Download Print this page

Advertisement

Quick Links

HVNT131
90 MIN
422
_
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2018-12-05
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce /
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
1613
max
40 kg
539,5
1/26

Advertisement

loading

Summary of Contents for Forte HAVANA HVNT131

  • Page 1 HVNT131 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 2 Colli Colli CODE DIMENSIONS 0001 0002 133424 512.5x395x15 133425 512.5x395x15 533258 512.5x81x22 533259 512.5x81x22 461x526x2 020740 133426 442x357x15 631551 444x349x15 631552 444x349x15 327653 1613x422x22 533207 1444x51.5x18 533208 1444x51.5x18 41775 532x335x18 503x335x18 41774 1573x357x15 327654 327653 020740 133424 41774 41775 133426 133426 533258 41774...
  • Page 3 S70969 S30211 S30212 S30106 Ø8x28 Ø15x12 Ø3.5x15 S34701 S32604 S30157 S31298 Ø4x14 Ø4,5x16 Ø4x30 Ø4x15 S31411 S30111 S34702 S36177 Ø2,5x22 Ø6,3x13 S30337 S31414 S33519 S37526 S37527 S32892 S30577 S38718 S36628 S36411 Ø10x50, Ø5x60 S38717 S38451 3/26...
  • Page 4 327654 S30212 S70969 S30211 327654 4/26...
  • Page 5 S30212 133426 327654 133426 5/26...
  • Page 6 S30212 133424 S70969 133424 S30211 S34702 6/26...
  • Page 7 133424 133426 327654 133425 S30212 S70969 7/26...
  • Page 8 133425 S30211 S34702 133425 133426 133426 327654 133424 8/26...
  • Page 9 S31298 S32892 327653 S30211 9/26...
  • Page 10 10/26...
  • Page 11 S34702 533258 S32604 S38718 S37527 S70969 S34702 533259 S32604 S38718 S37527 S70969 11/26...
  • Page 12 S30111 S37526 S30106 S33519 533207 533208 S31298 S36411 12/26...
  • Page 13 S33519 S30106 533259 533207 533208 533258 S31298 S36411 13/26...
  • Page 14 14/26...
  • Page 15 533207 533208 S30111 S32604 S37527 15/26...
  • Page 16 S36177 020740 020740 16/26...
  • Page 17 17/26...
  • Page 18 S30577 18/26...
  • Page 19 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Page 20 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 21 S34701 S38717 631552 631551 21/26...
  • Page 22 22/26...
  • Page 23 23/26...
  • Page 24 24/26...
  • Page 25 WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und - PL- ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. MEBLA určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej čistené...
  • Page 26 - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni MUEBLES ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi Por favor, para un correcto mantenimiento de los destinazione sconosciuta.

This manual is also suitable for:

499767-00