Zipro Mission User Manual

Zipro Mission User Manual

Electromagnetic elliptical trainer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Mission
PL Orbitrek elektryczno-magnetyczny
EN Electromagnetic elliptical trainer
DE Elektro-Magnet-Crosstrainer
RU Электромагнитный орбитрек
RO Bicicletă eliptică electrico-magnetică
LT Elektromagnetinis elipsinis treniruoklis
CZ Elektricko-magnetický eliptický trenažer
SK Elektricko-magnetický eliptický trenažér
HU Elektromágneses szobakerékpár
BG Магнитен велоергометър
FR Elliptique d'appartement élecrique et
magnétique
IT Ellittica elettriche e magnetiche
ES Elíptica electro-magnéticos
NL Elektrisch-magnetische orbiter
PL Podręcznik użytkowania ............................................................................................................................................................................................................12
EN User Manual ...............................................................................................................................................................................................................................18
DE Bedienungsanleitung ................................................................................................................................................................................................................24
RU Руководство к пользованию ..................................................................................................................................................................................................30
RO Manual de utilizare ....................................................................................................................................................................................................................37
LT Naudotojo vadovas ....................................................................................................................................................................................................................43
CZ Příručka uživatele ......................................................................................................................................................................................................................49
SK Príručka užívateľa ......................................................................................................................................................................................................................55
HU Használati kézikönyv ................................................................................................................................................................................................................61
BG Инструкция за употреба .........................................................................................................................................................................................................67
FR Manuel d'utilisation ...................................................................................................................................................................................................................74
IT Manuale d'uso .............................................................................................................................................................................................................................81
ES Manual de uso ............................................................................................................................................................................................................................87
NL Oefen loopband .........................................................................................................................................................................................................................93
PL Producent - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Kraków, Polska
EN Manufacturer - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracow, Poland
DE Hersteller - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakau, Polen
RU Производитель - ООО Morele.net, др. Яна Павла II 43б, 31-864 Краков, Польша
RO Producător - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia
LT Gamintojas - Morele.net sp. z o.o al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krokuva, Lenkija
CZ Výrobce - Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Polsko
SK Výrobca - Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Poľsko
HU Gyártó - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakkó, Lengyelország
BG Производител - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Краков, Полша
FR Fabricant - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovie, Pologne
IT Fabbricante - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia
ES Fabricante - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864, Cracovia, Polonia
NL Fabrikant - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakau, Polen

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mission and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Zipro Mission

  • Page 1: Table Of Contents

    Mission PL Orbitrek elektryczno-magnetyczny EN Electromagnetic elliptical trainer DE Elektro-Magnet-Crosstrainer RU Электромагнитный орбитрек RO Bicicletă eliptică electrico-magnetică LT Elektromagnetinis elipsinis treniruoklis CZ Elektricko-magnetický eliptický trenažer SK Elektricko-magnetický eliptický trenažér HU Elektromágneses szobakerékpár BG Магнитен велоергометър FR Elliptique d’appartement élecrique et magnétique...
  • Page 2 PL SCHEMAT MONTAŻOWY LT MONTAVIMO SCHEMA FR SCHÉMA DE MONTAGE EN ASSEMBLY DIAGRAM CZ MONTÁŽNÍ SCHÉMA IT SCHEMA DI MONTAGGIO DE MONTAGESCHEMA SK MONTÁŽNA SCHÉMA ES ESQUEMA DE MONTAJE RU МОНТАЖНАЯ СХЕМА HU ÖSSZESZERELÉSI SÉMA NL INSTALLATIESCHEMA RO SCHEMĂ DE MONTAJ BG МОНТАЖЕН...
  • Page 3 PL INSTRUKCJA MONTAŻU LT MONTAVIMO INSTRUKCIJA FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE EN ASSEMBLY MANUAL CZ NÁVOD NA MONTÁŽ IT INSTRUZIONI DI MONTAGGIO DE MONTAGEANLEITUNG SK NÁVOD NA MONTÁŽ ES LISTA DE COMPONENTES RU ИНСТРУЦИЯ ПО СБОРКЕ HU ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ NL INSTALLATIE-INSTRUCTIES RO INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ BG ИНСТРУКЦИЯ...
  • Page 11 PL INSTRUKCJA SKŁADANIA I RO INSTRUCȚIUNI DE PLIERE ȘI BG ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЪВАНЕ И ROZKŁADANIA DESFĂȘURARE РАЗГЪВАНЕ EN FOLDING AND UNFOLDING LT LANKSTYMO IR IŠSKLEIDIMO FR INSTRUCTIONS DE PLIAGE ET DE DE ANWEISUNG FÜR DAS AUF- UND INSTRUKCIJOS DEPLIAGE ZUKLAPPEN CZ NÁVOD NA SKLÁPĚNÍ...
  • Page 12: Podręcznik Użytkowania

