Download Print this page
Zipro Slant User Manual

Zipro Slant User Manual

Ncline bench with expanders

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Slant
PL Ławka skośna z ekspanderami
EN Incline bench with expanders
DE Bank mit Expander
RU Скамья наклонная с эспандерами
RO Bancă înclinată cu extensoare
LT Nuožulnus suoliukas su plėstuvais
CZ Šikmá lavice s expandéry
SK Šikmá lavička s expandérmi
HU Döntött pad mellkas expanderrel
BG Наклонена пейка с разширители
FR Banc incliné avec extenseurs
IT Panca inclinata con espansori
ES Banco inclinado con expansores
PL Podręcznik użytkowania ..............................................................................................................................................................................................................3
EN User Manual .................................................................................................................................................................................................................................8
DE Bedienungsanleitung ................................................................................................................................................................................................................13
RU Руководство к пользованию ..................................................................................................................................................................................................18
RO Manual de utilizare ....................................................................................................................................................................................................................23
LT Naudotojo vadovas ....................................................................................................................................................................................................................28
CZ Příručka uživatele ......................................................................................................................................................................................................................33
SK Príručka užívateľa ......................................................................................................................................................................................................................38
HU Használati kézikönyv ................................................................................................................................................................................................................43
BG Инструкция за употреба .........................................................................................................................................................................................................48
FR Manuel d'utilisation ...................................................................................................................................................................................................................53
IT Manuale d'uso .............................................................................................................................................................................................................................58
ES Manual de uso ............................................................................................................................................................................................................................63
PL Producent - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Kraków, Polska
EN Manufacturer - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracow, Poland
DE Hersteller - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakau, Polen
RU Производитель - ООО Morele.net, др. Яна Павла II 43б, 31-864 Краков, Польша
RO Producător - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia
LT Gamintojas - Morele.net sp. z o.o al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krokuva, Lenkija
CZ Výrobce - Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Polsko
SK Výrobca - Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Poľsko
HU Gyártó - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakkó, Lengyelország
BG Производител - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Краков, Полша
FR Fabricant - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovie, Pologne
IT Fabbricante - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia
ES Fabricante - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864, Cracovia, Polonia

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Slant and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Zipro Slant

  • Page 1 Slant PL Ławka skośna z ekspanderami EN Incline bench with expanders DE Bank mit Expander RU Скамья наклонная с эспандерами RO Bancă înclinată cu extensoare LT Nuožulnus suoliukas su plėstuvais CZ Šikmá lavice s expandéry SK Šikmá lavička s expandérmi HU Döntött pad mellkas expanderrel...
  • Page 2 PL SCHEMAT MONTAŻOWY LT MONTAVIMO SCHEMA FR SCHÉMA DE MONTAGE EN ASSEMBLY DIAGRAM CZ MONTÁŽNÍ SCHÉMA IT SCHEMA DI MONTAGGIO DE MONTAGESCHEMA SK MONTÁŽNA SCHÉMA ES ESQUEMA DE MONTAJE RU МОНТАЖНАЯ СХЕМА HU ÖSSZESZERELÉSI SÉMA RO SCHEMĂ DE MONTAJ BG МОНТАЖЕН ЧЕРТЕЖ...
  • Page 3 PL Podręcznik użytkowania UWAGA! Bezwzględnie przestrzegaj uwag dotyczących prowadzenia treningu zawartych w niniejszej instrukcji. Użytkowniku, Zapoznaj się z poniższą instrukcją przed rozpoczęciem montażu • Wybierając miejsce do prowadzenia treningu uwzględnij i pierwszym użyciem urządzenia. Instrukcja ta zawiera ważne zapewnienie sobie bezpiecznych odległości od możliwych informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i konserwacji przeszkód.
  • Page 4 • Do czyszczenia urządzenia używaj wyłącznie wody • Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, czy zestaw z mydłem. Nie stosuj środków czyszczących. z urządzeniem zawiera wszystkie elementy z listy części oraz czy • Przechowuj urządzenie w suchym i ciepłym miejscu. jakieś elementy nie uległy zniszczeniu podczas transportu. W •...
