Summary of Contents for Milwaukee M18 FUEL 2929S-20
Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de Cat. 2929S-20 M18 FUEL™ DEEP CUT BAND SAW W/ ONE-KEY™ SCIE À RUBAN POUR SCIAGE PAR TRAIT HAUT M18 FUEL™ AVEC ONE-KEY™ SIERRA DE BANDA DE CORTE PROFUNDO M18 FUEL™ CON ONE-KEY™...
attached to a rotating part of the power tool may GENERAL POWER TOOL result in personal injury. SAFETY WARNINGS • Do not overreach. Keep proper footing and Read all safety warnings, instruc- WARNING balance at all times. This enables better control of tions, illustrations and specifica- the power tool in unexpected situations.
Do not use this tool if you do not understand these UL Listing for Canada and U.S. operating instructions or you feel the work is beyond your capability; contact Milwaukee Tool or a trained professional for additional information or training.
FUNCTIONAL DESCRIPTION For tough stock 1/2" to 3-3/8" 6 teeth per inch in diameter or width (available in carbon steel only). For tough stock 3/8" to 1" in 8 teeth per inch diameter or width (available in carbon steel only). 10 teeth per inch For tough stock 3/16"...
Starting and Stopping OPERATION This band saw requires both triggers to be pulled To reduce the risk of injury, always WARNING at all times during use. If either trigger is released, wear proper eye protection marked the tool will stop. Release both triggers and restart to comply with ANSI Z87.1.
Repairs tool operation. Return the tool, battery pack, and For repairs, return the tool, battery pack and charger charger to a MILWAUKEE service facility for repair. to the nearest authorized service center. Depending on use, periodically have an authorized service facility inspect and maintain the tool, battery, ACCESSORIES and charger to ensure proper performance.
Subject to certain exceptions, les avertissements ci-dessous renvoie à l'outil élec- MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective trique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par in material or workmanship for a period of five (5) years after the batterie (sans fil).
• Porter l'équipement de protection individuel • Garder les outils bien affûtés et propres. Des requis. Toujours porter une protection oculaire. outils correctement entretenus et dont les tranchants Selon les conditions, porter aussi un masque anti- sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et poussières, des bottes de sécurité...
; Sens de rotation de la lame veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d'information ou formation. ONE-KEY™ • Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques d'identification.
générales et que les exigences des lames peuvent DESCRIPTION FONCTIONNELLE varier selon la taille, la forme et le type spécifiques du matériau à couper. Généralement, des matériaux tendres nécessitent des lames à grand pas et des matériaux durs nécessitent des lames à petit pas. Utiliser des lames à...
Page 11
ONE-KEY™ • La gâchette ne s'engage pas bien ou l'outil n'arrive pas à atteindre sa vitesse maximale. L'outil doit fonc- Pour en apprendre plus long sur la fonctionnalité tionner à sa vitesse maximale, ce qui correspond au ONE-KEY™ de cet outil, visitez le milwaukeetool.com / mode sélectionné...
Retournez votre outil à un centre de service outil peut comporter des risques. MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Faire Pour une liste complète des accessoires, visiter le examiner et entretenir fréquemment l'outil, le bloc- site internet www.milwaukeetool.com ou contactez...
Il faudra retourner l'outil exión (cable) a la red eléctrica o por medio de una électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste batería (inalámbrica). d'entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d'achat doit être présentée lors du retour du produit.
familiarizadas con la herramienta eléctrica o con SEGURIDAD PERSONAL estas instrucciones la utilicen. Las herramientas • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin utilice el sentido común al utilizar una herramienta capacitación.
No utilice esta her- ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
Para barra ruda 4 mm hasta (con M18™ HD12,0 batería) 14 Dientes 19 mm (5/32" hasta 3/4") de Cordón ..Absorción de energía de MILWAUKEE por pulg. diámetro o ancho. Longitud máxima de 88,9 cm (36"), con una capacidad nominal de 15,9 kg (35 lbs)
ONE-KEY™ El freno de corte puede no activarse correctamente cuando: Para obtener más información acerca de la fun- • Puede ocurrir una vibración excesiva durante un cionalidad de ONE-KEY™ para esta herramienta, corte cuando la pieza de trabajo no esté asegurada visite milwaukeetool.com/One-Key.
Page 18
Otros accesorios puede ser peligroso. y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o póngase en contacto con un distribuidor.
(5) años después de la fecha de compra a menos que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la devolución se haga con flete pagado por adelantado y asegurado.
Page 20
Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte 11520 Colonia Ampliación Granada Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico Modelo: Fecha de Compra: Sello del Distribuidor: MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA PN0000439d2 961015540-02(A) 11/24 Printed in...
Need help?
Do you have a question about the M18 FUEL 2929S-20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers