Page 1
IN221100757V03_US_CA_840- 221100757V01_US_CA_840-245V80_840-245V81_840-245V82 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
Page 3
PART ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ Different sizes correspond to different quantities...
Page 4
Attention: Read this instruction manual carefully and completely before mounting and usage. Keep this manual for future reference. Don't release the arms until finishing mounting, Otherwise, it may cause significant harm to individuals!!! This product requires you to manually adjust the open and close limit of the motor.
Page 5
Preparations Make sure that no children and pets are present during mounting. They could get hurt by lain out parts or tools. Carefully remove the awning from the box and remove the styrofoam protectors from the awning. Remove the plastic bags and plastic guards from the awning and carefully place the awning aside to avoid having it damaged by scratches or otherwise damaged or soiled during assembly.
Page 6
Connect the fabric tube B. Connect the frames. Insert the fabric in to the roller and front bar. Roller Front bar...
Page 7
Tighten the fabric back. ATTENTION :Please keep the fabric symmetrical in the front bar and the awning frame. Otherwise it may destroy the awning when the motor works. Fix the fabric fixer into the end of trenches of the front bar and roller.
Page 8
Insert the valance. Insert the right front bar end tightly. Mounting Mounting on a concrete or brick wall. The awnings must be installed at least at the height of 250cm only on a reinforced concrete wall or massive brickwork. Please ask professionals for help if you are not sure If your building has an exterior shell (such as insulation, double brick wall, brick facing), installation should be taken out by a professional.
Page 9
Ensure that you also take this drop height into account in your decision on where to install the awning. The drop angle can still be changed after assembly. We recommend that the awning front bar has a height of at least 250cm when it is fully extended –...
Page 10
Use the bracket at center mark template by running a marker pen through the holes of the brackets. Alternatively you can use the packing to make a center mark template. Just lay the awning inclusive brackets on the packing and mark the drilling holes. Then hold the template against the wall in corresponding height.
Page 11
Figure 2: Mark drilling holes by using a chalk line to ensure that awning will be level after mounting. Step 3: Drill Holes Use 14-mm masonry drill to drill the holes for the brackets at the appropriate marks on the wall. The holes should be 9cm deep in the wall and must be drilled through solid masonry or concrete.
Make sure that brackets have been attached to wall firmly, so that they cannot be pulled out when hanging on the awning. After installing the awning on the wall, you can loosen the arms now. 1.Description of buttons STOP DOWN LEARN BUTTON POWER LIGHT...
Page 13
Battery 1.)Battery type:CR2025 2.)Nominal Voltage 3V Instructions and manuals a) Remove and immediately recycle or dispose of used batteries according to local regulations and keep away from children. Do NOT dispose of batteries in household trash or incinerate. b) Even used batteries may cause severe injury or death. c) Call a local poison control center for treatment information.
Page 14
It is necessary to strictly follow the next steps, otherwise it may cause serious damage!!! Set the open limit. DOWN 1.Press the down button, the awning will slowly open. 2.Clockwise adjustment of the open limit adjuster, the awning will soon stop opening.
Page 15
Set the close limit. Ensure that the awning is fully open at this moment. 5.Press the up button, the awning will slowly close. 6.Clockwise adjustment of the close limit adjuster, the awning will soon stop closing. When you set the close limit, if the motor still does not stop when the awning fully close, press the down button to open the awning fully and...
Page 16
If the motor does not respond when pressing the remote control, you may need to match the motor and remote control. 1.Connect the awning to the power supply. The motor will vibrate. 2.Press the learning button once within 10 seconds, the motor will vibrate again. learn button 3.
Page 17
Retract the awning completely before you begin with dismounting. Bind the arms of the awning together to avoid unintended unfolding. This might cause damage and injury. You can use the protection band that was fixed on the awning when purchasing it. Follow the mounting instructions in reversed order to dismount the awning.
Page 18
PART ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ Les différentes tailles correspondent à des quantités différentes...
Page 19
Attention : Lisez attentivement et complètement ce manuel d'instructions avant le montage et l'utilisation. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Ne relâchez pas les bras avant d'avoir terminé le montage, sinon vous risquez de blesser des personnes ! Ce produit nécessite un réglage manuel des limites d'ouverture et de fermeture du moteur.