  • Page 5 KROK 3. Połącz ramę główną (4) ze wspornikiem (2) używając śrub (6), podkładek (7) i nakrętek (8). Włóż blokadę (9). UWAGA! Przed użyciem upewnij się, że części są poprawnie zamontowane i urządzenie jest stabilne. KROK 4. Połącz ramę główną (4) ze wspornikiem stabilizatora (2) za pomocą śruby (6), podkładki (7) oraz nakrętki (8).
  • Page 6 UNOSZENIE RAMION CROSS TRAINING Podnieś możliwie wysoko do góry lewą rękę i wytrzymaj przez kilka Trening krzyżowy to skuteczny sposób na uzyskanie kompletnego sekund. Powtórz czynność z prawą ręką. i dobrze zbalansowanego programu ćwiczeń. Połączenie treningu siłowego i ćwiczeń aerobowych kształtuje i wzmacnia ciało. ROZCIĄGANIE ŚCIĘGIEN ACHILLESA Stań...
  • Page 7 GWARANCJA Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z Ustawy o prawach konsumenta. WARUNKI GWARANCJI Reklamacji i gwarancji podlegają wyłącznie wady ukryte powstałe z winy producenta. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: ważnej czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką...
  • Page 8 EN User Manual RESIDUAL RISK • If no fall safeguard is applied or it is applied incorrectly, there is Dear user, a residual risk of falling resulting in skin abrasions, bruises, bone please, read the manual before assembling and using the device for the fractures, or even death.
  • Page 9 • Prior to the assembly, make sure the set contains all • Remember to keep your surroundings safe. Do not let tools and the listed elements and whether none of the parts was damaged parts lie around in chaos. Remember that plastic foil and bags during transport.
  • Page 10 STEP 4. Connect the main frame (4) to the stabiliser bracket (2) using a bolt (6), washer (7) and nut (8). Fit the lock (9). NOTE: Make sure the unit is correctly assembled and stable before use. STEP 5. Fit the expanders (17) in the holes on the front stabiliser (2). TRAINING AND EXERCISE PHASES CROSS TRAINING Using the machine offers many benefits.
  • Page 11 HEAD SIDE-TO-SIDE Your training plan should include exercises for each major muscle Keep your head straight looking forwards. Keep your shoulders still, group, emphasising the areas you want to develop the most. and rotate the head right. Return your head so that you are looking straight.
  • Page 12 WARRANTY On behalf of the Warrantor, the seller grants a 24-month warranty in the territory of the Republic of Poland starting on the date of sale. The warranty for the product does not exclude, limit, or suspend any rights of the Buyer under the Consumer Rights Act. WARRANTY TERMS AND CONDITIONS The warranty covers only latent defects attributable to the manufacturer.
  • Page 13 DE Bedienungsanleitung sowie eine übermäßige Belastung des Körpers können für Ihre Gesundheit und Ihr Leben gefährlich sein. Lieber Nutzer, lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des WARNUNG! Eine Übermüdung während des Trainings kann zu Geräts diese Bedienungsanleitung. Diese Bedienungsanleitung enthält ernsthaften Verletzungen oder zum Tode führen.
  • Page 14 • Das Gerät ist nur für das Training nur von erwachsenen Wir bitten Sie um eine aktive Mithilfe beim sparsamen Umgang mit Personen bestimmt und stellt absolut kein Spielzeug für Kinder natürlichen Ressourcen und dem Schutz der natürlichen Umwelt, dar. Falls Sie auf eigene Gefahr hin Kindern jedoch erlauben indem Sie das Altgerät zu einem Lagerpunkt für sekundäre Rohstoffe.
  • Page 15 MONTAGEANLEITUNG ACHTUNG! Befolgen Sie bei der Montage die unten angegebenen Schritte und verwenden Sie die dem Gerät beigefügten Werkzeuge. Bereiten Sie genügend Platz für die Montage des Geräts vor. Aufgrund des hohen Gewichts einiger Elemente wird empfohlen, die Montage mit zwei Personen durchzuführen. SCHRITT 1.
  • Page 16 AUSBILDUNGS- UND ÜBUNGSPHASEN verringert. Wenn Sie Schmerzen verspüren, beenden Sie das Training Der Einsatz des Geräts bietet Ihnen viele Vorteile. In erster Linie oder reduzieren Sie den Bewegungsumfang. verbessert es Ihre Fitness, stärkt Ihre Muskeln und ermöglicht Ihnen, in Kombination mit der richtigen Ernährung, die Verbrennung von DEHNUNG DER INNEREN OBERSCHENKELMUSKELN überflüssigem Körperfett.