    PL Podręcznik użytkowania • UWAGA! Pamiętaj, aby przed rozpoczęciem wykonywania wszelkich napraw, konserwacji lub czyszczenia sprzętu wyjąć Użytkowniku, wtyczkę zasilania z gniazdka. Zapoznaj się z poniższą instrukcją przed rozpoczęciem montażu • Do podłączania urządzenia nie stosuj przedłużaczy. i pierwszym użyciem urządzenia. Instrukcja ta zawiera ważne •...
  • Page 13 • Ryzyko można ograniczyć, stosując się do informacji • Po każdym treningu wytrzyj pot z urządzenia. Zwróć uwagę o bezpieczeństwie zawartych w instrukcji obsługi. na to, aby monitor nie miał kontaktu z wodą ani wilgocią. • Nie można wykluczyć, że niezamierzone lub niedozwolone •...
  • Page 14 Wewnętrzna śruba sześciokątna M8x20 UWAGA! Podczas składania uważaj na swoje dłonie i palce, aby nie Wewnętrzna śruba sześciokątna M8x16 zostały przytrzaśnięte. Nakrętka z płaskim końcem M8x10 • Wyciągnij lewą śrubę boczną (48), a następnie jedną ręką Śruba sześciokątna M8x16 podnieś lewą szynę (3L) jak pokazuje strzałka, używając Śruba sześciokątna M8x30 drugiej ręki do podniesienia lewego wspornika rolki (7L), aż...
  • Page 15 W trybie P, możliwe jest ustawienie odliczania wartości czasu, W dolnym oknie prezentowane są mierzone parametry treningu. dystansu i kalorii. Domyślnie ustawiona jest funkcja SCAN wyświetlająca dane • Wciśnij pokrętło, aby wybrać odpowiedni parametr. cyklicznie, co 3 sekundy. • W celu ustawienia wartości do odliczania dla wybranego Kolejność...
  • Page 16 Pobierz aplikację. aby nie nadwyrężać mięśni. • Włącz Bluetooth w swoim urządzeniu mobilnym. • Włącz aplikację i wybierz w niej swoje urządzenie ZIPRO, z MOŻLIWE USZKODZENIA I TECHNIKI NAPRAWY którym chcesz się połączyć. UWAGA! Otwarcie obudowy urządzenia bez wcześniejszego •...
  • Page 17 Sparuj urządzenie upływu terminu ważności, mobilne z dokonania przez klienta samodzielnych komputerem ZIPRO. napraw i modyfikacji z użyciem nieoryginalnych części, gdy powstała wada wynika z nieprawidłowej GWARANCJA instalacji lub na skutek nieprzestrzegania Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium zasad prawidłowej eksploatacji opisanych w...
  • Page 18: User Manual

