Page 1
ICONIQ PT MANUAL DE INSTRUÇÕES 02 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 16 EN INSTRUCTIONS MANUAL 30 FR MODE D’EMPLOI 44 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 58 IT MANUALE DI ISTRUZION 72 PL INSTRUKCJA OBS�UGI 86...
Page 2
2 | PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESSO ICONIQ MANUAL DE INSTRUÇÕES As precauções de segurança fazem parte do aparelho. Leia atentamente este manual antes de utilizar o equipamento. Guarde-o para referência futura. ÍNDICE 1. SALVAGUARDAS IMPORTANTES 2.
Page 3
ICONIQ | 3 SALVAGUARDAS IMPORTANTES • Antes de proceder à limpeza ou à manutenção, retire a ficha da tomada de alimentação e deixe o aparelho arrefecer. Este manual também está disponível em formato PDF em mydeltaq.com • Não coloque o equipamento próximo ou sobre um fogão a gás ou elétrico quente, nem dentro de um forno aquecido.
Page 4
4 | PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO • Não utilizar a máquina sem a bandeja de recolha de pingos e respetiva • No momento da primeira utilização é possível que o equipamento emita grelha, exceto quando for utilizada uma chávena muito alta, para evitar algum odor causado pelos materiais de isolamento e pelos elementos o derrame de líquidos para as superfícies circundantes.
Page 5
ICONIQ | 5 CONHECER A SUA MÁQUINA DE CAFÉ INTERFACE TÁCTIL Botão ON/OFF Interface tátil Porta-cápsulas Alavanca Botão Expresso Depósito de cápsulas usadas Bandeja para apoio de chávenas Botão Café Longo Depósito de líquidos da bandeja Depósito de líquidos Botão Bebidas Longas Bico de extração...
Page 6
6 | PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO A primeira utilização é executada uma única vez. A máquina pode fazer barulho devido ao circuito de água estar vazio. • Ligue a ficha elétrica à tomada. O botão café...
Page 7
ICONIQ | 7 EXTRAIR UM EXPRESSO OU UM CAFÉ LONGO • Levante a alavanca e insira uma • Ligue a ficha elétrica à tomada. cápsula Delta Q no orifício do • Para ligar a máquina, toque no logo Delta Q.
Page 8
8 | PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO EXTRAIR UMA BEBIDA LONGA Nota: Sempre que alterar a tipologia de bebida (expresso | café longo e bebidas longas) deverá realizar a ação de purga (ver: pág. 10). • Levante a alavanca e insira uma •...
Page 9
ICONIQ | 9 PROGRAMAR VOLUMES Programar o botão expresso ou café longo • Insira uma cápsula Delta Q no orifício do porta-cápsulas. Coloque uma chávena de café. Pressione o botão expresso ou café longo durante 3 segundos, o botão expresso ou café...
Page 10
10 | PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO REPOR DEFINIÇÕES DE FÁBRICA MODO POUPANÇA DE ENERGIA • Pressione os botões expresso e bebidas longas • A máquina desliga-se automaticamente após 3 minutos de durante 3 segundos. inatividade. Todos os botões de extração piscam 3 vezes para 3”...
Page 11
ICONIQ | 11 DESCALCIFICAÇÃO NÃO INSIRA CÁPSULAS 6” É recomendado que realize a descalcificação do equipamento de 1000 em 1000 extrações. PASSO 2 O alerta de descalcificação é automático. O ícone de descalcificação fixa em laranja. Assim que a descalcificação estiver terminada nesta fase, o botão bebidas longas fixa em Todos os botões de extração permanecem fixos em branco.
Page 12
12 | PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO ALERTAS E ALARMES LONGO PERÍODO DE INACTIVIDADE Depósito de cápsulas usadas cheio O ícone do depósito de cápsulas usadas pulsa laranja. NÃO INSIRA CÁPSULAS Remova o depósito de cápsulas usadas e proceda à...
Page 13
ICONIQ | 13 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 1. A máquina não liga. . Verifique se ligou a ficha elétrica à tomada. . Verifique a rede elétrica ou a tomada. 2. A máquina não inicia e tem o botão café longo fixo em laranja.
