc-piles.. Pannes de courant Vous.pourrez.faire.et.recevoir.des.appels.pendant.une.panne.de.courant..pour.éviter.les.dommages.causés.par.une. pointe.de.tension.lorsque.le.courant.est.rétablit,.nous.vous.recommandons.de.débrancher.votre.téléphone.pendant. une.panne.de.courant.
  • Page 55: Dépannage

    Dépannage Problèmes courants Si.votre.téléphone.sans.fil.ne.donne.pas.son.plein.rendement,.veuillez.essayer.les.quelques.mesures.de.correction. suivantes.avant.de.communiquer.avec.un.centre.de.service..Si.ceci.ne.règle.pas.votre.problème,.veuillez. communiquer.avec.notre.service.d’assistance.à.la.clientèle.(consultez.la.couverture.arrière.pour.les.coordonnées). Lorsque ce problème Essayez... survient... Le.voyant.à.DEL.charge. •.Vérifiez.la.connexion.de.l’adaptateur.CA.(voir.page.8). ne.s’allume.pas.lorsque.le. •.Assurez-vous.que.le.combiné.soit.bien.déposé.sur.le.socle. combiné.est.placé.sur.le.socle. •.Nettoyez.les.bornes.de.charge.du.combiné.(voir.page.54). •.Vérifiez.la.connexion.du.fil.téléphonique..Si.l’inscription.Vérifier ligne.apparaît.à. l’affichage.du.socle.ou.du.combiné,.le.fil.téléphonique.peut.ne.pas.être.branché. Aucun.combiné.ne.peut.faire. correctement.(voir.page.10). ni.recevoir.d’appels.. •.Débranchez.l’adaptateur.CA.du.socle..Attendez.quelques.minutes.et.rebranchez- le.(voir.page.9). •.Changez.le.mode.de.composition.(voir.page.12). Un.combiné.ne.peut.faire.ou. •.Rapprochez.le.combiné.du.socle. recevoir.d’appels.(mais.les. •.Réinitialisez.le.combiné.(voir.page.59). autres.combinés.peuvent). Un.combiné.ne.peut.faire.ou. •.Assurez-vous.que.la.sonnerie.n’est.pas.hors.fonction.(voir.page.36). recevoir.d’appels. •.Vérifiez.la.connexion.du.bloc-piles.(voir.page.7). Un.combiné.ne.fonctionne. •.Chargez.le.boc-piles.pendant.15.à.20.heures. pas. •.Réinitialisez.le.combiné.(voir.page.59).
  • Page 56 Lorsque ce problème Essayez... survient... •.Rapprochez.le.combiné.du.socle. Un.combiné.affiche.Non •.Vérifiez.si.le.mode.de.confidentialité.d’un.combiné.est.activé.(voir.page.40). disponible. •.Assurez-vous.que.le.socle.est.branché.(voir.page.8). Le.téléphone.continue.de. •.Vous.pourrez.avoir.à.changer.le.mode.de.ligne..Contactez.le.soutien.à.la.clientèle. sonner.lorsque.je.répond.sur. pour.plus.de.détails.(voir.page.61). un.autre.poste. Je.ne.peux.faire.ou.recevoir. •.Assurez-vous.d’utiliser.le.combiné.à.cordon.pour.faire.ou.recevoir.des.appels. des.appels.pendant.une. pendant.une.panne.de.courant. panne.de.courant. •.Vérifiez.le.raccord.du.fil.téléphonique.(voir.page.10). •.Vérifiez.si.l’appel.vous.parvient.d’un.autocommutateur.privé. Les.données.de.l’afficheur. •.Demandez.à.votre.compagnie.de.téléphone.locale.de.vérifier.si.votre.service.de. n’apparaissent.pas.. l’afficheur.est.mis.à.jour..Il.peut.y.avoir.un.problème.avec.votre.service.de.l’afficheur. •.Laissez.le.téléphone.sonner.deux.coups.avant.de.répondre. Les.données.de.l’afficheur. •.Vous.pourrez.avoir.à.changer.le.mode.de.ligne..Contactez.le.soutien.à.la.clientèle. apparaissent.brièvement.et. pour.plus.de.détails.(voir.page.61). s’effacent. •.Vérifiez.si.vous.avez.déjà.6.combinés.initialisés.à.ce.socle. Le.combiné.ne.peut.être. •.Vérifiez.si.vous.avez.déjà.initialisé.ce.combiné.à.4.socles. initialisé.au.socle. •.Réinitialisez.le.combiné.(voir.page.59). Le.combiné.ne.communique. •.Vérifiez.que.tous.les.combinés.sont.initialisés.et.connectés.au.même.socle.(voir. pas.avec.les.autres. pages.14.et.15).
