Download Print this page

Advertisement

Quick Links

HILL1182
120 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
05.07.2023
max
5 kg
max
10 kg
1800
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2755
2000
max 220 kg
max
5 kg
max
10 kg
935
2057
1/41

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HILL1182 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Forte HILL1182

  • Page 1 HILL1182 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/41...
  • Page 3 � �� � 3/41...
  • Page 4 4/41...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 6/41...
  • Page 7 Colli Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 -0005 326476 474x341x22 90575 399x299x2 326636 420x322.5x15 41525 384x110x15 144449 323x227.5x15 144450 323x227.5x15 326475 474x341x22 532915 1800x209x15 532918 1803x184x15 532917 1803x184x15 532916 1800x209x15 22148 1851x625x15 80248 1012x140x12 532131 600x110x15 22440 1851x275x15 532129...
  • Page 8 S70969 S30211 S30212 S30205 Ø8x28 Ø15x12 Ø15x16 S30174 S30135 S32604 S30111 Ø4x27 Ø4x35 Ø4,5x16 Ø6,3x13 S30115 S30118 S30102 S32080 Ø6,3x11 Ø6,3x13 Ø6,3x13 Ø6,4x50 S30142 S35668 S35667 S34702 M4x9 M5x35 S30530 S37526 S20553 S30577 SF33145 S30066 Ø7x70 S37846 S37508 S36564 245x27 S30348 S35666-16 8/41...
  • Page 9 Ver. A S30530 80248 71792 S30530 a = b 71792 90575 80248 60min 9/41...
  • Page 10 Ver. B Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0003 -0004 71792 444x221x15 82032L 302x140x12 82032P 302x140x12 82032L 82236T 82236T 388x140x12 90575 399x299x2 71792 82032P 90575 Colli-0003 S70969 S39450 S39449 S32167 Ø8x28 Ø12x10 Ø8 S30209 Colli-0006 S30530 10/41...
  • Page 11 Ver. B 82236T S70969 82032L S39449 82032P S70969 11/41...
  • Page 12 Ver. B 82236T S39450 82032L 82032P 71792 S32167 12/41...
  • Page 13 Ver. B 71792 S30209 S30530 90575 71792 13/41...
  • Page 14 S30212 532920 S30211 532915 S34702 14/41...
  • Page 15 532920 532915 532915 S34702 S30211 15/41...
  • Page 16 532915 S30211 16/41...
  • Page 17 S30212 532129 532129 17/41...
  • Page 18 S30211 S34702 532916 532916 18/41...
  • Page 19 S30111 532917 S37526 532918 S30111 S37526 19/41...
  • Page 20 532918 532917 S30111 S70969 131993 S35666-16 S32604 S30205 S70969 20/41...
  • Page 21 S70969 131992 S35666-16 S32604 S30205 S70969 131993 131992 21/41...
  • Page 22 S35667 S35668 S30211 71793 22/41...
  • Page 23 71793 S30118 22148 S37846 22440 S34702 23/41...
  • Page 24 24/41...
  • Page 25 S30118 S37846 22150 S34702 41525 22150 S32080 S30066 25/41...
  • Page 26 22150 532131 532130 S30174 22149 S30118 S34702 S37846 26/41...
  • Page 27 41525 22149 S30066 S32080 532131 22149 532130 S30174 27/41...
  • Page 28 28/41...
  • Page 29 29/41...
  • Page 30 S30211 144449 S30212 S70969 144449 S30115 S36564 30/41...
  • Page 31 326636 S30212 S70969 S30211 S30212 144450 S70969 31/41...
  • Page 32 S30115 S36564 144450 144449 326636 144450 32/41...
  • Page 33 29,5 S30211 326476 326475 S30211 29,5 33/41...
  • Page 34 326476 326475 34/41...
  • Page 35 35/41...
  • Page 36 36/41...
  • Page 37 37/41...
  • Page 38 38/41...
  • Page 39 39/41...
  • Page 40 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 41 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.