Page 14
14 | PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO LIMPEZA E MANUTENÇÃO Aviso: Confirme que desligou o equipamento da corrente elétrica antes de o limpar. Para evitar choques elétricos, não mergulhe o cabo, ficha ou o equipamento em água ou outro líquido. Não use nenhum agente de limpeza abrasivo ou com solventes.
Page 16
16 | ES INSTRUCCIONES Y MODO DE UTILIZACIÓN MÁQUINA DE CAFÉ ESPRESSO ICONIQ MANUAL DE INSTRUCCIONES Las precauciones de seguridad forman parte del aparato. Lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Consérvelo para futuras consultas. ÍNDICE 1. ADVERTENCIAS IMPORTANTES 2.
Page 17
ICONIQ | 17 ADVERTENCIAS IMPORTANTES • Desconecte la clavija eléctrica de su toma cuando el equipo eléctrico no esté en funcionamiento antes de limpiarlo. Este manual de instrucciones también está disponible en formato PDF en • No sitúe el equipo cerca o sobre un fogón a gas o eléctrico caliente, mydeltaq.com...
Page 18
18 | ES INSTRUCCIONES Y MODO DE UTILIZACIÓN • No utilice la máquina sin la bandeja recogegotas y su rejilla, excepto • En el momento del primer uso, es posible que el equipo emita algún olor cuando utilice una taza muy alta, para evitar que los líquidos se derramen provocado por los materiales de aislamiento y por los elementos sobre las superficies circundantes.
Page 19
ICONIQ | 19 CONOCER SU MÁQUINA DE CAFÉ INTERFAZ TÁCTIL Botón general On/Off Interfaz tátil Porta-cápsulas Palanca de apertura del porta–cápsulas Botón Espresso Depósito de cápsulas usadas Bandeja para soporte de tazas Botón Café Largo Depósito de líquidos da bandeja Depósito de líquidos...
Page 20
20 | ES INSTRUCCIONES Y MODO DE UTILIZACIÓN ANTES DE UTILIZAR - PRIMER USO El Primier Uso es ejectudo una única vez. La máquina puede hacer algún ruido debido a que el circuito de água se encuentra vacío. • Conecte la clavija eléctrica en la respectiva toma.
Page 21
ICONIQ | 21 EXTRAIR UN ESPRESSO O UN CAFÉ LARGO • Levante la palanca e introduzca • Conecte la clavija eléctrica en la respectiva toma. una cápsula de café Delta Q en el • Para encender la máquina, toque el logotipo Delta Q.
Page 22
22 | ES INSTRUCCIONES Y MODO DE UTILIZACIÓN EXTRAER UNA BEBIDA LARGA Nota: Siempre que modifique el tipo de bebida a extraer (espresso | café largo e bebidas largas) deberá realizar una purga (ver: pag. 24). • Levante la palanca e introduzca •...
Page 23
ICONIQ | 23 PROGRAMAR EL VOLUMEN Programar el botón espresso o café largo • Introduzca una cápsula Delta Q en el orificio del porta-cápsulas. Coloque un vaso de Espresso. Pulse el botón espresso o café largo durante 3 segundos, el botón espresso o café...
Page 24
24 | ES INSTRUCCIONES Y MODO DE UTILIZACIÓN RESTABLECER LOS VALORES DE FÁBRICA MODO AHORRO DE ENERGÍA • Pulse los botones Espresso y Bebidas Largas más • La máquina se apaga automáticamente después de 3 minutos de 3 segundos. de inactividad. Todos los botones de extracción parpadean 3 veces 3”...
Page 25
ICONIQ | 25 DESCALCIFICACION NO INTRODUZCA CÁPSULAS 6” Se recomienda que realice la descalcificación del equipo cada 1000 extraccións. PASO 2 La alerta de descalcificación es automática. El Sistema de Limpieza se mantiene en naranja. Cuando la descalcificación termine en esta fase, el botón de bebidas largas permanece Todos los botones de extracción permanecen en blanco.
Page 26
26 | ES INSTRUCCIONES Y MODO DE UTILIZACIÓN ALERTAS Y ALARMAS LARGO PERIODO DE INACTIVIDAD Depósito de cápsulas usadas lleno El icono del depósito de cápsulas usadas parpadea NO INTRODUZCA CÁPSULAS en naranja. Retire el depósito de cápsulas usadas y proceda a su limpieza.
