Summary of Contents for Honeywell Home resideo RTH11B
Page 1
X1N Non-Programmable Thermostat RTH11B/RTHC11B Installation and User Guide M39547 This document contains the following sections: 1) Installation and Wiring 2) Configuration 3) System Operation 4) Troubleshooting Package includes: Literature Screws and anchors Thermostat UWP™ Wall Plate M39561...
Tools you may need Tools you will need Phillips screwdriver Wire stripper Small flat head screwdriver Pencil Drill and Needle-nose pliers drill bit Level M36270 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Installation and Wiring Removing the old thermostat Turn power OFF. To protect yourself and your equipment, turn off the power at the breaker box or switch that controls your heating/...
Page 3
Make sure there are no 120/240V wires. Do you have thick black wires with wire nuts? Is your thermostat 120V or higher? If you answered yes to either of these questions, you have a line Wire nut voltage system and the thermostat will not work.
Page 4
Record whether you have wires in the following terminals. Do not include jumpers as a part of your count. This thermostat does not need jumpers. Terminal Wire Color Write down the color of the wires. Check mark the wires that are connected to terminals. Next to the check mark, write down the color of the wire.
Page 5
Installing Your X1N Thermostat M39562 UWP Wall Thermostat Screws Anchors Wall Plate Bundle and insert wires through the UWP. Pull open the UWP and insert the bundle of wires through the back of the UWP. Make sure at least 1/4-inch of each wire is exposed for easy insertion into the wire terminals.
Page 6
Set R-switch position and insert R-wire or wires. Set the R-switch up or down based on your wiring notes in Step 7 in Removing the old thermostat. M37225 Insert wires into the inner holes of the terminals on the UWP. The tabs will stay down once the wire is inserted.
Page 7
Wiring If labels do not match terminals, connect wires as shown below. Conventional Systems Alternate wiring (for conventional systems) WIRING NOTES: 1. If you must connect both R and Rc wires, set the R Slider Tab to the down position (2 wires). 2.
Page 8
Heat Pumps Alternate wiring (for heat pump systems only) WIRING NOTES: 1. Keep R Slider Tab in the up position (1 wire). 2. If your old thermostat had both V and VR wires, stop now and contact a qualified contractor for help. 3.
Page 9
Connect wires to the UWP. Refer to the notes you recorded on the chart during removal. Depress the tabs to put the wires into the inner holes of their corresponding terminals on the UWP (one wire per terminal) until it is firmly in place. Confirm wiring matches snapshot.
Attach the thermostat. Align the thermostat onto the UWP and firmly snap it into place. Hold M39565 Turn the power ON. Turn on the power at the breaker box or switch that controls the heating/ cooling system. Switch M39591 Breaker box Battery Replacement The thermostat’s display will let you know when the batteries are low and must be replaced.
Configuration System Setup On initial setup, the thermostat will enter the ISU menu. If entering the ISU menu after initial setup, follow the steps below: 1. Press and hold the bottom left button and Up arrow ↑ button for 5 seconds to access the INSTALLER SETUP (ISU) M39544...
Page 12
Installer Setup Options (ISU) Depending on system settings, not all options may be available ISU Name ISU Options (factory default in bold) F = Fahrenheit 1050 Temperature Indication Scale C = Celsius (Default varies by model) 1 = Conventional Forced Air Heat 3 = Radiant Heat (Boiler) 2000 Heating System Type...
System Operation Settings 1. Press the MODE button to cycle to the next available System mode 2. Cycle through the modes until the desired System mode is displayed Available System modes vary with system settings. System modes: • AUTO • HEAT •...
Alerts and Reminders M39552 Alert Number Alert Meaning Low batteries (see Battery Replacement section) Critically low batteries (see Battery Replacement section) Thermostat memory failure Internal Sensor Error. Issue with the built-in temperature sensor. Replace filter (Reset this timer after replacing furnace filter by pressing and holding the upper left and lower right buttons for 5 seconds.) When an alert is active, an icon will appear in the lower part of the display.