  • Page 57 Lorsque ce problème Essayez... survient... •.Vérifiez.que.les.deux.combinés.n’utilisent.pas.déjà.le.mode.de.conférence. téléphonique.(voir.page.38). Deux.combinés.ne.peuvent. •.Assurez-vous.que.la.fonction.de.confidentialité.n’est.pas.activée.sur.l’autre. converser.avec.un.appel. combiné.(voir.page.40). extérieur. •.Vérifiez.que.tous.les.combinés.sont.initialisés.et.connectés.au.même.socle.(voir. pages.14.et.15). Le.répondeur.téléphonique. •.Vérifiez.la.connexion.de.l’adaptateur.CA.(voir.page.9).. ne.fonctionne.pas. •.Vérifiez.si.le.répondeur.téléphonique.est.en.fonction.(voir.page.46). Le.répondeur.téléphonique. •.La.mémoire.est.pleine..Effacez.certains.ou.tous.les.messages.(voir.page.48). n’enregistre.pas.les.messages. •.Assurez-vous.que.le.mode.de.réponse.seulement.n’est.pas.activé.(voir.page.45). L’horodateur.ne.fonctionne. pas.lorsqu’on.vous.laisse.un. •.Assurez-vous.d’avoir.réglé.l’heure.(voir.page.23). message. •.Les.messages.entrants.peuvent.être.trop.longs..Demandez.aux.appelants.de. Les.messages.sont. laisser.de.brefs.messages. incomplets.. •.La.mémoire.peut.être.pleine..Effacez.certains.ou.tous.les.messages.(voir.page.48). Je.ne.peux.entendre.le. haut-parleur.du.socle.ou.du. •.Réglez.le.niveau.de.volume.du.haut-parleur.du.combiné.ou.du.socle.(voir.pages. combiné.pendant.le.filtrage. 36.et.37). d’appels.ou.la.lecture.des. •.Assurez-vous.que.la.fonction.de.fitrage.d’appels.n’est.pas.activée.(voir.page.45). messages. •.Assurez-vous.d’utiliser.le.bon.NIP.(voir.page.49). Je.ne.peux.accéder.au.
