Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

DE Laminator A 260 Combo
EN Laminator A 260 Combo
FR Plastifieuse A 260 Combo
IT Laminatore A 260 Combo
NL Lamineermachine A 260 Combo
ES Laminadora A 260 Combo
GR Laminator A 260 Combo
PT Laminador A 260 Combo
PL Laminator A 260 Combo
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
45527 Hattingen
Germany
www.go-europe.com
V 1.0
09/2024
ID: 3116

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A 260 Combo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Olympia A 260 Combo

  • Page 1 DE Laminator A 260 Combo EN Laminator A 260 Combo FR Plastifieuse A 260 Combo IT Laminatore A 260 Combo NL Lamineermachine A 260 Combo ES Laminadora A 260 Combo GR Laminator A 260 Combo PT Laminador A 260 Combo...
  • Page 2: Table Of Contents

    DE / AT / CH Fragen und Service Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bei Fragen und Problemen steht Ihnen unsere Service-Hotline unter der Telefonnummer +49 (0)180 5 007514 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., mobil maximal 42 ct/Min.) zur Verfügung.
  • Page 3: Hinweise Zur Verwendung

    Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. Aufstellort Platzieren Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen Fläche in der Nähe einer Steckdose. Lieferumfang 1 Laminiergerät A 260 Combo 5in1 1 Eckenrunder (beigelegt) 5 Laminierfolien (A4, 80 Mikron) 1 Bedienungsanleitung...
  • Page 4: Produktübersicht

    Produktübersicht I O II 1 LED-Anzeigen (Rot/Grün) 6 Locher 2 Zweistufiger Ein- und Ausschalter (125 Mic / OFF / 80 Mic) 7 Führungsschiene 3 Anti-Blockier-Taster (ABS) 8 Schneidkopf 4 Einzugsbereich zum Laminieren 9 Eckenrunder 5 Hilfslinien in cm, Grad und Inch Funktionen Heißlaminieren (80 Mic oder 125 Mic) Nutzen Sie die gewünschte Funktion zum Laminieren von Papier, Bastelkarton oder Fotopapier mit einer...
  • Page 5: Hinweise Zum Material

    Hinweise zum Material • Keine metallenen, nassen oder unebenen Materialien laminieren. • Das zu laminierende Material darf zusammen mit der Laminierfolie nicht stärker als 0,3 mm sein. • Dünne und weiche Materialien mit stärkerer Laminierfolie (125 Mikron) laminieren. • Nicht mehrere kleine Materialstücke pro Folie verwenden. Hinweise zur Laminierfolie •...
  • Page 6 Legen Sie das zu laminierende Dokument in die Laminierfolie. Hinweis: Achten Sie darauf, dass zu allen Seiten ein Abstand von ca. 3 - 5 mm zum Folienrand vorhanden ist. Achtung! Sachschaden möglich! Verwenden Sie nur Laminierfolien, die zum Heißlaminieren geeignet sind. Nach ca.
  • Page 7: Eingeklemmte Laminierfolie Lösen

    Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch heiße Laminierfolie! Die Laminierfolie ist unmittelbar nach dem Laminieren sehr heiß. Berühren Sie die Laminierfolie bei Entnahme nur am abgekühlten Ende. Entnehmen Sie die Laminierfolie am abgekühlten Ende. Tipp: Um das laminierte Dokument zu glätten, legen Sie ein Buch oder einen ähnlichen schweren, flachen Gegenstand darauf.
  • Page 8: Lochen

    Halten Sie den Schneidknopf nach unten gedrückt und schieben Sie den Schneidkopf an der Füh- rungsschiene zur anderen Seite. Hinweis: Entnehmen Sie das geschnittene Material direkt nach Abschluss des Schnitts. Schieben Sie den Schneidkopf bei eingelegtem Material nicht erneut zurück, um eine fehlerhafte Schnittkante zu vermei den.
  • Page 9: Fehlerbeseitigung

    Das Papier wird automatisch durch das Gerät gezogen. Dabei werden Klebereste an den Transport- rollen vom Papier aufgenommen. Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch heiße Rückstände! Das für die Reinigung verwendete Papier kann heiße Rückstände enthalten. Das Papier ist unmittelbar nach dem Reinigen sehr heiß.
  • Page 10: Technische Daten

