Download Print this page

Advertisement

Quick Links

HVNV421
150 MIN
10
5
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
05.04.2024
422
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1117
1437
1/40

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HVNV421 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Forte HVNV421

  • Page 1 HVNV421 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/40...
  • Page 3 3/40...
  • Page 4 4/40...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle - HU – kuni lõhna kadumiseni.
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS 0001 0002 0003 022934 973x468x2 022935 973x618x2 022936 385x618x2 022937 385x468x2 145422 1408.5x395x15 145423 1408.5x395x15 145424 1338.5x376x15 145425 363x376x15 337958 1077x376x15 337959 1117x422x22 337960 606x376x15 337961 456x376x15 42655 454x350x18 42656 604x350x18 533215 948x51.5x18 533216 948x51.5x18 537666 1408.5x81x22 634057...
  • Page 8 S70969 S30211 S39450 S30212 Ø8x28 Ø15x12 S30182 S39449 S34701 S32604 Ø12x10 Ø4x14 Ø4,5x16 M4x22 S39887 S31298-14 S30096 S30102 Ø3,5x12 Ø4x14 Ø3,5x15 Ø6,3x13 S30111 S30142 S31299 S36177-904 Ø6,3x13 M4x9 Ø1,6x30 h= 45-54 S30312 S30978 S30558 S33519-N S30337-23 S37527 S30231 S37526 S30577 S38718 S36628-80 S35697-15...
  • Page 9 145424 S30211 S30102 S36067 S30212 S30211 S30212 337960 9/40...
  • Page 10 337960 145424 S36067 S30102 S30211 10/40...
  • Page 11 S30211 S30212 337961 337961 11/40...
  • Page 12 S30212 145425 101,5 145425 S36067 S30102 261,5 145425 S30102 S36067 12/40...
  • Page 13 145425 145425 13/40...
  • Page 14 S30212 180 ° S70969 337958 S30211 337958 14/40...
  • Page 15 S36177-904 15/40...
  • Page 16 S30212 145422 S30558 S70969 S30211 145423 S30558 S30212 S30211 S70969 16/40...
  • Page 17 145422 145423 17/40...
  • Page 18 337959 S30231 S30211 S31298-14 337959 18/40...
  • Page 19 S30096 S33519-N 533216 537666 17,5 537666 19/40...
  • Page 20 S32604 S30111 S37527 S37526 S70969 537666 533216 537666 S38718 20/40...
  • Page 21 533216 537666 537666 21/40...
  • Page 22 S30111 22/40...
  • Page 23 S32604 S37527 533215 533215 S30111 23/40...
  • Page 24 S30111 022935 022936 022934 022937 24/40...
  • Page 25 a = b S31299 S30312 S30978 S31299 25/40...
  • Page 26 S30577 26/40...
  • Page 27 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 28 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 29 82045L S39449 82045P S70969 S70969 82426T 29/40...
  • Page 30 S39450 82045L 82426T 82045P S30211 74988 30/40...
  • Page 31 90660 74988 a = b S35697-15 S39887 31/40...
  • Page 32 S70969 82318T S39450 82318T 82045L 82045P 32/40...
  • Page 33 S30211 74987 33/40...
  • Page 34 90741 a = b 34/40...
  • Page 35 S30142 74987 74988 S39525 S30182 35/40...
  • Page 36 S39891 S34701 634058 S38717 36/40...
  • Page 37 S39891 S30182 634058 S39525 37/40...
  • Page 38 S30337-23 42655 42656 38/40...
  • Page 39 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Page 40 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta. pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.