Download Print this page

Zipro Tempo User Manual

Workout bench with expanders

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Tempo
PL Ławka treningowa z ekspanderami
EN Workout bench with expanders
DE Training Bank mit Expander
RU Скамья тренировочная с эспандерами
RO Banca de antrenament cu extensoare
LT Treniruočių suoliukas su plėstuvais
CZ Tréninková lavice s expandéry
SK Tréningová lavica s expandérmi
HU Edzőpad bővítőkkel
BG Тренировъчна пейка с разширители
FR Banc de musculation avec extenseurs
IT Panca da allenamento con espansori
ES Banco de entrenamiento con expansores
PL Podręcznik użytkowania .................................................................................................................................................................................................................... 3
EN User Manual ......................................................................................................................................................................................................................................... 8
DE Bedienungsanleitung ....................................................................................................................................................................................................................... 12
RU Руководство к пользованию ........................................................................................................................................................................................................ 17
RO Manual de utilizare ........................................................................................................................................................................................................................... 22
LT Naudotojo vadovas ........................................................................................................................................................................................................................... 27
CZ Příručka uživatele ............................................................................................................................................................................................................................. 32
SK Príručka užívateľa ............................................................................................................................................................................................................................. 37
HU Használati kézikönyv ....................................................................................................................................................................................................................... 42
BG Инструкция за употреба ............................................................................................................................................................................................................... 47
FR Manuel d'utilisation .......................................................................................................................................................................................................................... 52
IT Manuale d'uso ..................................................................................................................................................................................................................................... 57
ES Manual de uso .................................................................................................................................................................................................................................... 62
PL Producent - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Kraków, Polska
EN Manufacturer - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracow, Poland
DE Hersteller - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakau, Polen
RU Производитель - ООО Morele.net, др. Яна Павла II 43б, 31-864 Краков, Польша
RO Producător - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia
LT Gamintojas - Morele.net sp. z o.o al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krokuva, Lenkija
CZ Výrobce - Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Polsko
SK Výrobca - Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Poľsko
HU Gyártó - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakkó, Lengyelország
BG Производител - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Краков, Полша
FR Fabricant - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovie, Pologne
IT Fabbricante - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia
ES Fabricante - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864, Cracovia, Polonia

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tempo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Zipro Tempo

  • Page 1: Table Of Contents

    Tempo PL Ławka treningowa z ekspanderami EN Workout bench with expanders DE Training Bank mit Expander RU Скамья тренировочная с эспандерами RO Banca de antrenament cu extensoare LT Treniruočių suoliukas su plėstuvais CZ Tréninková lavice s expandéry SK Tréningová lavica s expandérmi HU Edzőpad bővítőkkel...
  • Page 2 PL SCHEMAT MONTAŻOWY LT MONTAVIMO SCHEMA FR SCHÉMA DE MONTAGE EN ASSEMBLY DIAGRAM CZ MONTÁŽNÍ SCHÉMA IT SCHEMA DI MONTAGGIO DE MONTAGESCHEMA SK MONTÁŽNA SCHÉMA ES ESQUEMA DE MONTAJE RU МОНТАЖНАЯ СХЕМА HU ÖSSZESZERELÉSI SÉMA RO SCHEMĂ DE MONTAJ BG МОНТАЖЕН ЧЕРТЕЖ...
  • Page 3: Podręcznik Użytkowania

    PL Podręcznik użytkowania • Zabrania się użytkowania sprzętu w bliskiej odległości od ściany. Strefa bezpieczeństwa wynosi 2000 mm i co najmniej Użytkowniku, takiej szerokości jak urządzenie. Zapoznaj się z poniższą instrukcją przed rozpoczęciem montażu i pierwszym użyciem urządzenia. Instrukcja ta zawiera ważne UWAGA! W trakcie montażu urządzenia zachowaj ostrożność...
  • Page 4: Lista Części