    Technische Daten Eingangsspannung 220-240 VAC 60 Hz Leistung 100 W Gewicht 1,01 kg Abmessungen (B x H x T) 380 x 75 x 140 mm Laminieren max. 230 mm breit Laminierfolie 80 / 125 Mikron Laminiergeschwindigkeit 300 mm/Min. Maximale Kapazität für alle Funktionen 0,3 mm (entspricht etwa 3 Blatt Papier (A4 je 80 g/m²...
  • Page 11: Warranty

    Warranty Dear customer, We are delighted that you have chosen this equipment. In the case of a defect, please return the device together with the receipt and original packing material to the point of sale. Intended use The laminator is used for laminating films with a thickness of 80 mic or 125 mic as well as for cutting and punching holes in paper and laminating films.
  • Page 12: Instructions For Use

    Installation site Place the appliance on a stable, level surface near a power socket. Scope of delivery 1 Laminator A 260 Combo 5in1 1 corner rounder (enclosed) 5 laminating films (A4, 80 micron) 1 Operating instructions...
  • Page 13: Product Overview

    Product overview I O II 1 LED indicators (red/green) 6 Punch 2 Two-stage on/off switch (125 Mic / OFF / 80 Mic) 7 Guide rail 3 Anti-lock button (ABS) 8 Cutting head 4 Catchment area for laminating 9 Corner rounder 5 Guide lines in cm, degrees and inches Functions Hot lamination (80 mic or 125 mic)
  • Page 14: Notes On The Material

    Notes on the material • Do not laminate metallic, wet or uneven materials. • The material to be laminated together with the laminating film must not be thicker than 0.3 mm. • Laminate thin and soft materials with thicker laminating film (125 micron). •...
  • Page 15 Note: Make sure that there is a gap of approx. 3 - 5 mm to the edge of the film on all sides. Attention! Material damage possible! Only use laminating films that are suitable for hot lamination. After approx. 4 minutes, the LED display lights up green (Ready) and the appliance is ready for operation.
  • Page 16: Release Jammed Laminating Film

    Caution! Risk of burns from hot laminating film! The laminating film is very hot immediately after lamination. When removing the laminating film, only touch the cooled end. Remove the laminating film at the cooled end. Tip: To flatten the laminated document, place a book or similar heavy, flat object on top of it. Switch the device off (OFF).
  • Page 17: Punch

    Hold the cutting button down and push the cutting head on the guide rail to the other side. Note: Remove the cut material immediately after completing the cut. Do not push the cutting head back again once the material has been inserted in order to avoid a faulty cutting edge.
  • Page 18: Troubleshooting

    Caution! Risk of burns due to hot residues! The paper used for cleaning may contain hot residues. The paper is very hot immediately after cleaning. When removing the paper, only touch the cooled end. Remove the paper at the cooled end. Repeat the process with a clean sheet of paper until there are no more adhesive residues on it.
  • Page 19: Technical Data

    Technical data Input voltage 220 - 240 VAC 60 Hz Performance 100 W Weight 1.01 kg Dimensions (W x H x D) 380 x 75 x 140 mm Laminating max. 230 mm wide Laminating film 80 / 125 micron Laminating speed 300 mm/min.
  • Page 20: Garantie

    Garantie Cher client, nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil. En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine et accompagné du bon d’achat au magasin où vous l’avez acheté. Utilisation conforme à la destination La plastifieuse sert à...
  • Page 21: Conseils D'utilisation

    Lieu d'installation Placez l'appareil sur une surface stable et plane, à proximité d'une prise de courant. Contenu de la livraison 1 plastifieuse A 260 Combo 5in1 1 rond de coin (joint) 5 feuilles de plastification (A4, 80 microns) 1 manuel d'utilisation...
  • Page 22: Aperçu Des Produits

    Aperçu des produits I O II 1 Indicateurs LED (rouge/vert) 6 Perforateur 2 Interrupteur marche/arrêt à deux niveaux (125 Mic / OFF / 7 Rail de guidage 80 Mic) 3 Bouton-poussoir anti-blocage (ABS) 8 Tête de coupe 4 Zone de chalandise pour le laminage 9 Arrondi de coin 5 Lignes auxiliaires en cm, degrés et pouces Fonctions...
  • Page 23: Remarques Sur Le Matériel

