Dreame MOVA J10 User Manual
Dreame MOVA J10 User Manual

Dreame MOVA J10 User Manual

Cordless stick vacuum

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Stick Vacuum
User Manual
J10
Contents
User Manual ---------------------------------------
EN
Benutzerhandbuch --------------------------------
DE
Manuel d'utilisation -------------------------------
FR
Manuale utente ------------------------------------
IT
Manual de usuario --------------------------------
ES
Instrukcja obsługi----------------------------------
PL
‫מדריך למשתמש‬
-------------------------------------
HE
--------------------------------------------
AR
‫دليل المستخدم‬
Gebruikershandleiding ----------------------------
NL
Bruksanvisning ------------------------------------
SV
Bruksanvisning ------------------------------------
NO
Brugermanual -------------------------------------
DK
Käyttöohje -----------------------------------------
FI
Kullanıcı Kılavuzu ----------------------------------
TR
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน ---------------------------------------
TH
Hướng Dẫn Sử Dụng -------------------------------
VI
Panduan Pengguna -------------------------------
ID
Посібник користувача ---------------------------
UA
მომხმარებლის სახელმძღვანელო ------------------
KA
001
009
017
025
033
041
049
057
065
073
081
089
097
105
113
121
129
137
145

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MOVA J10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dreame MOVA J10

  • Page 1 Contents Cordless Stick Vacuum User Manual --------------------------------------- Benutzerhandbuch -------------------------------- User Manual Manuel d'utilisation ------------------------------- Manuale utente ------------------------------------ Manual de usuario -------------------------------- Instrukcja obsługi---------------------------------- ‫מדריך למשתמש‬ ------------------------------------- -------------------------------------------- ‫دليل المستخدم‬ Gebruikershandleiding ---------------------------- Bruksanvisning ------------------------------------ Bruksanvisning ------------------------------------ Brugermanual ------------------------------------- Käyttöohje ----------------------------------------- Kullanıcı Kılavuzu ---------------------------------- คู...
  • Page 2 FOR PURCHASING THIS DREAME VACUUM CLEANER. Registration Quick Start Welcome to register a Dreame account by scanning the QR code. You are available for the User Manual and Special Offers. The high-quality product is engineered for optimal performance. If you have any questions on the product, please contact us: aftersales@...
  • Page 5: Safety Instructions

    Safety Instructions READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Warning— To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: This appliance is for indoor use only. •...
  • Page 6: Product Overview

    Please install the accessories according to energy-saving mode. the actual cleaning needs. We, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., hereby, declares that this equipment is in Fig. C-2 compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. Charging...
  • Page 7: Care And Maintenance

    Prompts Note: Attention: Please clean the dust cup as During operation, the capacity indicator • Before installing and replacing required. light is normally on in green; when accessories, power off the vacuum It is recommended to clean the cyclone the battery is low, one of the capacity cleaner.
  • Page 8: Specifications

    Specifications Important note Vacuum Body When the vacuum cleaner works abnormally, please turn off the appliance and cut off the power! approximately Model VJ10A Charging Time 4.5 hours Errors Possible causes Troubleshooting method Rated Power 150 W Rated Voltage 14.8 V The appliance cannot start, and the power indicator light Lowe battery power...
  • Page 9: Weee Information

    WEEE Information Sicherheitshinweise LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH (DIESES GERÄTS) ALLE ANWEISUNGEN. Die All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem Stromschlag, (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted Brand bzw.
  • Page 10 Ladeanschluss des Handstaubsauger zu verwenden. Staubsaugergehäuses. Wir, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. erklären hiermit, dass dieses Gerät mit Abb. C-2 Die Anzeige blinkt während des den geltenden Richtlinien und europäischen Normen sowie deren Änderungen Ladevorgangs.
  • Page 11: Pflege Und Wartung

    Hinweise Zwischenräumen, Tür- und Fensterecken ihn aus dem Staubsauger zu entfernen. Während des Betriebs leuchtet die sowie flachen und engen Stellen. 3. Nehmen Sie den Lufteinlassfilter aus Kapazitätsanzeige normalerweise grün; dem Zyklonabscheider. Abb. D-4 wenn der Akku schwach ist, blinkt eine 4.
  • Page 12: Häufig Gestellte Fragen (Faq)

    Häufig gestellte Fragen (FAQ) Technische Daten Wichtiger Hinweis Staubsaugergehäuse Wenn der Staubsauger nicht ordnungsgemäß funktioniert, schalten Sie bitte das Gerät aus und unterbrechen Sie die Stromzufuhr! Modell VJ10A Ladedauer ca. 4,5 Stunden Vorgehensweise zur Fehler Mögliche Ursachen Fehlerbehebung Nennleistung 150 W Nennspannung 14,8 V Das Gerät lässt sich...
  • Page 13: Informations Sur La Sécurité