    EN User Manual DANGER! Incorrect connection of the cable may cause a risk of Dear user, electrocution. please, read the manual before assembling and using the device for the first time. The manual contains important safety, operational, • Before connecting the device to the mains, make sure the local and maintenance information.
  • Page 19 ASSEMBLY Fragile. Prone to damage. Proceed with caution. The device must be assembled carefully by an adult. In case of doubt, ask a more experienced person for help. • Prior to the assembly, make sure the set contains all Protect from humidity. the listed elements and whether none of the parts was damaged during transport.
  • Page 20 Teleflex φ60x24 Hex nut M12 Hex nut M10 Hex nut M8 Screw Compression spring Adapter Aluminum sheet Protective cover Alex sleeve φ60*φ20*17 Knob Pedal Lifting handle Protective cover 59A/B Shield 60A/B Cover Shield Plug Alex bushing Φ42xΦ17x23 Alex bushing Φ32*Φ26.8*Φ19*28 AUTO ON/OFF Foam holder φ31 * T3 * 10 The computer will switch on once the flywheel is set in motion or...
  • Page 21 If the set value is zero, the workout will start in manual mode. It is possible to block the display of a given parameter. To do this, press the dial when the parameter you wish to lock is displayed on the screen. After pressing the dial and locking the parameter, the SCAN icon will go out.
  • Page 22 • Enable Bluetooth on your mobile device. • Start the app and select the ZIPRO device you want to pair. TROUBLESHOOTING • When ZIPRO is connected with the app, the computer is turned CAUTION! Opening the housing of the device without a prior contact off and the screen goes blank.
  • Page 23 a valid and clear warranty card filled in properly with a the defect resulted from incorrect installation or a sale stamp and signature of the seller, failure to follow the rules of correct operation in a valid proof of purchase with the date of sale, accordance with the manual, the reported product or defective part.
  • Page 24: Bedienungsanleitung

    DE Bedienungsanleitung • ACHTUNG! Denken Sie daran, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden muss, bevor Sie Reparaturen, Lieber Nutzer, Wartungen oder Reinigungen des Geräts vornehmen. lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des • Verwenden Sie keine Verlängerungskabel für den Anschluss Geräts diese Bedienungsanleitung.
  • Page 25 • Das Restrisiko des Erstickens kann nicht ausgeschlossen • Achten Sie darauf, dass Sie während des Trainings auf dem werden. Gerät das richtige Schuhwerk (Sportschuhe) tragen. • Das Risiko kann beschränkt werden, durch die Einhaltung der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise. WARTUNG DES TRAININGSGERÄTS •...
  • Page 26 TEILLISTE Rolle BESCHREIBUNG MENGE Kreuzschraube M6*13 Hauptrahmen Computer Kreuzschlitzschraube M5*10 Lenksäule Sensorkabel 3L/R Führungsschiene Verlängerungskabel Faltbare Achse 5L/R Lenker MONTAGEANLEITUNG (→ Siehe Seite 3) 6L/R Lenkerhalterung ACHTUNG! Befolgen Sie bei der Montage die unten angegebenen 7L/R Rollenhalterung Verbindungsstück Schritte und verwenden Sie die dem Gerät beigefügten Werkzeuge. Bereiten Sie genügend Platz für die Montage des Geräts vor.
  • Page 27 • Drücken Sie während der Aktivität lange auf den Drehknopf, um die Daten zurückzusetzen. • Das Drücken des Drehknopfes wird durch einen Ton signalisiert. DREHEN DES DREHKNOPFES • Parameter und Funktionen können im Standby-Modus durch Drehen des Drehknopfes geändert werden. Beim Drehen im Uhrzeigersinn steigen die Werte, in der entgegengesetzten Richtung sinken sie.
  • Page 28 3. ABKÜHLUNGSPHASE ausgeschaltet. Diese Phase ermöglicht, dass die Blutzirkulation beruhigt wird und die Von nun an verwalten Sie ZIPRO über Ihr mobiles Gerät. Muskeln sich entspannen. Es handelt sich hierbei um eine Wiederholung der Aufwärmübungen. Achten Sie darauf, Ihre Muskeln TRAINING UND TRAININGSPHASEN nicht zu überstrapazieren.
  • Page 29 Koppeln Sie das kann die Servicestelle die Annahme verweigern oder mobile Gerät mit das Gerät auf Kosten des Kunden mit seiner dem ZIPRO- schriftlichen Genehmigung reinigen. Computer. Bei positivem Ergebnis der Prüfung der Reklamation wird das Gerät repariert oder gegen ein neues ausgetauscht oder dem GARANTIE Kunden wird das Geld zurückerstattet.
  • Page 30: Ru Руководство К Пользованию