Page 27
ICONIQ | 27 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. El equipo no se enciende. . Confirme si la clavija eléctrica está correctamente conectada. . Compruebe la red eléctrica o la toma. 2. El equipo no arranca y el botón Café largo permanece en naranja.
Page 28
28 | ES INSTRUCCIONES Y MODO DE UTILIZACIÓN LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Advertencia: Compruebe que se haya desenchufado el equipo de la toma eléctrica antes de limpiarlo. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, la clavija o el equipo en agua u otros líquidos.
Page 30
30 | EN INSTRUCTIONS AND MODE OF USE ESPRESSO COFFEE MACHINE ICONIQ INSTRUCTIONS MANUAL The safety precautions are part of the appliance. Read this manual carefully before using the equipment. Keep it for future reference. ÍNDEX 1. IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS 2.
Page 31
ICONIQ | 31 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS • Do not use the appliance for other than the intended purposes. • Do not place the appliance near or over an electric or gas hot stove or in This manual is also available in PDF format in mydeltaq.com a heated oven.
Page 32
32 | EN INSTRUCTIONS AND MODE OF USE • Close supervision is required when the appliance is used by or near • The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting children. from the improper, erroneous and irrational use of the appliance. •...
Page 33
ICONIQ | 33 GETTING TO KNOW YOUR COFFEE MACHINE TOUCH-SCREEN INTERFACE Button ON/OFF Touch-screen interface Capsule-holder Lever Espresso button Deposit for used capsules Cup tray Espresso button Tray deposit for liquids Deposit for liquids Long Drinks button Extraction nozzle Eletrical cable...
Page 34
34 | EN INSTRUCTIONS AND MODE OF USE BEFORE USE - FIRST USE First Use is used just once. The machine may make a noise due to the water circuit being empty. • Plug the lead into the socket. The long coffee button fix orange. •...
Page 35
ICONIQ | 35 EXTRACTING AN ESPRESSO OR A LONG COFFEE • Raise the lever and insert a Delta Q • Connect the electrical plug to the respective coffee capsule in the capsule earthed socket. housing hole. • To turn on the machine, touch the Delta Q •...
Page 36
36 | EN INSTRUCTIONS AND MODE OF USE EXTRACTING A LONG DRINKS Note: Whenever the type of drink to be extracted is altered (coffee, long drinks) a purge action must be carried out (see: page 38). • Raise the lever and insert a Delta Q •...
Page 37
ICONIQ | 37 PROGRAMMING VOLUMES Program the Espresso or Long Coffee button • Insert a Delta Q coffee capsule in the capsule housing hole. Place a coffee cup. Pressing the Espresso or Long Coffee button for 3 seconds, the Espresso button or the Long Coffee button is blink, the remaining extraction buttons go out •...
Page 38
38 | EN INSTRUCTIONS AND MODE OF USE RESTORING FACTORY SETTINGS STANDBY MODE • Press the Espresso and Long Drinks buttons for • The machine will enter stand-by mode if not used for 3 minutes, and 3 seconds. all lights will turn off. All of the extraction buttons will blink 3 times 3”...
Page 39
ICONIQ | 39 DESCALING DO NOT INSERT A CAPSULE 6” It is recommended to descale the appliance every 1000 extractions. STEP 2 The descaling warning is automatic. The descaling icon fix orange. Once the descaling is finished in this phase, the Long Drinks button fix orange and the icon All extraction buttons remain white.
Page 40
40 | EN INSTRUCTIONS AND MODE OF USE ALERTS AND WARNINGS LONG PERIOD OF NON-USE Deposit for used capsules is full DO NOT INSERT A CAPSULE The deposit for used capsules light pulse orange. Remove the deposit for used capsules and clean it. •...
Page 41
ICONIQ | 41 TROUBLESHOOTING 1. The machine does not switch on. . Check that you have plugged the lead into the socket. . Check the mains or the socket. 2. The machine does not start and the Long Coffee button is steady orange.
Page 42
42 | EN INSTRUCTIONS AND MODE OF USE CLEANING AND MAINTENANCE Warning: Check if you unplugged the appliance from the power outlet before you clean it. To prevent electrical shocks, do not immerse the cord, plug or appliance in water or any other liquid. Do not use any abrasive or solvent-composed cleaning agent.