    WEEE-Informationen Informations sur la sécurité LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVEC D’UTILISER (CET APPAREIL). Ces messages Für alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte gelten die Regelungen d'avertissement et ces instructions doivent être suivis pour éviter les risques der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE), d’électrocution, d’incendie et d’éventuelles blessures.
  • Page 14: Présentation Du Produit

    Le voyant clignote pendant le ou une brosse multi-surfaces éclairante Nous, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., déclarons par la présente que cet équipement chargement. Lorsque le voyant est pour être utilisé comme un aspirateur est conforme aux directives et normes européennes applicables, ainsi qu'à...
  • Page 15: Entretien Et Maintenance

    Mise en service avant utilisation Nettoyez le compartiment à Outil combiné large 2. Coupez les poils, cheveux et fibres qui Il peut être utilisé pour dépoussièrer adhèrent à la brosse à rouleau avec un poussière, le filtre d'entrée d'air Le mode d'économie d'énergie est utilisé les bureaux, les claviers, les interstices ciseau, et dépoussièrez la rainure et par défaut au démarrage.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Remarque importante Corps de l’aspirateur Si l'aspirateur fonctionne de manière anormale, veuillez éteindre l'appareil et couper le courant ! Modèle VJ10A Temps de charge Environ 4,5 heures Erreurs Causes possibles Méthode de dépannage Puissance Tension L'appareil ne démarre pas 150 W 14,8 V nominale...
  • Page 17: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informations concernant les DEEE Informazioni sulla sicurezza LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE (QUESTO APPARECCHIO). La Tous les produits portant ce symbole sont des déchets d'équipements mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse électriques et électroniques (DEEE d'après la directive 2012/19/UE) qui ne elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
  • Page 18: Panoramica Del Prodotto

    Fig. C-1 Installare gli accessori in base alle Con la presente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. dichiara che questa apparecchiatura effettive esigenze di pulizia. è conforme alle direttive e alle norme europee applicabili e alle relative modifiche.
  • Page 19: Manutenzione

    Avviamento prima dell'uso Pulire la coppa della polvere, Pulizia della spazzola Strumento combinato largo Può essere utilizzato per aspirare la il filtro di ingresso dell'aria e il multisuperficie con illuminazione La modalità di risparmio energetico è polvere da desktop, tastiere, divani, gruppo del separatore a ciclone quella predefinita all'avvio.
  • Page 20: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Nota importante Corpo dell’aspirapolvere Se l'aspirapolvere funziona in modo anomalo, spegnere l'apparecchio e togliere l'alimentazione! Modello VJ10A Tempo di ricarica circa 4,5 ore Metodo di risoluzione dei Errori Possibili cause problemi Tensione Potenza nominale 150 W 14,8 V nominale L'apparecchio non riesce ad avviarsi e la spia di...
  • Page 21: Instrucciones De Seguridad

    Informazioni sui RAEE Instrucciones de seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR (ESTE APARATO). El incumplimiento Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature de las advertencias e instrucciones puede tener como resultado una descarga elettriche ed elettroniche (RAEE come da direttiva 2012/19/UE) che non devono eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
  • Page 22: Descripción General Del Producto

    Según sea necesario, el cuerpo de la Carga aspiradora puede conectarse a una Por la presente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. declara que el equipo cumple con boquilla de ranuras, herramienta las Directivas y Normas Europeas aplicables y modificaciones. El texto completo de combinada versátil y/o cepillo...
  • Page 23: Mantenimiento Y Cuidado

    Avisos Boquilla de ranuras 2. Sujete el separador y gírelo en sentido Durante el funcionamiento, la luz Se usa para limpiar el polvo en los horario para retirarlo de la aspiradora. indicador de velocidad está normalmente rincones, grietas, puertas y esquinas de 3.
  • Page 24: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes Especificaciones Nota importante Cuerpo de la aspiradora ¡Cuando las aspiradora funciona de forma anormal, apague el aparato y corte la corriente! aproximadamente Modelo VJ10A Tiempo de carga 4,5 horas Método de resolución de Errores Posibles causas problemas Potencia nominal 150 W Tensión nominal 14,8 V...
  • Page 25: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Información sobre RAEE Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa PRZED UŻYCIEM (TEGO URZĄDZENIA) ZAPOZNAJ SIĘ Z TREŚCIĄ NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos OBSŁUGI. Nieprzestrzeganie przestróg i instrukcji może powodować porażenie y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse elektryczne, pożar i/lub poważne obrażenia.
  • Page 26: Przegląd Urządzenia

