Download Print this page

Powerplus POWDPG75320 Manual

Hedge trimmer 20v + charger + battery 20v

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26

Quick Links

NL
·
FR
·
EN
·
DE
·
ES
·
IT
·
FI
·
EL
·
HR
·
CS
·
SK
·
RO
·
PT
·
NO
·
DA
·
SV
PL
·
HU
·
RU
·
BG
POWDPG75320
HEDGE TRIMMER 20V
+
CHARGER
HAAGSCHAAR 20V
+
LADER
TAILLE-HAIE 20V
+
CHARGEUR
HECKENSCHERE 20V
+
LADEGERÄT
VCORTASETOS 20V
+
CARGADOR
TAGLIASIEPI
+
CARICABATTERIE
+
BATTERY 20V
+
BATTERIJ 20V
+
BATTERIE 20V
+
AKKU 20V
+
BATERÍA 20V
+
BATTERIA 20V

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWDPG75320 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Powerplus POWDPG75320

  • Page 1 POWDPG75320 HEDGE TRIMMER 20V CHARGER BATTERY 20V HAAGSCHAAR 20V LADER BATTERIJ 20V TAILLE-HAIE 20V CHARGEUR BATTERIE 20V HECKENSCHERE 20V LADEGERÄT AKKU 20V VCORTASETOS 20V CARGADOR BATERÍA 20V · · · · · · · · · TAGLIASIEPI CARICABATTERIE BATTERIA 20V ·...
  • Page 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Page 3 POWDPG7531 Fig. A...
  • Page 4 POWDPG7531 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 5: Table Of Contents

    POWDPG7531 TOEPASSINGSGEBIED ..............3 BESCHRIJVING (FIG. A) ..............3 INHOUD .................... 3 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN ..........3 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ......4 Werkplaats ....................... 4 Elektrische veiligheid ..................... 4 Veiligheid van personen ..................5 Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrisch gereedschap ...... 5 Service ........................
  • Page 6 POWDPG7531 CONFORMITEITSVERKLARING ..........11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 7: Toepassingsgebied

    POWDPG7531 HAAGSCHAAR 20V 580MM POWDPG7531 1 TOEPASSINGSGEBIED De heggenschaar mag enkel gebruikt worden voor het snoeien van heggen, struiken en heesters. De heggenschaar mag niet gebruikt worden voor andere toepassingen dan diegene die in deze handleiding worden vermeld. Elk ander gebruik kan immers de heggenschaar beschadigen of de gebruiker verwonden.
  • Page 8: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    POWDPG7531 Hou handen weg van de messen. Raak de messen Draag gehoorbescherming. niet aan bij aanvang of Draag een veiligheidbril. tijdens het in werking stellen van de unit. Gebruik het toestel nooit in vochtige of natte Indien er stof ontstaat, omstandigheden.
  • Page 9: Veiligheid Van Personen

    POWDPG7531 ▪ Hou het apparaat buiten bereik van regen of vocht. Het binnendringen van water in een elektrische apparaat verhoogt het risico op elektrische schokken. ▪ Gebruik de kabel niet om het apparaat te dragen of op te hangen, of de stekker uit het stopcontact te trekken.
  • Page 10: Service

    POWDPG7531 ▪ Ga zorgvuldig om met het apparaat. Controleer of de bewegende onderdelen ervan op de juiste manier werken en niet klemmen, en er geen onderdelen zo erg beschadigd zijn dat de werking van het apparaat in het gedrang komt. Laat beschadigde onderdelen eerst herstellen voor u het apparaat gebruikt.
  • Page 11: Bijkomende Veiligheidsinstructies Voor Batterijen En Laders

    POWDPG7531 7 BIJKOMENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR BATTERIJEN EN LADERS Gebruik enkel batterijen en laders die geschikt zijn voor dit apparaat. Batterijen ▪ Probeer nooit om batterijen, om wat voor reden ook, te openen. ▪ Bewaar ze niet op plekken waar de temperatuur de 40 °C kan overschrijden. ▪...
  • Page 12: Verwijderen/Inbrengen Van De Batterij

    POWDPG7531 ▪ Continu groen: opgeladen ▪ Continu groen en rood: batterij of lader beschadigd Opmerking: als de batterij niet goed in de lader past, koppel ze dan los en controleer op de specificatiefiche of dit het juiste model batterijpack is voor deze lader.
  • Page 13: Reiniging En Onderhoud

    POWDPG7531 Selecteer voor u begint te werken takken met een diameter kleiner dan 18 mm en snij ze af met een snoeischaar. Een trapezoïdale snede komt overeen met de natuurlijke groeiwijze van de plant en heeft een optimale groei van de haag tot gevolg. ▪...
  • Page 14: Milieu

    Wij wijzen tevens alle verantwoordelijkheid af voor elk lichamelijk letsel welke het gevolg is van onjuist gebruik van het toestel. ▪ Herstellingen mogen enkel gebeuren door een erkende klantenservice voor Powerplus gereedschappen. ▪ Meer informatie kan u steeds bekomen op het nummer 00 32 3 292 92 90.
  • Page 15 Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, verklaart dat, Product: Haagschaar Handelsmerk: PowerPlus Model: POWDPG7531 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de van toepassing zijnde Europese Richtlijnen, gebaseerd op de toepassing van Europese geharmoniseerde normen.
  • Page 16 POWDPG7531 UTILISATION ................... 2 DESCRIPTION (FIG. A) ..............2 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ... 2 PICTOGRAMMES ................2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ........3 Lieu de travail ......................3 Sécurité électrique ....................3 Sécurité des personnes ..................4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ......
  • Page 17: Utilisation

    POWDPG7531 TAILLE HAIE 20V 580MM POWDPG7531 1 UTILISATION Le taille-haie ne doit être utilisé que pour tailler les haies, les buissons et les arbustes. Une autre utilisation de l’appareil, non indiquée dans le présent manuel, pourrait endommager le taille- haie ou entraîner des blessures graves pour l’utilisateur et est, par conséquent, strictement exclue de la plage des applications Ne convient pas à...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Générales

    POWDPG7531 Lire le manuel avant Portez des gants de protection. utilisation. Ne pas approcher les mains des lames, ne pas toucher les lames au démarrage de l’appareil ni lors Portez des protège-oreilles. de son utilisation. Portez des lunettes de sécurité. Ne jamais utiliser ce taille- haie sous la pluie ou en cas En cas de formation de poussière,...
  • Page 19: Sécurité Des Personnes

    POWDPG7531 ▪ La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques. ▪ La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à...
  • Page 20: Entretien

    POWDPG7531 ▪ Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique. ▪ Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces instructions utiliser l'appareil.
  • Page 21: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Les Batteries Et Les Chargeurs

    POWDPG7531 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES BATTERIES ET LES CHARGEURS Utiliser uniquement des batteries et des chargeurs adaptés à cette machine. Batteries ▪ N’essayez en aucun cas d’ouvrir une batterie. ▪ Ne rangez pas une batterie dans un endroit où la température dépasse 40 °C. ▪...
  • Page 22: Retrait / Insertion De La Batterie

    POWDPG7531 ▪ Rouge clignotant : en charge ▪ Vert fixe : chargé ▪ Vert et rouge fixe : batterie ou chargeur endommagé. Remarque : si la batterie ne s’insère pas correctement, la débrancher et vérifier qu’il s’agit d’un modèle adapté à ce type de chargeur, conformément au tableau des spécifications.
  • Page 23: Taille Des Haies

    POWDPG7531 Taille des haies Avant de commencer à travailler, coupez à l’aide d’un sécateur les branches d’un diamètre inférieur ou égal à 18 mm. Une coupure trapézoïdale correspond à la croissance naturelle des plantes et entraîne une croissance optimale de la haie. Coupez d’abord les côtés du bas vers le haut.
  • Page 24: Environnement

    Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil. ▪ Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus. ▪ Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 25: Declaration De Conformite

    VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : Appareil: Taille Haie Marque: PowerPlus Modèle: POWDPG7531 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées.
  • Page 26 POWDPG7531 APPLICATION .................. 2 DESCRIPTION (FIG. A) ..............2 PACKAGE CONTENT LIST ............. 2 SYMBOLS ..................2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ......3 Work area ........................ 3 Electrical safety ....................... 3 Personal safety ....................... 4 Power tool use and care ..................4 Service ........................
  • Page 27: Application

    POWDPG7531 HEDGE TRIMMER 20V 580MM POWDPG7531 1 APPLICATION The hedge trimmer should only be used for trimming hedges, bushes and shrubs. Other use of the trimmer, not included in this manual, could damage the trimmer or seriously injure the operator and is therefore expressively excluded from the application range. Not suitable for professional use.
  • Page 28: General Power Tool Safety Warnings

    POWDPG7531 Keep hands away from blades, Don’t touch the blades Wear safety glasses and ear protection. when starting or while operating the unit. Never operate the machine in the rain or in damp or wet Wear a mask In dusty condition.
  • Page 29: Personal Safety

    POWDPG7531 ▪ When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. ▪ If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.
  • Page 30: Additional Safety Warnings For Hedge Trimmers

    POWDPG7531 6 ADDITIONAL SAFETY WARNINGS FOR HEDGE TRIMMERS ▪ Keep all parts of the body away from the cutter blade. Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving. Make sure the switch is off when clearing jammed material.
  • Page 31: Charging And Insertion Or Removal Of Battery

    POWDPG7531 − In case of skin or eye contact, follow the instructions below: ✓ Immediately rinse with water. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. ✓ In case of eye contact, rinse abundantly with clean water for at least 10 minutes. Consult a physician.
  • Page 32: Removal / Insertion Of Battery

    POWDPG7531 Removal / insertion of battery WARNING: Before making any adjustments ensure the tool is switched off or remove the battery pack. ▪ Hold the tool with one hand and the battery pack (8) with the other. ▪ To install: push and slide battery pack into battery port, make sure the release latch on the rear side of the battery snaps into place and battery is secure before beginning operation.
  • Page 33: Technical Data