Page 44
44 | FR INSTRUCTIONS ET MODE DÉMPLOI MACHINE À CAFÉ EXPRESSO ICONIQ NOTICE D’UTILISATION Les précautions de sécurité font partie de l’utilisation de l’appareil. Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’ é quipement. Conservez-le, il vous servira de référence future.
Page 45
ICONIQ | 45 PRÉCAUTIONS D’UTILISATION • Débranchez la fiche électrique de la prise quand l’ é quipement électrique n’ e st pas utilisé ou avant de procéder à son nettoyage. Ce manuel est également disponible au format PDF sur mydeltaq.com •...
Page 46
46 | FR INSTRUCTIONS ET MODE DÉMPLOI • Vider et rincer quotidiennement le récipient à capsules usagées et le • En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’ é quipement, plateau d’ é gouttage. débranchez-le du courant électrique et ne tentez en aucun cas de •...
Page 47
ICONIQ | 47 CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À CAFÉ INTERFACE TACTILE Bouton général On/Off Interface tactile Porte-capsules Levier d’ o uverture du porte-capsules Bouton Expresso Bac de récupération des capsules Plateau amovible pour la pose des tasses Bouton Café long Bac d’ é gouttage à plateau Bac d’...
Page 48
48 | FR INSTRUCTIONS ET MODE DÉMPLOI AVANT UTILISATION - PREMIÈRE UTILISATION L’étape première utilisation ne doit être réalisée qu’une seule fois. L’appareil peut faire un bourdonnement dû au fait que le circuit d’ e au est vide. • Branchez la fiche électrique dans la prise. Le bouton café...
Page 49
ICONIQ | 49 EXTRAIRE UN ESPRESSO OU UN CAFÉ LONG • Levez totalement le levier et insérez une • Branchez la fiche électrique dans la prise. capsule de café Delta Q dans l’ o rifice du • Pour allumer la machine, touchez le logo Delta Q.
Page 50
50 | FR INSTRUCTIONS ET MODE DÉMPLOI EXTRAIRE UNE BOISSON LONGUE Remarque : Lorsque vous changez le type de boisson à extraire (Espresso ou Café Long et Boissons Longues), veuillez exécuter l’action Système de nettoyage (voir page 52). • Levez totalement le levier et insérez •...
Page 51
ICONIQ | 51 PROGRAMMER LES VOLUMES Programmation du bouton Expresso ou un Café long • Insérez une capsule Delta Q dans l’ o rifice du porte-capsules. Placez un verre à Espresso. Appuyez sur le bouton Espresso ou le bouton Café Long durant 3 secondes, le bouton expresso ou café...
Page 52
52 | FR INSTRUCTIONS ET MODE DÉMPLOI RESTAURER LES RÉGLADES PAR DÉFAUT MODE D’ÉCONOMIE D´ É NERGIE • Appuyez sur les boutons Espresso et Boissons • L’appareil s’ é teint après 3 minutes d’inactivité. Longues plus de 3 secondes. Tous les voyants des boutons d’ e xtraction clignotent 3”...
Page 53
ICONIQ | 53 DÉTARTRAGE NE PAS INSÉRER DE CAPSULES 6” Il est recommandé de réaliser le détartrage de l’appareil tous les 1000 extractions. ÉTAPE 2 L’alerte de détartrage est automatique. Le voyant du bouton Système de nettoyage Dès que le détartrage est terminé dans cette phase, le bouton Boissons allongées fixe en devient orange.
Page 54
54 | FR INSTRUCTIONS ET MODE DÉMPLOI ALERTES ET ALARMES LONGUE PÉRIODE D’INUTILISATION Bac à capsules usagées plein ou hors de son emplacement NE PAS INSÉRER DE CAPSULES Le voyant du bac à capsules usagées clignote en orange. Retirez le bac à capsules usagées et nettoyez-le. •...
Page 55
ICONIQ | 55 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 1. L’appareil ne démarre pas. . Vérifiez que vous avez bien branché la fiche électrique à la prise de courant. . Vérifiez le secteur ou la prise de courant. 2. L’appareil ne démarre pas et le bouton Café long est fixé en orange.
