Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support BUBBLE-TENT USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
ASSEMBLY AND SAFETY INSTRUCTIONS Please pay close attention to the following instructions in order to reduce the risk of injuries, accidents or damage to the product by itself. IMPORTANT Please follow ALL safety instructions listed below. Please remove the packaging material before assembling or using the product.
SPECIFICATIONS 120970 Model Product Size 50×50in Color Transparent 120971 Model 72×72in Product Size Color Transparent Components 1. Tent *1 2. Fiber rod *2 3. Camp rope *4 4. Camp nail *8 5. Pole Bag *1 6. Pegs & Ropes Bag *1 7.
Page 5
Assembly instructions: The tent is laid flat on the ground, and two poles Assemble two fiber rods. are crossed and pushed into the cloth tube at the top of the tent as shown in the picture. Use the straps on the top of the tent to tie the intersection of two poles tightly;...
Storage instructions: (Note: Snow layer cannot accumulate on the top of the product, please clean or put it away in a timely manner) Remove the camp rope, ground nails, and poles. Fold the tent into a rectangle, with the shortest side (Note: The pole needs to be slightly shorter than the longest side of the storage bag.
Page 7
Manufacturer:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 8
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 9
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support BUBBLE-ZELT BENUTZERHANDBUCH We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 10
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Page 11
MONTAGE UND SICHERHEIT ANWEISUNGEN Beachten Sie die folgenden Hinweise genau, um das Risiko von Verletzungen, Unfällen oder Schäden am Produkt zu verringern. selbst. WICHTIG Bitte befolgen Sie ALLE unten aufgeführten Sicherheitshinweise. Bitte entfernen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme des Produktes das Verpackungsmaterial.
Bei der Nutzung geeigneter Heizgeräte ist ein Mindestabstand von 1,2 m zum Planenmaterial einzuhalten. Offenes Feuer oder Heizgeräte mit offener Flamme wie z.B. Heizpilze, Heizschirme, Gasheizer etc. sollten im Zeltinneren grundsätzlich NICHT genutzt werden. SPEZIFIKATIONEN 120970 Modell Produktgröße 50×50 Zoll Farbe Transparent...
Page 13
Montageanleitungen: Das Zelt wird flach auf den Boden, und zwei Pole Montieren Sie zwei Faserstäbe . werden gekreuzt und in den Stoffschlauch oben am Zelt, wie in der Abbildung gezeigt. Verwenden Sie die Riemen an der Oberseite des Zelts, um die Kreuzung zweier Stangen festzubinden.
Page 14
befestigen Sie sie mit Bodennägeln am Boden, um die Konstruktion fertigzustellen. In Fällen, in denen Bodennägel nicht Hierzu können passende Sandsäcke mit Sand, Steinen oder anderen schweren Gegenständen gefüllt und zur Fixierung an der unteren Zeltecke festgebunden werden. Lagerungshinweise: (Hinweis: Auf der Oberseite des Produkts kann sich keine Schneeschicht ansammeln. Bitte reinigen oder räumen Sie diese rechtzeitig weg.) Entfernen Sie das Campingseil, die Bodennägel und die...
Page 15
Legen Sie die Stangen, Bodennägel und Campingseile in die entsprechenden Zubehörtaschen, rollen Sie dann Zelt und Zubehör zusammen, binden Sie sie mit Riemen fest und stecken Sie sie schließlich in die Aufbewahrungstasche, um die Lagerung abzuschließen.
Page 16
Hersteller : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Page 17
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 18
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support TENTE-BULLE MANUEL DE L'UTILISATEUR We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 19
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
MONTAGE ET SÉCURITÉ INSTRUCTIONS Veuillez prêter une attention particulière aux instructions suivantes afin de réduire le risque de blessures, d'accidents ou de dommages au produit en lui-même. IMPORTANT Veuillez suivre TOUTES les instructions de sécurité répertoriées ci-dessous. Veuillez retirer le matériau d'emballage avant d'assembler ou d'utiliser le produit.
à flammes nues tels que les radiateurs de terrasse, les radiateurs parasols, les radiateurs à gaz, etc. ne doivent en aucun cas être utilisés à l'intérieur de la tente. CARACTÉRISTIQUES 120970 Modèle Taille du produit 50 × 50 pouces...