    RU Руководство к пользованию • ВНИМАНИЕ! Категорически запрещается самостоятельно вносить никакие-либо изменения в электрическую сеть. Уважаемый пользователь, Поручите такие изменения специалистам. Ознакомьтесь с нижеследующим руководством перед началом • ВНИМАНИЕ! Не забудьте вытащить сетевую вилку из сборки и первым использованием устройства. Настоящее розетки, прежде...
  • Page 31 программного обеспечения и оборудования не исключает • Во время работы устройства могут возникать слабые шумы ошибки программного обеспечения или аппаратных при инерциальном движении маховика, которые связаны ошибок и теоретически могут привести к чрезмерным с типом конструкции. Потенциальные шумы, слышимые нагрузкам у тренирующегося. при...
  • Page 32 • На первых этапах сборки не затягивайте детали до упора. Ручка подъема Сделайте это после установки всех деталей и убедитесь, Защитная крышка что они правильно установлены. 59A/B Крышка • Производитель оставляет за собой право на 60A/B Крышка предварительный монтаж некоторых элементов. Крышка...
  • Page 33 ПАРАМЕТРЫ ВЫЧЕТА ВРЕМЯ: изменение значения каждые 1 мин, минимальное значение 1 мин. ДИСТАНЦИЯ: изменение значения каждые 0,5 км, минимальное значение 0,5 км КАЛОРИИ: изменяются с шагом в 1 ккал, минимальное значение 1 ккал АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ Компьютер включится, когда маховик придет в движение или Если...
  • Page 34 Для этого нажмите на циферблат, когда на экране отображается выключится и его экран погаснет. параметр, который необходимо заблокировать. С этого момента вы управляете ZIPRO через свое При нажатии и блокировке значок SCAN погаснет. Компьютер мобильное устройство. будет отображать только выбранный параметр.
  • Page 35 мобильном устройстве. вяжите мобильное устройство с компьютером 3. ЭТАП РАССЛАБЛЕНИЯ ZIPRO. Этот этап позволяет успокоить кровообращение и расслабить мышцы. Это повторение упражнений ГАРАНТИЯ на разогрев. Необходимо следить за тем, чтобы не надорвать Продавец от имени Гаранта предоставляет гарантию на мышцы.
  • Page 36 выполнение покупателем самостоятельных Представить продукт или его часть, на которую ремонтов и модификаций с использованием распространяется гарантия. неоригинальных деталей, Доказательство покупки с указанием наименования когда дефект возникает из-за неправильной и адреса продавца, даты и места покупки, типа установки или в результате несоблюдения правил продукта...
  • Page 37: Manual De Utilizare

    RO Manual de utilizare • ATENŢIE! Aveţi grijă ca înainte de a efectua orice reparaţii, mentenanţă sau de a curăţa echipamentul să scoateţi Stimate utilizator, ştecherul din priză. Trebuie să citiţi aceste instrucţiuni înainte de a începe să montaţi şi să •...
  • Page 38 • Produsul este un dispozitiv electric și, prin urmare,nu poate fi • Înainte de a începe orice antrenament verificaţi dacă exclus scurtcircuitul, care poate duce la deces. protecţiile sunt corecte, precum şi conexiunile cu şuruburi şi • Nu poate fi exclus riscul rezidual de sufocare. mufe.
  • Page 39 LISTA DE PIESE Picior de nivelare DESCRIERE CANTITATE Picior de nivelare Dop de îndoire rotundă Cadru principal Stopper oval plat Stâlp de direcție Senzor de impulsuri 3L/R Șină de ghidare Axă rabatabilă Cilindru 5L/R Ghidon Șurub în cruce M6*13 Calculator 6L/R Suport ghidon Șurub Phillips M5*10...
  • Page 40 AUTO ON/OFF Calculatorul se va porni atunci când volanul este pus în mișcare sau când butonul este apăsat. Calculatorul se va opri automat după 3 minute de inactivitate. DESCRIEREA FUNCȚIONĂRII APĂSAREA BUTONULUI • În timpul activității, apăsați butonul pentru a schimba modul de afișare.
  • Page 41 DEFECŢIUNI POSIBILE ŞI TEHNICI DE REPARARE • Când ZIPRO se conectează la aplicație, computerul va fi oprit și ATENŢIE! Deschiderea carcasei aparatului fără a contacta în prealabil se va stinge ecranul. De acum înainte, gestionați ZIPRO prin service-ul producătorului duce la pierderea garanţiei.
  • Page 42 DESCRIERE CAUZE POSIBILE SOLUŢIE În caz de achiziţie la distanţă, fişa de garanţie rămâne EROARE valabilă doar în baza documentului de achiziţie (bon fiscal / factură). Aparatul se Aparatul a fost Amplasaţi aparatul clatină amplasat pe o pe o suprafaţă Reclamaţia va fi soluţionată...
  • Page 43: Naudotojo Vadovas

    LT Naudotojo vadovas • Jeigu įrenginio nenaudosite ilgesnį laiką, ištraukite kištuką iš elektros tinklo. Gerbiamieji, • Saugokite, kad elektros laidas nebūtų prispaustas. Jis turi būti prieš pradėdami montuoti ir naudotis įrenginiu, perskaitykite šią tokioje vietoje, kurioje nėra grėsmės už jo užkliūti. instrukciją.
  • Page 44 labai maža. Įrenginys (jo konstrukcija, veikimo būdas ir paskirtis) • Įrenginį laikykite sausoje ir šiltoje vietoje. įprastomis sąlygomis nesukelia nepagrįstos rizikos sportuojančiam • Saugokite įrenginį nuo tiesioginių saulės spindulių. asmeniui ar tretiesiems asmenims. APLINKOS APSAUGA ANT TRANSPORTAVIMO PAKUOTĖS ESANTIS ŽENKLINIMAS Įrenginys pristatomas jį...
  • Page 45 Kryžminis varžtas ST4.2*18 • Ištraukite kairįjį šoninį varžtą (48), tada viena ranka pakelkite Plokščioji poveržlė D10*Φ58*3 kairįjį bėgį (3L), kaip parodyta rodyklėje, o kita ranka pakelkite Kryžminis varžtas ST4.0*12 kairiąją ritinėlio atramą (7L), kol varžtas (48) automatiškai Spyruoklinė poveržlė D10 įšoks į...
  • Page 46 P režime galima nustatyti laiko, atstumo ir kalorijų vertės skaičiavimą. Apatiniame lange rodomi matuojami treniruotės parametrai. Pagal • Norėdami pasirinkti tinkamą parametrą, paspauskite rankeną. nutylėjimą nustatyta yra SCAN funkcija, kuri rodo duomenis cikliškai, • Norėdami nustatyti pasirinkto parametro skaičiavimo vertę, kas 3 sekundes.
  • Page 47 Pradėkite treniruotę ir mėgaukitės naujomis galimybėmis. • Atsisiųskite programą. • Mobiliajame įrenginyje įjunkite „Bluetooth“. • Įjunkite programą ir joje išsirinkite „ZIPRO“ įrenginį, kurį norite 3. ATSIPALAIDAVIMO ETAPAS prijungti. Šis etapas leidžia sulėtinti kraujo apytaką ir atpalaiduoti raumenis. • Kuomet „ZIPRO“ įrenginys prisijungs prie programos, Kartojami apšilimo pratimai.
  • Page 48 įrenginyje įjunkite įrenginio konstrukcijos modifikavimą, ryšio. „Bluetooth“ funkciją. naudodamas neoriginalias dalis, Susiekite mobilųjį jeigu defektas atsiras dėl netinkamo įrenginį su ZIPRO montavimo arba teisingos eksploatacijos kompiuteriu. taisyklių, nurodytų naudojimo instrukcijoje, nesilaikymo, GARANTIJA jeigu įrenginys bus naudojamas kitiems nei Lenkijos Respublikos teritorijoje pardavėjas Garanto vardu suteikia buitiniai tikslams, įrenginiui 24 mėnesių...
  • Page 49: Příručka Uživatele