Page 56
56 | FR INSTRUCTIONS ET MODE DÉMPLOI NETTOYAGE ET MAINTENANCE Avertissement : Assurez-vous d’avoir débranché l’équipement de la prise électrique avant de le nettoyer. Afi n d’éviter tout choc électrique, ne pas plonger le câble, la fi che ou l’équipement dans l’eau ou un autre liquide. Ne nettoyez jamais votre appareil avec un produit d’entretien ou un solvant.
Page 58
58 | DE ANFAHRT UND ANWENDUNG ESPRESSO KAFFEEMASCHINE BEDIENUNGSANLEITUNG Die Sicherheitsvorkehrungen sind Bestandteil des Gerätes. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das System benutzen. Bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen bitte auf. INHALT 1. WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT 2. LERNEN SIE IHRE KAFFEEMASCHINE KENNEN 3.
Page 59
ICONIQ | 59 WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT • Benutzen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt. • Die Kaffeemaschine sollte während des Gebrauchs nicht in einem Diese Bedienungsanleitung ist auch im PDF-Format über mydeltaq.com Schrank stehen. erhältlich. • Bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchführen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Page 60
60 | DE ANFAHRT UND ANWENDUNG • Leeren Sie den Wassertank, wenn Sie das Gerät für einen längeren • Im Falle eines Defekts und/oder schlechtem Funktionieren des Geräts Zeitraum nicht benutzen. ziehen Sie den Netzstecker und versuchen Sie nicht, es selbst zu •...
Page 62
62 | DE ANFAHRT UND ANWENDUNG VOR GEBRAUCH - ERSTINBETRIEBNAHME Die erste Inbetriebnahme findet nur ein einziges Mal statt. Die Maschine kann Geräusche machen, weil der Wasserkreislauf leer ist. • Das Stromkabel an die Stromversorgung anschließen. • Setzen Sie einen Behälter (min. 250 ml) Die Taste für Kaffee Lungo leuchtet orange.
Page 63
ICONIQ | 63 ZUBEREITUNG EINES ESPRESSO ODER KAFFEE LUNGO • Heben Sie den Hebel an und setzen Sie ein • Das Stromkabel an die Stromversorgung anschließen. Delta Q-Kapsel im Kapselgehäuseloch. • Zum Einschalten des Geräts berühren Sie das Delta Q-Logo.
Page 64
64 | DE ANFAHRT UND ANWENDUNG ZUBEREITUNG EINES LONGDRINK Hinweis: Immer wenn Sie die Getränkeart ändern (Espresso, Kaffee Lungo und Longdrink) sollten Sie die Systemreinigung durchführen (siehe: Seite 66). • Heben Sie den Hebel an und setzen Sie ein • Das Stromkabel an die Stromversorgung anschließen. Delta Q-Kapsel im Kapselgehäuseloch.
Page 65
ICONIQ | 65 MENGENEINSTELLUNG • Setzen Sie ein Delta Q-Kapsel im Kapselgehäuseloch. Programmieren Sie die Taste Espresso oder Kaffee Lungo Stellen Sie eine Espressotasse. Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste Espresso oder Kaffee Lungo, die Taste Espresso oder Kaffee Lungo blinkt, die restlichen Extraktionstasten erlöschen •...
Page 66
66 | DE ANFAHRT UND ANWENDUNG AUF WERKEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN ENERGIEPARMODUS • Die Tasten Espresso und Longdrink drei Sekunden • Wird die Maschine nicht benutzt, wechselt sie nach drei drücken. Alle Ausgabe Tasten blinken zur Minuten in den Energiesparmodus, alle Symbole erlöschen. Bestätigung drei Mal.
Page 67
ICONIQ | 67 ENTKALKUNG KEINE KAPSELN VERWENDEN 6” Es wird empfohlen, die Maschine nach jeweils 1000 Zubereitungen zu entkalken. Schritt 2 Die Warnmeldung zur Entkalkung erfolgt automatisch. Sobald die Entkalkung zu diesem Zeitpunkt abgeschlossen ist, wird die Longdrinks-Taste Das Entkalkungssymbol leuchtet orange. Die Absaugtasten werden weiß.