  • Page 58: Son.faible.ou.difficile.à.entendre

    Son faible ou difficile à entendre Si.la.voix.de.l’appelant.est.faible,.le.signal.peut.être.bloqué.par.des.objets.métalliques.de.grande.taille.ou.par.les murs;.vous.pourriez.être.trop.éloigné.du.socle. •.Tentez.de.régler.le.volume.de.l’écouteur.(voir.page.36).ou.la.tonalité.audio.(voir.page.37). •.Tentez.de.vous.déplacer.lorsque.vous.êtes.en.communication.afin.de.vous.rapprocher.du.socle. •.Assurez-vous.que.le.bloc-piles.du.combiné.soit.pleinement.chargé. Interférences sur la ligne Les.causes.les.plus.communes.des.interférences.sur.un.téléphone.sans.fil.sont.:.les.autres.dispositifs.sans.fil ou.électroniques.qui.émettent.de.l’énergie.et.interfèrent.avec.les.signaux.radio.entre.le.socle.et.le.combiné.(tout comme.les.fils.de.tension.peuvent.causer.des.interférences.sur.les.radio.d’auto)..Certaines.souces.domestiques peuvent.causer.des.interférences.: •.les.électroménagers,.spiécialement.les.fours.à.micro-ondes •.les.appareils.informatiques,.spécialement.les.réseau.sans.fil.LAN.et.les.modems.DSL •.les.radios-émetteurs,.tels.que.le.moniteurs.de.bébés,.les.télécommandes.sans.fil,.les.écouteurs.sans.fil.ou.les. haut-parleurs •.les.fixtures.fluorescentes.(particulièrement.celles.qui.émettent.un.“bourdonnement”) •.d’autres.services.utilisant.une.ligne.téléphonique,.tel.que.les.systèmes.d’alarme,.les.interphones.ou.les.services. Internet.haute.vitesse Interférences.sur.un.seul.combiné.ou.dans.un.endroit Interférences.sur.plus.d’un.combiné.: spécifique:. •.Vérifiez.si.un.appreil.causant.des.interférences.se. •.Vérifiez.si.un.appareil.causant.des.interférences.se. trouve.à.proximité. trouve.à.proximité.du.socle. •.Tentez.d’éloigner.le.combiné.de.la.source.suspecte,. •.Tentez.d’éloigner.le.socle.de.la.source.suspecte.ou. ou.tentez.de.déplacer.la.source.suspecte.de.manière. de.mettre.la.source.hors.fonction,.si.possible qu’elle.ne.se.trouve.plus.entre.le.combiné.et.le.socle. •.Si.vous.utilisez.des.services.nécessitant.la.ligne. téléphonique,.veuillez.utiliser.un.filtre.DSL.
  • Page 59: Installation.d'un.filtre.de.ligne.ou.d'un.filtre.dsl

    Installation d’un filtre DSL Tous.les.services.Internet.necessitant.la.ligne.téléphonique Prise téléphonique peuvent.interférer.avec.les.téléphones.standards..Le.plus connu.de.ces.services.est.le.service.DSL,.provoquant souvent.des.interférences.sur.votre.ligne.téléphonique..Les téléphonique techniciens.qui.installent.le.service.DSL.laissent normalement.plusieurs.filtres.DSL.afin.que.les.clients puissent.les.utiliser;.si.vous.ne.les.trouves.pas,.contactez Filtre DSL votre.fournisseur.de.services.ou.procurez-vous.des.filtres DSL.auprès.de.votre.marchand.d’appareils.électroniques. Branchez.simplement.le.filtre.DSL.dans.la.prise.téléphonique et.branchez.l’autre.extrémité.du.fil.à.votre.socle..Effectuez.un.test. afin.de.vous.assurer.qu’il.n’y.ait.plus d’interférences. Réinitialisation d’un combiné Dans.les.cas.suivants,.vous.pourriez.avoir.à.réinitialiser.votre.combiné.: •.Lorsque.vous.avez.égaré.votre.combiné.et.en.avez.acheté.un.autre. •.Lorsque.vous.obtenez.un.message.d’erreur.pendant.l’initialisation. •.Lorsque.vous.êtes.incapable.d’initialiser.les.combinés.au.socle. •.Lorsque.vous.initialisez.les.nouveaux.combinés.au.socle.et.que.les.numéros.d’identification.des.combinés.ne. sont.pas.les.mêmes..(Par.exemple,.le.combiné.affiche.Combiné.#4.mais.que.vous.n’avez.que.deux.combinés.) •.Lorsqu’un.représentant.du.soutien.à.la.clientèle.d’Uniden.vous.le.demande. 1).Sélectionnez.le.socle.pour.lequel.vous.désirez.annuler.l’initialisation.(Voir.Sélection.du.socle.à.la.page.15). 2).Appuyez.sur.END.et.#.et.maintenez-les.enfoncées.pendant.cinq.secondes..Sélectionnez.Ann. init. comb. 3).Sélectionnez.le.combiné.que.vous.utilisez.et.appuyez.sur.MENU/SELECT. 4).Le.téléphone.vous.demandera.de.confirmer.l’annulation.de.l’initialisation..Sélectionnez.Oui..Le.combiné. sélectionné.effacera.ses.données.d’initialisation.au.socle.auquel.il.est.branché.et.effacera.le.lien.entre.le.socle. et.sa.mémoire.