    We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool. ▪ Repairs may only be carried out by an authorised customer service centre for Powerplus tools. ▪ You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
  • Page 34: Environment

    Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, declares that, Product: Hedge Trimmer Trade mark: PowerPlus Model: POWDPG7531 is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives, based on the application of European harmonized standards. Any unauthorized modification of the apparatus voids this declaration.
  • Page 35 POWDPG7531 EINSATZBEREICH ................3 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A) ......... 3 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS ......3 SYMBOLE ..................3 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE ..............4 Arbeitsplatz ......................4 Elektrische Sicherheit ..................... 4 Sicherheit von Personen ..................5 Der Gebrauch und die Pflege von Elektrowerkzeugen ......... 5 Wartung ........................
  • Page 36 POWDPG7531 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............ 11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Page 37: Einsatzbereich

    POWDPG7531 HECKENSCHERE 20V 580MM POWDPG7531 1 EINSATZBEREICH Die Heckenschere darf nur zum Schneiden von Hecken, Büschen und Sträuchern benutzt werden. Ein anderweitiger, nicht in dieser Gebrauchsanweisung angegebener Gebrauch, kann die Schere beschädigen oder den Benutzer schwer verletzen, und wird daher ausdrücklich von der Aufzählung der möglichen Anwendungen ausgeschlossen Nicht für den professionellen Einsatz geeignet.
  • Page 38: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    POWDPG7531 Vor Gebrauch Schutzhandschuhe tragen. Bedienungsanleitung lesen. Gelangen Sie mit Ihren Händen nie in die Nähe der Messer. Berühren Sie Ohrenschutz tragen. beim Einschalten oder bei Schutzbrille tragen. der Arbeit mit dem Gerät nie ein Messer. Das Gerät nicht bei Regen oder bei feuchten Bedingungen Bei Staubentwicklung : betreiben.
  • Page 39: Sicherheit Von Personen

    POWDPG7531 ▪ Der Netzstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlags. ▪ Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken.
  • Page 40: Wartung

    POWDPG7531 ▪ Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. ▪ Nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen.
  • Page 41: Restgefahren

    POWDPG7531 Restgefahren Selbst wenn das Werkzeug vorschriftsmäßig eingesetzt wird, ist es nicht möglich, alle restlichen Risikofaktoren auszuschließen. Die folgenden Gefahren können aufgrund des Baus und Designs des Werkzeugs auftreten. ▪ Die Lungen werden geschädigt, wenn keine wirksame Staubmaske getragen wird. ▪...
  • Page 42: Den Akku Laden Und Einsetzen Oder Herausnehmen

    POWDPG7531 ▪ Das Ladegerät darf nicht mit Wasser in Kontakt kommen. ▪ Das Ladegerät nicht öffnen. ▪ Das Ladegerät nicht untersuchen. ▪ Das Ladegerät ist nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen bestimmt. 8 DEN AKKU LADEN UND EINSETZEN ODER HERAUSNEHMEN Anzeigen am Ladegerät Das Ladegerät an die Steckdose anschließen ▪...
  • Page 43: Bedienung Des Geräts

    POWDPG7531 9 BEDIENUNG DES GERÄTS Inbetriebnahme der Maschine (Fig. 2) ▪ Einschalten: Den Ein-/Aus-Schalter (1) und den Auslöser am vorderen Griff (2) gleichzeitig betätigen. ▪ Ausschalten: Einfach einen der beiden Schalter loslassen. ▪ Die mechanische Messerbremse stoppt die Messer sofort innerhalb von 0,5 Sekunden. Der kleine Funken im Bereich der oberen Lüftungsöffnungen ist normal, und er stellt weder für Sie Hecken schneiden...
  • Page 44: Garantie

    Wir lehnen jede Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind. ▪ Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführt werden. ▪ Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-Nr.: 00 32 3 292 92 90 ▪...
  • Page 45 Hiermit erklären wir, VARO – Vic. Van Rompuy N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: Heckenschere Marke: PowerPlus Modell-Nr.: POWDPG7531 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht.
  • Page 46 POWDPG7531 APLICACIÓN ..................2 DESCRIPCIÓN (FIG. A) ..............2 CONTENIDO DE LA CAJA .............. 2 SÍMBOLOS ..................2 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD .. 3 Zona de trabajo ....................... 3 Seguridad eléctrica ....................3 Seguridad para las personas ................. 4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ............
  • Page 47: Aplicación

    POWDPG7531 RECORTASETOS 20V 580MM POWDPG7531 1 APLICACIÓN La cortadora de setos sólo debe utilizarse para recortar setos, arbustos y matorrales. Cualquier otro uso de la cortadora no incluido en este manual podría dañarla o herir de gravedad al operador y, por lo tanto, se excluye expresamente de la gama de aplicaciones. No conviene para un uso profesional.
  • Page 48: Advertencias Generales En Materia De Seguridad

    POWDPG7531 Lea este manual antes de Lleve guantes de seguridad. utilizar el aparato. Mantenga las manos alejadas de las hojas de corte y no toque las hojas al Utilice un dispositivo de arrancar o utilizar la unidad. protección auricular. Use gafas de protección.
  • Page 49: Seguridad Para Las Personas

    POWDPG7531 ▪ El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Page 50: Servicio

    POWDPG7531 ▪ Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada. ▪ El mantenimiento de las herramientas eléctricas requiere atención. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta.
  • Page 51: Instrucciones Suplementarias De Seguridad Para Baterías Y Cargadores

    POWDPG7531 7 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA BATERÍAS Y CARGADORES Utilice únicamente baterías y cargadores adecuados para este aparato. Baterías ▪ Nunca intente abrir una batería por cualquier motivo que fuere ▪ No almacene la batería en lugares en los que la temperatura pudiere exceder 40 °C. ▪...
  • Page 52: Extracción / Colocación De La Batería

    POWDPG7531 ▪ Verde y rojo continuos: batería o cargador dañados Nota: si la batería no encaja correctamente, desconéctela y compruebe que sea la correcta para este cargador según las especificaciones. No cargue otra batería ni cualquier otra que no encaje en el cargador de forma segura. Supervise con frecuencia el cargador y la batería mientras esté...
  • Page 53: Limpieza Y Mantenimiento

    POWDPG7531 ▪ La hoja de corte de seguridad tiene dientes de corte desplazados y redondeados lateralmente para reducir el peligro de lesiones. La protección contra choques adicional evita el retroceso cuando las hojas de corte entran en contacto con muros, vallas, etc. ▪...
  • Page 54: Garantía

    Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta. ▪ Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus. ▪ Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 55: Declaración De Conformidad

    VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que: Tipo de aparato: Recortasetos Marca: PowerPlus Número del producto: POWDPG7531 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas armonizadas.
  • Page 56 POWDPG7531 APPLICAZIONE ................2 DESCRIZIONE (FIG. A) ..............2 DISTINTA DEI COMPONENTI ............2 SIMBOLI ................... 2 NORME GENERALI DI SICUREZZA ..........3 Luogo di lavoro ....................... 3 Sicurezza elettrica ....................3 Sicurezza delle persone ..................4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili ............4 Manutenzione ......................
  • Page 57: Applicazione

    POWDPG7531 TAGLIASIEPI 20V 580MM POWDPG7531 APPLICAZIONE Il tagliasiepi deve essere usato esclusivamente per lo sfoltimento di siepi, arbusti o cespugli. Altri impieghi dell’apparecchio non specificati in questo manuale possono danneggiare l’apparecchio stesso o procurare gravi lesioni all’operatore, e sono pertanto esplicitamente esclusi dalla gamma di applicazioni possibili.
  • Page 58: Norme Generali Di Sicurezza

    POWDPG7531 Leggere attentamente il Indossare guanti protettivi. manuale prima dell'uso. Non avvicinare le mani alle lame. Non toccare le lame durante l’avviamento o l’uso Indossare protezioni auricolari. dell’apparecchio. Indossare protezioni oculari. Non usare mai sotto la pioggia, in condizioni di Indossare una maschera in umidità...
  • Page 59: Sicurezza Delle Persone

    POWDPG7531 ▪ Proteggere l’apparecchio da pioggia e umidità. L’infiltrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scossa elettrica. ▪ Maneggiare il cavo con cura. Non utilizzare il cavo per trascinare l’apparecchio, per appenderlo oppure per estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di calore, olio, spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio.
  • Page 60: Manutenzione

    POWDPG7531 dell’apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui quali viene eseguita una scarsa manutenzione. ▪ Conservare gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli utensili da taglio conservati con cura e debitamente affilati si bloccano di meno e si gestiscono meglio. ▪...
  • Page 61: Caricamento E Inserimento O Rimozione Della Batteria

    POWDPG7531 ▪ Caricare solo a temperatura ambiente compresa tra 4 °C e 40 °C. ▪ Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto (5-20 °C). Non riporre mai le batterie scariche. ▪ Per una conservazione ottimale delle batterie agli ioni di litio, si consiglia di lasciarle scaricare e ricaricarle regolarmente (almeno 4 volte l'anno).
  • Page 62: Rimozione / Inserimento Della Batteria

    POWDPG7531 Controllare frequentemente il caricatore e il pacco batteria mentre sono collegati Al termine della ricarica, collegare il caricatore e scollegarlo dal pacco batteria. Far raffreddare completamente il pacco batteria prima di utilizzarlo. Riporre il caricatore e il pacco batteria lontano dalla portata dei bambini. NOTA: Se dopo aver usato in modo costante lo strumento si appura che la batteria è...
  • Page 63: Pulizia E Manutenzione

    POWDPG7531 PULIZIA E MANUTENZIONE ▪ Prima di qualsiasi controllo o intervento di manutenzione, scollegare la spina dalla presa elettrica. ▪ Controllare regolarmente la macchina prima di iniziare il lavoro. ▪ Le lame danneggiate devono essere affidate a un tecnico qualificato per la riparazione o la sostituzione prima di mettere in funzione l’apparecchio.
  • Page 64: Garanzia

    Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme dell’apparecchio. ▪ Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti autorizzato da Powerplus tools. ▪ Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 65: Dichiarazione Di Conformità