Page 20
Préparatifs Veillez à ce qu'aucun enfant ou animal domestique ne soit présent pendant le montage. Ils pourraient se blesser avec des pièces ou des outils renversés. Retirez soigneusement l'auvent de sa boîte et enlevez les protections en polystyrène de l'auvent. Retirez les sacs et les protections en plastique de l'auvent et mettez-le soigneusement de côté...
Page 21
Connecter le tube de tissu B. Connecter les cadres. Insérez le tissu dans le rouleau et la barre frontale. Rouleau Barre frontale...
Page 22
Tendez le dos du tissu. ATTENTION : Veillez à ce que la toile soit symétrique au niveau de la barre avant et de l'armature de l'auvent. Sinon, elle risque de détruire le store lorsque le moteur fonctionne. Fixer le fixateur de tissu à l'extrémité des tranchées de la barre frontale et du rouleau.
Page 23
Insérer la cantonnière. Insérer fermement l'extrémité droite de la barre avant. Montage Montage sur un mur en béton ou en briques. Les stores doivent être installés au moins à la hauteur de 250 cm uniquement sur un mur en béton armé ou en briques massives. Si votre bâtiment possède une enveloppe extérieure (isolation, double mur en briques, parement en briques), l'installation doit être effectuée par un professionnel.
Page 24
Veillez à tenir compte de cette hauteur de chute lorsque vous décidez de l'endroit où vous installerez votre store. L'angle de chute peut encore être modifié après le montage. Nous recommandons que la barre avant de l'auvent ait une hauteur d'au moins 250 cm lorsqu'elle est complètement déployée - si les conditions locales ne le permettent pas, vous pouvez monter l'auvent dans une position plus basse.
Page 25
Utilisez le gabarit de centrage des supports en passant un marqueur dans les trous des supports. Vous pouvez également utiliser l'emballage pour fabriquer un gabarit de centrage. Il suffit de poser l'auvent et ses supports sur l'emballage et de marquer les trous de perçage.
Page 26
Figure 2 : Marquez les trous de perçage à l'aide d'une ligne de craie pour vous assurer que l'auvent sera de niveau après le montage. Étape 3 : Percez les trous Utilisez une perceuse à maçonnerie de 14 mm pour percer les trous des supports aux marques appropriées sur le mur.
Page 27
Veillez à ce que les supports soient solidement fixés au mur, afin qu'ils ne puissent pas être arrachés lors de l'accrochage de l'auvent. Après avoir installé le store sur le mur, vous pouvez maintenant desserrer les bras. 1.Description des boutons STOP DOWN BOUTON APPRENDRE...
Page 28
Il est nécessaire de suivre scrupuleusement les étapes suivantes, sous peine de provoquer de graves dommages !!! Régler la limite d'ouverture. DOWN 1. appuyez sur le bouton de descente, l'auvent s'ouvre lentement. 2. le réglage de la limite d'ouverture dans le sens des aiguilles d'une montre, le store s'arrêtera bientôt de s'ouvrir.
Page 29
Définir la limite de fermeture. Assurez-vous que l'auvent est complètement ouvert à ce moment-là. 5. appuyez sur le bouton de montée, le store se ferme lentement. 6. le réglage de la limite de fermeture dans le sens des aiguilles d'une montre, l'auvent s'arrêtera bientôt de se fermer.
Page 30
Si le moteur ne réagit pas lorsqu'on appuie sur la télécommande, il se peut que vous deviez faire correspondre le moteur et la télécommande. 1. connectez le store à l'alimentation électrique. Le moteur vibre. 2. appuyez une fois sur le bouton d'apprentissage dans les 10 secondes, le moteur vibrera à...
Page 31
Démontage Lorsque vous ne voulez plus utiliser l'auvent ou si vous voulez vous en débarrasser un jour, vous devez le démonter. Attention ! Au moins deux adultes en bonne santé sont nécessaires pour cette étape. Rétractez complètement la tente avant de commencer le démontage. Attachez les bras de la tente ensemble pour éviter un déploiement involontaire.
Need help?
Do you have a question about the 840-245V80 and is the answer not in the manual?
Questions and answers