  • Page 17 GARANTIE Der Verkäufer gewährt im Namen des Garantiegebers eine Garantie auf dem Gebiet der Republik Polen für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum. Die Garantie für die verkauften Waren schließt die Rechte des Käufers gemäß dem Gesetz über Verbraucherrechte nicht aus, beschränkt diese nicht und setzt sie nicht aus.
  • Page 18 RU Руководство к пользованию тренингов на устройстве. Основываясь на заключении специалиста, можете разработать свой план тренировок. Уважаемый пользователь, Неправильно выбранная программа или чрезмерные упражнения Ознакомьтесь с нижеследующим руководством перед началом могут быть опасны для Вашего здоровья и жизни. сборки и первым использованием устройства. Настоящее руководство...
  • Page 19 • Устройство имеет элементы, которые могут подвергаться Охраняйте окружающую среду и не выбрасывайте коррозии. По этой причине не рекомендуется оставлять его использованные батареи в корзину для бытовых отходов. в сыром помещении. Также необходимо следить за тем, Возвращайте их по месту покупки или сдавайте в специальные чтобы...
  • Page 20 ИНСТРУЦИЯ ПО СБОРКЕ ВНИМАНИЕ! Во время сборки выполняйте следующие шаги и используйте инструменты, входящие в комплект поставки продукта. Подготовьте достаточно места для сборки устройства. Из-за большого веса некоторых элементов рекомендуется выполнять сборку двумя лицами. ШАГ 1. Вставьте передний стабилизатор (1) в держатель стабилизатора (2). Зафиксируйте...
  • Page 21 ТРЕНИРОВКИ И ФАЗЫ УПРАЖНЕНИЙ повышая температуру тела и доставляя больше кислорода в Использование устройства даст вам много преимуществ. Прежде мышцы. Это также снижает риск возникновения судорог и всего, это улучшит вашу физическую форму, укрепит мышцы, а в получения травмы. Если вы чувствуете боль, прекратите сочетании...
  • Page 22 ГАРАНТИЯ Продавец от имени Гаранта предоставляет гарантию на территории Республики Польша на 24 месяца со дня продажи. Гарантия на проданный товар не исключает, не ограничивает и не приостанавливает действия прав покупателя, вытекающих из закона о правах потребителя. ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ Рекламации и гарантии распространяются исключительно на скрытые дефекты, возникшие по вине производителя. Гарантия...
  • Page 23 RO Manual de utilizare ATENŢIE! Respectaţi cu stricteţe observaţiile privind antrenamentele din aceste instrucţiuni. Stimate utilizator, Trebuie să citiţi aceste instrucţiuni înainte de a începe să montaţi şi să • Atunci când selectaţi locul pentru efectuarea exerciţiilor trebuie utilizaţi prima oară aparatul. Aceste instrucţiuni conţin informaţii să...
  • Page 24 ÎNTREŢINEREA ECHIPAMENTULUI MONTAJ Efectuaţi în mod regulat mentenanţa aparatului. Efectuaţi activităţile Montajul aparatului trebuie efectuat cu grijă de către o persoană de mai jos după cel puţin 20 de ore de funcţionare. adultă. În cazul în care aveţi dubii solicitaţi ajutorul unei persoane care •...
  • Page 25 PASUL 3. Conectați cadrul principal (4) la suport (2) folosind șuruburi (6), șaibe (7) și piulițe (8). Introduceți încuietoarea (9). NOTĂ! Înainte de utilizare, asigurați-vă că piesele sunt instalate corect și că dispozitivul este stabil. PASUL 4. Conectați cadrul principal (4) la suportul stabilizator (2) cu șurubul (6), șaiba (7) și piulița (8).
  • Page 26 - În alte zile, 20-30 de minute de exerciții aerobice, de ex. ÎNTINDERE TENDOANELE LUI AHILE alergând pe o bandă de alergare, mergând pe o bicicletă staționară sau Staţi cu faţa la perete întindeţi piciorul stâng în faţă şi îndoiţi uşor eliptică.