    Con la presente, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara che Descrizione dell’apparecchio: Tagliasiepi Marchio: PowerPlus Numero articolo: POWDPG7531 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione.
  • Page 66 POWDPG7531 APLICAÇÃO ..................2 DESCRIÇÃO (FIG. A) ..............2 CONTEÚDO DA EMBALAGEM ............2 SÍMBOLOS ..................2 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA ......3 Local a trabalhar ..................... 3 Segurança elétrica ....................3 Segurança de pessoas ................... 4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução ....4 Manutenção ......................
  • Page 67: Aplicação

    POWDPG7531 APARADOR DE SEBES 20V 580MM POWDPG7531 1 APLICAÇÃO O Aparador de Sebes dever ser utilizado apenas para aparar sebes, ramos e arbustos. Qualquer outra utilização que seja dada ao aparador, não incluída neste manual pode danificar o aparador ou provocar lesões graves no operador, por isso estão excluídas da variedade de aplicações desta unidade.
  • Page 68: Procedimentos Gerais De Segurança

    POWDPG7531 Leia cuidadosamente as Use luvas de proteção instruções. Mantenha as mãos afastadas das lâminas. Não toque nas lâminas quando Utilize proteção auricular. ligar ou quando estiver a Utilize proteção visual. trabalhar com a unidade. Nunca trabalhe com o aparador de sebes à chuva Use uma mascara contra o ou com condições de pó...
  • Page 69: Segurança De Pessoas

    POWDPG7531 ▪ Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, tais como tubagens, aparelhos de aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de choque elétrico, se tiver contacto físico com terra. ▪ Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.
  • Page 70: Manutenção

    POWDPG7531 ▪ Faça a manutenção do aparelho com cuidado. Inspeccione se as peças móveis do aparelho funcionam corretamente e não bloqueiam, se as peças estão partidas ou danificadas de forma a comprometer o funcionamento do aparelho. Mande reparar as peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm a sua origem na manutenção incorreta das ferramentas elétricas.
  • Page 71: Instruções De Segurança Adicionais Para Bateriase Carregadores

    POWDPG7531 7 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA BATERIAS E CARREGADORES Utilize apenas baterias e carregadores apropriados para esta máquina. Baterias ▪ Nunca tente abrir por algum motivo. ▪ Não guarde em locais onde a temperatura possa exceder 40ºC. ▪ Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 4ºC e 40ºC. ▪...
  • Page 72: Remoção / Inserção Da Bateria

    POWDPG7531 Aviso: caso a bateria não encaixe corretamente, desconecte-a e certifique- se que o acumulador é o modelo correto para este carregador, tal como indicado na tabela de especificações. Não carregue qualquer outro acumulador ou qualquer outro acumulador que não encaixe de forma segura no carregador.
  • Page 73: Limpeza E Manutenção

    POWDPG7531 ▪ Primeiro corte os lados, debaixo para cima. Corte a parte superior dando-lhe a forma que pretender, na forma horizontal planta, forma de telhado ou arredondada. ▪ A lâmina de segurança é lateralmente arredondada e os dentes de corte alternado reduzem o perigo de lesões.
  • Page 74: Meio-Ambiente

    POWDPG7531 ▪ As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus. ▪ A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90. ▪ Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, excepto se acordado de outra forma por escrito.
  • Page 75: Declaração De Conformidade

    VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Designação do aparelho: Aparador de sebes Marca: PowerPlus Modelo nº.: POWDPG7531 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias...
  • Page 76 POWDPG7531 BRUKSOMRÅDE ................2 BESKRIVELSE (FIG. A) ..............2 PAKKENS INNHOLD ............... 2 SYMBOLER ..................2 GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER ........3 Arbeidsplassen ....................... 3 Elektrisk sikkerhet ....................3 Personsikkerhet ...................... 4 Vær nøyaktig og omhyggelig når du omgås elektroverktøy ........ 4 Service ........................
  • Page 77: Bruksområde

    POWDPG7531 HEKKEKLIPPER 20V 580MM POWDPG7531 1 BRUKSOMRÅDE Hekkeklipperen bør kun brukes til å trimme hekker og busker. Annen bruk av klipperen som ikke er omtalt i denne manualen, kan skade operatøren eller maskinen, og er derfor uttrykkelig utelukket fra maskinens bruksområde. Egner seg ikke til profesjonelt bruk.
  • Page 78: Generelle Sikkerhetsforskrifter

    POWDPG7531 Hold hendene unna bladene. Ikke ta på bladene når du starter eller bruker Bruk hørselsvern. Bruk maskinen. vernebriller. Du må aldri bruke klipperen når det regner, eller når Bruk pustebeskyttelse ved luften er fuktig, da fuktighet støvutvikling skaper fare for støt. Klasse II-maskin –...
  • Page 79: Personsikkerhet

    POWDPG7531 ▪ Når du bruker elektroverktøy utendørs må du bare bruke skjøtekabler som er beregnet på utendørs bruk. Bruk av skjøtekabler som er beregnet på utendørs bruk reduserer faren for elektrisk støt. ▪ Hvis du må bruke elektroverktøy på områder med mye fuktighet, må du bruke et overspenningsvern.
  • Page 80: Ekstra Sikkerhetsadvarsler For Hekkeklippere

    POWDPG7531 6 EKSTRA SIKKERHETSADVARSLER FOR HEKKEKLIPPERE ▪ Hold alle kroppsdeler unna knivene. Ikke forsøk å fjerne kuttet materiale eller å holde i materialet som skal kuttes når knivene beveger seg. Påse at bryteren er slått av når du skal fjerne fastklemte materialer. Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av hekkeklipperen kan føre til alvorlige personskader.
  • Page 81: Ladere

    POWDPG7531 ✓ Hvis du får batterisyre i øynene, må øynene skylles i minst 10 minutter med rent vann. Oppsøk lege. Brannfare! Unngå å kortslutte polene på en løst batteri. Batterier må ikke brennes. Ladere ▪ Forsøk aldri å lade opp vanlige engangsbatterier. ▪...
  • Page 82: Bruk

    POWDPG7531 Disse 3 LED-lysene viser status på batteriets kapasitet: ▪ 3 LED-lys er tent: Batteriet er fulladet ▪ 2 LED-lys er tent: Batteriet er 60 % ladet ▪ 1 LED-lys er tent: Batteriet er nesten utladet 9 BRUK Starte maskinen (Fig. 2) ▪...
  • Page 83: Garanti

    Vi fraskriver oss også alt ansvar for personskader som skyldes ukorrekt bruk av verktøyet. ▪ Reparasjoner må utføres ved et autorisert kundeservicesenter for Powerplus verktøy. ▪ Du kan alltid få flere opplysninger ved å ringe 00 32 3 292 92 90.
  • Page 84: Samsvarserklæring

    VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer at, Produkt: Hekkeklipper Merke: PowerPlus Modell: POWDPG7531 oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende EU-direktiver, basert på bruken av europeiske, harmoniserte standarder. Enhver uautorisert endring av apparatet vil annullere denne erklæringen.
  • Page 85 POWDPG7531 ANVENDELSE ................. 2 BESKRIVELSE (FIG. A) ..............2 MEDFØLGENDE INDHOLD ............2 SYMBOLER ..................2 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER ......... 3 Arbejdsområde ......................3 Elektrisk sikkerhed ....................3 Personlig sikkerhed ....................4 Omhyggelig håndtering og anvendelse af el-værktøjer ........4 Service ........................4 EKSTRA SIKKERHEDSADVARSLER TIL HÆKKEKLIPPERE ..
  • Page 86: Anvendelse

    POWDPG7531 HÆKKEKLIPPER 20V 580MM POWDPG7531 1 ANVENDELSE Hækklipperen må kun bruges til at klippe hæk, buske og buskads. Enhver anden brug af hækklipperen, som ikke fremgår af denne vejledning, kan beskadige hækklipperen eller medføre alvorlig personskade på brugeren udelukkes derfor udtrykkeligt anvendelsesmulighederne.
  • Page 87: Generelle Sikkerhedsforskrifter

    POWDPG7531 Hold hænderne væk fra klingerne, rør ikke ved klingerne idet maskinen Brug høreværn. Brug startes samt mens den er i sikkerhedsbriller. brug. Anvend aldrig hækkeklipperen i regnvejr eller i fugtige eller Bar andedraetsvsern ved våde omgivelser. Fugt giver stovdannelse fare for elektrisk stød.
  • Page 88: Personlig Sikkerhed

    POWDPG7531 ▪ Hvis elværktøjet skal anvendes et sted, hvor det er fugtigt, skal der anvendes en strømforsyning der er beskyttet mod anløbsstrøm/reststrøm. Anvendelse af en reststrømsenhed reducerer risikoen for elektrisk stød. Personlig sikkerhed ▪ Vær opmærksom. Hold øje med, hvad du gør, og brug el-værktøjet med fornuft. Brug ikke værktøjet, hvis du er træt eller påvirket af narkotika, alkohol eller lægemidler.
  • Page 89: Ekstra Sikkerhedsadvarsler Til Hækkeklippere

    POWDPG7531 6 EKSTRA SIKKERHEDSADVARSLER TIL HÆKKEKLIPPERE ▪ Hold alle dele af kroppen væk fra skærebladet. Forsøg aldrig at fjerne afklippet materiale eller holde fat i materiale der skal klippes, mens knivene kører. Sørg for at hækkeklipperens kontakt er slukket, når der fjernes fastsiddende materiale. Et øjebliks uopmærksomhed under betjening af hækkeklipperen kan resultere i alvorlige personskader.
  • Page 90: Opladere

    POWDPG7531 Desuden må batterierne ikke bortskaffes i ild, da dette kan medføre eksplosion og / eller intens brænd. ▪ Under ekstreme forhold kan der forekomme batterilækage. Hvis du bemærker væske på batteriet, skal du gøre følgende: − Tør forsigtigt væsken af med en klud. Undgå hudkontakt. −...
  • Page 91: Batterikapacitetsindikator (Fig. 1)