    CZ Příručka uživatele • Pokud nebudete zařízení po delší dobu používat, vytáhněte jeho zástrčku z elektrické zásuvky. Vážený uživateli, • Věnujte pozornost tomu, aby elektrický kabel nebyl stlačený a před tím, než zahájíte smontování zařízení a začnete je používat, jeho umístění nezpůsobilo nebezpečí zakopnutí. seznamte se s následujícím návodem na použití.
  • Page 50 Hodnocení rizik bylo provedeno na základě „současného stavu • Po každém tréninku otřete pot ze zařízení. Věnujte pozornost zařízení”. Z provedeného hodnocení a kontroly produktu vyplývá, tomu, aby displej neměl kontakt a vodou ani vlhkem. že pravděpodobnost výskytu nepřípustného rizika je téměř nulová. •...
  • Page 51 Plochá matice M8x10 NÁVOD NA MONTÁŽ A DEMONTÁŽ (→ viz strana 12) Šestihranný šroub M8x16 POZOR! Před montáží pečlivě zkontrolujte, zda jsou všechny Šestihranný šroub M8x30 šrouby dotažené. Křížový šroub M6x10 POZOR! Při skládání dávejte pozor na ruce a prsty, aby se Šroub s křížovou hlavou M5x12 nezachytily.
  • Page 52 V režimu P je možné nastavit hodnoty odpočítávání času, vzdálenosti Naměřené parametry tréninku jsou uvedeny ve spodním okně. Ve a kalorií. výchozím nastavení je funkce SCAN nastavena na cyklické • Stisknutím tlačítka vyberte požadovaný parametr. zobrazování dat každé 3 sekundy. •...
  • Page 53 Stáhněte aplikaci. • Zapněte Bluetooth ve svém mobilním zařízení. • Zapněte aplikaci a zvolte v ní své zařízení ZIPRO , se kterým se chcete spojit. 3. ODDECHOVÁ FÁZE • Když se ZIPRO spojí s aplikací, počítač se vypne a jeho Tato fáze umožňuje uklidnit krevní...
  • Page 54 Spárujte mobil s na vlastní ruku opravy a změny zařízení s použitím nepůvodních částí, počítačom ZIPRO. když zjištěná vada vyplývá z nesprávného nainstalování, nebo vznikla v důsledku ZÁRUKA nedodržování pravidel správného Jménem Poskytovatele záruky poskytuje prodejce záruku platnou na provozování...
  • Page 55: Príručka Užívateľa