  • Page 27 GARANŢIE Comerciantul în numele Garantului acordă garanţie pe teritoriul Republicii Polone pe o perioadă de 24 de luni de la data vânzării. Garanţia pentru marfa vândută nu exclude, nu limitează şi nu suspendă drepturile Cumpărătorului care decurg din Legea privind drepturile consumatorului. CONDIŢII DE GARANŢIE Pot fi reclamate şi se poate acorda garanţia doar pentru defectele ascunse provocate din vina producătorului.
  • Page 28 LT Naudotojo vadovas • Rinkdamiesi vietą treniruotėms, įsitikinkite, ar išlaikytas saugus atstumas nuo kitų daiktų. Įrenginio nestatykite tokiose vietose, Gerbiamieji, kuriose yra galimas žmonių srautas (pvz., vartai, praėjimas ir prieš pradėdami montuoti ir naudotis įrenginiu, perskaitykite šią pan.). instrukciją. Joje pateikta svarbi saugų bėgimo takelio naudojimą ir •...
  • Page 29 • Po kiekvienos treniruotės nuo įrenginio nuvalykite prakaitą. MONTAVIMAS Atkreipkite dėmesį į tai, kad monitorius nesušlaptų ir Įrenginio montavimą turi kruopščiai atlikti suaugęs asmuo. Kilus nesudrėktų. abejonių, kreipkitės į labiau patyrusį šioje srityje asmenį. • Įrenginio valymui naudokite tik vandenį su muilu. Nenaudokite •...
  • Page 30 3 ŽINGSNIS. Pagrindinį rėmą (4) sujunkite su atramą (2) naudodami varžtus (6), poveržles (7) ir veržles (8). Uždėkite užraktą (9). PASTABA! Prieš naudodami įsitikinkite, kad dalys tinkamai sumontuotas ir įrenginys yra stabilus. 4 ŽINGSNIS. Sujunkite pagrindinį rėmą (4) su stabilizatoriaus atrama (2) naudodami varžtą (6), poveržlę...
  • Page 31 RANKŲ KĖLIMAS KRYŽMINĖS TRENIRUOTĖS Kairę ranką pakelkite kiek galite aukščiau ir išbūkite tokioje padėtyje Kryžminė treniruotė tai efektyvus būdas gauti pilną ir gerai kelias sekundes. Pakartokite pratimą dešine ranka. subalansuotą pratimų programą. Jėgos treniruočių ir aerobikos pratimų derinys formuoja ir stiprina kūną. ACHILO SAUSGYSLĖS TEMPIMAS Atsistokite veidu į...
  • Page 32 GARANTIJA Lenkijos Respublikos teritorijoje pardavėjas Garanto vardu suteikia įrenginiui 24 mėnesių nuo pardavimo datos garantiją. Parduotoms prekėms suteikta garantija neatmeta, neriboja ir nesustabdo Pirkėjo teisių pagal Vartotojų teisių aktą. GARANTIJOS SĄLYGOS Garantija apima tik paslėptus, dėl gamintojo kaltės atsiradusius defektus. Parduotuvė...
  • Page 33 CZ Příručka uživatele • Při volbě místa k vedení tréninku zohledněte potřebu zajistit bezpečné vzdálenosti od případných překážek. Neumísťujte Vážený uživateli, zařízení v blízkosti komunikačních tahů (cest, brán, průchodů před tím, než zahájíte smontování zařízení a začnete je používat, apod.). seznamte se s následujícím návodem na použití.
  • Page 34 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ se některé součástky nezničily při dopravě. Pokud něco chybí Zařízení se dodává v obalu, aby bylo chráněno proti případnému nebo máte nějaké výhrady, kontaktujte prodejce. poškození během dopravy. Obaly jsou z recyklovatelného materiálu. • Seznamte se s obrázky a vysvětleními a proveďte montáž podle Vyhazujte je do příslušných barevných nádob na tříděný...
  • Page 35 KROK 3. Připojte hlavní rám (4) k podpěře (2) pomocí šroubů (6), podložek (7) a matic (8). Nasaďte zámek (9). POZOR! Před použitím se ujistěte, že jsou díly správně sestaveny a zařízení je stabilní. KROK 4. Propojte hlavní rám (4) s podpěrou stabilizátoru (2) pomocí šroubu (6), podložky (7) a matice (8).