    POWDPG7531 ▪ Hold værktøjet med en hånd og batteripakken (6) med den anden. ▪ For at installere: Skyd batteripakken ind i batteriporten, og kontroller, at frigørelsesriglen bag på batteriet går i hak, og at batteriet sidder ordentligt, inden du begynder at bruge det. ▪...
  • Page 92: Støj

    Vi fraskriver os også alt ansvar for enhver personskade som følge af forkert brug af værktøjet. ▪ Reparationer må kun udføres af et autoriseret kundeservicecenter til Powerplus- værktøjer. ▪ Du kan altid få mere information på tlf. 00 32 3 292 92 90.
  • Page 93: Konformitetserklæring

    VARO – Vic. Van Rompuy N.V – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer hermed, at Apparatbeskrivelse: Hækkeklipper Varemærke: PowerPlus Varenummer: POWDPG7531 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i gældende europæiske direktiver, der er baseret på anvendelse af europæiske harmoniserede standarder.
  • Page 94 POWDPG7531 ANVÄNDNINGSOMRÅDE ............... 2 BESKRIVNING (FIG. A) ..............2 FÖRPACKNINGSINNEHÅLL ............2 SYMBOLER ..................2 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR ........3 Arbetsplatsen ......................3 Elektrisk säkerhet ....................3 Personlig säkerhet ....................4 Varsam skötsel och användning av elektriska verktyg ........4 Service ........................4 EXTRA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR HÄCKSAXAR ..
  • Page 95: Användningsområde

    POWDPG7531 HÄCKSAX 20V 580MM POWDPG7531 1 ANVÄNDNINGSOMRÅDE Häcksaxen ska endast användas för att trimma häckar och buskar. Annan användning av häcksaxen, som inte omnämns I denna bruksanvisning, kan skada häcksaxen eller allvarligt skada användaren och är därför uttryckligen uteslutna från användningsområdet. Lämpar sig inte för professionellt bruk.
  • Page 96: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    POWDPG7531 Håll händerna borta från Bär hörselskydd. knivarna. Rör inte knivarna Bär ögonskydd. när häcksaxen startas eller används. Använd aldrig häcksaxen när I enlighet med viktiga krav i det regnar eller är vått. Fukt kan EU:s direktiv. orsaka elstötar. Maskin klass II – dubbel Överensstämmer med isolering, jordad kontakt behövs tillämpliga europeiska...
  • Page 97: Personlig Säkerhet

    POWDPG7531 ▪ När det elektriska verktyget används utomhus ska uteslutande förlängningskablar avsedda för utomhusbruk användas. Användningen av en för utomhusbruk avsedd förlängningskabel minskar risken för elektriska stötar. ▪ Om det elektriska verktyget måste användas där det är fuktigt, anslut det till ett uttag som är skyddat av jordfelsbrytare.
  • Page 98: Extra Säkerhetsföreskrifter För Häcksaxar

    POWDPG7531 ▪ Låt endast kvalificerat fackfolk reparera verktyget med användande av originalreservdelar. Detta för att garantera att verktygets säkerhet vidmakthålls. 6 EXTRA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR HÄCKSAXAR ▪ Håll alla kroppsdelar borta från knivarna. Avlägsna aldrig klippavfall och håll aldrig i det som ska klippas, medan knivarna är igång.
  • Page 99: Laddning Och Montering Eller Borttagning Av Batteri

    POWDPG7531 orsaka att batteriet brister och fattar eld. Dessutom får batterierna inte kasseras genom att kasta dem i elden. De kan explodera eller häftig brand kan uppstå. ▪ Under extrema förhållanden kan batteriläckage inträffa. När du märker vätska på batteriet, gör följande: −...
  • Page 100: Indikator För Batterinivå (Fig. 1)

    POWDPG7531 ▪ Gör så här för att montera batteriet: tryck och skjut in batteripaketet i batteriporten, och se till att frigöringsspärren på baksidan av batteriet klickar på plats och att batteriet sitter ordentligt innan du börjar använda verktyget. ▪ Gör så här för att ta bort batteriet: Tryck in batteriets frigöringsspärr samtidigt som du drar ut batteripaketet.
  • Page 101: Tekniska Data

    Vi frånsäger oss allt ansvar för eventuell kroppsskada som uppstått på grund av felaktig användning av verktyget. ▪ Reparationer får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Powerplus verktyg. ▪ Ytterligare information kan erhållas per telefon på nummer 0032-3-292 92 90.
  • Page 102: Miljöhänsyn

    VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, deklarerar härmed att, Utrustningens beteckning: Häcksax Fabrikat: PowerPlus Modell: POWDPG7531 överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga Europeiska direktiv, baserat på tillämpningen av Europeiska harmoniserade standarder. Varje ej godkänd ändring av apparaten gör denna deklaration ogiltig.
  • Page 103 POWDPG7531 KÄYTTÖ ................... 2 LAITTEEN OSAT (KUVA A) ............2 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ ..............2 SYMBOLIT ..................2 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET ..........3 Työskentelyalue ...................... 3 Sähköturvallisuus ....................3 Henkilöturvallisuus ....................4 Sähkölaitteiden huolellinen käsittely ja käyttö ............4 Huolto ........................4 LISÄTURVALLISUUSVAROITUKSIA PENSASLEIKKUREITA VARTEN ...................
  • Page 104: Käyttö

    POWDPG7531 PENSASLEIKKURI 20V 580MM POWDPG7531 1 KÄYTTÖ Pensasleikkuria saa käyttää vain pensasaitojen ja pensaiden leikkaukseen. Leikkurin muunlainen käyttö, kuin mitä tässä käsikirjassa on kuvattu, voi vioittaa leikkuria tai loukata vakavasti käyttäjää, ja siksi sellainen käyttösovellus on ehdottomasti kielletty. Ei sovellu ammattimaiseen käyttöön. VAROITUS! Lue tämä...
  • Page 105: Yleiset Turvallisuusohjeet

    POWDPG7531 Pidä kädet etäällä teristä. Älä kosketa teriin laitetta käynnistettäessä tai Käytä kuulosuojaimia. käytettäessä. Käytä silmäsuojaimia. Älä käytä leikkuria koskaan sateella tai kosteissa tai Käytä hengityssuojainta märissä olosuhteissa. pölyisissä ympäristöissä Kosteus voi aiheuttaa sähköiskun vaaran. Luokan II kone – Voimassa olevien EU- kaksoiseristetty –...
  • Page 106: Henkilöturvallisuus

    POWDPG7531 ▪ Ellei sähkötyökalun käyttöä kosteissa tiloissa voida välttää, käytä jäännösvirtalaitteella (RCD) suojattua virtalähdettä. RCD:n käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. Henkilöturvallisuus ▪ Ole varovainen. Keskity aina työhösi ja käsittele sähkötyökalua aina järkevästi. Älä käytä laitetta, kun olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. HetkellinKäytä...
  • Page 107: Lisäturvallisuusvaroituksia Pensasleikkureita Varten

    POWDPG7531 6 LISÄTURVALLISUUSVAROITUKSIA PENSASLEIKKUREITA VARTEN ▪ Pidä kaikki ruumiinosat etäällä leikkuuterästä. Älä poista leikattua materiaalia tai pidä kiinni leikattavasta aineesta, kun terät liikkuvat. Varmista että katkaisin on pois kytketty, kun poistat kiinni juuttunutta materiaalia. Hetkellisestä huomiokyvyn menettämisestä pensasleikkuria käytettäessä voi olla seurauksena vakava loukkaantuminen. ▪...
  • Page 108: Laturi

    POWDPG7531 − Pyyhi neste pois huolellisesti pyyhkeellä. Vältä ihokosketusta. − Iho- tai silmäkosketuksessa noudata alla olevia ohjeita: ✓ Huuhtele välittömästi vedellä. Neutralisoi miedolla hapolla kuten sitruunamehulla tai etikalla. ✓ Silmäkosketuksessa huuhtele huolellisesti puhtaalla vedellä vähintään 10 minuuttia. Hakeudu lääkärinhoitoon. Tulipalon vaara! Vältä oikosulkua irrotetun akun liitännöissä. Akkua ei saa polttaa.
  • Page 109: Käyttö

    POWDPG7531 Akussa on akun varauskyvyn ilmaisimet (9). Voit tarkastaa akun varauksen, jos puristat painiketta (10). Ennen kuin käytät konetta, paina kytkimen laukaisinta tarkistaaksesi, onko akussa riittävästi latausta, jotta se toimii kunnolla. Nämä 3 LED-valoa näyttävät akun varauskyvyn tason: ▪ 3 LEDiä palaa: Akku on täysin ladattu ▪...
  • Page 110: Melu

    ▪ Pidätämme myös itsellämme oikeuden hylätä vaatimus, joka koskee työkalun väärästä käytöstä aiheutunutta ruumiillista vammaa. ▪ Korjaukset saa suorittaa vain Powerplus työkalujen valtuuttamassa huoltopisteessä. ▪ Lisätietoja saat tarvittaessa puhelinnumerosta 00 32 3 292 92 90. ▪ Asiakas vastaa myös mahdollisista kuljetuskustannuksista, ellei ole kirjallisesti toisin sovittu.
  • Page 111: Laitteen Käytöstä Poistaminen

    VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA ilmoittaa, että Tuote: Pensasleikkuri Tavaramerkki: PowerPlus Malli: POWDPG7531 on yhdenmukaistettuihin eurooppalaisiin standardien soveltamiseen perustuvien sovellettavien eurooppalaisten direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen. Laitteen luvaton muokkaaminen johtaa tämän vakuutuksen mitätöitymiseen.
  • Page 112 POWDPG7531 ΕΦΑΡΜΟΓΗ ..................2 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (ΕΙΚ. A) ............... 2 ΛΙΣΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ........2 ΣΥΜΒΟΛΑ ..................3 ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ........ 3 Χώρος εργασίας ...................... 3 Ηλεκτρική ασφάλεια ....................4 Ατομική ασφάλεια ....................4 Προσεκτικός χειρισμός και χρήση των ηλεκτρικών εργαλείων ......4 Σέρβις...
  • Page 113: Εφαρμογη