    • Pamiętaj o zachowaniu bezpiecznego otoczenia. MONTAŻ Nie rozkładaj chaotycznie narzędzi i elementów montażowych. Montaż urządzenia musi zostać przeprowadzony starannie przez osobę Pamiętaj, że folie i torby z tworzywa sztucznego stanowią dorosłą. W przypadku wątpliwości poproś o pomoc kogoś z większym zagrożenie uduszeniem się...
  • Page 5 KROK 3. Do otwórów po obu stronach stabilizatora (2) przymocuj ekspandery (5). Regulacja oparcia Ustaw oparcie pod wybranym kątem. Zabezpiecz wspornikiem do regulacji umieszczając go w profilu na ramie. UWAGA! Przed rozpoczęciem ćwiczeń upewnij się, że oparcie ustawione jest prawidłowo. TRENING I FAZY ĆWICZEŃ...
  • Page 6 Plan treningowy powinien zawierać ćwiczenia na każdą główną grupę UNOSZENIE RAMION mięśniową, kładąc nacisk na obszary, które chcesz najbardziej Podnieś możliwie wysoko do góry lewą rękę i wytrzymaj przez kilka rozwinąć. sekund. Powtórz czynność z prawą ręką. Wykonywanie ćwiczeń w sposób prawidłowy jest kluczowe. Wymaga to wykonywania odpowiednich ruchów i poruszania tylko właściwymi ROZCIĄGANIE ŚCIĘGIEN ACHILLESA częściami ciała.
  • Page 7: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu Data sprzedaży Kod EAN Pieczątka i podpis sprzedawcy (Nie dotyczy w przypadku zakupu na odległość. Patrz Warunki gwarancji pkt.2) Informacja dotycząca zakupionego sprzętu wprowadzonego na terytorium kraju przez Morele.net Sp. z o.o., al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Kraków, Polska.
  • Page 8: User Manual

    EN User Manual • It can be mitigated by following safety information in the operating manual. Dear user, • Unintended or prohibited use may cause other risks not please, read the manual before assembling and using the device for the specified here.
  • Page 9: Assembly Diagram

    • Do not tighten parts completely during the first stages • The manufacturer may have assembled some parts. of the assembly. Tighten connections after all parts are placed and fitted properly. ASSEMBLY DIAGRAM (→ See page 2) ATTENTION! Do not use parts other than those provided by the manufacturer. PARTS LIST Description Quantity...
  • Page 10 Backrest adjustment Adjust the backrest to the desired angle. Secure the adjustment bracket by placing it in the profile on the frame. NOTE: Make sure the backrest is positioned correctly before you start exercising. TRAINING AND EXERCISE PHASES more oxygen to your muscles. It also reduces the risk of developing Using the machine offers many benefits.
  • Page 11: Warranty Terms And Conditions

    WARRANTY On behalf of the Warrantor, the seller grants a 24-month warranty in the territory of the Republic of Poland starting on the date of sale. The warranty for the product does not exclude, limit, or suspend any rights of the Buyer under the Consumer Rights Act. WARRANTY TERMS AND CONDITIONS The warranty covers only latent defects attributable to the manufacturer.
  • Page 12: Bedienungsanleitung

    DE Bedienungsanleitung • Berücksichtigen Sie bei der Auswahl des Trainingsortes die Lieber Nutzer, Sicherheitsabstände von möglichen Hindernissen. Stellen Sie lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des das Gerät nicht in der Nähe von Verkehrswegen (Straßen, Tore, Geräts diese Bedienungsanleitung.
  • Page 13: Montage

    • Wischen Sie nach jedem Training den Schweiß vom Gerät ab. Artikel nicht vorhanden sind oder Sie Vorbehalte haben, • wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Verwenden Sie nur Seifenwasser für die Reinigung des Geräts. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. •...
  • Page 14: Cross-Training

    Toning ist eine Übung zur Straffung und gleichzeitigen Verschlankung Wiederholungen und Sätze der ausgeführten Übungen ist eine des Körpers und zur Betonung der Muskelmasse. individuelle Angelegenheit. Sie sollten in Ihrem eigenen Tempo vorgehen und auf die Signale Ihres Körpers achten. Wenn Sie während...
  • Page 15: Garantie

    des Trainings Schmerzen oder Schwindelgefühle verspüren, brechen gerade, mit der Ferse flach auf dem Boden liegend. Halten Sie beide Sie das Training sofort ab und wenden Sie sich an Ihren Arzt, bevor Sie Füße flach auf dem Boden und drücken Sie das Becken in Richtung der es wieder aufnehmen.
  • Page 16 Kündigung des Vertrages und volle Erstattung der entstandenen Kosten. Um eine Reklamation anzumelden, müssen Sie folgendes tun: Das Produkt oder den Teil, den die Garantie betrifft, vorlegen. Kaufnachweis mit Angabe von Name und Adresse des Verkäufers, Datum und Ort des Kaufs, Art des Produkts oder eine gültige Garantiekarte mit dem Stempel des Geschäfts.
  • Page 17: Ru Руководство К Пользованию