Page 68
68 | DE ANFAHRT UND ANWENDUNG INBETRIEBNAHME NACH LÄNGERER NICHTBENUTZUNG WARMELDUNGEN UND ALARME Voller Kapselauffangbehälter Das Symbol des Kapselauffangbehälters blinkt orange. KEINE KAPSELN VERWENDEN Entnehmen Sie den Kapselauffangbehälter und reinigen Sie ihn. • Nehmen Sie den Wassertank heraus. Kapselauffangbehälter falsch eingesetzt Füllen Sie den Wassertank bis zur Höchstgrenze mit Das Symbol des Kapselauffangbehälters bleiben orange.
Page 69
ICONIQ | 69 FEHLERBEHEBUNG 1. Die Maschine kann nicht eingeschaltet werden. . Prüfen Sie, ob der Stecker in der Steckdose eingesteckt ist. . Prüfen Sie das Stromnetzt oder die Steckdose. 2. Die Maschine startet nicht, und die Kaffee Lungo-Taste leuchtet orange.
Page 70
70 | DE ANFAHRT UND ANWENDUNG REINIGUNG UND PFLEGE Warnhinweis: Überprüfen Sie, ob Sie den Stecker der Maschine aus der Steckdose gezogen haben, bevor Sie sie reinigen. Um Stromschläge zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder die Maschinenicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel.
Page 72
72 | IT ISTRUZIONEI E MODALITÀ D’UTILIZZO MACCHINA DA CAFFÈ ESPRESSO ICONIQ MANUALE DI ISTRUZIONI Le precauzioni di sicurezza fanno parte dell’apparecchio. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchiatura. Conservarlo per future consultazioni. ÍNDICE 1. SALVAGUARDE IMPORTANTI 2. CONOSCERE LA TUA MACCHINA DA CAFFÈ...
Page 73
ICONIQ | 73 SALVAGUARDE IMPORTANTI • Non posizionare l’apparecchio vicino, o sopra, stufe a gas o elettriche calde, o all’interno di un forno caldo. Il presente manuale é disponibile in formato PDF su: mydeltaq.com • Proteggere l’apparecchio dagli effetti della luce solare diretta, dal contatto prolungato con spruzzi d’acqua e umidità.
Page 74
74 | IT ISTRUZIONEI E MODALITÀ D’UTILIZZO • Non utilizzare la macchina senza la vaschetta raccogligocce e la sua • Alcune macchine possono mostrare segni di utilizzo precedente, a causa griglia, tranne quando si utilizza una tazza molto alta, per evitare la di rigorosi test di controllo qualità.
Page 75
ICONIQ | 75 CONOSCERE LA TUA MACCHINA DA CAFFÈ INTERFACCIA TATTILE Pulsante generale On/Off Interfaccia tattile Porta capsule Leva Pulsante Espresso Serbatoio di capsule usate Vassoio per appoggiare le tazze Pulsante Caffè Lungo Vassoio serbatoio liquidi Deposito di liquidi Pulsante Bevande...
Page 76
76 | IT ISTRUZIONEI E MODALITÀ D’UTILIZZO PRIMA DELL’USO - PRIMO UTILIZZO La primo utilizzo viene eseguita solo una volta. La macchina potrebbe emettere rumori a causa del circuito dell’acqua vuoto. • Attaccare la spina elettrica alla presa. Il pulsante dell caffè lungo è fisso •...
Page 77
ICONIQ | 77 ESTRARRE UN ESPRESSO O UN CAFFÈ LUNGO • Sollevare la leva e inserire una • Attaccare la spina elettrica alla presa. capsula Delta Q nel buco nel • Per avviare la macchina, toccare il logo Delta Q.
Page 78
78 | IT ISTRUZIONEI E MODALITÀ D’UTILIZZO ESTARRE UNA BEVANDA Nota: Ogni volta che si cambia la tipologia di bevanda (caffè/bevande lunghe) è necessario eseguire l’azione di Spurgo (vedere: pagina 80). • Sollevare la leva e inserire una • Attaccare la spina elettrica alla presa. capsula Delta Q nel buco nel •...