Troubleshooting Display is blank • Make sure fresh AA alkaline batteries are correctly installed (see Step 7 of the section Installing the Thermostat) Heating or cooling When running heat, display will show HEAT ON in lower right of display • does not run •...
Regulatory Information FCC REGULATIONS 47 CFR § 15.105 (b) 47 CFR § 15.19 (a)(3) https://customer.resideo.com/en-US/support/ This device complies with part 15 of the FCC Rules. residential/codes-and-standards/FCC15105/Pages/ Operation is subject to the following two conditions: default.aspx for additional FCC information for this 1 This device may not cause harmful interference, and product.
Thermostat non programmable X1N RTH11B/RTHC11B Guide d'installation et d'utilisation MF39547 Ce document contient les sections suivantes : 1) Installation et câblage 2) Configuration 3) Fonctionnement du système 4) Dépannage L'emballage comprend : Littérature Vis et ancrages Thermostat Plaque murale UWP™ M39561...
Outils dont vous Outils dont vous aurez besoin pourriez avoir besoin Tournevis Phillips Tournevis plat Pince à dénuder Crayon Perceuse Pinces à bec effilé et mèche Niveau M36270 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Installation et câblage Retrait de l'ancien thermostat Coupez l'alimentation.
Page 23
Assurez-vous qu'il n'y a pas de fils 120/240 V. Avez-vous des fils noirs épais avec des serre-fils ? Votre thermostat est-il à 120 V ou plus ? Si vous avez répondu oui à l'une ou l'autre de ces questions, Serre-fil vous avez un système de tension de ligne et le thermostat ne Fil noir épais...
Page 24
Notez si vous avez des fils dans les bornes suivantes. N'incluez pas les cavaliers dans votre décompte. Ce thermostat n'a pas besoin de cavaliers. Terminal Couleur des fils Notez la couleur des fils. Cochez les fils connectés aux bornes. À côté de la coche, notez la couleur du fil.
Page 25
Installation de votre thermostat X1N Thermostat Des vis Plaque Ancres M39562 murale Regroupez et insérez les fils à travers l'UWP. Ouvrez l'UWP et insérez le faisceau de fils à l'arrière de l'UWP. Assurez-vous qu'au moins 1/4 de pouce de chaque fil est exposé pour une insertion facile dans les bornes de fil.
Page 26
Réglez la position de l'interrupteur R et insérez le ou les fils R. Réglez l’interrupteur R vers le haut ou vers le bas en fonction de vos notes de câblage à l’étape 7 de la section Retrait de l’ancien thermostat M37225 Insérer les fils dans les trous intérieurs des bornes de l'UWP.
Page 27
Câblage Systèmes conventionnels Câblage alternatif (pour les systèmes conventionnels) Si les étiquettes ne correspondent pas aux bornes, connectez les fils comme indiqué ci-dessous (voir les notes ci-dessous). REMARQUES SUR LE CÂBLAGE: 1. Si vous devez raccorder les fils R et Rc , placez la languette coulissante R en position basse (2 fils).
Page 28
Thermopompe Câblage alternatif (pour les systèmes de thermopompe uniquement) REMARQUES SUR LE CÂBLAGE: 1. Garder la languette coulissante R en position haute (1 fil). 2. Si votre ancien thermostat avait des fils V et VR , arrêtez maintenant et contactez un entrepreneur qualifié pour obtenir de l'aide. 3.
Page 29
Connecter les fils à l'UWP. Reportez-vous aux notes que vous avez enregistrées sur le graphique lors du retrait. Appuyez sur les languettes pour insérer les fils dans les trous intérieurs de leurs bornes correspondantes sur l'UWP (un fil par borne) jusqu'à ce qu'il soit fermement en place.
Fixez le thermostat. Alignez le thermostat sur l'UWP et enclenchez- le fermement en place. Hold M39565 Mettez l'appareil sous tension. Mettez sous tension le boîtier de disjoncteurs ou l'interrupteur qui contrôle le système de chauffage/ refroidissement. Interrupteur M39591 Boîte à disjoncteurs Remplacement des piles L’écran du thermostat vous indique lorsque les piles sont faibles et doivent être remplacées.