    RU Руководство к пользованию ВНИМАНИЕ! Обязательно следуйте инструкциям по выполнению тренинга, содержащихся в настоящем руководстве. Уважаемый пользователь, Ознакомьтесь с нижеследующим руководством перед началом • Выбирать место для проведения тренинга необходимо сборки и первым использованием устройства. Настоящее таким образом, чтобы обеспечить безопасное расстояние руководство...
  • Page 18: Окружающая Среда

    Регулярно выполняйте техническое обслуживание устройства. СБОРКА Приведенные ниже действия выполняйте не реже чем через Собирать устройство должен взрослый и делать это тщательно. каждые 20 часов работы. Если возникли сомнения, попросите помощь кого-нибудь, у кого • Контролируйте состояние таких элементов, как винты больше...
  • Page 19 ШАГ 2. Установите передний и задний стабилизатор (2, 2a) на основную раму (1) с помощью монтажного комплекта: винтов (3.3), шайб (3.2) и гаек (3.1). ШАГ 3. К отверстиям с обеих сторон стабилизатора (2) прикрепите эспандеры (5). Регулировка спинки Установите спинку под нужным углом. Закрепите...
  • Page 20 Определение точной продолжительности каждой тренировки и согните ее в колене. Правую держите сзади – прямо, с пяткой, количества выполненных повторений и комплексов упражнений находящейся на полу. Удерживайте обе пятки ровно на полу и - дело индивидуальное. Вы должны развиваться в своем прижимайте...
  • Page 21: Гарантийный Талон

    Для внесения рекламации необходимо: Представить продукт или его часть, на которую распространяется гарантия. Доказательство покупки с указанием наименования и адреса продавца, даты и места покупки, типа продукта или действующей гарантийной карты с печатью магазина. В случае доставки грязного продукта сервисная служба может отказаться принять его либо за счет клиента, с его письменного...
  • Page 22: Manual De Utilizare

    RO Manual de utilizare • Este interzisă utilizarea echipamentului în imediata apropiere a peretelui. Zona de siguranță este de 2000 mm și cel puțin tot Stimate utilizator, atât de lată ca echipamentul. Trebuie să citiţi aceste instrucţiuni înainte de a începe să montaţi şi să utilizaţi prima oară...
  • Page 23: Lista De Piese

    Protejaţi mediul şi nu aruncaţi bateriile uzate în coşul pentru deşeuri • Fiţi precauţi pe durata montajului. Atunci când utilizaţi unelte şi casnice. Transmiteţi-le în locul de achiziţie sau la un punct specializat piese există riscul de rănire. de depozitare a materiilor prime reciclate. •...
  • Page 24 PASUL 3. Atașați expanderele (5) la orificiile de pe ambele părți ale stabilizatorului (2). Reglarea spătarului Reglați spătarul la unghiul dorit. Asigurați suportul de reglare introducându-l în profilul de pe cadru. NOTĂ! Înainte de a începe exercițiile, asigurați-vă că spătarul este poziționat corect.
  • Page 25: Condiţii De Garanţie

    podea. Ţineţi ambele călcâie plat pe podea şi împingeţi şoldul înspre Efectuarea corectă a exercițiilor este esențială. Necesită să faci perete. Menţineţi această poziţie timp de 30 secunde. Repetaţi mișcările corecte și să miști doar părțile potrivite ale corpului. Mișcările activitatea cu piciorul drept întins.
  • Page 26 FIŞĂ DE GARANŢIE Numele produsului Data vânzării Cod EAN Data şi semnătura comerciantului (Nu se aplică în caz de achiziţie la distanţă. Vezi Condiţii de garanţie pct.2) Informaţia privitoare la echipamentul cumpărat introdus pe piaţa naţională de către Morele.net Sp. z o.o., al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia.
  • Page 27: Naudotojo Vadovas