Page 79
ICONIQ | 79 PROGRAMMARE VOLUMI Programmare il pulsante espresso o caffè lungo • Inserire una capsula Delta Q nel foro del porta capsule. Collocare una tazza Espresso. Premere il pulsante Espresso o il pulsante Caffè lungo per 3 secondi, il pulsante espresso o lampeggia caffè...
Page 80
80 | IT ISTRUZIONEI E MODALITÀ D’UTILIZZO RIPRISTINARE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA MODO RISPARMIO ENERGETICO • Premere i pulsanti Espresso e Bevande per più • La macchina si spegne automaticamente dopo 3 minuti di di 3 secondi. inattività. Tutti i pulsanti di estrazione lampeggiano 3 volte 3”...
Page 81
ICONIQ | 81 DECALCIFICAZIONE NON INSERIRE CAPSULA 6” Si consiglia di effettuare la decalcificazione dell’apparecchiatura ogni 1000 estrazioni. PASSO 2 L’avviso di decalcificazione è automatico. Il Sistema di pulizia è fisso sull’arancione. Una volta completata la decalcificazione in questa fase, il pulsante delle bevande lunghe Tutti i pulsanti di estrazione rimangono di colore bianco fisso.
Page 82
82 | IT ISTRUZIONEI E MODALITÀ D’UTILIZZO AVVISI E ALLARMI LUNGO PERIODO DI INATTIVITÀ Serbatoio delle capsule usate pieno L’icona del serbatoio delle capsule usate lampeggia in NON INSERIRE CAPSULA arancione. Tutti i pulsanti di estrazione si spengono. Rimuovere il contenitore delle capsule usate e pulirlo. •...
Page 83
ICONIQ | 83 RISOLUZIONE DI PROBLEMI 1. La macchina non si accende. . Verificare di aver inserito la spina alla presa. . Controllare la rete elettrica o la presa. 2. La macchina non si avvia e il pulsante Caffè lungo è fisso sul bianco.
Page 84
84 | IT ISTRUZIONEI E MODALITÀ D’UTILIZZO PULIZIA E MANUTENZIONE Avviso: Verificare di aver scollegato l’apparecchiatura dalla corrente prima di pulirla. Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o l’apparecchiatura in acqua o in altri liquidi. Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi. •...
Page 86
86 | PL INSTRUKCJA I ZASADY UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEGO EKSPRESU DO KAWY ESPRESSO Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Należy zachować instrukcję. SPIS TREŚCI 1. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2. ZAPOZNANIE Z EKSPRESEM DO KAWY 3. INFORMACJE TECHNICZNE 4.
Page 87
ICONIQ | 87 WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Ekspresu do kawy nie umieszczać w szafce podczas jego użytkowania. • Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji odłącz wtyczkę od Niniejsza instrukcja obsługi jest również dostępna w formacie PDF pod gniazda zasilania i poczekaj, aż urządzenie ostygnie.
Page 88
88 | PL INSTRUKCJA I ZASADY UŻYTKOWANIA • Wszystkie odłączane części umyć w wodzie. Zewnętrzne powierzchnie • Podczas pierwszego uruchomienia urządzenie może emitować niepr urządzenia czyścić wilgotną ściereczką. zyjemne zapachy, spowodowane przez materiały izolacyjne i elementy • Codziennie opróżniaj i myj pojemnik na zużyte kapsułki oraz tackę poddawane podgrzewaniu.
Page 89
ICONIQ | 89 ZAPOZNANIE Z EKSPRESEM DO KAWY INTERFEJS DOTYKOWY Przycisk On/Off Interfejs dotykowy Uchwyt na kapsułki Dźwignia Przycisk Espresso Pojemnik na zużyte kapsułki Tacka na filiżanki Przycisk Lungo Zbiornik na płyn z tacy Zbiornik na płyny Przycisk Duże Napoje...
Page 90
90 | PL INSTRUKCJA I ZASADY UŻYTKOWANIA PRZED UŻYCIEM - PIERWSZE UŻYCIE Pierwsze użycie przeprowadzane jest tylko raz. Ekspres może wydawać dźwięki ze względu na pusty obieg wody. • Podłącz wtyczkę do kontaktu. Przycisk kawy long świeci się na • Miejsce naczynie (min. 250 ml) pod Pomarańczowy.