Instructions de montage: La tente est posée à plat sur le sol, et deux poteaux sont croisés et poussés dans le tube en Assemblez deux tiges de fibres . tissu en haut de la tente comme indiqué sur l'image. Utilisez les sangles sur le dessus de la tente pour attacher fermement l'intersection de deux Insérez deux poteaux dans chacun poteaux ;...
fixez-les au sol avec des clous de terre pour terminer la construction. Dans les cas où les clous au sol ne peuvent pas être Utilisés, les sacs de sable assortis peuvent être remplis de sable, de pierres ou d'autres objets lourds et attachés au coin inférieur de la tente pour être fixés.
Page 24
Mettez les poteaux, les clous de terre et les cordes de camping dans les sacs d'accessoires correspondants, puis enroulez la tente et les accessoires ensemble, attachez-les fermement avec des sangles et enfin mettez-les dans le sac de rangement pour terminer le rangement.
Page 25
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Page 26
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
Page 27
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support BUBBLE-TENT HANDLEIDING We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 28
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Page 29
MONTAGE EN VEILIGHEID INSTRUCTIES Neem de volgende instructies nauwlettend in acht om het risico op letsel, ongevallen of schade aan het product te verminderen zelf. BELANGRIJK Volg ALLE onderstaande veiligheidsinstructies. Verwijder het verpakkingsmateriaal voordat u het product monteert of gebruikt. Zorg ervoor dat alle vermelde onderdelen in het pakket zitten en dat ze niet beschadigd zijn.
Page 30
NIET in de tent worden gebruikt. SPECIFICATIES 120970 Model Product grootte 50×50in Kleur Transparant 12097 1 Model Product grootte 72×72in Kleur Transparant Componenten 4. Tent *1 2 . Vezelstaaf *2 3 .
Montage-instructies: De tent wordt plat op de grond gelegd grond, en twee palen worden gekruist en in de grond Monteer twee vezelstaven . geduwd stoffen buis aan de bovenkant van de tent, zoals weergegeven op de afbeelding. Gebruik de riemen aan de bovenkant van de tent om de kruising van twee stokken stevig vast te maken;...
Page 32
In gevallen waarin geslepen nagels niet mogelijk zijn Gebruikte, bijpassende zandzakken kunnen worden gevuld met zand, stenen of andere zware voorwerpen en ter bevestiging aan de onderste hoek van de tent worden vastgemaakt. Bewaarinstructies: (Opmerking: de sneeuwlaag kan zich niet ophopen op de bovenkant van het product. Maak het product tijdig schoon of berg het op) Verwijder het kamptouw, de grondspijkers en de palen.
Page 33
de tent en de accessoires vervolgens op, bind ze stevig vast met riemen en stop ze ten slotte in de opbergtas om de opslag te voltooien.
Page 34
Fabrikant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd in de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Page 35
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 36
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support BUBBEL-TÄLT ANVÄNDARMANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 37
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Page 38
När du använder lämpliga värmare, håll ett minimiavstånd från 1,2 m till presenningsmaterial. Öppen eld eller värmare med öppen låga som altanvärmare, paraplyvärmare, gasolvärmare etc. ska i alla fall INTE användas inne i tältet. SPECIFIKATIONER 120970 Modell...
Page 40
Tältet läggs platt på marken, och två stolpar Montera två fiberstavar . korsas och skjuts in i tygrör i toppen av tältet som visas på bilden. Använd remmarna på toppen av tältet för att knyta skärningspunkten mellan två stolpar hårt; Använd spärren på...
Page 41
(Obs: Snölager kan inte samlas på toppen av produkten, rengör eller lägg undan det i tid) Ta bort lägerrep, markspik och stolpar. Vik tältet till en rektangel, med den kortaste sidan något (Obs: Stången måste tryckas ut kortare än den längsta sidan av förvaringsväskan. från ena änden och kan inte dras Lägg stavarna, markspikarna och campinglinorna i motsvarande tillbehörspåsar, rulla sedan ihop tältet och tillbehören, knyt dem hårt med remmar och lägg dem till sist i...
Page 42
Tillverkare : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 43
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Page 44
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support TIENDA DE BURBUJAS MANUAL DE USUARIO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 45
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
MONTAJE Y SEGURIDAD INSTRUCCIONES Preste mucha atención a las siguientes instrucciones para reducir el riesgo de lesiones, accidentes o daños al producto al sí mismo. IMPORTANTE Siga TODAS las instrucciones de seguridad que se enumeran a continuación. Retire el material de embalaje antes de ensamblar o utilizar el producto.