    SK Príručka užívateľa • POZOR! Pamätajte, že pred zahájením akýchkoľvek oprav, údržby alebo čistenia zariadenia je treba vytiahnuť zástrčku Vážený užívateľ, napájacieho kabelu z elektrickej zásuvky. pred tým, ako zahájite montovanie a začnete používať zariadenie, sa • Na zapojenie zariadenia nepoužívajte predlžovacie káble. zoznámte s nasledujúcim návodom na použitie.
  • Page 56 • Výrobok je elektrické zariadenie, preto sa nedá vylúčiť úraz • Počas tréningu na zariadení pamätajte na správnu obuv spôsobený zásahom el. prúdom, ktorý môže viesť až k smrti. (športovú obuv). • Nedá sa vylúčiť zvyškové riziko udusenia. • Riziko sa dá obmedziť dodržiavaním bezpečnostných pokynov, ÚDRŽBA ZARIADENIA ktoré...
  • Page 57 7L/R Podpera valca Krížová skrutka M5*10 Spojovací kĺb Kábel snímača Predlžovací kábel 9 L/R Základňa pedálov Predný pomocný rám NÁVOD NA MONTÁŽ (→ Pozri stranu 3) 11L/R Korba POZOR! Počas montáže dodržiavajte nasledujúce kroky a používajte Vnútorná šesťhranná skrutka M10x25 náradie pripojené...
  • Page 58 OTÁČANIE OVLÁDAČA • Parametre a funkcie možno v pohotovostnom režime meniť otáčaním voliča. Otáčaním v smere hodinových ručičiek sa hodnoty zvyšujú, otáčaním proti smeru hodinových ručičiek sa znižujú. • V režime aktivity otáčaním ovládača v smere hodinových ručičiek zvyšujete úroveň odporu. Otáčanie v opačnom smere znižuje úroveň...
  • Page 59 Zapnite Bluetooth v svojom mobilnom zariadení. Tato fáza umožňuje upokojenie krvného obehu a uvoľnenie svalov. Je • Zapnite aplikáciu a zvoľte v nej svoje zariadenie ZIPRO , s to opakovanie rozcvičky. Je treba pamätať na to, aby ste ktorým sa chcete spojiť.
  • Page 60 V rámci záruky môže zákazník požadovať nasledujúce Bluetooth spojením bluetooth. svojom mobile. druhy bezplatného plnenia: Spárujte mobil s opravu výrobku, počítačom ZIPRO. výmenu výrobku, zníženie ceny výrobku, ZÁRUKA rozviazanie kúpnej zmluvy a úplné vrátenie Menom Poskytovateľa záruky predajca poskytuje záruku platnú na nákladov.
  • Page 61: Használati Kézikönyv

    HU Használati kézikönyv • FIGYELEM! Ne feledd, hogy az eszköz bárminemű javítása, karbantartása vagy tisztítása előtt húzd ki a hálózati Kedves felhasználó, csatlakozót a hálózati aljzatból. Kérjük, ismerkedj meg az alábbi útmutatóval a készülék • Az eszköz csatlakoztatásához ne használj hosszabbítót. összeszerelése és első...
  • Page 62 • A kockázat a használati útmutatóban lévő biztonsági Z ESZKÖZ KARBANTARTÁSA információk betartásával csökkenthető. Rendszeresen végezd el az eszköz karbantartását. Az alábbi • Nem zárható ki, hogy a véletlen vagy jogtalan használat műveleteket legalább minden 20 órányi használatot követően végre további, figyelmen kívül hagyott kockázatot eredményez, míg kell hajtani.
  • Page 63 Összecsukható tengely Görgő 5L/R Kormány Keresztcsavar M6*13 6L/R Kormánytartó Számítógép 7L/R Görgőtartó Phillips csavar M5*10 Csatlakozó csukló Érzékelő kábel Hosszabbító kábel 9 L/R Pedál talp Első segédkeret ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ (→ Lásd 3. oldal) 11L/R Kurbli FIGYELEM! Az összeszerelés során tartsd be az alábbi lépéseket és a Belső...
  • Page 64 MŰKÖDÉSI LEÍRÁS GOMB MEGNYOMÁSA • Szakítsa félbe az edzést a gomb megnyomásával a megjelenítési beállítások megváltoztatásához. • Szakítsa félbe az edzést a gomb hosszantartó megnyomásával az adatok visszaállításához. • A gomb megnyomását hangjelzés követi. GOMB ELFORGATÁSA • A paraméterek és a funkció készenléti üzemmódban a gomb elforgatásával módosíthatók.
  • Page 65 Kapcsold be a Bluetooth-ot a mobil készülékeden. 3. PIHENÉS FÁZIS • Kapcsold be az alkalmazást és válaszd ki rajta a ZIPRO A pihenés során lenyugszik a vérkeringés és ellazulnak az izmok. eszközödet, amelyre csatlakozni szeretnél. Ez a bemelegítő gyakorlatok megismétlése. Ne feledd, hogy ne •...
  • Page 66 árának csökkentése, Mobilkészülék szerződés felbontása és a teljes költségek párosítása a ZIPRO megtérítése. számítógéppel. A reklamáció benyújtásához: Be kell mutatni a terméket, vagy annak részét, amire a garancia vonatkozik. GARANCIA A vételi bizonylatot, mely tartalmazza az Az eladó...
  • Page 67: Инструкция За Употреба