Page 91
ICONIQ | 91 PRZYGOTOWANIE ESPRESSO LUB LUNGO • Podnieś dźwignię i włóż kapsułkę kawy • Podłącz wtyczkę do kontaktu. Delta Q do otworu w uchwycie na • Aby włączyć urządzenie, naciśnij logo Delta Q. kapsułki. • Opuść dźwignię. Urządzenie rozpoczyna nagrzewanie (przyciski przycisk ekstrakcji miga sekwencyjnie (ok.
Page 92
92 | PL INSTRUKCJA I ZASADY UŻYTKOWANIA PARZENIE DUŻEGO NAPOJU Uwaga: Każdorazowo po zmianie rodzaju napoju (Espresso | Lungo i Dużego Napoju) należy wykonać czynność proces czyszczenia (patrz: strona 94). • Podnieś dźwignię i włóż kapsułkę • Podłącz wtyczkę do kontaktu. kawy Delta Q do otworu w uchwycie •...
Page 93
ICONIQ | 93 PROGRAMOWANIE OBJĘTOŚCI Programowanie przycisku Espresso lub Lungo • Włóż kapsułkę Delta Q do otworu na kapsułki. Włóż filiżankę espresso. Naciśnij długo przycisk espresso lub kawy przez 3 sekundy, espresso lub duża kawa miga, pozostałe przyciski kasowania gaśnie •...
Page 94
94 | PL INSTRUKCJA I ZASADY UŻYTKOWANIA PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII • Naciśnij przyciski Espresso i Dużego Napoju na • Urządzenie przechodzi w tryb oszczędzania energii po dłużej niż 3 sekundy. 3 minutach bezczynności. Wszystkie przyciski ekstrakcji migają 3 razy w celu 3”...
Page 95
ICONIQ | 95 ODKAMIENIANIE NIE WKŁADAĆ KAPSUŁKI 6” Zaleca się odkamienianie urządzenia co 1000 zaparzeń. KROK 2 Ostrzeżenie o odkamienianiu jest automatyczne. Program czyszczenia świeci się na Po zakończeniu odkamieniania na tym etapie przycisk długich napojów pozostaje biały, pomarańczowo. Wszystkie przyciski ekstrakcji pozostają białe.
Page 96
96 | PL INSTRUKCJA I ZASADY UŻYTKOWANIA PONOWNE UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYTKOWANIA OSTRZEŻENIA I ALARMY Pojemnik na zużyte kapsułki jest pełen Ikona depozytu zużytych kapsułek pulsuje na pomarańczowo. NIE WKŁADAĆ KAPSUŁKI Wyjmij pojemnik na zużyte kapsułki i kontynuu do jego czyszczenia.
Page 97
ICONIQ | 97 ROZWIĄZANIE PROBLEMU 1. Ekspres się nie włącza. Należy się upewnić, że wtyczka elektryczna jest włożona do gniazdka. Należy sprawdzić, czy działa prąd i gniazdko. 2. Urządzenie nie uruchamia się, a przycisk dużej kawy świeci się na Patrz rozdział „Pierwsze użycie” (strona 92).
Page 98
98 | PL INSTRUKCJA I ZASADY UŻYTKOWANIA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Ostrzeżenie: Przed czyszczeniem upewnić się, że urządzenie zostało wyłączone z gniazdka elektrycznego. Aby uniknąć porażenia prądem, nie zanurzać kabla, wtyczki elektrycznej ani urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie. Po każdym użyciu sprawdzić, czy wtyczka została wyjęta z gniazdka elektrycznego.
Page 100
LINHA DE SERVIÇO AO CLIENTE/ SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE/ CUSTOMER SERVICE AND SUPPORT/ SERVICE CLIENT/ KUNDENDIENST/ SERVIZIO CLIENTI/ OBS UGA I WSPARCIE KLIENTA/ DIST RIBUÍDO POR/D ISTR IBUI DO POR/ DISTR IBUÉ PAR/ DISTRI BUTED BY/ DYSTRYBUTOR/ VERTEILTV ON/ DISTRI BUITO DA: PT Manuel Rui Azinhais Nabeiro, Unipessoal Lda.
Need help?
Do you have a question about the ICONIQ and is the answer not in the manual?
Questions and answers