    POWDPG7531 ΨΑΛΙΔΙ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΑΣ 20V 580MM POWDPG7531 1 ΕΦΑΡΜΟΓΗ Το ψαλίδι μπορντούρας πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για το ξάκρισμα φρακτών από φυτά και θάμνων. Άλλες χρήσεις του ψαλιδιού, που δεν περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο, μπορούν να κάνουν ζημιά στο ψαλίδι ή να έχουν ως αποτέλεσμα τον τραυματισμό του χειριστή, και...
  • Page 114: Συμβολα

    POWDPG7531 4 ΣΥΜΒΟΛΑ Σε αυτό το εγχειρίδιο ή/και το εργαλείο χρησιμοποιούνται τα εξής σύμβολα: Δηλώνει κίνδυνο προσωπικού Συνιστάται η προστατευτική τραυματισμού ή βλάβης υπόδηση. στο εργαλείο. Διαβάστε το εγχειρίδιο Φορέστε γάντια. πριν από τη χρήση. Χρήση προστατευτικών Έχετε τα χέρια σας μακριά από μέσων...
  • Page 115: Ηλεκτρική Ασφάλεια

    POWDPG7531 Ηλεκτρική ασφάλεια ▪ Να ελέγχετε πάντα αν η ισχύς τροφοδοσίας αντιστοιχεί στην τάση που αναγράφεται στην πλάκα χαρακτηριστικών. ▪ Το φις του καλωδίου του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην αντίστοιχη πρίζα. Δεν επιτρέπεται με κανένα τρόπο η μετασκευή του φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις...
  • Page 116: Σέρβις

    POWDPG7531 ▪ Μην ασκείτε υπερβολικό φορτίο στη συσκευή. Χρησιμοποιείτε το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο ανάλογα με την εργασία σας. Χρησιμοποιώντας το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και με μεγαλύτερη ασφάλεια, στην καθορισμένη περιοχή απόδοσης. ▪ Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία των οποίων ο διακόπτης είναι ελαττωματικός. Ένα ηλεκτρικό...
  • Page 117: Υπολειπόμενοι Κίνδυνοι

    POWDPG7531 ▪ Κρατάτε το ηλεκτρικό ψαλίδι μπορντούρας γερά και με τα δύο χέρια, με το ένα στην πίσω λαβή και το άλλο στην μπροστινή λαβή. Ο αντίχειρας και τα άλλα δάχτυλα πρέπει να αγκαλιάζουν γερά τη λαβή. Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Ακόμα και όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται όπως προβλέπεται, είναι αδύνατο να εξαλειφθούν όλοι...
  • Page 118: Φορτιστές

    POWDPG7531 Κίνδυνος πυρκαγιάς! Αποφύγετε το βραχυκύκλωμα των επαφών μιας αποσπασμένης μπαταρίας. Μην κάψετε την μπαταρία. Φορτιστές ▪ Μην επιχειρήσετε ποτέ να φορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. ▪ Αντικαταστήστε αμέσως οποιοδήποτε καλώδιο χαλάσει. Μην εκθέσετε τον φορτιστή στη βροχή. ▪ ▪ Μην ανοίξετε τον φορτιστή. ▪...
  • Page 119: Λειτουργια

    POWDPG7531 Στην μπαταρία υπάρχουν δείκτες χωρητικότητας της μπαταρίας (9) και μπορείτε να ελέγχετε την κατάσταση της χωρητικότητάς της πατώντας το κουμπί (10). Προτού χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα, πατήστε τη σκανδάλη για να ελέγξετε εάν η μπαταρία είναι επαρκώς φορτισμένη. Αυτά τα 3 LED δείχνουν την κατάσταση της φόρτισης της μπαταρίας: ▪...
  • Page 120: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Επίσης αποποιούμεθα κάθε ευθύνη για οποιονδήποτε σωματικό τραυματισμό προκληθεί από κακή χρήση του εργαλείου. ▪ Οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών για εργαλεία Powerplus. Για περισσότερες πληροφορίες, μπορείτε πάντα να καλέσετε τον αριθμό 00 32 3 292 92 ▪ ▪...
  • Page 121: Περιβαλλον

    POWDPG7531 ▪ Διατηρούμε το δικαίωμα να απορρίψουμε κάθε αξίωση όπου δεν είναι δυνατή η επιβεβαίωση της αγοράς ή δεν είναι σαφές εάν το προϊόν έχει συντηρηθεί σωστά. (Καθαρές οπές αερισμού, τακτική συντήρηση στα καρβουνάκια, κλπ.) ▪ Πρέπει να κρατήσετε την απόδειξη αγοράς ως τεκμήριο της ημερομηνίας αγοράς του προϊόντος.
  • Page 122: Δηλωση Συμμορφωσησ

    Η VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει ότι το κάτωθι προϊόν: Ψαλίδι Μπορντούρας εμπορικό σήμα: PowerPlus μοντέλο: POWDPG7531 είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των εφαρμοστέων Ευρωπαϊκών Οδηγιών, με βάση την εφαρμογή των ευρωπαϊκών εναρμονισμένων προτύπων.
  • Page 123 POWDPG7531 UREĐAJ ................... 2 OPIS (SL. A) ..................2 POPIS SADRŽAJA PAKETA ............2 SIMBOLI ................... 2 OPĆA UPOZORENJA O ELEKTRIČNIM ALATIMA ....... 3 Područje za rad ....................... 3 Električna sigurnost ....................3 Osobna sigurnost ....................4 Korištenje i održavanje električnog alata .............. 4 Servis ........................
  • Page 124: Uređaj

    POWDPG7531 ELEKTRIČNE ŠKARE ZA ŽIVICU ER 20V 580MM POWDPG7531 1 UREĐAJ Škare za živicu se mogu koristiti samo za podrezivanje živice, grmlja i žbunja. Upotreba škara u svrhe koje nisu opisane u ovim uputama mogu oštetiti škare ili nanijeti ozbiljnu ozljedu rukovatelju i stoga je izričito zabranjena.
  • Page 125: Opća Upozorenja O Električnim Alatima

    POWDPG7531 Ruke držite dalje od Nosite zaštitu za sluh. Nosite noževa, nemojte doticati zaštitu za oči noževe pri pokretanju ili korištenju uređaja. Ne koristite stroj nikada ako pada kiša ili u vlažnim u mokrim U prašnjavim uvjetima uvjetima rada. Vlaga nosite masku predstavlja opasnost od električnog udara.
  • Page 126: Osobna Sigurnost

    POWDPG7531 izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pokretnih dijelova. Oštećeni i prignječeni kablovi povećavaju opasnost od električnog udara. ▪ Pri korištenju električnog alata na otvorenom prostoru koristite produžni kabel koji je prikladan za vanjsku upotrebu. Upotreba kabela koji je prikladan za vanjsku upotrebu će smanjiti opasnost od električnog udara.
  • Page 127: Servis

    POWDPG7531 Servis ▪ Servis vašega električnog alata povjerite kvalificiranom tehničaru i koristite samo identične zamjenske dijelove. Na taj način ćete zadržati sigurnost vašega električnog alata. 6 DODATNE SIGURNOSNE UPUTE ZA ŠKARE ZA ŽIVICU ▪ Sve dijelove vašeg tijela dalje od oštrice rezača. Ne uklanjajte izrezane ostatke bilja niti ne držite biljke koje režete dok se oštrice miču.
  • Page 128: Punjači

    POWDPG7531 uzrokovati probijanje ili požar. Nadalje, ne izlažite baterije vatri jer može nastati eksplozija i/ili naglo izgaranje. ▪ U ekstremnim uvjetima može nastati istjecanje baterije. Kad primijetite tekućinu na bateriji, učinite sljedeće: − Pažljivo obrišite tekućinu krpom. Izbjegavajte dodr s kožom. −...
  • Page 129: Indikator Kapaciteta Baterije (Sl. 1)

    POWDPG7531 ▪ Alat držite jednom rukom, a baterijski paket (6) drugom. ▪ Za umetanje: baterijski paket gurnite u ležište, provjerite da je osigurač na stražnjoj strani baterije uskočio na svoje mjesto i da je baterija učvršćena prije početka rada. ▪ Za uklanjanje: Pritisnite osigurač...
  • Page 130: Tehnički Podaci

    Također nećemo snositi nikakvu odgovornost ni za kakve tjelesne ozljede koje nastanu zbog neodgovarajućeg načina korištenja alata. ▪ Popravci se smiju obavljati samo u ovlaštenom servisnom centru za Powerplus alate. ▪ Više informacija uvijek možete dobiti pozivom na telefon 00 32 3 292 92 90.
  • Page 131: Okoliš

    VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, izjavljuje da Vrsta uređaja: Električne škare za živicu Marka: PowerPlus Broj stavke: POWDPG7531 usklađen s temeljnim zahtjevima i drugim mjerodavnim propisima odgovarajućih europskih direktiva, temeljem primjene europskih usklađenih norma. Svaka neovlaštena preinaka uređaja/stroja ovu će izjavu učiniti ništavnom.
  • Page 132 POWDPG7531 OBLAST POUŽITÍ ................2 POPIS (FIG. A) ................. 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ ............2 SYMBOLY ..................2 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE ..................3 Pracovní oblast ....................... 3 Elektrická bezpečnost..................... 3 Osobní bezpečnost ....................4 Používání elektrických nástrojů a péče o ně ............4 Servis ........................
  • Page 133: Oblast Použití

    POWDPG7531 PLOTOŘEZ 20V 580MM POWDPG7531 1 OBLAST POUŽITÍ Plotořez se smí používat pouze k zastřihování živých plotů, keřů a křovin. Jiné používání plotořezu nepopsané v tomto návodu by mohlo plotořez poškodit nebo vážně zranit obsluhu; jako takové je výslovně vyloučeno ze seznamu možných aplikací. Nehodí...
  • Page 134: Obecná Bezpečnostní Upozornění Pro Elektrické