    Remarques sur le matériel • Ne pas laminer de matériaux métalliques, humides ou irréguliers. • Le matériau à plastifier ne doit pas avoir, avec le film de plastification, une épaisseur supérieure à 0,3 mm. • Plastifier les matériaux fins et souples avec un film de plastification plus épais (125 microns). •...
  • Page 24 Placez le document à plastifier dans le film de plastification. Remarque : Veillez à ce qu'il y ait de tous les côtés un espace d'environ 3 à 5 mm par rapport au bord du film. Attention ! Dommages matériels possibles ! N'utilisez que des films de plastification adaptés à...
  • Page 25: Libérer Le Film De Plastification Coincé

    Attention ! Risque de brûlure par le film de plastification chaud ! Le film de plastification est très chaud immédiatement après la plastification. Ne touchez que l'extrémité refroidie du film de plastification lorsque vous le retirez. Retirez le film de plastification à l'extrémité refroidie. Astuce : Pour lisser le document plastifié, placez un livre ou un objet similaire lourd et plat dessus.
  • Page 26: Poinçonnage

    Maintenez le bouton de coupe vers le bas et faites glisser la tête de coupe de l'autre côté le long du rail de guidage. Remarque : Retirez le matériau découpé directement après avoir terminé la coupe. Ne repoussez pas à nouveau la tête de coupe lorsque le matériau est chargé, afin d'éviter un bord de coupe défectueux.
  • Page 27: Dépannage

    Le papier passe automatiquement dans l'appareil. Les résidus de colle sur les rouleaux de trans- port sont alors absorbés par le papier. Attention ! Risque de brûlure dû aux résidus chauds ! Le papier utilisé pour le nettoyage peut contenir des résidus chauds. Le papier est très chaud immédiatement après le nettoyage.
  • Page 28: Données Techniques

    L‘appareil et les matériaux d‘emballage sont recyclables, éliminez-les À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE séparément pour une meilleure gestion des déchets. Le logo Triman est et ses cordons se recyclent valable en France uniquement. Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
  • Page 29: Garanzia

    Garanzia Gentile cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto di qualità. In caso di difetti si prega di ritornare l’apparec- chio, completo di imballo originale e scontrino di acquisto, al punto vendita dove è stato effettuato l’acquisto. Uso previsto Il laminatore viene utilizzato per laminare pellicole con uno spessore di 80 mic o 125 mic, nonché per tagliare e forare la carta e laminare le pellicole.
  • Page 30: Istruzioni Per L'uso

    Sito di installazione Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e piana, vicino a una presa di corrente. Ambito di consegna 1 Laminatore A 260 Combo 5in1 1 arrotondatore d'angolo (in dotazione) 5 pellicole di laminazione (A4, 80 micron) 1 Istruzioni per l'uso...
  • Page 31: Panoramica Del Prodotto

    Panoramica del prodotto I O II 1 Indicatori LED (rosso/verde) 6 Punch 2 Interruttore on/off a due livelli (125 Mic / OFF / 80 Mic) 7 Binario guida 3 Pulsante antibloccaggio (ABS) 8 Testa di taglio 4 Area di raccolta per la laminazione 9 Arrotondatore d'angolo 5 Linee guida in cm, gradi e pollici Funzioni...
  • Page 32: Note Sulla Pellicola Di Laminazione

    • Il materiale da laminare insieme alla pellicola di laminazione non deve avere uno spessore superio- re a 0,3 mm. • Laminazione di materiali sottili e morbidi con un film di laminazione più spesso (125 micron). • Non utilizzare diversi piccoli pezzi di materiale per ogni pellicola. Note sulla pellicola di laminazione •...
  • Page 33 Inserire il documento da plastificare nella pellicola di plastificazione. Nota: Assicurarsi che vi sia uno spazio di circa 3 - 5 mm dal bordo della pellicola su tutti i lati. Attenzione! Possibili danni materiali! Utilizzare solo pellicole di laminazione adatte alla laminazione a caldo.
  • Page 34: Rilascio Della Pellicola Inceppata

