Download Print this page
Naterial ARGON GAS Instruction Manual
Naterial ARGON GAS Instruction Manual

Naterial ARGON GAS Instruction Manual

Hide thumbs Also See for ARGON GAS:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

A A RGO
RGO N N
GAS
EAN : 3276007615272
MATRIX ID : 2024R09P02-0017
Navodila za uporabo
Instructions Manual
SL
EN
Prvotna razlicica navodil za uporabo / Original version of instruction manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ARGON GAS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Naterial ARGON GAS

  • Page 1 A A RGO RGO N N EAN : 3276007615272 MATRIX ID : 2024R09P02-0017 Navodila za uporabo Instructions Manual Prvotna razlicica navodil za uporabo / Original version of instruction manual...
  • Page 3: Pomembne Informacije

    UVOD Zahvaljujemo se vam za izbiro tega izdelka. Po najboljših močeh se trudimo, da so izdelki, ki jih oblikujemo in izdelujemo, odlične kakovosti in izpolnjujejo visoke standarde naših uporabnikov. POMEMBNO! DA BI ZAGOTOVILI POPOLNO ZADOVOLJSTVO PRI NASTAVITVI, UPORABI IN NEGI TEGA IZDELKA, VAM PRIPOROČAMO, DA PRED UPORABO IZDELKA NATANČNO PREBERETE TA PRIROČNIK.
  • Page 4 • Vsaka sprememba tega žara lahko povzroči nevarnost. Zato spremembe niso dovoljene in razveljavijo garancijo. • Naprave ne spreminjajte. • Ta žar mora biti postavljen več kot en meter od vseh potencialno eksplozivnih vnetljivih snovi in vnetljivih predmetov. • Skrbno izberite prostor, kjer boste uporabljali žar. Izbrano mesto mora biti na odprtem prostoru, zaščiteno pred vetrom ter dovolj oddaljeno od dreves in drugih elementov, ki bi se lahko vžgali.
  • Page 5 • Pred uporabo žara opravite preizkus tesnosti. To je edini način za odkrivanje uhajanja plina na tesnilih ali priključkih po montaži. • Preskus tesnosti opravite vsako leto in ob vsaki zamenjavi ali odstranitvi plinske jeklenke in cevi. Preskus tesnosti Ta preskus vedno izvajajte v dobro prezračevanem prostoru. Preskus tesnosti opravite vsako leto in ob vsaki menjavi plinske jeklenke ali cevi.
  • Page 6 • Cev mora prosto viseti, ne sme biti ukrivljena, upognjena ali zasukana, tako da pretok plina ni oviran. Pred uporabo vedno preglejte cev in preverite, ali ni razpok, zarez ali pretirane obrabe. • Noben del cevi, razen priključne točke, ne sme biti v stiku z vročimi deli žara. Če je cev poškodovana, jo zamenjajte z ustrezno cevjo, ki je zasnovana posebej za uporabo z utekočinjenim naftnim plinom (LPG) in izpolnjuje nacionalne standarde v državi, v kateri se uporablja.
  • Page 7 • Po vžigu morajo gorilniki 3 do 5 minut goreti s polno močjo, da se žar segreje. Ta postopek je treba opraviti pred vsakim začetkom pečenja. Pokrov mora med fazo predgrevanja ostati odprt. • Po predhodnem segrevanju nastavite vse gorilnike na nizko temperaturo, da boste dosegli najboljše rezultate.
  • Page 8 V primeru vžiga maščobe/opozorila: • Če je to varno, izklopite vse plinske gumbe. • Zaprite plinsko jeklenko. • Poskrbite, da nobena oseba ne ostane v bližini žara, in počakajte, da plameni ugasnejo. • Ne zapirajte nape ali pokrova žara. • Nikoli ne pršite vode na žar. Če uporabljate gasilnik, mora biti to gasilnik na prah. •...
  • Page 9 pretoka plina, kar lahko povzroči požar za nadzorno ploščo in resno poškoduje vaš žar. Če se to zgodi ali se zdi mogoče, morate takoj izklopiti dovod plina na jeklenki. • Gorilnik je treba redno pregledovati, odstranjevati in čistiti, vsaj enkrat na leto in pod naslednjimi pogoji: •...
  • Page 10: Odpravljanje Težav

    Pritrdilni elementi Priporočamo, da pregledate in zategnete vse vijake, sornike itd. Enkrat na leto preverite, ali so pravilno zategnjeni. 5. ODPRAVLJANJE TEŽAV TEŽAVA/REŠITEV Gorilniki se ne vžgejo s sistemom za vžig • Plinska jeklenka je prazna ______________________________→ Zamenjajte jo s polno jeklenko •...
  • Page 11: Tehnične Specifikacije

    6. TEHNIČNE SPECIFIKACIJE Tehnične informacije: Model no.: GT2501-N DIMENSIONS: 76.8*42.8*48 cm PRODUCT WEIGHT: N.W.:11kg G.W.:13.5kg 3.0kW , 219g/h Manufacturer/Repairer: Adeo Services SAS...
  • Page 12: Varstvo Okolja