  • Page 60: Réinitialisation.du.combiné.sans.le.socle

    5).Lorsque.les.données.du.socle.seront.effacées.l’inscription.Combiné non initial. mettre combiné sur socle pour initial. Voir guide pour de l’assistance. 6).Réinitialisez.le.combiné.au.socle.(consultez.la.section.Initialisation.de.combinés.supplémentaires.de.la.page. 13).. Si.le.combiné.ne.peut.contacter.le.socle,.l’affichage.indiquera.Hors de portée..Assurez-vous.que.le.combiné.est.à. portée.du.socle.et.que.le.socle.est.branché.à.une.prise.de.courant;.vous.pouvez.également.réinitialiser.le.combiné. sans.le.socle.(consultez.la.section.suivante). Réinitialisation d’un combiné sans le socle Si.votre.n’est.pas.disponible.pour.une.raison.ou.une.autre,.vous.pourrez.tout.de.même.réinitialiser.le.combiné.à.un. autre.socle. 1).Appuyez.sur.END.et.#.et.maintenez-les.enfoncées.pendant.cinq.secondes. 2).Déplacez.le.curseur.et.sélectionnez.Socle non disp..et.appuyez.sur.MENU/SELECT. 3).Sélectionnez.le.socle.pour.lequel.vous.désirez.annuler.l’initialisation.et.appuyez.sur.MENU/SELECT..Socle non disp.apparaîtra. 4).Déplacez.le.curseur.pour.sélectionner.Oui.et.appuyez.sur.MENU/SELECT..Vous.entendrez.une.tonalit. de.confirmation.et.le.combiné.effacera.ses.données.de.son.socle.dans.s’y.connecter..Si.le.combiné.a.été. initialisé.à.un.seul.socle,.il.affichera.Combiné non initial. mettre combiné sur socle pour initial. Voir guide pour de l’assistance..Si.le.combiné.est.toujours.initialisé.à.un.autre.socle,.il.le.recherchera.et.retournera.en.mode.
  • Page 61: Changer.le.mode.de.ligne.pour.les.postes.multiple

    Changer le mode de ligne pour les postes multiples Le.mode.de.ligne.est.la.méthode.utilisée.par.les.téléphones.pour.signaler.qu’un.poste.est.en.cours.d’utilisation.. Un.représentant.du.soutien.à.la.clientèle.peut.vous.demander.de.changer.le.mode.de.lignes.dans.les.situations. suivantes.: •.Votre.téléphone.continue.de.sonner.après.qu’un.poste.ait.répondu.à.l’appel. •.Votre.répondeur.téléphonique.n’enregistre.pas.les.appels.lorsqu’un.autre.poste.répond. •.Les.données.de.l’afficheur.apparaissent.brièvement.puis.s’effacent. 1).Si.vous.avez.plusieurs.socles,.sélectionnez.le.socle.problématique.(voir.page.15). 2).Appuyez.sur.MENU/SELECT.. 3).Sélectionnez.le.menu.Rég. global.et.le.sous-menu.Sél. mode ligne.. 4).L’inscription.Si indiqué par serv. clientèle appuyez [SELECT].apparaîtra..Appuyez.sur.MENU/SELECT. 5).Déplacez.le.curseur.pour.sélectionner.Type - A, Type - B,.ou.H/F. 6).Appuyez.sur.MENU/SELECT ..Vous.entendrez.une.tonalité.de.confirmation. Déplacements hors de portée En.mode.d’attente,.le.combiné.affichera.Hors de portée.