    LT Naudotojo vadovas DĖMESIO! Montuodami įrenginį, būkite atsargūs. Šių darbų metu neleiskite netoliese būti vaikams. Montavimui naudojamos smulkios Gerbiamieji, detalės (veržlės, varžtai ir pan.), kuriuos vaikai gali praryti. prieš pradėdami montuoti ir naudotis įrenginiu, perskaitykite šią LIKUTINĖ RIZIKA instrukciją. Joje pateikta svarbi saugų bėgimo takelio naudojimą ir priežiūrą...
  • Page 28: Dalių Sąrašas

    • Nepamirškite darbo vietą išlaikyti saugią. Įrankių ir montuojamų MONTAVIMAS elementų nemėtykite chaotiškai. Nepamirškite, kad plastikiniai Įrenginio montavimą turi kruopščiai atlikti suaugęs asmuo. Kilus maišeliai ir plėvelė kelia uždusimo pavojų vaikams. abejonių, kreipkitės į labiau patyrusį šioje srityje asmenį. • Konkrečiam montavimo etapui būtini elementai nurodyti •...
  • Page 29 3 ŽINGSNIS. Į stabilizatoriaus (2) abiejose pusėse esančias angas pritvirtinkite plėtiklius (5). Atlošo reguliavimas Atlošą nustatykite norimu kampu. Užfiksuokite reguliavimo atrama, įstatydami ją į rėmo profilį. PASTABA! Prieš pradedami treniruotas įsitikinkite, kad atlošas nustatytas teisingai. TRENIRUOTĖS IR PRATIMŲ FAZĖS Prietaiso naudojimas suteiks Jums daug privalumų. Visų pirma Subalansuotos treniruočių...
  • Page 30: Garantijos Sąlygos

    Atsistokite veidu į sieną. Kairę koją ištraukite į priekį ir šiek tiek Treniruočių plane turėtų būti pratimai kiekvienai pagrindinei raumenų sulenkite per kelį. Dešinę koją laikykite ištiestą atgal, pėdą laikykite grupei, akcentuojant tas sritis, kurias norite labiausiai išvystyti. priglaustą ant grindų. Abi pėdas laikydami priglaustas prie grindų, spauskite klubus sienos link.
  • Page 31 GARANTIJOS KORTELĖ Gaminio pavadinimas Pardavimo data EAN kodas Pardavėjo antspaudas ir parašas (Netaikoma, jeigu įrenginys įsigytas internetinėje parduotuvėje. Žr. „Garantijos sąlygos“, 2 pkt.) Informacija liečia įrenginį, kurį į šalies rinką įvedė bendrovė „Morele.net Sp. z o.o.“, įsikūrusi adresu al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krokuva, Lenkija.
  • Page 32: Příručka Uživatele

    CZ Příručka uživatele POZOR! Během montáže zařízení dodržujte opatrnost a nedovolte, aby poblíž pobývaly děti. Během montáže se používají drobné části (matice, Vážený uživateli, šrouby apod.), které by děti mohly spolknout. před tím, než zahájíte smontování zařízení a začnete je používat, seznamte se s následujícím návodem na použití.
  • Page 33: Návod Na Montáž

    • Před zahájením montování se přesvědčte, zda v dodané se • Montážní prvky potřebné k provedení jednotlivých kroků z zařízením sadě jsou všechny části ze seznamu součástek a zda montážního návodu jsou uvedeny na obrázcích a ve se některé součástky nezničily při dopravě. Pokud něco chybí vysvětlivkách.
  • Page 34 KROK 3. Připevněte expandéry (5) k otvorům na obou stranách stabilizátoru (2). Nastavení opěradla Nastavte opěradlo do požadovaného úhlu. Zajistěte seřizovací podpěrou tak, že ji umístíte do profilu na rámu. POZOR! Před zahájením cvičení se ujistěte, že je opěradlo správně umístěno.
  • Page 35 postup s vysunutou pravou nohou. Pamatujte, abyste během cvičení Opakované série v každé sadě by měly být prováděny hladce a bez neprohýbali záda do oblouku. přestávek. PŘEDKLONY Správné dýchání je důležité. Výdech by měl probíhat během námahové Postavte se se spojenými nohami. Proveďte předklon a snažte se při fáze každého opakování...
  • Page 36: Záruční List