Instrucciones de montaje: La tienda se coloca plana sobre el tierra, y dos postes se cruzan y se empujan hacia el interior del Ensamble dos varillas de fibra . tubo de tela en la parte superior de la tienda como se muestra en la imagen.
medio de la tienda y fíjalas al suelo con clavos para completar la construcción. En los casos en los que no se puedan colocar clavos rectificados Los sacos de arena usados se pueden llenar con arena, piedras u otros objetos pesados y atar a la esquina inferior de la tienda para fijarlos.
Page 50
Coloque los postes, los clavos para el suelo y las cuerdas para acampar en las bolsas de accesorios correspondientes, luego enrolle la tienda y los accesorios, átelos firmemente con correas y finalmente colóquelos en la bolsa de almacenamiento para completar el almacenamiento.
Page 51
Fabricante : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET ASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Page 52
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Page 53
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support TENDA A BOLLE MANUALE D'USO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 54
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
MONTAGGIO E SICUREZZA ISTRUZIONI Si prega di prestare particolare attenzione alle seguenti istruzioni al fine di ridurre il rischio di lesioni, incidenti o danni al prodotto IMPORTANTE Si prega di seguire TUTTE le istruzioni di sicurezza elencate di seguito. Rimuovere il materiale di imballaggio prima di assemblare o utilizzare il prodotto.
Page 56
1,2 m dal materiale del telone. All'interno della tenda NON devono essere in nessun caso utilizzati fuochi aperti o stufe a fiamma libera come stufe da esterno, stufe per ombrelli, stufe a gas, ecc. SPECIFICHE 120970 Modello Taglia del prodotto 50×50 pollici Colore Trasparente 120971...
riferimento futuro. Istruzioni di montaggio: La tenda è distesa sul terra, e due poli vengono Assemblare due aste in fibra . incrociati e spinti nel tubo di stoffa nella parte superiore della tenda, come mostrato in figura. Utilizzare le cinghie sulla parte superiore della tenda per legare saldamente l'intersezione di due Inserisci due poli in ciascuno dei pali;...
terra per completare la costruzione. Nei casi in cui i chiodi macinati non possono essere usati, i sacchi di sabbia abbinati possono essere riempiti con sabbia, pietre o altri oggetti pesanti e legati all'angolo inferiore della tenda per il fissaggio. Istruzioni per la conservazione: (Nota: lo strato di neve non può...
Page 59
accessori, quindi arrotola insieme la tenda e gli accessori, legali saldamente con le cinghie e infine mettili nella custodia per completare lo stoccaggio.
Page 60
Produttore : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Page 61
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 62
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support NAMIOT BĄBELKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 63
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
MONTAŻ I BEZPIECZEŃSTWO INSTRUKCJE Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, wypadków lub uszkodzenia produktu, należy zwrócić szczególną uwagę na poniższe instrukcje samo. WAŻNY Należy przestrzegać WSZYSTKICH instrukcji bezpieczeństwa wymienionych poniżej. Przed montażem lub użyciem produktu należy usunąć opakowanie. Upewnij się, że wszystkie wymienione części znajdują się w opakowaniu i nie są...
Page 65
1,2 m od materiału plandeki. Wewnątrz namiotu NIE należy w żadnym przypadku używać otwartego ognia lub grzejników z otwartym płomieniem, takich jak grzejniki tarasowe, grzejniki parasolowe, grzejniki gazowe itp. SPECYFIKACJE 120970 Model Rozmiar produktu 50×50 cali Kolor Przezroczysty 12097 1...
Page 66
Instrukcje składania: Namiot jest rozłożony płasko na ziemi, a dwa bieguny są skrzyżowane i wepchnięte w rurka z Zmontuj dwa pręty z włókna . tkaniny na górze namiotu, jak pokazano na rysunku. Użyj pasków na górze namiotu, aby mocno zawiązać skrzyżowanie dwóch słupków; Użyj Włóż...
Page 67
i przymocuj je do podłoża za pomocą szlifowanych gwoździ, aby zakończyć konstrukcję. W przypadkach, gdy nie można szlifować gwoździ używane, pasujące worki z piaskiem można wypełnić piaskiem, kamieniami lub innymi ciężkimi przedmiotami i przywiązać do dolnego rogu namiotu w celu zamocowania. Instrukcje przechowywania: (Uwaga: warstwa śniegu nie może gromadzić...
Page 68
Włóż drążki, szlifowane gwoździe i liny kempingowe do odpowiednich toreb na akcesoria, następnie zwiń namiot i akcesoria, mocno zawiąż je paskami, a na koniec włóż je do torby do przechowywania, aby zakończyć przechowywanie.
Page 69
Producent : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 70
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...
Need help?
Do you have a question about the 120970 and is the answer not in the manual?
Questions and answers