  • Page 62: Dommages.causés.par.le.liquide

    Dommages causés par le liquide L’humidité.et.le.liquide.peuvent.endommager.votre.téléphone.sans.fil...En.cas.de.submersion.accidentelle,.veuillez. vous.référer.à.ce.qui.suit. •. Si. le. combiné. ou. le. socle. entrent. en. contact. avec. de. l’humidité. ou. du. liquide,. mais. ceci. affecte. uniquement. . l'extérieur.de.plastique.de.l’appareil,.essuyez.l’appareil.et.utilisez-le.normalement. •. Si.l’humidité.ou.le.liquide.a.pénétré.dans.le.boîtier.de.plastique.(e.x..:.le.liquide.peut.être.entendu.en.bougeant. . l'appareil. ou. du. liquide. se. trouve. dans. le. compartiment. des. piles),. veuillez. procéder. comme. suit..Après. avoir. effectué.ces.étapes,.si.votre.combiné.sans.fil.ne.fonctionne.pas,.veuillez.contacter.notre.département.de.soutien.à.
  • Page 63: Précautions

    Précautions! Les piles rechargeables au nickel-cadmium doivent être Veuillez.observer.les.mises.en.garde.suivantes.avant.de.lire.ce. recyclées ou jetées de manière guide.d’utilisation.: écologique Avertissement! •. Uniden.participe.volontairement.au.programme.RBRC®. La.Corporation.Uniden.America.N’A.PAS.conçu.cet.appareil. visant.à.recycler.les.piles.au.nickel-cadmium.qui.ne. pour.qu’il.soit.à.l’épreuve.de.l’eau..Afin.de.réduire.tout.risque. servent.plus.et.qui.ont.été.jetées.aux.États-Unis. ® •. Le.programme.RBRC .représente.l’alternative.intelligente. d’incendie.ou.d’électrocution.et.pour.ne.pas.endommager. aux.millions.de.piles.au.nickel-cadmium.jetées.dans.les. l’appareil,.NE.LAISSEZ.PAS.cet.appareil.sous.la.pluie.et.NE. ordures.des.villes,.ce.qui.est.même.illégal.dans.certaines. L’EXPOSEZ.PAS.à.des.sources.d’humidité. régions. ® •. Grâce.au.programme.RBRC ,.Uniden.vous.permet.. Avertissement se rapportant aux piles d'apporter.vos.piles.usées.chez.de.nombreux.détaillants.
  • Page 64: La.fcc.veut.que.vous.sachiez.ceci

    La FCC veut que vous sachiez ceci Mesures de sécurité importantes Cet.appareil.est.conforme.à.l’article.68.de.la.réglementation.de.la. Lorsque.vous.utilisez.votre.appareil.téléphonique,.observez.ces. Commission.fédérale.des.communications.‘FCC’.aux.États-Unis.et.aux. quelques.mesures.de.base.afin.de.réduire.les.risques.d’incendie,. exigences.adoptées.par.le.Conseil.d’administration.du.matériel.terminal. d’électrocution.et.de.blessures.corporelles.:. ‘ACTA’...Vous.trouverez,.sous.l’appareil,.une.étiquette.qui.contient,.entre. N’utilisez.pas.cet.appareil.près.de.l’eau.ni.près.des.en- autres.renseignements,.une.plaque.signalétique.dans.le.format.‘US.:. droits.humides;.par.exemple,.près.d’une.baignoire,.un.la- AAAEQ##TXXX’...Si.on.vous.le.demande,.vous.devez.fournir.ce.numéro. à.la.compagnie.de.téléphone. vabo,.un.évier.de.cuisine.ou.une.cuve.de.lavage,.dans.un. sous-sol.humide.ni.près.d’une.piscine. Une.homologation..du.‘Code.de.commande.normalisée’.(USOC).pour. les.prises.(par.exemple,.RJ11C).utilisées.dans.cet.appareil.est.fournie. Évitez.d’utiliser.un.téléphone.(autre.qu’un.téléphone. dans.l’emballage.avec.chaque.pièce.d’équipement.terminal.certifiée... sans.fil).pendant.un.orage.