    że ładowanie dobiegło końca. domyślnie włącza się tryb oszczędzania Rys. B-1 My, firma Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., niniejszym oświadczamy, że niniejszy energii. Naciśnięcie przełącznika siły sprzęt jest zgodny z obowiązującymi dyrektywami i normami europejskimi oraz ich ssania powoduje włączenie trybu pracy Podpowiedzi nowelizacjami.
  • Page 27 Czyszczenie pojemnika na kurz, Podpowiedzi Ssawka szczelinowa 3. Jeśli wałek szczotki jest zabrudzony wypłucz go czystą wodą. filtra wlotu powietrza i zespołu Podczas pracy kontrolka wydajności Nadaje się do odkurzania narożników 4. Ustaw szczotkę wałkową pionowo zwykle świeci na zielono; gdy poziom ścian, szczelin, narożników drzwi i okien separatora cyklonowego na co najmniej 24 godziny, aż...
  • Page 28: Często Zadawane Pytania

    Często zadawane pytania Dane techniczne Ważna uwaga Korpus odkurzacza Jeżeli odkurzacz nie działa prawidłowo, należy go wyłączyć i odłączyć zasilanie! Model VJ10A Czas ładowania około 4,5 godziny Usterki Możliwe przyczyny Diagnostyka usterek Napięcie Moc znamionowa 150 W 14,8 V Urządzenia nie można znamionowe Niski poziom uruchomić, a kontrolka...
  • Page 29 Informacje o WEEE ‫מידע בטיחותי‬ ‫יש לקרוא את כל ההוראות לפני השימוש (במכשיר זה). אי-מילוי האזהרות וההוראות עלול לגרום‬ Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem stanowią zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny (WEEE zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE), którego .‫להתחשמלות, לשריפה ו/או לפציעה חמורה‬ nie należy mieszać...
  • Page 30 ‫יש ללחוץ שוב על כפתור ההפעלה כדי שהוא‬ ‫7. תחנת טעינה‬ .‫יפסיק לעבוד‬ ‫., מצהירים בזאת כי ציוד זה תואם להנחיות ולנורמות‬Dreame Trading )Tianjin( Co., Ltd ,‫אנו‬ ‫8. כפתור הפעלה‬ ‫האירופיות החלות, ולתיקונים שלהן. הטקסט המלא של הצהרת התאימות של האיחוד האירופי זמין‬...
  • Page 31 ‫טיפול ותחזוקה‬ ‫התראות‬ ‫התקנה של כוסית האבק, מסנן כניסת‬ ‫האוויר והרכב מפריד הציקלון‬ ‫במהלך ביצוע הפעולות, נורית חיווי הקיבולת‬ ‫דולקת קבוע באור בצבע ירוק; כאשר הסוללה‬ ‫יש להשתמש תמיד בחלקים מקוריים כדי‬ • ‫1. יש להחזיר את מסנן פתח הכניסה למפריד‬ ‫חלשה, אחת...
  • Page 32 ‫שאלות נפוצות‬ ‫מפרטי שימוש‬ ‫הערה חשובה‬ ‫גוף השואב‬ !‫כאשר שואב האבק פועל בצורה לא תקינה, נא לכבות את המכשיר ולנתק אותו מהחשמל‬ ‫שיטות לפתרון תקלות‬ ‫סיבות אפשריות‬ ‫שגיאות‬ ‫5.4 שעות בקירוב‬ ‫זמני טעינה‬ VJ10A ‫דגם‬ ‫המכשיר אינו נדלק, ונורית‬ ‫חיווי החשמל מהבהבת מספר‬ ‫מתח...
  • Page 33 ‫ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫מידע על פסולת ציוד חשמלי ואלקטרוני‬ ‫ﺍﻗﺮﺃ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﳰﺎﺕ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ )ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ(. ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﻋﺪﻡ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﳰﺎﺕ ﺇﱃ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ‬ ‫ כמו בהנחיה‬WEEE( ‫כל המוצרים הנושאים סמל זה הם פסולת של ציוד חשמלי ואלקטרוני‬ .‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭ/ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﻭ/ﺃﻭ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﲑﺓ‬ ‫) שאסור...
  • Page 34 ‫ﻭﺍﻟﺨﻠﻒ ﻟﺒﺪﺀ ﺍﻟﻌﻤﻞ؛ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺯﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺮﺓ‬ ‫9. ﺯﺭ ﻓﺼﻞ ﻭﻋﺎﺀ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‬ ‫.، ﲟﻮﺟﺐ ﻫﺬﺍ، ﺃﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﻌﺪﺍﺕ ﺗﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻮﺟﳱﺎﺕ‬Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd ،‫ﻧﻌﻠﻦ ﻧﺤﻦ‬ .‫ﺃﺧﺮﻯ ﻹﻳﻘﺎﻓﻬﺎ ﻋﻦ ﺍﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ ﻭﺍﻻﳝ ٔ ﺔ ﺍﳌﻮﺣﺪﺓ ﺍﳌﻌﻤﻮﻝ ﲠﺎ ﻭﺗﻌﺪﻳﻼﲥﺎ. ﻳﺘﻮﻓﺮ ﺍﻟﻨﺺ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﻹﻋﻼﻥ ﺍﳌﻄﺎﺑﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﰊ ﻋﲆ‬...
  • Page 35 ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻻﺳﻄﺢ ﺑﺈﺿﺎﺀﺓ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﻠﳰﺎﺕ‬ ‫ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، ﻳﴤﺀ ﺿﻮﺀ ﻣﺆﴍ ﺍﻟﺴﻌﺔ ﻋﺎﺩ ﺓ ً ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ‬ ،‫1. ﺣﺮﻙ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻗﻔﻞ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﳨﻢ‬ ‫ﺍﻷﺧﴬ؛ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ، ﻳﻮﻣﺾ ﺃﺣﺪ‬ ،‫ﻭﺍﺭﻓﻊ ﻟﻮﺡ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﰲ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ...
  • Page 36 ‫ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﻟﺸﺎﺋﻌﺔ‬ ‫ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻣﻬﻤﺔ‬ ‫ﻫﻴﻜﻞ ﺍﳌﻜﻨﺴﺔ‬ !‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻌﻤﻞ ﺍﳌﻜﻨﺴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﲑ ﻃﺒﻴﻌﻲ، ﻳﺮﺟﻰ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﻓﺼﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﻋﻦ ﺍﳌﻜﻨﺴﺔ‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎﺀ‬ ‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﳌﺤﳣﻠﺔ‬ ‫ﺧﻄﺄ‬ ‫ﺣﻮﺍﱄ 5.4 ﺳﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‬ VJ10A ‫ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ، ﻭﻣﺼﺒﺎﺡ ﻣﺆﴍ‬ ‫ﺍﻟﻘﳰﺔ...
  • Page 37 WEEE ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ‬ Veiligheidsinstructies ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻻ ﺗﺨﻠﻂ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﳌﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﱵ ﺗﺤﻤﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻦ ﻣﻌﺪﺍﺕ ﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺇﻟﻜﱰﻭﻧﻴﺔ ﻭﻛﻬﺮﻭﺑﺎﺋﻴﺔ‬ LEES VÓÓR GEBRUIK (VAN DIT APPARAAT) ALLE INSTRUCTIES. Het niet opvolgen van ‫( ﻣﻊ ﻣﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﳌﲋﻝ ﻏﲑ ﺍ ﳌ ُ ﺼﻨﻔﺔ. ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻚ‬EU/2012/19 ‫ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻭﺍﺭﺩ ﰲ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬WEEE) de waarschuwingen en instructies kan tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel leiden.
  • Page 38: Hoe Te Gebruiken