    ZÁRUČNÍ LIST Název zboží Datum prodeje Kód EAN Razítko a podpis prodejce (Netýká se v případě nákupu na dálku. Viz záruční podmínky bod 2) Informace týkající se koupeného zařízení přivezeného na území státu prostřednictvím společnosti Morele.net Sp. z o.o., al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Polsko.
  • Page 37: Príručka Užívateľa

    SK Príručka užívateľa POZOR! Počas montáže zariadenia dodržujte opatrnosť a nedovoľte, aby boli v blízkosti deti. Počas montáže sa používajú drobné časti Vážený užívateľ, (matice, skrutky apod.), ktoré by deti mohli prehltnúť. pred tým, ako zahájite montovanie a začnete používať zariadenie, sa ZVYŠKOVÉ...
  • Page 38 MONTÁŽ • Pamätajte na zaistenie bezpečného okolia. Nerozkladajte Montáž zariadenia musí byť vykonaná starostlivo dospelou osobou. náradie a montážne prvky chaotickým spôsobom. Pamätajte, V prípade pochybností požiadajte o pomoc niekoho s väčšími že fólie a iné umelohmotné obaly môžu ohroziť deti udusením. skúsenosťami v tejto oblasti.
  • Page 39 KROK 3. Do otvorov na oboch stranách stabilizátora (2) upevnite expandéry (5). Nastavenie opierky Nastavte opierku pod zvoleným uhlom. Upevnite ju regulačnou konzolou tak, že ju umiestnite do profilu rámu. POZOR! Kým začnete cvičiť, uistite sa, že opierka je správne nastavená.
  • Page 40: Záručné Podmienky

    postup s vysunutou pravou nohou. Pamätajte, aby ste počas cvičenia Opakovania by mali byť v každej sústave cvikov vykonávané plynulo neohýbali chrbát do oblúku. a bez prestávok. PREDKLONY Správne dýchanie je dôležité. Výdych by mal prebiehať počas záťažovej Postavte sa so spojenými nohami. Urobte predklon a snažte sa pri tom fázy každého opakovania a nádych pri uvoľnení.
  • Page 41: Záručný List

    ZÁRUČNÝ LIST Názov tovaru Dátum predaja Kód EAN Pečiatka a podpis predajcu (Netýka sa v prípade nákupu na diaľku. Pozri záručné podmienky bod 2) Informácie týkajúce sa kúpeného zariadenia privezeného na územie štátu prostredníctvom spoločnosti Morele.net Sp. z o.o., al. Jana Pawła II 43b,31- 864 Krakov, Poľsko.
  • Page 42: Használati Kézikönyv

    HU Használati kézikönyv FIGYELEM! Az eszköz összeszerelése során kellő óvatossággal kell Kedves felhasználó, eljárni és ne engedd, hogy a közelben gyermekek tartózkodjanak. Az Kérjük, ismerkedj meg az alábbi útmutatóval a készülék összeszerelése összeszerelés során apró elemeket használunk (anyacsavarok, és első használatba vétele előtt. Ez az útmutató fontos információkat csavarok stb.), amiket lenyelhetnek a gyerekek.
  • Page 43 Óvd a környezetet és ne dobd ki a lemerült elemeket a háztartási • A készüléket kizárólag felnőtt személyek használhatják edzésre szeméttárolóba. Szolgáltasd be a vásárlás helyén vagy a kijelölt és azt szigorúan tilos játéknak használni. Amennyiben saját újrahasznosítható anyagok begyűjtésére szolgáló ponton. felelősségedre megengeded, hogy azt gyerekek is használják, Kérjük, aktívan járulj hozzá...
  • Page 44 3. LÉPÉS Az aljzat mindkét oldalán lévő nyílásokba (2) rögzítse az expandereket (5). Háttámla beállítása Állítsa a háttámlát a kívánt szögbe. Rögzítse az állítókonzolt a keret profiljába helyezve. FIGYELEM! Mielőtt elkezdené az edzést, győződjön meg róla, hogy a háttámla megfelelően van-e beállítva. TRÉNING ÉS GYAKORLÁSI FÁZISOK Példa a kiegyensúlyozott programra: A készülék használata számos előnnyel jár.
  • Page 45: Garanciális Feltételek