à.cause..d’un.faible.risque. La.fiche.et.la.prise.utilisées.pour.brancher.cet.appareil.au.filage.du. d’électrocution.causé.par.l’éclair. bâtiment.et.au.réseau.téléphonique.doivent.être.conformes.avec.les. N’utilisez.pas.le.téléphone.pour.rapporter.une.fuite.de.gaz,. règlements.de.l’article.68.et.les.exigences.techniques.adoptées.par. l’ACTA...Un.cordon.téléphonique.et.une.fiche.modulaire.conformes.sont. surtout.si.vous.vous.trouvez.près.de.la.fuite. fournis.avec.cet.appareil...Celui-ci.a.été.conçu.pour.être.raccordé.à.une. Utilisez.uniquement.le.bloc-piles.et.le.cordon. prise.modulaire.compatible.qui.est.également.conforme...Consultez.les. d’alimentation.spécifié.dans.ce.guide.d’utilisation...
  • Page 65 Pour.assurer.la.sécurité.des.utilisateurs,.la.FCC.a.établi.des.critères.en. à.ses.installations,.équipements,.opérations.ou.procédures.pouvant. ce.qui.a.trait.à.la.quantité.d’énergie.générée.par.les.fréquences.radio.de. affecter.le.fonctionnement.des.appareils.et.dispositifs.téléphoniques.sur. plusieurs.appareils,.selon.l’usage.pour.lequel.ils.ont.été.destinés...Cet. le.réseau...Si.ceci.se.produit,.la.compagnie.téléphonique.vous.donnera. appareil.a.été.testé.et.s’avère.conforme.aux.critères.d’exposition.de.la. un.préavis.pour.vous.permettre.d’apporter.les.changements.nécessaires. FCC...Pour.le.fonctionnement.lorsque.l’appareil.est.porté.sur.le.corps,. afin.de.conserver.un.service.ininterrompu. les.directives.se.rapportant.à.la.quantité.d’énergie.RF.mises.de.l’avant. Veuillez.suivre.les.instructions.se.rapportant.aux.réparations.et. par.la.FCC.ont.également.été.respectées.lorsque.l’appareil.a.été.utilisé. entretiens,.s’il.y.a.lieu.(par.exemple,.en.suivant.les.instructions.relatives. conjointement.avec.les.accessoires.Uniden.inclus.ou.conçus.pour.celui- au.remplacement.des.piles);.sinon,.ne.substituez.pas.ou.ne.réparez. ci...L’utilisation.d’autres.accessoires.peut.ne.pas.garantir.la.conformité. pas.les.pièces.de.l’appareil.à.moins.que.cela.ne.soit.mentionné.dans.ce. avec.les.directives.de.la.FCC.relativement.à.l’exposition.aux.fréquences. guide..Tout.raccord.à.une.ligne.partagée.est.assujetti.à.une.tarification. radio.et.devrait.être.évité. de.l’État...Communiquez.avec.la.commission.des.services.publics.de. L’antenne.utilisée.pour.le.socle.doit.être.installé.afin.d’offir.une. l’État.ou.la.fonction.publique.pour.plus.de.renseignements.à.ce.sujet... séparation.d’au.moins.20.cm.entre.celle-ci.et.l’utilisateur.et.ne.doit.pas. Cet.appareil.est.compatible.avec.les.appareils.auditifs. être.coimplantée.ou.utilisés.conjointement.avec.une.autre.antenne.ou. Si.vous.éprouvez.des.difficultés.avec.le.fonctionnement.de.cet.appareil,. transmetteur. veuillez.communiquer.avec.le.département.du.service.technique. Cet.appareil.a.été.testé.et.s’avère.conforme.aux.restrictions.relatives. d’Uniden,.en.composant.le.:.800-297-1023...Si.cet.appareil.nuit.au. aux.équipements.numériques.de.classe.B,.d’après.l’article.15.des. réseau.de.la.compagnie.téléphonique,.celle-ci.peut.vous.demander.de.le.