Configuration Configuration du système Lors de la configuration initiale, le thermostat entrera dans le menu ISU. Si vous accédez au menu ISU après la configuration initiale, suivez les étapes ci-dessous: 1. Appuyez sur la touche et maintenez M39544 le bouton en bas à gauche et la flèche vers le haut ↑...
Page 32
Options de configuration de l'installateur (ISU) En fonction des paramètres du système, il se peut que toutes les options ne soient pas disponibles N° ISU Nom de l'ISU Options ISU (par défaut en gras) F = Fahrenheit 1050 Échelle d'indication de température C = Celsius (la valeur par défaut varie selon le modèle) 1 = Chauffage conventionnel à...
Réglages du fonctionnement du système 1. Appuyez sur la touche MODE pour passer au mode suivant du système 2. Faites défiler les modes jusqu'à ce que le mode souhaité s'affiche Les modes disponibles varient en fonction des réglages du système. Modes du système : •...
Page 34
Alertes et rappels MF39552 Numéro d'alerte Signification de l'alerte Piles faibles Piles extrêmement faibles Panne de mémoire du thermostat Erreur de capteur interne. Problème avec le capteur de température intégré. Remplacer le filtre (réinitialiser cette minuterie après avoir rempla- cé le filtre du four en appuyant sur les boutons supérieur gauche et inférieur droit pendant 5 secondes) Lorsqu’une alerte est active, une icône apparaît dans la partie inférieure de...
Dépannage L'affichage est vide • Assurez-vous que des piles alcalines AA neuves sont correctement installées (voir l’étape 7 de la section Installation du thermostat) Le chauffage ou • Lorsque le chauffage fonctionne, l'écran affiche HEAT ON dans le coin la climatisation ne inférieur droit de l'écran fonctionne pas •...
Informations réglementaires RÉGLEMENTATION FCC 47 CFR § 15.105 (b) 47 CFR § 15.19 (a)(3) Consultez le site https://customer.resideo.com/en-US/ Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la support/residential/codes-and-standards/FCC15105/ Pages/default.aspx FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions pour obtenir des informations suivantes : supplémentaires sur la FCC pour ce produit.
Page 39
Termostato no programable RTH11B/RTHC11B Guía de instalación y del usuario MS39547 Este documento contiene las siguientes secciones: 1) Instalación y cableado 2) Configuración 3) Funcionamiento del sistema 4) Resolución de problemas El paquete incluye: Material de Lectura Tornillos y taquetes Termostato Placa de pared UWP™...
Herramientas que Herramientas que necesitará podría necesitar Destornillador Phillips Destornillador pequeño de cabeza plana Pelacables Lápiz Taladro y Pinzas de punta broca Nivel M36270 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instalación y cableado Remoción del termostato antiguo Desconecte la corriente. Para Encendido protegerse a sí...
Page 41
Asegúrese de que no haya cables de 120/240 V. ¿Tiene cables negros gruesos con tuercas para cables? ¿Su termostato es de 120 V o superior? Si respondió afirmativamente a cualquiera de estas preguntas, tiene un sistema Tuerca de cable de voltaje de línea y el termostato no Cable negro funcionará.
Page 42
Anote si tiene cables en las siguientes terminales. No incluya puentes en el recuento. Este termostato no necesita puentes. Terminal Color del cable Anote el color de los cables. Marque los cables que están conectados a las terminales. Junto a la marca de verificación, escriba el color del cable. No incluya puentes en el recuento.
Page 43
Instalación del termostato X1N Termostato Tornillos Placa de Taquetes Pared M39562 pared Agrupe e inserte los cables a través del UWP. Abra el UWP e inserte el manojo de cables a través de la parte posterior del UWP. Asegúrese de que al menos 1/4 de pulgada de cada cable quede expuesta para facilitar la inserción en las terminales.