    POWDPG7531 Před použitím si přečtěte Noste ochranné rukavice. příručku. Držte ruce mimo dosah Noste chránič sluchu. Noste čepelí; nedotýkejte se čepelí při spouštění ani za ochranné brýle. provozu zařízení. Nikdy stroj neprovozujte za V prašném prostředí deště nebo za vlhka či mokra. používejte ochrannou Za vlhka roste nebezpečí...
  • Page 135: Osobní Bezpečnost

    POWDPG7531 ▪ Nevystavujte elektrické nástroje dešti nebo vlhkosti. Voda, která se dostane do elektrického nástroje, zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem. ▪ S připojovacím kabelem zacházejte opatrně. Nikdy na něm nástroj nenoste a netahejte za něj při vytahování zástrčky ze zásuvky. Kabel chraňte před teplem, olejem, ostrými hranami a pohybujícími se díly.
  • Page 136: Servis

    POWDPG7531 ▪ Používejte elektrický nástroj, příslušenství a nástrojové bity atd. v souladu s těmito pokyny a způsobem předepsaným pro konkrétní typ elektrického nástroje; přitom berte v úvahu pracovní podmínky a práci, již je třeba vykonat. Použití elektrického nástroje k činnosti jiné než...
  • Page 137: Nabíječky

    POWDPG7531 ▪ Dávejte pozor, aby nedošlo ke zkratu. Pokud dojde k propojení kladného (+) a záporného (-) pólu prostřednictvím kovových předmětů, baterie se zkratuje a intenzívní tok proudu vyvine teplo, které může způsobit prasknutí pouzdra nebo k požáru. ▪ Nevystavujte je vysokým teplotám. Pokud se baterie zahřejí na teplotu nad 100 °C, těsnění, izolační...
  • Page 138: Vyjímání / Vkládání Baterie

    POWDPG7531 Vyjímání / vkládání baterie VÝSTRAHA: Před prováděním jakéhokoliv seřizování zkontrolujte, zda je nástroj vypnutý, nebo vyjměte baterii. ▪ Přidržujte nástroj jednou rukou a baterii (6) druhou rukou. ▪ Postup vkládání: stlačte a zasuňte baterii do jejího držáku, přitom dbejte na to, aby uvolňovací...
  • Page 139: Technické Údaje

    Také odmítáme veškerou odpovědnost za jakékoliv poranění vyplývající z nevhodného ▪ použití nástroje. ▪ Opravy může provádět pouze servisní středisko autorizované pro nástroje Powerplus. ▪ Více informací můžete vždy získat na čísle 00 32 3 292 92 90. ▪ Dopravní náklady vždy nese zákazník, pokud není písemně dohodnuto jinak.
  • Page 140: Životní Prostředí

    Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, prohlašuje, že Typ zařízení: Plotořez Značka: PowerPlus Číslo položky: POWDPG7531 je ve shodě se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic založených na aplikaci evropských harmonizovaných norem. Jakákoliv neschválená úprava přístroje vede ke ztrátě platnosti tohoto prohlášení.
  • Page 141 POWDPG7531 POUŽÍVANIE ..................3 POPIS (OBR. A) ................3 OBSAH BALENIA ................3 SYMBOLY ..................3 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE ..................4 Pracovná plocha ..................... 4 Elektrická bezpečnosť .................... 4 Osobná bezpečnosť....................5 Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň ..........5 Servis ........................
  • Page 142 POWDPG7531 VYHLÁSENIE O ZHODE ............... 10 copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Page 143: Používanie

    POWDPG7531 NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT 20V 580MM POWDPG7531 1 POUŽÍVANIE Nožnice na živý plot by sa mali používať len na strihanie živých plotov, kríkov a krovia. Iné použitie nožníc, ktoré nie je uvedené v tomto návode, by mohlo nožnice poškodiť alebo vážne zraniť...
  • Page 144: Všeobecné Bezpečnostné Varovania Pre Elektrické Náradie

    POWDPG7531 Pozorne si prečítajte pokyny. Noste ochranné rukavice. Ruky držte mimo čepelí. Pri Noste chrániče sluchu. Noste spúšťaní, ani pri používaní zariadenia, sa čepelí ochranné okuliare. nedotýkajte. Nástroj nepoužívajte v daždi alebo vo vlhkých či mokrých V prašných podmienkach podmienkach. Hrozí riziko noste masku zásahu el.
  • Page 145: Osobná Bezpečnosť

    POWDPG7531 ▪ Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovať. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, ťahanie alebo vyťahovanie vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byť vystavený pôsobeniu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. ▪ Pri používaní...
  • Page 146: Servis

    POWDPG7531 ▪ Elektrické náradie, doplnky a nástrojové koncovky a pod. používajte v súlade s týmito pokynmi a spôsobom, zamýšľaným pre daný druh elektrického náradia, berúc na zreteľ pracovné podmienky a na prácu, ktorá sa má vykonávať. Používanie elektrického náradia na iné operácie ako tie, pre ktoré je určené, môže spôsobiť nebezpečnú situáciu. Servis ▪...
  • Page 147: Nabíjačky

    POWDPG7531 ▪ Pri likvidácii batérií sa riaďte pokynmi uvedenými v časti „Ochrana životného prostredia“. ▪ Neskratujte. Ak sa prostredníctvom náhodného kontaktu s kovovým predmetom vytvorí spojenie medzi kladným (+) a záporným (-) pólom, batéria sa zoskratuje a pretekajúci intenzívny prúd spôsobí vytvorenie tepla, čo môže spôsobiť prasknutie alebo požiar. ▪...
  • Page 148: Vyberanie/Vkladanie Akumulátora

    POWDPG7531 Vyberanie/vkladanie akumulátora VÝSTRAHA: VÝSTRAHA: Pred vykonávaním akýchkoľvek nastavovaní sa uistite, že nástroj je vypnutý alebo je z neho vybratý akumulátor. ▪ Nástroj držte v jednej ruke a druhou rukou držte akumulátor (6). ▪ Vkladanie: Akumulátor zatlačte a zasuňte do portu na akumulátor a pred začatím prevádzky skontrolujte, či uvoľňovacia západka na zadnej strane akumulátora zapadla na svoje miesto a či je akumulátor zaistený.
  • Page 149: Technické Údaje

    Nenesieme ani žiadnu zodpovednosť za zranenie osôb, ktoré je dôsledkom nesprávneho ▪ používania zariadenia. ▪ Opravy smie vykonávať iba autorizované servisné stredisko pre nástroje Powerplus. ▪ Viac informácií získate na tel. čísle 00 32 3 292 92 90. ▪ Prípadné náklady na prepravu vždy nesie zákazník, ak nebolo písomnou formou dohodnuté...
  • Page 150: Životné Prostredi

    VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT Výrobok: Obchodná známka: PowerPlus Model: POWDPG7531 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem. V prípade akýchkoľvek neoprávnených úprav tohto zariadenia stráca toto vyhlásenie svoju platnosť.
  • Page 151 POWDPG7531 DOMENII DE UTILIZARE ..............3 DESCRIERE (FIG. A) ............... 3 CONŢINUTUL PACHETULUI ............3 SIMBOLURI ..................3 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANŢĂ PRIVIND APARATELE ELECTRICE .............. 4 Zona de lucru ......................4 Siguranţa electrică ....................4 Siguranţa personală ....................5 Folosirea şi întreţinerea aparatului electric ............
  • Page 152 POWDPG7531 DECLARAŢIA DE CONFORMITATE ..........11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Page 153: Domenii De Utilizare

    POWDPG7531 FOARFECĂ ELECTRICĂ 20V 580MM POWDPG7531 1 DOMENII DE UTILIZARE Foarfecă electrică de tuns gardul viu trebuie folosită doar pentru tăierea gardurilor vii, a tufelor şi a arbuştilor. Alte utilizări ale maşinii care nu au fost menţionate în acest manual pot avaria sau răni grav operatorul şi sunt, prin urmare, excluse în mod expres din domeniul de utilizare.
  • Page 154: Avertismente Generale De Siguranţă Privind

    POWDPG7531 Purtaţi întotdeauna mănuşi Citiţi cu atenţie instrucţiunile de protecţie. Ţineţi mâinile departe de Purtaţi ochelari de protecţie şi lame. Nu atingeţi lamele la protecţii auditive pornirea unităţii şi în timpul exploatării acesteia. Nu exploataţi niciodată maşina în ploaie sau condiţii de Purtaţi întotdeauna o umezeală...
  • Page 155: Siguranţa Personală

    POWDPG7531 ▪ Evitaţi contactul cu suprafeţe împământate sau legate la masă, cum ar fi ţevile, radiatoarele, aparatele de gătit sau frigiderele. Există risc crescut de electrocutare mortală în cazul în care corpul dumneavoastră face contact cu solul. ▪ Nu expuneţi aparatul electric la intemperii sau la medii cu umezeală. Riscul de electrocutare mortală...
  • Page 156: Service

    POWDPG7531 ▪ Folosiţi aparatul, accesoriile şi lamele etc. în conformitate cu aceste instrucţiuni şi în modul destinat utilizării specifice a acestui aparat, luând în calcul condiţiile de lucru şi operaţiunile care trebuie efectuate. Folosirea aparatului electric pentru operaţiuni diferite de cele pentru care a fost conceput poate duce la situaţii periculoase. Service ▪...
  • Page 157: Încărcătoare

    POWDPG7531 ▪ La eliminarea acumulatorilor, respectaţi instrucţiunile din capitolul „Protecţia mediului”. ▪ Evitaţi producerea de scurtcircuite. La conectarea directă sau accidentală, prin intermediul unor obiecte metalice, a bornelor pozitivă (+) şi negativă (-), acumulatorul este scurtcircuitat şi se va produce un curent de intensitate ridicată, care poate provoca ruperea sau aprinderea carcasei.
  • Page 158: Scoaterea/Introducerea Acumulatorului