    7. ZIMSKO SKLADIŠČENJE Skladiščenje • Po temeljitem čiščenju vseh notranjih in zunanjih delov (rešetke, gorilniki, plošče, pladnji in predali, vključno s posodo žara) lahko žar shranite v hladnem in suhem prostoru. • Pred uporabo žara po daljšem skladiščenju upoštevajte postopke za nastavitev. •...
  • Page 13 10. GARANCIJA Garancijski pogoji Prodajna garancija začne veljati z dnem nakupa za določeno obdobje. Ta garancija velja samo za uporabo v posameznem zasebnem gospodinjstvu in ne velja za komercialno, komunalno ali večstanovanjsko okolje, kot so restavracije, hoteli, letovišča in nepremičnine za najem. Ta garancija pokriva vse napake v materialu in izdelavi: manjkajoče dele in komponente ter poškodbe, ki nastanejo pri običajni uporabi.
  • Page 14: Es Izjava O Skladnosti

    Predmet deklaracije|Objekt der Erklärung|Voorwerp van de verklaring| GAS BARBECUE NATERIAL ARGON 1 BURNER 3KW Vrsta izdelka – opis|Produkttyp - Beschreibung|Product Type| GAS BARBECUE NATERIAL ARGON 1 BURNER 3KW WITH TROLLEY 86798166, 86798168 - EAN Code: 3276007615272, 3276007615296 Industrial Type Design Reference: GT2501-N...
  • Page 15: Please Read Carefully

    INTRODUCTION Thank you for choosing this product. We do our very best to make sure the products we design and manufacture are of excellent quality and meet the high standards of our users. IMPORTANT! TO MAKE SURE THIS PRODUCT OFFERS YOU COMPLETE SATISFACTION DURING SET-UP, USE AND CARE, WE RECOMMEND THAT YOU READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE PRODUCT.
  • Page 16: Gas Installation

    • This barbecue must be placed more than one metre from any potentially explosive flammable substance as well as any flammable object • Carefully choose the place where your barbecue will be used. The chosen spot must be in an open space, sheltered from the wind and suffici tly far away from trees and any other elements that could catch fi e.
  • Page 17 • Do a leak test before using your barbecue. This is the only way of detecting a gas leak on seals or connections after assembly. • Do the leak test every year and every time the gas cylinder and hose are replaced or removed. Leak test Always carry out this test in a well ventilated area.
  • Page 18 • Apart from the connection point, no part of the pipe should be in contact with the hot parts of the barbecue. If the pipe is damaged, replace it with a suitable pipe designed specific lly for use with liquefied petroleum gas (LPG) and which meets national standards in the country in which it is used.
  • Page 19 above again. If the barbecue still does not ignite, please refer to the instructions for lighting the barbecue manually, below. • After they ignite, the burners must burn at full power for 3 to 5 minutes in order to pre-heat the barbecue.
  • Page 20 Grease fi es • Empty the drip tray and clean it, removing all food debris, after each use. • If the barbecue is used for long periods, switch it off and clean it every two hours. It must be cleaned more often if you cook lots of fatty food (such as sausages). Failure to observe these recommendations may lead to grease fla e-ups that can cause injury and damage your barbecue.
  • Page 21 irreversible damage to your barbecue’s top coat. Rinse and dry thoroughly. We recommend that you do not clean the grates and plates in a dishwasher, because they are heavy. • Remember that you must never use ice cubes, because they could lead to heat shock and cause the plate enamel to become cracked.
  • Page 22: Troubleshooting

    damage to your barbecue’s top coat. Dry the barbecue carefully after cleaning to prevent rust from forming. Cart • Wipe down with a cloth soaked in hot, soapy water, then dry. • As with any stainless steel product, and to guarantee a longer service life, especially with regard to the appearance of the stainless steel, we recommend that you maintain your barbecue’s stainless steel parts by applying a protective oil, from the fi st time you use the barbecue.
  • Page 23: Technical Specifications

    6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Technical information: Model no.: GT2501-N DIMENSIONS: 76.8*42.8*48 cm PRODUCT WEIGHT: N.W.:11kg G.W.:13.5kg 3.0kW , 219g/h Manufacturer/Repairer: Adeo Services SAS...
  • Page 24: Winter Storage

    7. WINTER STORAGE Storage • Make sure your barbecue is cold to the touch before covering it or storing it away. • After thoroughly cleaning all inner and outer parts (grates, burners, planchas, trays and compartments, including the tank), you can store your barbecue in a cool, dry, non-humid area. •...
  • Page 25: Warranty

    Products must be stored in the manufacturer's packaging in heated rooms at a temperature between +5°C and +40°C and at a relative humidity not exceeding 80% (at a temperature of +25°C). The conditions must prevent the impact of petroleum products and harsh environments, at a distance of at least one meter from heaters and heat sources.
  • Page 26 Predmet deklaracije|Objekt der Erklärung|Voorwerp van de verklaring| GAS BARBECUE NATERIAL ARGON 1 BURNER 3KW Vrsta izdelka – opis|Produkttyp - Beschreibung|Product Type| GAS BARBECUE NATERIAL ARGON 1 BURNER 3KW WITH TROLLEY 86798166, 86798168 - EAN Code: 3276007615272, 3276007615296 Industrial Type Design Reference: GT2501-N...
  • Page 27 Ta izdelek je mogoče reciklirati. Če ga ne morete več uporabljati, ga prenesite v center za reciklažo odpadkov. FR SL This product is recyclable. If it cannot be used anymore, please take it to waste recycling centre. Datum izdelave / Production date: SERIAL NUMBER MM / YYYY...

This manual is also suitable for:

Gt2501-n