Page 44
Fije la posición del interruptor R e inserte el cable o cables R. Suba o baje el conmutador R según las notas sobre el cableado en el Paso 7 de la sección Remoción del termostato antiguo. M37225 Inserte los cables en los orificios interiores de las terminales del UWP. Las pestañas permanecerán hacia abajo una vez que se inserte el cable.
Page 45
Cableado Sistemas Convencionales Cableado alternativo (para sistemas convencionales) Si las etiquetas no coinciden con las terminales, conecte los cables como se muestra a continuación (consulte las notas siguientes). NOTAS SOBRE EL CABLEADO: 1. Si debe conectar ambos cables R y Rc, coloque el interruptor deslizante R en la posición hacia abajo (2 cables).
Page 46
Bomba de calor Cableado alternativo (sólo para sistemas de bomba de calor) NOTAS SOBRE EL CABLEADO: 1. Mantenga el interruptor deslizante R en la posición hacia arriba (1 cable). 2. Si su antiguo termostato tenía ambos cables V y VR , deténgase ahora y póngase en contacto con un contratista calificado para obtener ayuda.
Page 47
Conecte los cables al UWP. Consulte las notas que anotó en la tabla durante el desmontaje. Presione las pestañas para introducir los cables en los orificios interiores de sus terminales correspondientes en el UWP (un cable por terminal) hasta que quede firmemente colocado.
Page 48
Coloque el termostato. Alinee el termostato sobre el UWP y encájelo firmemente en su sitio. Hold M39565 Conecte la alimentación. Encienda la alimentación en la caja de Encendido disyuntores o en el interruptor que controla el sistema de calefacción/ Encendido refrigeración.
Configuración Configuración del sistema En la configuración inicial, el termostato entrará en el menú ISU. Si desea entrar en el menú ISU después de la configuración inicial, siga los pasos que se indican a continuación: 1. Mantenga presionados el botón inferior izquierdo y la flecha hacia arriba ↑...
Page 50
Opciones de configuración del instalador (ISU) Dependiendo de la configuración del sistema, es posible que no todas las opciones estén disponibles Nombre de la ISU Opciones ISU (opciones predeterminadas resaltadas) F = Fahrenheit 1050 Escala de indicación de temperatura C = Celsius (El valor predeterminado varía según el modelo) 1 = Calefacción convencional de 3 = Calor Radiante (Caldera)
Page 51
Ajustes de funcionamiento del sistema 1. Presione el botón MODE (MODO) para pasar al siguiente modo disponible del Sistema 2. Recorra los modos hasta que se muestre el modo de sistema deseado. Los modos del sistema disponibles varían según la configuración del sistema. Modos del sistema: •...
Page 52
Alertas y recordatorios MS39552 Número de alerta Significado de alerta Baterías bajas Baterías críticamente bajas Falla en la memoria del termostato Error de sensor interno. Problema con el sensor de temperatura incorporado. Reemplazar el filtro (reinicie este temporizador después de reem- plazar el filtro del calefactor presionando y manteniendo presio- nados los botones superior izquierdo e inferior derecho durante 5 segundos).
Solución de problemas La pantalla está en • Asegúrese de que las baterías alcalinas AA nuevas estén correctamente instaladas blanco (consulte el paso 7 de la sección Instalación del termostato) La calefacción o • Cuando esté funcionando en calefacción, la pantalla mostrará HEAT ON la refrigeración no (CALEFACCIÓN ENCENDIDA) en la parte inferior derecha de la pantalla funcionan...
Información reglamentaria REGLAMENTO FCC 47 CFR § 15.105 (b) 47 CFR § 15.19 (a)(3) Consulte https://customer.resideo.com/en-US/support/ Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de residential/codes-and-standards/FCC15105/Pages/ default.aspx la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones para obtener información adicional de la FCC siguientes: para este producto.
Need help?
Do you have a question about the resideo RTH11B and is the answer not in the manual?
Questions and answers