    POWDPG7531 NOTĂ: Dacă acumulatorul este cald după utilizare continuă în unealtă, lăsați- l să se răcească la temperatura camerei înainte de încărcare. Astfel veți prelungi autonomia a acumulatorilor. Scoaterea/introducerea acumulatorului AVERTISMENT: Înainte de a face orice reglaj, asigurați-vă că unealta este oprită...
  • Page 159: Date Tehnice

    Nu se asumăm, de asemenea, nicio responsabilitate pentru vătămarea corporală ce are drept cauză utilizarea necorespunzătoare a aparatului. ▪ Reparaţiile pot fi efectuate doar de către un centru de service autorizat pentru sculele Powerplus. ▪ Puteţi obţine întotdeauna mai multe informaţii, apelând numărul de telefon 00 32 3 292 92 ▪...
  • Page 160: Mediu

    POWDPG7531 ▪ Acceptarea pretenţiilor în garanţie nu poate duce niciodată la prelungirea perioadei de garanţie, nici la începutul unei noi perioade de garanţie în cazul înlocuirii unui aparat. ▪ Aparatele sau componentele înlocuite în garanţie rămân prin urmare proprietatea Varo ▪...
  • Page 161: Declaraţia De Conformitate

    VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA, declară că Foarfecă electrică Produsul: Marcă de comerţ: PowerPlus Model: POWDPG7531 este în conformitate cu specificaţiile esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivelor Europene aplicabile, pe baza aplicării standardelor europene armonizate. Orice modificare neautorizată...
  • Page 162 POWDPG7531 ZASTOSOWANIE................3 OPIS (RYS. A) .................. 3 SPIS CZĘŚCI ..................3 OZNACZENIA .................. 3 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY ELEKTRONARZĘDZIAMI ..............4 Miejsce użytkowania ....................4 Bezpieczeństwo elektryczne .................. 5 Bezpieczeństwo osobiste ..................5 Użytkowanie i konserwacja elektronarzędzi ............5 Serwis ........................
  • Page 163 POWDPG7531 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com P a g e...
  • Page 164: Zastosowanie

    POWDPG7531 TRYMER DO ŻYWOPŁOTU 20V 580MM POWDPG7531 1 ZASTOSOWANIE Trymer do żywopłotu wolno stosować wyłącznie do przycinania żywopłotów, krzaków i krzewów. Inne użycie trymera, nie opisane w tym podręczniku, może spowodować uszkodzenie trymera lub poważne obrażenia operatora i dlatego jest wyraźnie wykluczone z zakresu zastosowań. Produkt nie jest przeznaczony do użytku profesjonalnego.
  • Page 165: Ogólne Zasady Bezpiecznej Pracy Elektronarzędziami

    POWDPG7531 Uważnie przeczytać Nosić rękawice ochronne instrukcje. Trzymać ręce z dala od ostrzy, nie wolno dotykać Nosić okulary ochronne i ostrzy podczas uruchamiania ochronę słuchu. lub podczas pracy urządzenia. Nigdy nie wolno pracować urządzeniem w deszczu lub w warunkach, kiedy jest W warunkach zapylenia wilgotno albo mokro.
  • Page 166: Bezpieczeństwo Elektryczne

    POWDPG7531 Bezpieczeństwo elektryczne ▪ Zawsze sprawdzaj, czy parametry zasilania odpowiadają napięciu określonemu na tabliczce znamionowej. Wtyczka zasilania urządzenia musi pasować do gniazdka. Nie wolno modyfikować ▪ wtyczki w żaden sposób. Nie używać łączników pośrednich do narzędzi z napędem elektrycznym z uziemieniem (zerowaniem). Niemodyfikowane wtyczki i odpowiednie do nich gniazdka zmniejszają...
  • Page 167: Serwis

    POWDPG7531 ▪ Przed podjęciem jakichkolwiek regulacji, wymiany akcesoriów lub podczas przechowywania, elektronarzędzie musi być odłączone od zasilania. Takie środki zapobiegawcze zmniejszają ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia. Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci; nie wolno też ▪ zezwalać na korzystanie z niego przez osoby niezaznajomione z urządzeniem oraz z niniejszą...
  • Page 168: Dodatkowe Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa Dla Akumulatorów I Ładowarek

    POWDPG7531 ▪ uszkodzenie płuc w przypadku braku użytkowania skutecznej maski przeciwpyłowej; ▪ uszkodzenie słuchu w przypadku braku użytkowania ochrony słuchu; utrata zdrowia spowodowana emisją drgań w przypadku, gdy elektronarzędzie używane ▪ jest przez długi okres czasu lub nie jest odpowiednio traktowane i konserwowane. 7 DODATKOWE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DLA AKUMULATORÓW I ŁADOWAREK Stosować...
  • Page 169: Ładowanie Oraz Wkładanie Lub Wyjmowanie Akumulatora

    POWDPG7531 8 ŁADOWANIE ORAZ WKŁADANIE LUB WYJMOWANIE AKUMULATORA Wskazania ładowarki Podłączyć ładowarkę do gniazdka sieciowego ▪ Świeci stale na zielono: gotowa do ładowania ▪ Miga na czerwono: ładowanie. ▪ Świeci stale na zielono: naładowany ▪ Świeci stale na zielono i czerwono: uszkodzone akumulator lub ładowarka Uwaga: jeżeli akumulator nie pasuje prawidłowo należy go odłączyć...
  • Page 170: Obsługa Urządzenia

    POWDPG7531 9 OBSŁUGA URZĄDZENIA Uruchamiania narzędzia (rys. 2) ▪ Włączenie: nacisnąć jednocześnie zarówno przełącznik spustu (1), jak i przełącznik (2) uchwytu przedniego. ▪ Wyłączenie: zwolnić jeden z przełączników. ▪ Mechaniczny hamulec ostrza powoduje natychmiastowe (w ciągu 0,5 s) zatrzymanie ostrza, niewielki błysk w obszarze górnych szczelin wentylacyjnych jest normalny i nie powoduje zagrożenia dla operatora lub urządzenia.
  • Page 171: Gwarancja

    POWDPG7531 UWAGA! Jeśli wartość ciśnienia akustycznego przekracza 85 dB(A), konieczne jest noszenie środków ochrony słuchu. aw (Poziom wibracji): 3,0 m/s² K = 1,5 m/s² 13 GWARANCJA ▪ Na produkt udziela się gwarancji na okres 36 miesięcy, począwszy od daty zakupu przez pierwszego użytkownika.
  • Page 172: Environment

    Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA oświadcza, że produkt: Hedge Trimmer znak towarowy: PowerPlus model: POWDPG7531 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw europejskich, opierając się na stosowaniu europejskich norm zharmonizowanych. Wszelkie nieuprawnione modyfikacje urządzenia spowodują unieważnienie niniejszej deklaracji.
  • Page 173 POWDPG7531 BERENDEZÉS ................. 3 LEÍRÁS (A. ÁBRA) ................3 CSOMAGOLÁS TARTALMA ............3 JELZÉSEK ..................3 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK ........4 Munkakörnyezet ...................... 4 Elektromos biztonság ..................... 4 Személyi biztonság ....................5 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata....... 5 Szerviz ........................
  • Page 174 POWDPG7531 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l s z á m...
  • Page 175: Berendezés

    POWDPG7531 SÖVÉNYNYÍRÓ GÉP 20V 580MM POWDPG7531 1 BERENDEZÉS A sövénynyíró kizárólag sövények, bokrok és cserjék vágására használandó. A kezelési utasításban nem említett rendeltetésre történő felhasználása rongálhatja a sövénynyírót, vagy a kezelő súlyos sérülését okozhatja, ezért ezt szigorúan kerülje. Professzionális felhasználásra nem alkalmas. VIGYÁZAT! A saját biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el az alábbi kezelési utasítást és az általános biztonsági utasításokat.
  • Page 176: Általános Biztonsági Szabályok

    POWDPG7531 Használat előtt olvassa el a Viseljen kesztyűt! kezelési utasítást! Tartsa a kezét a pengéktől távol! Indításkor, vagy a Viseljen fülvédőt! Viseljen készülék működtetése szemvédőt! közben ne érjen a pengékhez. Nem szabad a készüléket esőben, nedves vagy vizes Viseljen porvédő maszkot körülmények között poros körülmények között használni.
  • Page 177: Személyi Biztonság

    POWDPG7531 ▪ Az eszközt tartsa távol az esőtől vagy a nedvességtől. Ha víz szivárog az elektromos készülékbe, az növeli az elektromos áramütés kockázatát. ▪ Ne a kábelt használja az eszköz szállításához vagy felakasztásához, és a csatlakozót ne a kábel meghúzásával távolítsa el a tápaljzatból. A tápkábelt tartsa távol hőtől, olajtól, éles élektől vagy az eszköz mozgó...
  • Page 178: Szerviz

    POWDPG7531 Az elektromos működtetésű szerszámok veszélyesek lehetnek, ha kezdő felhasználók használják. ▪ Gondoskodjon a készülék helyes karbantartásáról. Ellenőrizze, hogy a mozgó részek megfelelően működnek-e és nem ragadnak-e be, illetve hogy az alkatrészek nem károsodtak-e vagy rongálódtak-e meg a működést befolyásoló mértékben. Használat előtt minden sérült alkatrészt ki kell javítani.
  • Page 179: Akkumulátorok

    POWDPG7531 Akkumulátorok ▪ Tilos bármi okból kifolyólag kinyitni. ▪ Tilos olyan helyen tárolni, ahol a hőmérséklet meghaladhatja a 40 °C-ot. ▪ Csak 4 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten töltse. ▪ Az akkumulátorokat hűvös, száraz helyen tárolja (5 °C-20 °C között). Ne tárolja az akkumulátorokat lemerült állapotban.
  • Page 180: Akkumulátor Behelyezése / Eltávolítása

    POWDPG7531 akkumulátort, vagy olyan akkumulátort, amely illeszkedik biztonságosan a töltőhöz. Gyakran ellenőrizze a töltőt és az akkumulátort, miközben az csatlakoztatott a konnektorhoz A töltés befejezése után húzza ki a töltőt a konnektorból, és húzza ki belőle az akkumulátort.p Használat előtt tegye lehetővé, hogy az akkumulátor egység lehűljön. Tárolja a töltőt és az akkumulátort zárt helyen, a gyermekek elől elzárva.
  • Page 181: Tisztítás És Karbantartás