  • Page 36 Vezměte prosím na vědomí, že odpočinek a správná strava jsou směrem ke stěně. Udržujte tuto polohu po dobu 30 sekund. Zopakujte důležitými faktory v každém cvičební program. postup s vysunutou pravou nohou. Pamatujte, abyste během cvičení neprohýbali záda do oblouku. 1.
  • Page 37 ZÁRUKA Jménem Poskytovatele záruky poskytuje prodejce záruku platnou na území Polské republiky na dobu 24 měsíců od data prodeje. Záruka za prodané zboží nevylučuje, neomezuje ani nepozastavuje oprávnění Kupujícího vyplývající z předpisů o právech spotřebitelů. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Reklamace a záruka se vztahují výhradně na skryté vady vzniklé vinou výrobce. Reklamace bude prodejnou nebo servisem přijata potom, co zákazník předloží: platný, čitelný...
  • Page 38 SK Príručka užívateľa • Pri voľbe miesta na tréning zohľadnite potrebu zaistiť bezpečné Vážený užívateľ, vzdialeností od prípadných prekážok. Neumiestňujte zariadenie pred tým, ako zahájite montovanie a začnete používať zariadenie, sa v blízkosti komunikačných ťahov (ciest, brán, priechodov zoznámte s nasledujúcim návodom na použitie. Tento návod obsahuje apod.).
  • Page 39 • Na čistenie zariadenia používajte výhradne vodu s mydlom. • Pred zahájením montovania sa presvedčte, či v sade dodanej so Nepoužívajte čistiace prostriedky. zariadením sú všetky časti zo zoznamu súčiastok a či sa niektoré • Uchovávajte zariadenie na suchom a teplom mieste. súčiastky nezničili pri doprave.
  • Page 40 KROK 3. Spojte hlavný rám (4) s konzolou (2) pomocou skrutiek (6), podložiek (7) a matíc (8). Vložte blokádu (9). POZOR! Pred použitím sa uistite, že jednotlivé diely sú správne namontované a zariadenie je stabilné. KROK 4. Spojte hlavný rám (4) s konzolou stabilizátora (2) pomocou skrutky (6), podložky (7) a matice (8).
  • Page 41 - Venujte aspoň jeden deň na odpočinok, aby mal organizmus čas na ohnite v kolene. Pravú držte vzadu – narovnanú, s pätou položenou regeneráciu. rovno na podklade. Držte obe päty rovno na podklade, pritlačte boky smerom ku stene. Udržujte tuto polohu po dobu 30 sekúnd. Zopakujte PERSONALIZÁCIA TRÉNINGU postup s vysunutou pravou nohou.
  • Page 42 ZÁRUKA Menom Poskytovateľa záruky predajca poskytuje záruku platnú na území Poľskej republiky na čas 24 mesiacov od dátumu predaja. Záruka za predaný tovar nevylučuje, neobmedzuje ani nepozastavuje oprávnenia Kupujúceho vyplývajúce z predpisov o právach spotrebiteľov. ZÁRUČNÉ PODMIENKY Reklamácie a záruka sa vzťahujú výhradne na skryté chyby vzniknuté z viny výrobcu. Reklamácia bude predajňou alebo servisom prijatá...
  • Page 43 HU Használati kézikönyv FIGYELEM! Feltétlenül tartsd be az edzésre vonatkozó, jelen Kedves felhasználó, útmutatóban található ajánlásokat. Kérjük, ismerkedj meg az alábbi útmutatóval a készülék összeszerelése és első használatba vétele előtt. Ez az útmutató fontos információkat • Az edzés helyének kiválasztásakor vedd figyelembe, hogy tartalmaz a fitness eszköz biztonságos használatára és karbantartására biztonságos távolságot tarts az esetleges akadályoktól.
  • Page 44 AZ ESZKÖZ KARBANTARTÁSA • Az első edzés megkezdése előtt ismerkedj meg az eszköz összes Rendszeresen végezd el az eszköz karbantartását. Az alábbi funkciójával és a beállítási opciókkal. műveleteket legalább minden 20 órányi használatot követően végre • Az eszköz olyan elemeket tartalmaz, melyek ki vannak téve a kell hajtani.
  • Page 45 3. LÉPÉS Csatlakoztassa a főkeretet (4) a vázhoz (2) a csavarok (6), alátétek (7) és anyák (8) segítségével. Szerelje fel a zárószerkezetet (9). FIGYELEM! Használat előtt győződjön meg róla, hogy az alkatrészek helyesen vannak-e összeszerelve, és a készülék stabilan áll. 4.