    Opladen Uit-knop om deze te laten stoppen met werken. Wij van Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. verklaren hierbij, dat dit apparaat in Methode: Steek de oplaadstekker van de Afb. C-1 overeenstemming is met de van toepassing zijnde Richtlijnen en Europese Normen en stroomadapter in de oplaadpoort van de herzieningen.
  • Page 39: Zorg En Onderhoud

    Opstarten voor gebruik De stofzuiger schoonmaken verstopping en start de machine 2. Knip het haar en de vezels die aan de opnieuw op om verder te gaan. borstelrol vastzitten los met een schaar De energiebesparende modus is Veeg de stofzuiger af met een zachte, en veeg het stof van de groef en standaard ingesteld bij het opstarten.
  • Page 40: Veelgestelde Vragen

    Veelgestelde vragen Specificaties Belangrijke opmerking Stofzuigerbehuizing Wanneer de stofzuiger abnormaal werkt, schakel het apparaat dan uit en haal de stekker uit het stopcontact! Model VJ10A Oplaadtijd ongeveer 4,5 uur Methode voor Fouten Mogelijke oorzaken probleemoplossing Nominaal Nominale 150 W 14,8 V vermogen spanning Het apparaat kan...
  • Page 41 AEEA-informatie Säkerhetsinformationer LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING (APPARATEN). Underlåtenhet att följa Alle producten met dit symbool zijn afgedankte elektrische en elektronische varningar och instruktioner kan leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga apparatuur (AEEA zoals in richtlijn 2012/19/EU) die niet samengevoegd mogen personskador.
  • Page 42: Installation