    POWDPG7531 ▪ Először vágja le az oldalakat az aljától a tetejéig. Vágja le a felső részt olyan alakban, ahogy azt szeretné, vízszintesre, tetőformájúra, vagy kerekre. ▪ A biztonsági pengének vízszintesen elhelyezkedő kerek és lépcsős vágófogai vannak a sérülés veszélyének csökkentése érdekében. A kiegészítő ütésvédelem a kényelmetlen visszaütés elkerülését szolgálja, amikor a pengék fallal, kerítéssel, stb.
  • Page 182: 14 Környezetvédelem

    ▪ A készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő sérülésekért sem vállalunk felelősséget. ▪ A javításokat csak a Powerplus szerszámgépek javításához engedéllyel rendelkező ügyfélszolgálati központ végezheti el. ▪ Ha további információra van szüksége, hívja a 00 32 3 292 92 90 telefonszámot.
  • Page 183: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, kijelenti, hogy A termék típusa: Sövénynyíró gép Márkanév: PowerPlus Cikkszám: POWDPG7531 megfelel a harmonizált európai szabványok alkalmazásán alapuló, idevonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A készülék bármilyen illetéktelen módosítása érvényteleníti a jelen nyilatkozatot.
  • Page 184 POWDPG7531 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ............. 3 ОПИСАНИЕ (PUC. A)..............3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ............3 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ............4 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ........4 Рабочее место ...................... 4 Электробезопасность ..................5 Личная безопасность ..................5 Эксплуатация и уход за электроинструментом .......... 6 Обслуживание...
  • Page 185 POWDPG7531 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ..........12 С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 186: Область Применения

    POWDPG7531 МАШИНА ДЛЯ ПОДРЕЗКИ ЖИВОЙ ИЗГОРОДИ 20B 580ММ POWDPG7531 1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Машина для подрезки живой изгороди должна использоваться только для подрезки живых изгородей, кустов и кустарников. Другое использование машины, не указанное в данном руководстве, может вызвать повреждение машины или привести к серьезным травмам...
  • Page 187: Условные Обозначения

    POWDPG7531 4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В данном руководстве и/или на самой машине используются следующие символы: Обозначает риск получения Рекомендуется надевать травмы или повреждения защитную обувь. инструмента. Прочитайте руководство Надевайте защитные перед использованием. перчатки. Держите руки подальше Надевайте защитные очки и от ножей. Не касайтесь средства...
  • Page 188: Электробезопасность

    POWDPG7531 ▪ Не используйте электроинструменты во взрывоопасной окружающей среде, например, в присутствии огнеопасных жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты порождают искры, которые могут воспламенить пыль или испарения. ▪ При работе электроинструмента дети и наблюдатели должны находиться на безопасном расстоянии. Отвлечение внимания может привести к потере управления.
  • Page 189: Эксплуатация И Уход За Электроинструментом

    POWDPG7531 ▪ Уберите все регулировочные или гаечные ключи перед включением электроинструмента. Регулировочный или гаечный ключ, оставленный во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам. ▪ Не тянитесь слишком далеко. Постоянно поддерживайте устойчивость на ногах. Это позволит лучше управлять электроинструментом в непредвиденных ситуациях. ▪...
  • Page 190: Остаточные Риски

    POWDPG7531 ▪ Переносите кусторез за рукоятку при остановленном ножевом полотне. При транспортировке или хранении кустореза всегда устанавливайте защитный чехол для режущего механизма. Правильное обращение с кусторезом снизит риск получения травм от режущих ножей. ▪ Держите электроинструмент только за изолированные поверхности захвата, так как ножевое...
  • Page 191: Зарядные Устройства

    POWDPG7531 ▪ Не нагревайте аккумуляторы. Если аккумуляторы нагреваются до температуры выше 100 °C, могут повредиться уплотнения, изолирующие сепараторы и другие полимерные компоненты, вызывая утечку электролита и/или внутреннее короткое замыкание, приводящее к выделению тепла с последующим разрывом или возгоранием. Кроме того, не бросайте аккумуляторы в огонь - может произойти взрыв...
  • Page 192: Снятие/Установка Аккумулятора

    POWDPG7531 ПРИМЕЧАНИЕ. Если после продолжительной эксплуатации электроинструмента аккумулятор слишком сильно нагрелся, перед началом зарядки дайте ему остыть до комнатной температуры. Это позволит продлить срок службы батарей. Снятие/установка аккумулятора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением каких-либо регулировок обязательно отключите инструмент или снимите аккумуляторный блок. ▪...
  • Page 193: Обслуживание И Чистка

    ▪ Мы также отказываемся от всех обязательств в отношении любых телесных повреждений, возникающих вследствие неправильной эксплуатации инструмента. ▪ Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания покупателей инструментов Powerplus. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com | 10...
  • Page 194: Окружающая Среда

    POWDPG7531 ▪ Дополнительную информацию вы всегда можете получить по телефону 00 32 3 292 92 90. ▪ Любые транспортные расходы должен нести покупатель, если не согласовано иное в письменной форме. ▪ Вместе с тем, не может быть предъявлено никакой претензии по гарантии, если повреждение...
  • Page 195: Декларация О Соответствии

    Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, настоящим заявляет, что, Продукт: Машина для подрезки живой изгороди Марка: PowerPlus модель: POWDPG7531 соответствует обязательным требованиям и иным соответствующим положениям действующих Европейских директив, основанных на Европейских гармонизированных стандартах. Любое несанкционированное изменение устройства аннулирует данное...
  • Page 196 POWDPG7531 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯ УРЕД ..... 3 ОПИСАНИЕ (FIG. A) ............... 3 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА ....3 СИМВОЛИ ..................4 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА МОЩНИ ИНСТРУМЕНТИ ......4 Работна зона ......................4 Електрическа безопасност ................5 Лична...
  • Page 197 POWDPG7531 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ......... 12 С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 198: Предназначение На Електрическия Уред

    POWDPG7531 МАШИНА ЗА ПОДРЯЗВАНЕ НА ПЛЕТ 20V 580MM POWDPG7531 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯ УРЕД Машината за подрязване на плет трябва да се използва само за подрязване на плетове, храсти и храстовидни растения Всякакъв друг начин на използване на машината, който не...
  • Page 199: Символи

    POWDPG7531 4 СИМВОЛИ В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи: Обозначава опасност от нараняване или повреда на Препоръчително е да се инструмента. носят защитни обувки. Прочетете инструкциите Носете защитни ръкавици. внимателно. Дръжте ръцете си далече Използвайте предпазни от...
  • Page 200: Електрическа Безопасност

    POWDPG7531 ▪ Не допускайте присъствие на деца или странични лица, когато работите с механизирания инструмент. Разсейването може да ви накара да загубите контрол върху него. Електрическа безопасност Щепселите на механизираните инструменти трябва да съответстват на контакта. ▪ Никога не променяйте щепсела по никакъв начин. Не използвайте никакви щепсели- преходници...
  • Page 201: Използване И Грижи За Механизирания Инструмент

    POWDPG7531 Използване и грижи за механизирания инструмент ▪ Не насилвайте механизирания инструмент. Използвайте правилния механизиран инструмент за съответното приложение. Правилният механизиран инструмент ще свърши работата по-добре и по-безопасно, със скоростта, за която е конструиран. ▪ Не използвайте механизирания инструмент, ако ключът за включване и изключване не...
  • Page 202: Остатъчни Рискове

    POWDPG7531 ▪ Препоръчва се употреба на устройство за дефектнотокова защита с ток на изключване от 30 mA или по-малък. ▪ При рязане внимавайте да не докосвате предмети като телени отгради или държачи на рамки на растения. Това може да повреди режещия инструмент. ▪...
  • Page 203: Зарядни Устройства

    POWDPG7531 Опасност от пожар! Избягвайте свързването на късо на контактите на снетата акумулаторна батерия. Не изгаряйте акумулаторната батерия. Зарядни устройства ▪ Не се опитвайте да зареждате непрезареждащи се батерии. ▪ Ако кабелите са дефектни, заменете ги веднага. Не излагайте на въздействието на вода. ▪...
  • Page 204: Индикатор На Заряда На Акумулаторната Батерия (Fig. 1)

    POWDPG7531 ▪ Сваляне: Едновременно натиснете отключващата пластина и издърпайте акумулаторната батерия. Индикатор на заряда на акумулаторната батерия (Fig. 1) Акумулаторната батерия има индикатори на зареждането (9) и може да проверите състоянието й, като натиснете бутона (10). Преди да използвате инструмента, моля, натиснете...
  • Page 205: Технически Данни

    POWDPG7531 11 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ тип POWDPG7531 Напрежение Дължина на ножа 580мм Дължина на рязане 510мм Капацитет на рязане 18мм Скорост на празен ход 1200 /min 12 ШУМ Стойности на звуковото налягане измерени в съответствие с приложимия стандарт. (K=3) Ниво на звуковото налягане LpA 77 dB(A) Ниво...
  • Page 206: Гаранция

    POWDPG7531 13 ГАРАНЦИЯ ▪ Този продукт има гаранционен срок 36 месеца, който влиза в сила от датата на покупка на първия потребител. ▪ Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на нормално...
  • Page 207: Декларация За Съответствие

    VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират, че Продукт: МАШИНА ЗА ПОДРЯЗВАНЕ НА ПЛЕТ Марка: PowerPlus Mодел: POWDPG7531 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите Европейски директиви, базирани върху прилагането на Европейските хармонизирани...
  • Page 208 DISCOVER THE ENTIRE PRODUCT RANGE AT WWW.DUAL-POWER.COM VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM OFFICES: WWW.VARO.COM IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPAÑA DESIGNED AND MARKETED BY VARO ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC AUSTRALIA Pty Ltd ©copyright by varo...