  • Page 46 - A többi napokon 20-30 perc aerobik testmozgás, mint a futás ACHILLLES-ÍNEK NYÚJTÁSA a futópadon, vagy szobabiciklizés Állj arccal a falnak, lépj előre a bal lábaddal és enyhén hajlítsd be illetve elliptikus kerékpárral közlekedés. a térdednél. A jobb lábadat tartsd hátul - kiegyenesítve, sarokkal - Szánjon legalább egy napot edzés nélkül pihenésre, hogy laposan a földön állva.
  • Page 47 GARANCIA Az eladó a Jótálló nevében az értékesítés dátumától számított 24 hónap garanciát vállal a termékre a Lengyel Köztársaság területén. A termékre vonatkozó garancia nem zárja ki, nem korlátozza és nem függeszti fel a Vásárló Fogyasztóvédelmi Jogokból eredő jogosultságait. GARANCIÁLIS FELTÉTELEK A reklamáció...
  • Page 48 BG Инструкция за употреба Неправилно избрана програма или прекомерни тренировки могат да бъдат опасни за Вашето здраве и живот. Уважаеми потребител, Преди за започнете монтажа и преди първото използване на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преумората по време на тренировка може уреда, моля, запознайте се с настоящата инструкция. Тази да...
  • Page 49 • Уредът е предназначен само за тренировки на възрастни и Призоваваме за активна подкрепа на рентабилното управление на абсолютно не е играчка за деца. Ако на свой собствен риск природните ресурси и защита на околната среда чрез предаване разрешите на децата да го използват, безусловно трябва да на...
  • Page 50 СТЪПКА 1. Поставете предния стабилизатор (1) в опората на стабилизатора (2). Застопорете двете части на правилната височина с помощта на опората за крака (3) и бутона (13). ЗАБЕЛЕЖКА: Промяната на настройката е възможна и след като лежанката е напълно сглобена. СТЪПКА...
  • Page 51 Правилното количество съпротивление за всяко упражнение зависи от индивидуалния потребител. Трябва да прецените РАЗТЯГАНЕ НА БЕДРАТА възможностите си и да изберете подходящото за вас Седнете на равна повърхност. Изправете десния крак, а стъпалото съпротивление. Започнете с 3 серии от по 8 повторения за всяко на...
  • Page 52 ГАРАНЦИЯ От името на Гаранта продавачът предоставя гаранция на територията на Република Полша за период от 24 месеца от датата на продажбата. Гаранцията за продадените стоки не изключва, не ограничава и не отменя правата на Купувача, произтичащи от Закона за правата на потребителите.
  • Page 53 FR Manuel d’utilisation AVERTISSEMENT! L'épuisement pendant l'exercice peut entraîner des blessures graves ou la mort. Si vous vous sentez faible, arrêtez Utilisateur, immédiatement l’exercice. Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’équipement. Ce manuel contient des ATTENTION! Suivez strictement les instructions d’entraînement informations importantes sur l’utilisation et l’entretien de contenues dans ce manuel.
  • Page 54 devez absolument leur montrer comment le faire correctement Veuillez contribuer activement à la gestion économique des ressources et les surveiller à tout moment. naturelles et protéger l’environnement en remettant l’appareil usagé à • Le vélo n’est pas un appareil médical. un organisme de recyclage habilité...
  • Page 55 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ATTENTION! Pendant l’installation, suivez les étapes ci-dessous et utilisez les outils fournis. Préparez un espace libre suffisant pour monter l'appareil. En raison du poids élevé de certains composants, il est recommandé d'être deux pour le montage. ÉTAPE 1. Insérez le stabilisateur avant (1) dans le support de stabilisateur (2).
  • Page 56 ENTRAÎNEMENT ET LES PHASES D'EXERCICE plus d'oxygène à vos muscles. Il réduit également le risque de crampes L'utilisation de l'appareil vous apportera de nombreux avantages. Tout et de blessures. Si vous ressentez de la douleur, arrêtez de faire de d'abord, cela améliorera votre condition, renforcera vos muscles et, en l'exercice ou réduisez votre amplitude de mouvement.