    Attenzione! Rischio di ustioni a causa della pellicola di laminazione calda! Il film di laminazione è molto caldo subito dopo la laminazione. Quando si rimuove la pellicola di laminazione, toccare solo l'estremità raffreddata. Rimuovere la pellicola di laminazione all'estremità raffreddata. Suggerimento: Per appiattire il documento laminato, posizionarvi sopra un libro o un altro oggetto pesante e piatto.
  • Page 35: Punzone

    Tenere premuto il pulsante di taglio e spingere la testa di taglio sulla guida verso l'altro lato. Nota: Rimuovere il materiale tagliato immediatamente dopo aver completato il taglio. Non spingere nuovamente la testa di taglio una volta inserito il materiale, per evitare che il tagliente sia difettoso.
  • Page 36: Risoluzione Dei Problemi

    Attenzione! Rischio di ustioni a causa dei residui caldi! La carta utilizzata per la pulizia può contenere residui caldi. La carta è molto calda subito dopo la pulizia. Quando si rimuove la carta, toccare solo l'estremità raffreddata. Rimuovere la carta all'estremità raffreddata. Ripetere l'operazione con un foglio di carta pulito fino a quando non ci saranno più...
  • Page 37: Dati Tecnici

    Dati tecnici Tensione d'ingresso 220-240 VAC 60 Hz Prestazioni 100 W Peso 1,01 kg Dimensioni (L x A x P) 380 x 75 x 140 mm Laminazione larghezza massima 230 mm Pellicola di laminazione 80 / 125 micron Velocità di laminazione 300 mm/min.
  • Page 38: Garantie

    Garantie Geachte klant, het verheugt ons dat u voor dit apparaat hebt gekozen. Geef het apparaat in geval van een defect met de kassabon en de originele verpakking terug in de zaak, waar u het gekocht heeft. Beoogd gebruik De laminator wordt gebruikt voor het lamineren van films met een dikte van 80 mic of 125 mic en voor het snijden en ponsen van gaten in papier en lamineerfilms.
  • Page 39: Gebruiksaanwijzing

    Installatieplaats Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond in de buurt van een stopcontact. Leveringsomvang 1 Lamineermachine A 260 Combo 5in1 1 Hoekafronding (bijgevoegd) 5 Lamineerfolies (A4, 80 micron) 1 Gebruiksaanwijzing...
  • Page 40: Productoverzicht

    Productoverzicht I O II 1 LED-indicatoren (rood/groen) 6 Punch 2 Aan/uit-schakelaar in twee standen (125 Mic / OFF / 80 7 Geleiderail Mic) 3 Antiblokkeerknop (ABS) 8 Snijkop 4 Opvanggebied voor lamineren 9 Hoekafronding 5 Geleidelijnen in cm, graden en inches Functies Warm lamineren (80 mic of 125 mic) Gebruik de gewenste functie om papier, knutselkarton of fotopapier met een maximale dikte van 0,3...
  • Page 41: Opmerkingen Over Het Materiaal

    Opmerkingen over het materiaal • Lamineer geen metalen, natte of oneffen materialen. • Het materiaal dat samen met de lamineerfilm moet worden gelamineerd, mag niet dikker zijn dan 0,3 mm. • Lamineer dunne en zachte materialen met dikkere lamineerfilm (125 micron). •...
  • Page 42 Plaats het te lamineren document in de lamineerfilm. Opmerking: Zorg ervoor dat er aan alle kanten een ruimte is van ongeveer 3 - 5 mm tot de rand van de folie. Opgelet! Materiële schade mogelijk! Gebruik alleen lamineerfolies die geschikt zijn voor warm lamineren.
  • Page 43: Vastgelopen Lamineerfilm Losmaken

    Voorzichtig! Gevaar voor brandwonden door hete lamineerfilm! De lamineerfilm is direct na het lamineren erg heet. Raak bij het verwijderen van de lamineerfilm alleen het gekoelde uiteinde aan. Verwijder de lamineerfilm aan het gekoelde uiteinde. Tip: Om het gelamineerde document plat te maken, leg je er een boek of een soortgelijk zwaar, plat voorwerp op.
  • Page 44: Lochen

    Houd de snijknop ingedrukt en duw de snijkop op de geleiderail naar de andere kant. Noot: Verwijder het afgesneden materiaal onmiddellijk na het snijden. Duw de snijkop niet terug zodra het materiaal geplaatst is om een defecte snijkant te voorkomen. Lochen Gebruik de perforator om gaten te perforeren in papier, karton, fotopapier of lamineerfolie.
  • Page 45: Problemen Oplossen