    Installera de tillbehör som behövs för de eller belysningsborste för olika ytor aktuella rengöringsbehoven. We Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., förklarar härmed att denna utrustning är för att användas som en handhållen i överensstämmelse med tillämpliga direktiv och europeiska normer och tillägg.
  • Page 43: Skötsel & Underhåll

    Skötsel & Underhåll Användning av olika tillbehör Installation av dammkopp, filtret till luftinloppet och enhetens Belysningsborste för flera ytor • Använd alltid originaldelar för att cyklonseparator Medan belysningsborsten för olika ytor undvika att garantin ogiltigförklaras. arbetar, tänds LED-lampan på framsidan, 1.
  • Page 44 Specifikationer Viktig notering Vakuumkropp När dammsugaren fungerar som den ska, ska apparaten stängas av och strömmen slås av! Möjliga orsaker Metod för felsökning Modell VJ10A Laddningstid cirka 4,5 timmar Apparaten kan inte starta Nominell Nominell effekt 150 W 14,8 V och strömindikatorn flimrar spänning Låg batterinivå...
  • Page 45 WEEE-information Sikkerhetsinstruksjoner LES ALLE INSTRUKSJONENE FØR BRUK AV DETTE APPARATET. Unnlatelse av å følge Alla produkter som bär denna symbol räknas som elektrisk/elektronisk advarslene og instruksjonene kan føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig utrustning (WEEE enligt direktiv 2012/19/EU) och får inte slängas med osorterat personskade.
  • Page 46 • Etter behov kan støvsugeren kobles til med et spaltemunnstykke, bredt Vi, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. erklærer herved at dette utstyret er Installer tilbehøret i henhold til det kombinasjonsverktøy og/eller i samsvar med gjeldende direktiver og europeiske normer og tillegg. EU- faktiske rengjøringsbehovet.
  • Page 47: Pleie Og Vedlikehold

    Ledetekster Merk: Merk: Rengjør støvkoppen etter behov. • Slå av støvsugeren før du installerer og Under drift lyser indikatorlampen Det anbefales å rengjøre syklonsystemet skifter ut tilbehør. for kapasitet normalt grønt. Når og luftinntaksfilteret minst en gang hver 3. • Dette produktet kan ikke holde seg batteriet er lavt, blinker en av til 4.
  • Page 48: Viktig Merknad

    Spesifikasjoner Viktig merknad Støvsugerkropp Hvis støvsugeren ikke fungerer normalt, må du slå av apparatet og slå av strømmen! Modell VJ10A Ladetid omtrent 4,5 timer Feil Mulige årsaker Feilsøkingsmetode Nominell Apparatet kan ikke starte, Nominell effekt 150 W 14,8 V spenning og strømindikatorlampen Lite batteri Lad produktet...
  • Page 49 EE-informasjon Sikkerhedsinstruktioner LÆS ALLE INSTRUKTIONER FØR BRUG (DETTE APPARAT). Manglende overholdelse Alle produktene utstyrt med symbolet er elektrisk og elektronisk avfall af advarsler og instruktioner kan resultere i elektrisk stød, brand og/eller alvorlig (EE-avfall som i direktiv 2012/19/EU) som ikke skal blandes med usortert personskade.
  • Page 50 Vi, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., erklærer hermed, at dette udstyr er i Fig. C-2 overensstemmelse med gældende direktiver og europæiske normer og tillæg. Opladning Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på...
  • Page 51: Pleje Og Vedligeholdelse

    Installation af støvkoppen, Prompter Bemærk: • Før du installerer og udskifter tilbehør, luftindtagsfilteret og Under drift lyser kapacitetsindikatoren skal du slukke for støvsugeren. normalt grønt. Når batteriniveauet er lavt, cyklonseparatorenheden • Dette produkt kan ikke holde sig selv blinker en af kapacitetsindikatorlamperne oprejst uden fast støtte.
  • Page 52: Vigtig Bemærkning

