Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
IN231100586V01_UK_DE
60
MIN
US_CA
US_CA

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 840-255V91 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Outsunny 840-255V91

  • Page 1 IN231100586V01_UK_DE 1100586V01_UK_DE_840-255V91_840-255V71 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
  • Page 2 Maintenance recommendations ●Metal: Wash with mild soapy water and rinse with clean water. Dry with a lint free cloth. Avoid using detergents and acidic products. ●Fabric: Dry cleaning. ●Plastic: Dust regularly with a clean, soft, and dry cloth. Avoid using any corrosive products. Required tools: screwdriver, hammer, drill bit, wrench (roller, inner hexagon) Important reminder: Before starting to assemble furniture, make sure to receive all the parts.
  • Page 3 safety wrap EN_AWNING ARMS WILL CAUSE INJURY!ONLY CUT AWNING ARMS TAPES AFTER AWNING FULLY ASSEMBLED!!! FR_AVERTISSEMENT LES BRAS DE L'AUVENT PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES NE COUPER LES RUBANS DES BRAS DE L'AUVENT QU'UNE FOIS L'AUVENT COMPLETEMENT MONTÉ ES_¡ATENCIÓN! ¡LOS BRAZOS DEL TOLDO PUEDEN CAUSAR LESIONES!CORTE LAS CINTAS DE LOS BRAZOS DEL TOLDO SÓLO...
  • Page 4 PART ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ 8*55 ⑦ ⑧ ⑨ ⑩...
  • Page 5 1.Description of the remote control. HAUL DOWN Learn button LIGHTING 2. Technical data ●Power supply: excluding 3V CR2032 type ●Working temperature: -10 C to+60 C (LCD transmitter) ●Working temperature: -20 C to+60 C (non LCD transmitter) ●Current:≤12mA ●Code: Scroll Code ●Frequency;: 433.92MHz 3.
  • Page 6 AC Power 1) When ignited, the engine will vibrate. 3) The remote control can control the awning. Note: a) The programming power supply is only applicable to tubular motors, which have not received any transmitter codes. (b) If the engine has already received the transmitter code, it cannot receive another transmitter code.
  • Page 9 Preparations Make sure that no children and pets are present during mounting. They could get hurt by lain out parts or tools. Carefully remove the awning from the box and remove the styrofoam protectors from the awning.Remove the plastic bags and plastic guards from the awning and carefully place the awning aside to avoid having it damaged by scratches or otherwise damaged or soiled during assembly.
  • Page 10 Step 2: Mark Drilling Holes After choosing mounting position you can mark where you need to drill holes for the brackets. Draw a horizontal line at the height of the required place. Use a long taper measure, a level and chalk. We already marked where and with what width brackets need to be mounted.
  • Page 11 373cm Note: The number of attachments may vary depending on the length of the product. To avoid errors, the dimensions specified in the text may be distorted, and the installation position of the boom should be Horizontal installation on the same wall. maintained at the specified middle position.
  • Page 12 Please contact an authorized service center for repair and if you have any further questions. Normally it is not necessary to lubricate moving parts of the awning. However, if it will be come necessary on day, e. g. because of abnormal noise or because extracting is difficult, do only use lubricants that can be used for plastic materials, do not use lubricants that are based on petroleum.
  • Page 13 Wartungsempfehlungen ●Metall: Mit milder Seifenlauge waschen und mit klarem Wasser abspülen. Mit einem fusselfreien Tuch abtrocknen. Vermeiden Sie die Verwendung von Reinigungsmitteln und säurehaltigen Produkten. ●Stoff: Chemische Reinigung. ●Kunststoff: Regelmäßig mit einem sauberen, weichen und trockenen Tuch abstauben. Vermeiden Sie die Verwendung von ätzenden Produkten. Benötigtes Werkzeug: Schraubendreher, Hammer, Bohrer, Schraubenschlüssel (Rolle, Innensechskant) Wichtiger Hinweis: Bevor Sie mit dem Zusammenbau der Möbel beginnen, vergewissern...
  • Page 14 safety wrap EN_AWNING ARMS WILL CAUSE INJURY!ONLY CUT AWNING ARMS TAPES AFTER AWNING FULLY ASSEMBLED!!! FR_AVERTISSEMENT LES BRAS DE L'AUVENT PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES NE COUPER LES RUBANS DES BRAS DE L'AUVENT QU'UNE FOIS L'AUVENT COMPLETEMENT MONTÉ ES_¡ATENCIÓN! ¡LOS BRAZOS DEL TOLDO PUEDEN CAUSAR LESIONES!CORTE LAS CINTAS DE LOS BRAZOS DEL TOLDO SÓLO...
  • Page 15 PART ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ 8*55 ⑦ ⑧ ⑨ ⑩...
  • Page 16 1. beschreibung der fernbedienung. HAUL DOWN Schaltfläche "Lernen BELEUCHTUNG 2. Technische Daten ●Stromversorgung: ausschließlich 3V CR2032 Typ ●Betriebstemperatur: -10 C bis+60 C (LCD-Sender) ●Betriebstemperatur: -20 C bis+60 C (nicht LCD-Sender) ●Stromstärke: ≤12mA ●Code: Scroll Code ●Frequenz;: 433.92MHz 3. Programmierung des Codes 01.
  • Page 17 AC-Strom 1) Wenn der Motor gezündet wird, vibriert er. 3) Die Fernsteuerung kann die Markise steuern. Hinweis: a) Die Programmierstromversorgung ist nur für Rohrmotoren anwendbar, die keine Sendercodes erhalten haben. (b) Wenn der Motor bereits einen Sendercode erhalten hat, kann er keinen weiteren Sendercode erhalten.
  • Page 20 Vorbereitungen ^ Å Ü í É å = p á É = Ç ~ ê ~ ì Ñ I = Ç ~ ë ë = ï Ž Ü ê É å Ç = Ç É ê = j ç å í ~ Ö É = â É á å É = h á å Ç É ê = ì å Ç = e ~ ì ë í á É ê É = ~ å ï É ë É å Ç = ë á å Ç K = p á É = â Ğ å å í É å = ë á Å Ü = ~ å = Ü É ê ~ ì ë Ö É ä É Ö í É å = q É á ä É å = ç Ç É ê = t É ê â ò É ì Ö É å = î É ê ä É í ò É å K Nehmen Sie die Markise vorsichtig aus dem Karton und entfernen Sie die Styroporschützer von der Markise.
  • Page 21 Figure 1: When choosing mounting location you must take tilt angle into consideration. We recommend that the awning front bar has a height of at least 250cm, total drop A must be at least 60cm. At a height of front bar at 250cm height of centre line through lower drilling holes is 310cm.
  • Page 22 373cm Hinweis: Die Anzahl der Anbaugeräte kann je nach Länge des Produkts variieren. Um Fehler zu vermeiden, können die im Text angegebenen Maße verzerrt sein, und die Installationsposition Horizontale Installation an derselben Wand. des Auslegers sollte in der angegebenen mittleren Position beibehalten werden.
  • Page 23 Überprüfen Sie die Schrauben und Muttern einmal im halben Jahr und befestigen Sie sie, wenn sie locker oder schlaff sind. ●Benutzen Sie die Markise sofort, wenn sie beschädigt ist oder nicht richtig angezogen ist. Bitte wenden Sie sich für die Reparatur und bei weiteren Fragen an eine autorisierte Servicestelle.

This manual is also suitable for:

840-255v71840-255v71gy