    Het papier wordt automatisch door het apparaat getrokken. Lijmresten op de transportrollen worden geabsorbeerd door het papier. Voorzichtig! Gevaar voor brandwonden door hete resten! Het papier dat gebruikt wordt voor het schoonmaken kan hete resten bevatten. Het papier is erg heet onmiddellijk na het reinigen.
  • Page 46: Technische Gegevens

    Technische gegevens Ingangsspanning 220-240 VAC 60 Hz Prestaties 100 W Gewicht 1,01 kg Afmetingen (B x H x D) 380 x 75 x 140 mm Lamineren max. 230 mm breed Lamineerfolie 80 / 125 micron Lamineer snelheid 300 mm/min. Maximale capaciteit voor alle functies 0,3 mm (komt overeen met ongeveer 3 vellen papier (A4 80 g/m²...
  • Page 47: Garantía

    Garantía Estimado cliente: Nos alegramos de que usted se haya decidido por este aparato. En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el justificante de compra y el embalaje original al lugar donde lo ha adquirido. Uso previsto La plastificadora se utiliza para plastificar películas con un grosor de 80 mic o 125 mic, así...
  • Page 48: Instrucciones De Uso

    Lugar de instalación Coloque el aparato sobre una superficie estable y nivelada cerca de una toma de corriente. Volumen de suministro 1 Laminadora A 260 Combo 5en1 1 redondeador de esquinas (adjunto) 5 láminas de plastificación (A4, 80 micras) 1 Instrucciones de uso...
  • Page 49: Resumen Del Producto

    Resumen del producto I O II 1 Indicadores LED (rojo/verde) 6 Puñetazo 2 Interruptor de encendido/apagado de dos etapas (125 Mic / OFF / 80 Mic) 7 Carril guía 3 Botón antibloqueo (ABS) 8 Cabezal de corte 4 Área de captación para laminado 9 Redondeador de esquinas 5 Líneas guía en cm, grados y pulgadas Funciones...
  • Page 50: Notas Sobre El Film Laminado

    • Lamine materiales finos y blandos con una película de laminación más gruesa (125 micras). • No utilice varios trozos pequeños de material por película. Notas sobre el film laminado • Utilice únicamente películas destinadas a la laminación. • Otros tipos de láminas, como las transparentes, no son aptas expresamente para el laminado. •...
  • Page 51 Nota: Asegúrese de que queda un espacio de aprox. 3 - 5 mm hasta el borde de la lámina en todos los lados. ¡Atención! Posibles daños materiales. Utilice únicamente láminas aptas para laminación en caliente. Transcurridos unos 4 minutos, la pantalla LED se ilumina en verde (Listo) y el aparato está listo para funcionar.
  • Page 52: Liberar Película De Laminación Atascada

    ¡Atención! Peligro de quemaduras con la lámina de plastificación caliente. La película de laminación está muy caliente inmediatamente después de la laminación. Al retirar la lámina de plastificación, toque sólo el extremo enfriado. Retire la película de laminación en el extremo enfriado. Consejo: Para aplanar el documento plastificado, coloque encima un libro o un objeto pesado y plano similar.
  • Page 53: Perforación

    Mantenga pulsado el botón de corte y empuje el cabezal de corte del carril guía hacia el otro lado. Nota: Retire el material cortado inmediatamente después de completar el corte. No vuelva a empujar el cabezal de corte una vez introducido el material para evitar un filo de corte defectuoso.
  • Page 54: Solución De Problemas

    El papel pasa automáticamente por el dispositivo. Los restos de adhesivo en los rodillos de transporte son absorbidos por el papel. ¡Precaución! Peligro de quemaduras por residuos calientes. El papel utilizado para la limpieza puede contener residuos calientes. El papel está muy caliente inmediatamente después de la limpieza.
  • Page 55: Datos Técnicos

    El aparato y los materiales de embalaje son reciclables. Elimínelos por separado para garantizar una mejor gestión de los residuos. El logotipo Triman sólo es válido en Francia y España. ¡Favorezca la reparación o donación de su aparato! Datos técnicos Tensión de entrada 220-240 VAC 60 Hz Rendimiento...
  • Page 56: Εγγύηση