    ACHILLLES-ÍNEK NYÚJTÁSA Állj arccal a falnak, lépj előre a bal lábaddal és enyhén hajlítsd be A gyakorlatok helyes kivitelezése kulcsfontosságú. Ehhez a teljes a térdednél. A jobb lábadat tartsd hátul - kiegyenesítve, sarokkal mozdulatsort végre kell hajtani, és csak az érintett laposan a földön állva.
  • Page 46 GARANCIAKÁRTYA Cikkszám Értékesítés dátuma EAN kód Eladó bélyegzője és aláírása (Ez nem vonatkozik a nem személyesen történő vásárlásra. Lásd a Garanciális feltételek 2. pontját) Morele.net Sp. z o.o., al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakkó, Lengyelország vállalat által forgalomba hozott, megvásárolt termékkel kapcsolatos információ.
  • Page 47: Инструкция За Употреба

    BG Инструкция за употреба • Когато избирате място за тренировка, вземете предвид Уважаеми потребител, спазването на безопасно разстояние от възможни Преди за започнете монтажа и преди първото използване на препятствия. Не поставяйте оборудването в близост до уреда, моля, запознайте се с настоящата инструкция. Тази пътища...
  • Page 48: Околна Среда

    • За почистване на уреда използвайте само сапунена вода. Не • Преди да започнете сглобяването, уверете се, че използвайте почистващи препарати. комплектът с уреда съдържа всички елементи от списъка • с части и че никой от елементите не е повреден по време на Съхранявайте...
  • Page 49 СТЪПКА 2. Монтирайте предния и задния стабилизатор (2, 2а) към основната рамка (1), като използвате монтажния комплект: гайки (3.3), шайби (3.2) и винтове (3.1). СТЪПКА 3. Прикрепете разширителите (5) към отворите от двете страни на стабилизатора (2). Регулиране на облегалката Настройте...
  • Page 50: Гаранционни Условия

    - Отделете поне един ден за почивка от тренировките, за да има РАЗТЯГАНЕ НА АХИЛЕСОВИТЕ СУХОЖИЛИЯ време тялото ви да се възстанови. Застанете с лице към стената, поставете левият крак напред и леко сгънете в коляното. Десният крак трябва да остане назад - ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ...
  • Page 51: Гаранционна Карта

    По силата на гаранцията клиентът има право на следните видове услуги безплатно: ремонт на продукта, подмяна на продукта, намаление на цената, прекратяване на договора и пълно възстановяване на направените разходи. За да заявите рекламация, е необходимо: Да представите продукта или неговата част, обхванати от гаранцията. Доказателство...
  • Page 52: Manuel D'utilisation

    FR Manuel d’utilisation obstacles éventuels. Ne pas placer l'équipement à proximité de voies de circulation (routes, portes, passages, Utilisateur, etc.). Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce • N'utilisez pas l'appareil à proximité d'un mur. La zone de manuel avant d’utiliser l’équipement.
  • Page 53: Liste Des Pièces

    • N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil. d’éléments manquants ou d’objections, veuillez contacter le vendeur. ENVIRONNEMENT • Consultez les dessins et les explications et effectuez L’appareil est expédié dans un emballage qui le protège des dommages l’assemblage dans l’ordre prévu par les instructions de éventuels pendant le transport.
  • Page 54: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE ATTENTION! Pendant l’installation, suivez les étapes ci-dessous et utilisez les outils fournis. Préparez un espace libre suffisant pour monter l'appareil. En raison du poids élevé de certains composants, il est recommandé d'être deux pour le montage. ÉTAPE 1. Placez le cadre principal (1) sur le côté.
  • Page 55 la résistance qui vous convient. Commencez par 3 séries de 8 ÉTIREMENT DES CUISSES répétitions pour chaque exercice. Asseyez-vous sur une surface plane. Étendez la jambe droite et plaquez Reposez-vous pendant 3 minutes après chaque série. la plante du pied gauche sur l’intérieur de la cuisse de la jambe tendue. Lorsque vous pouvez faire 3 séries de 12 répétitions sans difficulté, Étirez-vous le plus loin possible pour aller toucher votre orteil droit.
  • Page 56: Carte De Garantie

    des dommages et défauts résultant d’une utilisation et d’un stockage inappropriés, d’un montage et d’un entretien inappropriés, des dommages et l’usure des éléments consommables tels que : fils, sangles, éléments en caoutchouc, poignées en mousse, rembourrage. des opérations d’assemblage et de maintenance, que l'utilisateur est tenu d'effectuer lui-même conformément au mode d'emploi. La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants : l'expiration de la période de validité, les réparations et modifications effectuées par le client lui-même en utilisant des pièces non originales,...
  • Page 57: Manuale D'uso