    Specifikationer Vigtig bemærkning Støvsugerkrop Når støvsugeren fungerer unormalt, skal du slukke for apparatet og afbryde strømmen! Model VJ10A Opladningstid cirka 4,5 timer Fejl Mulige årsager Fejlfindingsmetode Nominel Nominel effekt 150 W 14,8 V Apparatet kan ikke starte, og spænding strømindikatoren blinker flere Lav batteristrøm Oplad produktet gange og slukker derefter...
  • Page 53 WEEE-oplysninger Turvallisuusohjeet LUE KAIKKI OHJEET ENNEN (TÄMÄN LAITTEEN) KÄYTTÖÄ. Varoitusten ja ohjeiden Alle produkter, der bærer dette symbol, er affald af elektrisk og elektronisk noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan udstyr (WEEE som i direktiv 2012/19/EU), som ikke må blandes med usorteret loukkaantumiseen.
  • Page 54: Tuotteen Yleiskuvaus

    T10A on merkintä aika-/virtamerkinnöille monipintasuulake ja moottoroitu Asennus minisuulake, jolloin sitä voidaan käyttää käsi-imurina. Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd vakuuttaa, että laite noudattaa sovellettavia Asenna lisävarusteet todellisten Kuva C-2 eurooppalaisia direktiivejä, standardeja ja niiden lisäyksiä tai muutoksia. Täydellinen siivoustarpeiden mukaisessa EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa järjestyksessä.
  • Page 55 Hoito ja ylläpito Erilaisten lisätarvikkeiden käyttö Pölysäiliön, tuloilman suodattimen ja syklonierottajan Valaistu monipintasuulake • Käytä aina alkuperäisiä varaosia asennus assembly Kun valaistu monipintasuulake on takuun säilyttämiseksi. toiminnassa, sen edessä oleva LED- 1. Laita tuloilman suodatin takaisin • Jos suodatin on tukkeutunut, imuri valo kytkeytyy päälle helpottamaan sen syklonierottajaan.
  • Page 56 Tiedot Tärkeä huomio Imurirunko Kun imurin toiminta on poikkeavaa, sammuta laite ja katkaise virta. Malli VJ10A Latausaika noin 4,5 tuntia Virheet Mahdolliset syyt Vianhakumenetelmä Määritetty teho 150 W Määritetty jännite 14,8 V Laite ei käynnisty ja virran merkkivalo vilkkuu useita Alhainen akun varaus Lataa tuote Valaistu monipintasuulake...
  • Page 57: Güvenlik Talimatları

    WEEE-tiedot Güvenlik Talimatları (BU CİHAZI) KULLANMADAN ÖNCE TÜM TALİMATLARI OKUYUN. Uyarılara ve Kaikki tällä symbolilla merkityt tuotteet ovat sähkö- ja elektroniikkalaiteromua talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasıyla, yangınla ve/veya ciddi yaralanmayla (WEEE, direktiivin 2012/19/EU mukaisesti), eikä niitä saa hävittää kotitalouden sonuçlanabilir. sekajätteen mukana. Terveyden ja ympäristön suojelemiseksi vie hävitettävät laitteet sähkö- ja elektroniikkalaitteille tarkoitettuun, paikallisten viranomaisten Uyarı—...
  • Page 58 T10A, zaman/geçerli özellikler için semboldür Kurulum Şek. C-2 Dreame Trading (Tianjin) Co, Ltd. olarak biz, işbu belgeyle, bu ekipmanın yürürlükteki Lütfen aksesuarları doğru temizlik Kullanmak için başlatma Direktifler ve Avrupa Standartları ile onların revize edilmiş sürümlerine uyumlu olduğunu ihtiyaçlarına göre takın.
  • Page 59: Bakım Ve Onarım

    Bakım ve Onarım Farklı aksesuarların kullanımı Toz haznesi, hava girişi filtresi ve siklon ayırıcının takılması Aydınlatmalı çok yüzeyli fırça • Garantinizin geçersiz hale gelmemesi Aydınlatmalı çok yüzeyli fırça çalışırken, 1. Giriş filtresini siklon ayırıcıya geri takın. için her zaman orijinal parçalar ön uçtaki LED ışığı...
  • Page 60: Teknik Özellikler