    Εγγύηση Αξιότιμε πελάτη, Χαιρόμαστε που επιλέξατε αυτή τη συσκευή. Σε περίπτωση βλάβης επιστρέψτε παρακαλώ αυτή τη συσκευή μαζί με την απόδειξη αγοράς της και συσκευασμένη στη γνήσια συσκευασία της εκεί όπου την αγοράσατε. Προβλεπόμενη χρήση Ο πλαστικοποιητής χρησιμοποιείται για την πλαστικοποίηση ταινιών πάχους 80 mic ή 125 mic, καθώς και...
  • Page 57: Οδηγίες Χρήσης

    μετά τη διαδικασία πλαστικοποίησης, αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει. Χώρος εγκατάστασης Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια κοντά σε μια πρίζα. Πεδίο εφαρμογής της παράδοσης 1 πλαστικοποιητής A 260 Combo 5in1 1 στρογγυλοποιητής γωνιών (κλειστός) 5 μεμβράνες πλαστικοποίησης (A4, 80 micron) 1 Οδηγίες λειτουργίας...
  • Page 58: Επισκόπηση Προϊόντος

    Επισκόπηση προϊόντος I O II 1 Ενδείξεις LED (κόκκινο/πράσινο) 6 Punch 2 Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης δύο σταδίων 7 Σιδηροτροχιά οδηγού (125 Mic / OFF / 80 Mic) 3 Κουμπί αντιμπλοκαρίσματος (ABS) 8 Κεφαλή κοπής 4 Περιοχή συλλογής για πλαστικοποίηση 9 Γωνιακός στρογγυλοποιητής 5 Οδηγίες...
  • Page 59: Σημειώσεις Για Την Πλαστικοποίηση Ταινιών

    • Το υλικό που πρόκειται να τοποθετηθεί σε στρώση μαζί με το φιλμ πλαστικοποίησης δεν πρέπει να έχει πάχος μεγαλύτερο από 0,3 mm. • Επικαλύψτε λεπτά και μαλακά υλικά με παχύτερη μεμβράνη πλαστικοποίησης (125 micron). • Μην χρησιμοποιείτε πολλά μικρά κομμάτια υλικού ανά ταινία. Σημειώσεις...
  • Page 60 Τοποθετήστε το έγγραφο προς πλαστικοποίηση μέσα στο φιλμ πλαστικοποίησης. Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει κενό περίπου 3-5 mm από την άκρη της μεμβράνης σε όλες τις πλευρές. Προσοχή! Πιθανές υλικές ζημιές! Χρησιμοποιείτε μόνο ταινίες πλαστικοποίησης που είναι κατάλληλες για θερμή πλαστικοποίηση. Μετά...
  • Page 61: Απελευθερώστε Το Μπλοκαρισμένο Φιλμ

    Αφαιρέστε τη μεμβράνη πλαστικοποίησης στο ψυχόμενο άκρο. Συμβουλή: Για να ισοπεδώσετε το έγγραφο με τις πλαστικοποιημένες επιφάνειες, τοποθε- τήστε ένα βιβλίο ή ένα παρόμοιο βαρύ, επίπεδο αντικείμενο επάνω του. Απενεργοποιήστε τη συσκευή (OFF). Σημείωση: Αφήστε τη μεμβράνη πλαστικοποίησης να κρυώσει πριν από την περαιτέρω χρήση.
  • Page 62: Διάτρηση

    Κρατήστε πατημένο το κουμπί κοπής και σπρώξτε την κεφαλή κοπής στη ράγα οδήγησης προς την άλλη πλευρά. Σημείωση: Απομακρύνετε το κομμένο υλικό αμέσως μετά την ολοκλήρωση της κοπής. Μην σπρώχνετε ξανά την κεφαλή κοπής προς τα πίσω μόλις εισαχθεί το υλικό, για να αποφύγετε...
  • Page 63: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Τροφοδοτήστε ένα φύλλο χαρτιού κατευθείαν στην περιοχή τροφοδοσίας μέχρι το χαρτί να πια- στεί από τους κυλίνδρους μεταφοράς. Το χαρτί τραβιέται αυτόματα μέσα από τη συσκευή. Τα υπολείμματα κόλλας στους κυλίνδρους μεταφοράς απορροφώνται από το χαρτί. Προσοχή! Κίνδυνος εγκαυμάτων από καυτά υπολείμματα! Το χαρτί που χρησιμοποιείται για τον...
  • Page 64: Τεχνικά Στοιχεία