  • Page 66: Interférences.radio

    Avis d’Industrie Canada Éloignez.l’appareil.du.composant.qui.reçoit.les.ondes. --. Branchez.l’appareil.dans.une.prise.de.courant.CA.différente.de.celle. Équipements techniques du.composant.qui.reçoit.les.ondes... AVIS :.L’étiquette.d’Industrie.Canada.permet.d’identifier.les.appareils. --. Au.besoin,.consultez.votre.marchand.électronique.ou.un.technicien. homologués...Cette.attestation.signifie.que.l’appareil.répond.à. spécialisé.dans.le.service.des.radios/téléviseurs.pour.des. suggestions.supplémentaires. certaines.normes.de.protection,.d’utilisation.et.de.sécurité.prévues. pour.les.télécommunications,.tel.que.stipulé.dans.le(s).documents.se. Les interférences radio rapportant.aux.normes.sur.les.équipements.techniques...Le.numéro. Les.interférences.radio.peuvent.parfois.causer.des.sifflements.et.des. d’enregistrement.inscrit.sur.l’appareil.signifie.que.les.spécifications. bourdonnements.dans.le.combiné.ou.des.cliquetis.dans.le.socle...Ces. techniques.d’Industrie.Canada.sont.rencontrées...Ceci.n’implique. interférences.proviennent.de.sources.externes.telles.qu’un.téléviseur,. cependant.pas.que.l’appareil.soit.approuvé.par.Industrie.Canada. réfrigérateur,.aspirateur,.tubes.au.néon.ou.orage...Votre.appareil.N’EST. AVIS :.Le.facteur.d’équivalence.de.sonnerie.(numéro.“REN”),.attribué. PAS.DÉFECTUEUX. à.chaque.dispositif,.indique.le.nombre.maximum.de.dispositifs.pouvant. Si.ces.bruits.persistent.et.qu’ils.sont.trop.dérangeants,.veuillez.faire. être.raccordés.à.une.interface.téléphonique..On.peut.raccorder.plusieurs. le.tour.de.la.maison.afin.de.voir.lequel.de.vos.appareils.peut.causer. dispositifs.téléphoniques.à.l’interface,.pourvu.que.le.nombre.total.du.facteur. le.problème...Nous.vous.conseillons.également.de.ne.pas.brancher. “REN”.ne.dépasse.pas.cinq. le.socle.dans.une.prise.de.courant.qui.alimente.aussi.un.appareil. Équipement radio électroménager.important.car.le.potentiel.d’interférences.est.plus.grand...
  • Page 67: Garantie Limitée D'un An

    Index Code.de.sécurité......49 En-tête.......... 29 Combiné Entretien........53 Annulation.de.l’initialisation... 59,.60 Faire.des.appels......31 Accessibilité........5 Choisir.une.sonnerie....29 Utilisation.de.l’afficheur..33 Accueil Combinés.supplémentaires... 13 Utilisation.de.la.recomposition...35 Effacer........44 Copier.des.entrées.dans.le. Utilisation.du.répertoire. Enregistrement...... 43 répertoire.téléphonique..28 téléphonique......33 Sélection........
  • Page 68 Mise.enhors.fonction..... 46 Tonalité.des.touches..... 24 Prise.des.messages....48 Touche.de.navigation.à.quatre.voies. . . 21 Mesures.de.sécurité..... 64 Réglages....... 43 Transférer.un.appel...... 39 Mise.en.attente......38 Réponse.toute.touche....30 Mode.de.composition..... 12,.41 Mode.de.confidentialité....40 Mode.de.lignes.pour.le.socle..61 Sélection.du.socle......15 Volume,.réglage.du...... 36 Numéro.d’identification.personnel. Socle (NIP)........49 Installation.du......9 Installation.murale....