    Teknik özellikler Önemli not Süpürge Gövdesi Süpürge anormal çalıştığında lütfen cihazı kapatın ve gücü kesin Hatalar Olası nedenler Sorun giderme yöntemi Model VJ10A Şarj Süresi yaklaşık 4,5 saat Cihaz çalışmaya Nominal Güç 150 W Anma Gerilimi 14,8 V başlayamıyor ve güç gösterge ışığı...
  • Page 61 WEEE Bilgileri คำ � แนะนำ � ด้ � นคว�มปลอดภั ย อ่ า นคำ า แนะนำ า ทั ้ งหมดก่ อ นใช้ ง าน (อุ ป กรณ์ น ี ้ ) การไม่ ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามคำ า เตื อ นและคำ า แนะนำ า อาจส่ ง ผลให้ เ กิ ด ไฟฟ้ าช็ อ ต Bu sembolü...
  • Page 62 ก�รเริ ่ มต้ น ใช้ ง �น 11. ปุ่ มปลดฝาครอบด้ า นล่ า งของถั ง ก็ บ ฝุ่ น เรา Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. โหมดประหยั ด พลั ง งานเป็ นค่ า เริ ่ มต้ น สำ า หรั บ การ...
  • Page 63 ก�รดู แ ลและบำ � รุ ง รั ก ษ� ไฟแจ้ ง เตื อ นสถ�นะ ทำ � คว�มสะอ�ดแปรงหลั ก พร้ อ มไฟสว่ � ง ระหว่ า งการทำ า งาน ไฟแสดงสถานะ 1. สลั บ ปุ่ มล็ อ กของแปรงลู ก กลิ ้ งตามทิ ศ ทางลู ก ความจุ...
  • Page 64 คำ � ถ�มที ่ พบบ่ อ ย ข้ อ มู ล จำ � เพ�ะ โปรดระมั ด ระวั ง ตั ว เครื ่ องดู ด ฝุ่ น เมื ่ อเครื ่ องดู ด ฝุ่ นทำ า งานผิ ด ปกติ โปรดปิ ดเครื ่ องและตั ด ไฟ! สาเหตุ...
  • Page 65: Hướng Dẫn An Toàn

    ข้ อ มู ล WEEE Hướng dẫn an toàn ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ั ้ งหมดที ่ มี ส ั ญ ลั ก ษณ์ น ี ้ เป็ นขยะอุ ป กรณ์ ไ ฟฟ้ าและอิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ ĐỌC TẤT CẢ...
  • Page 66: Tổng Quan Về Sản Phẩm

    Lắp đặt Chúng tôi, Dreame Trading )Tianjin( Co., Ltd., theo đây, tuyên bố rằng thiết bị này tuân thủ các Chỉ thị hiện hành và Tiêu chuẩn châu Âu cũng như các sửa đổi. Xem toàn văn tuyên bố tuân •...
  • Page 67 Chăm sóc & Bảo trì Làm sạch chổi chiếu sáng đa bề Lời nhắc Trong quá trình vận hành, đèn báo công suất mặt thường sáng màu xanh lục; khi pin yếu, một • Luôn sử dụng phụ tùng chính hãng để 1.
  • Page 68: Thông Số Kỹ Thuật

    Câu hỏi thường gặp Thông số kỹ thuật Lưu ý quan trọng Thân máy hút bụi Khi máy hút bụi hoạt động bất thường, vui lòng tắt thiết bị và cắt điện! Mẫu máy VJ10A Thời gian sạc khoảng 4,5 giờ Nguyên nhân có...
  • Page 69: Petunjuk Keselamatan

    Petunjuk Keselamatan Thông tin về WEEE BACA SEMUA PETUNJUK SEBELUM MENGGUNAKAN (ALAT INI). Tidak mematuhi Tất cả các sản phẩm có biểu tượng này đều là rác thải điện và điện tử )WEEE theo peringatan dan petunjuk dapat menyebabkan sengatan listrik, kebakaran, dan/atau chỉ...
  • Page 70: Ikhtisar Produk

    T10A adalah simbol untuk karakteristik waktu/arus listrik Mengisi Daya Gbr. C-2 Kami, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., dengan ini menyatakan bahwa peralatan Metode: Tancapkan steker pengisian Penyiapan untuk digunakan ini sesuai Arahan dan Standar Eropa, serta segala perubahannya yang berlaku. Teks...
  • Page 71 Perawatan & Menggunakan beragam aksesori Memasang penampung debu, filter saluran masuk udara, dan Sikat berlampu untuk berbagai Pemeliharaan rakitan pemisah siklon permukaan Saat sikat berlampu untuk berbagai 1. Pasang kembali filter saluran masuk • Selalu gunakan suku cadang asli untuk permukaan berfungsi, lampu LED di pada pemisah siklon.
  • Page 72 Spesifikasi Catatan penting Bodi Penyedot Debu Saat penyedot debu berfungsi secara abnormal, harap mematikan alat dan mencabut dayanya! Waktu Pengisian Model VJ10A sekitar 4,5 jam Daya Kemungkinan Metode penyelesaian Kesalahan penyebab masalah Tegangan Daya Terukur 150 W 14,8 V Terukur Alat tidak dapat menyala, lampu indikator daya Baterai lemah...
  • Page 73: Вказівки З Техніки Безпеки