    Τεχνικά στοιχεία Τάση εισόδου 220-240 VAC 60 Hz Επιδόσεις 100 W Βάρος 1,01 kg Διαστάσεις (Π x Υ x Β) 380 x 75 x 140 mm Ελασματοποιώ μέγιστο πλάτος 230 mm Ταινία πλαστικοποίησης 80 / 125 micron Ταχύτητα πλαστικοποίησης 300 mm/min. Μέγιστη...
  • Page 65: Garantia

    Garantia Prezado cliente, apraz-nos saber que optou em favor desse aparelho. Caso surja um defeito, queira devolver o apare- lho, junto com o comprovante de compra e a embalagem original, ao mercado onde adqueriu. Vale o prazo de garantia legal. Utilização prevista O laminador é...
  • Page 66: Instruções De Utilização

    Local de instalação Colocar o aparelho numa superfície estável e nivelada, perto de uma tomada eléctrica. Âmbito da entrega 1 Laminador A 260 Combo 5em1 1 arredondador de cantos (em anexo) 5 películas de laminação (A4, 80 microns) 1 Manual de instruções...
  • Page 67: Descrição Geral Do Produto

    Descrição geral do produto I O II 1 Indicadores LED (vermelho/verde) 6 Soco 2 Interruptor de ligar/desligar de duas fases (125 Mic / OFF 7 Carril de guia / 80 Mic) 3 Botão anti-bloqueio (ABS) 8 Cabeça de corte 4 Área de recolha para laminagem 9 Arredondador de cantos 5 Linhas-guia em cm, graus e polegadas Funções...
  • Page 68: Notas Sobre O Material

    Notas sobre o material • Não laminar materiais metálicos, húmidos ou irregulares. • O material a laminar juntamente com a película de laminação não deve ter uma espessura supe- rior a 0,3 mm. • Laminação de materiais finos e macios com película de laminação mais espessa (125 microns). •...
  • Page 69 Colocar o documento a laminar na película de laminação. Nota: Certifique-se de que existe uma folga de cerca de 3 a 5 mm em relação ao bordo da película em todos os lados. Atenção! Possíveis danos materiais! Utilizar apenas películas de laminação adequadas para laminação a quente.
  • Page 70: Libertar A Película De Laminação Encravada

    Atenção! Risco de queimaduras devido a película de laminação quente! A película de laminação está muito quente imediatamente após a laminação. Ao retirar a película de laminação, tocar apenas na extremidade arrefecida. Retirar a película de laminação na extremidade arrefecida. Dica: Para aplanar o documento laminado, coloque um livro ou um objeto pesado e plano semelhante em cima do documento.
  • Page 71: Furar

    Manter premido o botão de corte e empurrar a cabeça de corte na calha de guia para o outro lado. Nota: Retirar o material cortado imediatamente após a conclusão do corte. Não voltar a empurrar a cabeça de corte depois de o material ter sido introduzido, para evitar uma aresta de corte defeituosa.
  • Page 72: Resolução De Problemas

    Cuidado! Risco de queimaduras devido a resíduos quentes! O papel utilizado para a limpeza pode conter resíduos quentes. O papel está muito quente imediatamente após a limpeza. Ao retirar o papel, tocar apenas na extremidade arrefecida. Retirar o papel na extremidade arrefecida. Repita o processo com uma folha de papel limpa até...
  • Page 73: Dados Técnicos

    Dados técnicos Tensão de entrada 220-240 VAC 60 Hz Desempenho 100 W Peso 1,01 kg Dimensões (L x A x P) 380 x 75 x 140 mm Laminação máx. 230 mm de largura Película de laminação 80 / 125 mícrones Velocidade de laminação 300 mm/min.
  • Page 74: Gwarancja