    IT Manuale d’uso • Non utilizzare l'attrezzo in prossimità di un muro. La zona di sicurezza è di 2000 mm e larga almeno quanto l'attrezzo. Caro Utente, Prima di iniziare l’installazione e l’utilizzo del prodotto, leggere AVVERTENZE! Fare attenzione durante l’installazione dell'unità e non attentamente le istruzioni riportate in questo manuale.
  • Page 58: Elenco Delle Parti

    Proteggere l’ambiente e non smaltire le batterie usate con gli altri rifiuti • Consultare i disegni e le spiegazioni e procedere all'installazione domestici. Restituirli al punto vendita o portarli in un punto nell'ordine indicato nelle istruzioni di installazione. di riciclaggio dedicato. •...
  • Page 59 AUMENTO MUSCOLARE - Dedicare almeno un giorno di riposo dall'allenamento, in modo che il Allenamento per aumentare le dimensioni e la forza dei muscoli. corpo abbia il tempo di recuperare. Quando l'intensità dell'esercizio aumenta gradualmente, i muscoli si PERSONALIZZAZIONE DELL' ALLENAMENTO adattano allo sforzo e aumentano di dimensioni.
  • Page 60: Garanzia

    21 giorni dalla data di consegna della merce al negozio o al servizio. In caso di necessità di importare parti, il periodo di riparazione in garanzia può essere esteso del tempo necessario per importarle, ma non più di 40 giorni.
  • Page 61: Scheda Di Garanzia

    SCHEDA DI GARANZIA Nome dell’articolo Data di vendita Codice EAN Timbro e firma del venditore (Non applicabile in caso di acquisto a distanza. Vedi le Condizioni di garanzia punto 2) Informazioni riguardanti le attrezzature acquistate introdotte nel territorio del paese da Morele.net Sp. z o.o., al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia.
  • Page 62: Manual De Uso

    ES Manual de uso ¡ATENCIÓN! Evitar la presencia de niños y procede con extrema Estimado Usuario, cautela, durante el montaje del dispositivo. Durante el montaje, Lee este manual antes de iniciar el montaje y el primer uso del se utilizan piezas pequeñas (tornillos, tuercas, etc.) que los niños dispositivo.
  • Page 63: Montaje

    entregando los equipos y obsoletos en los puntos de recogida selectiva, • Proceder con cautela, durante el montaje. Existe riesgo de sufrir según la normativa local aplicable. lesiones o heridas, durante el uso de herramientas y elementos. • Crear un entorno seguro, para realizar el montaje. No esparcir MONTAJE caóticamente las herramientas y elementos de montaje.
  • Page 64 PASO 3. Fije los expansores (5) a los orificios en ambos lados del estabilizador (2). Ajuste del respaldo Ajuste el respaldo al ángulo deseado. Asegure el soporte de ajuste introduciéndolo en el perfil del marco. ¡ATENCIÓN! Antes de comenzar los ejercicios, asegúrese de que el respaldo esté...
  • Page 65 dobla ligeramente la rodilla. Mantener la pierna derecha atrás - Los movimientos incontrolados causan fatiga y pueden provocar estirada, con talón apoyado en el suelo. Mantener ambos talones en el lesiones. suelo, presionar la cadera hacia la pared. Mantener esta posición Las repeticiones de cada serie deben realizarse de forma suave y sin durante 30 segundos.
  • Page 66 HOJA DE GARANTÍA Nombre de producto Fecha de venta Código EAN Sello y firma del vendedor (No aplica en caso de compra remota). Ver Condiciones de garantía pto. 2) Información relativa al equipo comprado, importado al territorio nacional por Morele.net Sp. z o.o. (S.L) al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia. El peso del equipo se indica en empaque.