    Informasi WEEE Вказівки з техніки безпеки ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ (ЦЬОГО ПРИЛАДУ) ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ. Semua produk dengan simbol ini adalah limbah peralatan listrik dan elektronik Недотримання попереджень та інструкцій може призвести до ураження (WEEE sesuai arahan 2012/19/EU) yang tidak boleh dicampur dengan електричним...
  • Page 74: Спосіб Використання

    зупинився. де T10A — символ характеристики часу/струму Установка Рис. C-1 Компанія Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., стверджує, що це обладнання відповідає Встановлюйте приладдя відповідно до Використання в режимі ручного чинним директивам і європейським нормам, а також поправкам до них. Повний фактичних потреб у прибиранні.
  • Page 75: Догляд І Технічне Обслуговування

    Очищення пилозбірника, живлення. Натисніть перемикач Широкий універсальний інструмент 3. Промийте ролик щітки, якщо він рівня потужності всмоктування Його можна використовувати для забруднений, чистою водою, доки вхідного повітряного фільтра ще раз, щоб повернутися в режим прибирання пилу з робочих столів, він не стане чистим. та...
  • Page 76: Технічні Характеристики

    ПОШИРЕНІ ЗАПИТАННЯ Технічні характеристики Важлива примітка Корпус пилососа Якщо пилосос працює ненормально, вимкніть його та від’єднайте від мережі електроживлення! приблизно Модель VJ10A Час заряджання 4,5 годин Спосіб усунення Помилки Можливі причини несправностей Номінальна Номінальна 150 W 14,8 V потужність напруга Прилад не запускається, а...
  • Page 77 Інформація щодо відходів უსაფრთხოების ინსტრუქცია електричного й електронного წაიკითხეთ ყველა ინსტრუქცია გამოყენებამდე (მოწყობილობის). გაფრთხილებებისა და обладнання (WEEE) ინსტრუქციების უგულვებელყოფამ შესაძლოა გამოიწვიოს ელექტრო შოკი, ხანძარი ან/და სერიოზული დაზიანება. გაფრთხილება— ხანძრის, ელექტრო შოკის, ან დაზიანების რისკების Усі вироби, на які нанесений цей знак, являють собою відходи електричного შესამცირებლად...
  • Page 78 მახასიათებლის სიმბოლო ინდიკატორი ციმციმებს დატენვისას. ფიგ. C-2 როდესაც ინდიკატორი სულ ანთია ეს ჩვენ, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd., ამრიგად ვაცხადებთ, რომ ეს მოწყობილობა შეესაბამება ნიშნავს იმას, რომ დატენვა დასრულებულია. მოქმედ დირექტივებს და ევროპულ ნორმებს და შესწორებებს. ევროკავშირის შესაბამისობის გამოყენების დაწყება...
  • Page 79 მინიშნება ნაპრალის საქშენი 3. ამოიღეთ ჰაერის შემავალი ფილტრი ექსპლუატაციის დროს, სიმძლავრის გამოიყენება მტვრის გასაწმენდად კედლების ციკლონის გამოყოფიდან. ინდიკატორის შუქი ჩვეულებრივ ჩართულია კუთხეებში, ნაპრალებში, კარების და 4. გაავლეთ წყალში ციკლონის მწვანედ; როდესაც ბატარეა დაბალია, ფანჯრის კუთხეებში და ვიწრო ადგილებში. მოწყობილობა, ჰაერის შემავალი სიმძლავრის...
  • Page 80 ხდკ მახასიათებლები მნიშვნელოვანი შენიშვნა მტვერსასრუტის კორპუსი გთხოვთ გამორთოთ მოწყობილობა და შეუწყვიტოთ დენის მიწოდება, თუკი იგი არ მუშაობას გამართულად! დაახლოებით მოდელი VJ10A დატენვის დრო 4,5 საათი დიაგნოსტირების გაუმართაობები შესაძლო მიზეზები მეთოდები სათანადო სათანადო 150 W 14,8 V სიმძლავრე ვოლტაჟი მოწყობილობა ვერ ირთვება და...
  • Page 81 WEEE ინფორმაცია ამ სიმბოლოს მატარებელი ყველა პროდუქტი არის ნარჩენი ელექტრო და ელექტრონული მოწყობილობა (WEEE, როგორც დირექტივაში 2012/19/EU), რომელიც არ უნდა იყოს შერეული დაუხარისხებელ საყოფაცხოვრებო ნარჩენებთან. ამის ნაცვლად, თქვენ უნდა დაიცვათ ადამიანის ჯანმრთელობა და გარემო, თქვენი ნარჩენების აღჭურვილობის გადაცემით დანიშნულ შეგროვების პუნქტში ნარჩენების ელექტრო...

Table of Contents