  • Page 57 GARANTIE Le vendeur, au nom du garant, accorde une garantie sur le territoire de la République de Pologne pour une période de 24 mois à compter de la date de la vente. La garantie sur les biens vendus n’exclut, ne limite ou ne suspend pas de droits de l’Acheteur en vertu de la loi sur les droits des consommateurs. CONDITIONS DE GARANTIE Seuls les défauts cachés causés par la faute du fabricant peuvent faire l'objet d'une réclamation et d'une garantie.
  • Page 58 IT Manuale d’uso AVVERTENZE! Seguire rigorosamente le istruzioni di formazione Caro Utente, contenute in questo manuale Prima di iniziare l’installazione e l’utilizzo del prodotto, leggere attentamente le istruzioni riportate in questo manuale. Questo • Quando si sceglie un posto per allenarsi, assicurarsi di manuale contiene le importanti informazioni sull’uso sicuro e la mantenere una distanza di sicurezza da possibili ostacoli.
  • Page 59 MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO MONTAGGIO Mantenere il dispositivo regolarmente. Eseguire le seguenti operazioni L'unità deve essere installata con cura da un adulto. In caso di dubbio, almeno ogni 20 ore di funzionamento. chiedere l’assistenza di qualcuno con più esperienza in questo campo. •...
  • Page 60 INSTRUZIONI DI MONTAGGIO ATTENZIONE! Durante l’installazione, seguire i passi seguenti e usate gli strumenti forniti con il prodotto. Preparare uno spazio libero sufficiente per montare la cyclette. A causa del peso elevato di alcuni componenti, due persone sono raccomandate per il montaggio. FASE 1.
  • Page 61 ALLENAMENTO E FASI DEI ESERCIZI corporea e fornendo più ossigeno ai muscoli. Riduce inoltre il rischio di L'utilizzo della macchina offre molti vantaggi. Innanzitutto, migliorerà crampi e lesioni. Se si avverte dolore, interrompere l'esercizio o ridurre la forma fisica, rafforzerà i muscoli e, in combinazione con una dieta l'ampiezza dei movimenti.
  • Page 62 GARANZIA Il Venditore per conto del Garante concede una garanzia sul territorio della Repubblica di Polonia per un periodo di 24 mesi dalla data di vendita. La garanzia per la merce venduta non esclude, limita o sospende i diritti dell’Acquirente ai sensi della Legge sui diritti dei consumatori. CONDIZIONI DI GARANZIA Solo i difetti nascosti causati dalla colpa del produttore sono soggetti a reclamo e garanzia.
  • Page 63 ES Manual de uso ¡ATENCIÓN! Atenerse estrictamente a las advertencias relativas Estimado Usuario, al entrenamiento, recogidas en este manual. Lee este manual antes de iniciar el montaje y el primer uso del dispositivo. Este manual contiene importantes informaciones relativas • Elegir un lugar seguro para realizar el entrenamiento, a una al uso seguro y mantenimiento del dispositivo.
  • Page 64 • Limpia el sudor del dispositivo, después de cada • Antes de iniciar el montaje, asegurarse de que el conjunto entrenamiento. incluye todos los elementos indicados en la lista, comprobar • Limpiar el dispositivo solamente con agua y jabón. No usar que los elementos no han sufrido daños durante el transporte.
  • Page 65 PASO 3. Conecte el marco principal (4) al soporte (2) usando los pernos (6), las arandelas (7) y las tuercas (8). Inserte el bloqueo (9). ¡ATENCIÓN! Antes de usar, asegúrese de que las piezas estén correctamente instaladas y que el dispositivo esté estable. PASO 4.
  • Page 66 - El resto de días, 20-30 minutos de ejercicio aeróbico, p. ej. correr en ESTIRAMIENTO DE TENDÓN DE AQUILES. una caminadora, andar en bicicleta estática o elíptica. Ponte de cara a la pared, desplaza la pierna izquierda hacia adelante y - Tener al menos un día de descanso del entrenamiento para que el dobla ligeramente la rodilla.
  • Page 67 GARANTÍA El Vendedor, actuando en nombre del Garante, otorga una garantía en el territorio de la República de Polonia, por un periodo de 24 meses desde la fecha de compra. La garantía que abarca la mercancía vendida no excluye, limita o suspende los derechos del Comprador indicados en la Ley de derechos del consumidor.