    Gwarancja Drogi Kliencie, decyzja zakupu właśnie tego urządzenia sprawiła nam szczególną radość. W przypadku defektu pro- simy o oddanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu wraz z potwierdzeniem zakupu w tej placówce handlowej, w której dokonano zakupu. Przeznaczenie Laminator służy do laminowania folii o grubości 80 mic lub 125 mic, a także do cięcia i dziurkowania papieru i folii do laminowania.
  • Page 75: Instrukcje Użytkowania

    Miejsce instalacji Umieść urządzenie na stabilnej, równej powierzchni w pobliżu gniazdka elektrycznego. Zakres dostawy 1 Laminator A 260 Combo 5w1 1 zaokrąglacz narożników (w zestawie) 5 folii do laminowania (A4, 80 mikronów) 1 Instrukcja obsługi...
  • Page 76: Przegląd Produktów

    Przegląd produktów I O II 1 Wskaźniki LED (czerwony/zielony) 6 Punch 2 Dwustopniowy włącznik/wyłącznik (125 Mic / OFF / 80 Mic) 7 Szyna prowadząca 3 Przycisk ABS 8 Głowica tnąca 4 Obszar przechwytywania do laminowania 9 Zaokrąglacz narożników 5 Linie pomocnicze w cm, stopniach i calach Funkcje Laminowanie na gorąco (80 mic lub 125 mic) Użyj żądanej funkcji do laminowania papieru, kartonu lub papieru fotograficznego o maksymalnej gru-...
  • Page 77: Uwagi Dotyczące Folii Do Laminowania

    • Laminowanie cienkich i miękkich materiałów grubszą folią do laminowania (125 mikronów). • Nie używaj kilku małych kawałków materiału na folię. Uwagi dotyczące folii do laminowania • Należy używać wyłącznie folii przeznaczonych do laminowania. • Inne rodzaje folii, takie jak folia przezroczysta, wyraźnie nie nadają się do laminowania. •...
  • Page 78 Uwaga! Możliwe szkody materialne! Należy używać wyłącznie folii do laminowania, które nadają się do laminowania na gorąco. Po około 4 minutach wyświetlacz LED zaświeci się na zielono (Ready), a urządzenie będzie gotowe do pracy. Uwaga! Możliwe szkody materialne! Nigdy nie wkładaj woreczka foliowego do obszaru podawania pod kątem.
  • Page 79: Uwolnij Zaciętą Folię Do Laminowania

    Usunąć folię laminującą z chłodzonego końca. Porada: Aby spłaszczyć laminowany dokument, umieść na nim książkę lub podobny ciężki, płaski przedmiot. Wyłącz urządzenie (OFF). Uwaga: Pozostawić folię do laminowania do ostygnięcia przed dalszym użyciem. Uwolnij zaciętą folię do laminowania Za pomocą przycisku zapobiegającego zacięciom (ABS) można zwolnić zacięty lub nieprawidłowo włożony film.
  • Page 80: Dziurkacz

    Uwaga: Usuń wycięty materiał natychmiast po zakończeniu cięcia. Nie popychać ponownie głowicy tnącej po włożeniu materiału, aby uniknąć uszkodzenia krawędzi tnącej. Dziurkacz Dziurkacz służy do dziurkowania papieru, kart, papieru fotograficznego lub folii do laminowania. Uwaga: Należy pamiętać, że maksymalna pojemność wynosi 0,3 mm.
  • Page 81: Rozwiązywanie Problemów

    Uwaga! Ryzyko poparzenia gorącymi pozostałościami! Papier używany do czyszczenia może zawierać gorące pozostałości. Papier jest bardzo gorący bezpośrednio po czyszcze- niu. Podczas wyjmowania papieru należy dotykać tylko schłodzonego końca. Usuń papier po schłodzonym końcu. Powtórz proces z czystą kartką papieru, aż nie będzie na niej żadnych pozostałości kleju. Rozwiązywanie problemów Awaria Rozwiązanie...
  • Page 82: Dane Techniczne

    Dane techniczne Napięcie wejściowe 220-240 VAC 60 Hz Wydajność 100 W Waga 1,01 kg Wymiary (szer. x wys. x gł.) 380 x 75 x 140 mm Laminowanie maks. 230 mm szerokości Folia do laminowania 80/125 mikronów Prędkość laminowania 300 mm/min. Maksymalna pojemność...

Table of Contents