  • Page 69: Index

    Carte de fonctionnement à distance D é c o u p e z D é c o u p e z Carte d’accès à distance Carte d’accès à distance Accès à distance à votre Mettre votre répondeur en Accès à distance à votre Mettre votre répondeur en répondeur téléphonique marche à...
  • Page 70 D é c o u p e z D é c o u p e z FONCTION APPUYEZ FONCTION APPUYEZ Répéter un message Répéter un message Lecture des messages Lecture des messages Saut d’un message Saut d’un message Effacer un message Effacer un message Arrêt Arrêt...
  • Page 71: Carte D'accès À Distance

    RECOURS.LÉGAUX.:..Cette.garantie.vous.donne.des.droits. (A).endommagé.ou.n’a.pas.été.maintenu.en.bon.état.suite.à. légaux.spécifiques.et.vous.pouvez.avoir.d’autres.droits.pouvant. un.entretien.raisonnable.(B).modifié,.altéré.ou.utilisé.en.tant. varier.de.province.en.province...Cette.garantie.devient.nulle.à. que.composante.d’un.ensemble.de.conversion,.d’assemblages. l’extérieur.du.Canada. secondaires.ou.toute.autre.configuration.qui.n’est.pas.vendue.. par.Uniden,.(C).mal.installé,.(D).réparé.ou.entretenu.par.toute. PROCÉDURE.À.SUIVRE.POUR.FAIRE.HONORER.LA. autre.entité.qu’un.centre.de.service.autorisé.par.Uniden.pour. GARANTIE.:.Si,.après.avoir.suivi.les.instructions.contenues. n’importe.quel.problème.ou.défaillance.couvert.par.cette. dans.ce.guide.d’utilisation,.vous.êtes.persuadé(e).que.l’appareil. garantie,.(E).utilisé.conjointement.avec.des.équipements,. est.défectueux,.emballez.celui-ci.(dans.sa.boîte.originale. pièces.ou.en.tant.que.composante.d’un.système.qui.ne.soit.pas. de.préférence)...N’oubliez.pas.d’y.inclure.toutes.les.pièces. fabriqué.par.Uniden,.ou.(F).installé.ou.programmé.par.d’autres. et.accessoires.fournis.dans.l’emballage...Faites.également. personnes.que.celles.mentionnées.dans.le.guide.d’utilisation. parvenir.une.preuve.de.l’achat.original.et.une.note.décrivant. de.cet.appareil. le.problème.en.détail...Vous.devez.expédier.l’appareil.(par.un. courrier.pouvant.être.retracé),.port.payé,.directement.chez.le. ÉNONCÉ.DES.RECOURS.:..Au.cas.où.cet.appareil.ne.serait. titulaire.de.la.garantie.:. pas.conforme.à.la.garantie.et.ce,.en.tout.temps.pendant.la. période.de.cette.garantie,.le.répondant.s’engage.à.réparer.le. Uniden America Service défaut.et.à.vous.retourner.l’appareil.sans.frais.de.pièces.ni.de. 4700.Amon.Carter.Blvd. main-d’oeuvre,.ni.sans.aucun.autre.frais.(à.l’exception.des.frais. de.port.et.de.manutention).encouru.par.le.répondant.ou.l’un.de. Forth.Worth,.TX..76155 ses.représentants.en.rapport.avec.l’exécution.de.cette.garantie.. .
  • Page 72 • ...VOUS AVEZ BESOIN D’ASSISTANCE PARTICULIÈRE. Ou communiquez avec notre ligne d’assistance d’accessibilité au 1-800-874-9314 (vocal ou TTY). © 2010 Uniden America Corp., * Heure centrale. Fort Worth, Texas. Imprimé au Vietnam. Les heures d’affaires du service à la clientèle est disponible au...

Table of Contents