    BG Инструкция за употреба • Всички електрически уреди излъчват електромагнитно поле по време на работа. Ако има други устройства, Уважаеми потребител, излъчващи такова поле (например мобилни телефони) Преди за започнете монтажа и преди първото използване на в близост до електронната система за управление или уреда, моля, запознайте...
  • Page 68 падане на лицето, което води до ожулвания, натъртвания, риск разрешите на децата да го използват, безусловно фрактури или, в най-лошия случай, смърт. трябва да ги инструктирате за правилна употреба и ги • Съществува остатъчен риск от неволно претоварване на наблюдавайте по всяко време. трениращото...
  • Page 69 • Запазете внимание по време на монтаж. Има риск от Шестостенна гайка M10 нараняване при използване на инструменти и Шестостенна гайка M8 компоненти. Винт • Не забравяйте да поддържате безопасна среда. Не Компресивна пружина разхвърляйте хаотично инструментите и монтажните Адаптер елементи.
  • Page 70 ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ НА КОМПЮТЪРА В режим P е възможно да се зададат стойности за отброяване на КОМПЮТЪР (МОДЕЛ) OT-1PRO времето, разстоянието и калориите. Преди използване отстранете защитното фолио от екрана на • Натиснете копчето, за да изберете желания параметър. компютъра.
  • Page 71 • Включете Bluetooth във Вашето мобилно устройство. • Включете приложението и изберете в него Вашето устройство ZIPRO, с което искате да се свържете. • Когато ZIPRO се свърже с приложението, компютърът ще Възможно е да блокирате показването на даден параметър.
  • Page 72 вашето мобилно устройство. Сдвоете мобилното си устройство с компютър ZIPRO. ГАРАНЦИЯ От името на Гаранта продавачът предоставя гаранция на територията на Република Полша за период от 24 месеца от 3. ФАЗА НА ОТПУСКАНЕ датата на продажбата. Гаранцията за продадените стоки не...
  • Page 73 ремонти и модификации, направени от клиента Да представите продукта или неговата част, самостоятелно с използване на неоригинални обхванати от гаранцията. части, Доказателство за покупка, посочващо името и когато дефектът е получен в резултат на адреса на продавача, датата и мястото на неправилна...
  • Page 74: Manuel D'utilisation

    FR Manuel d’utilisation commande électronique ou du cockpit, certaines valeurs (comme p.ex. la fréquence cardiaque) peuvent être faussées. Utilisateur, • ATTENTION ! N’apportez jamais vous-même des modifications Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce à l’installation électrique. Confiez ces modifications à un manuel avant d’utiliser l’équipement.
  • Page 75 meilleure protection logicielle et matérielle n’exclut pas une • Les émissions de bruit pendant la charge sont plus élevées que erreur logicielle ou matérielle et peut théoriquement sans charge. provoquer une surcharge de la personne qui s’entraîne. • Avant de commencer chaque entraînement, vérifiez que les •...
  • Page 76 SCHÉMA DE MONTAGE (→ Voir page 2) Support en mousse φ31 * T3 * 10 ATTENTION! Il est interdit d’utiliser des pièces provenant de sources Porte-mousse Φ31×Φ37×600 autres que le fabricant. Embout Capuchon ovale LISTE DES PIÈCES Pied de nivellement DESCRIPTION QUANTITÉ...
  • Page 77 AUTO ON/OFF L’ordinateur se met en marche lorsque le volant d’inertie est mis en mouvement ou lorsque la molette est enfoncée. L’ordinateur s’éteint automatiquement après 3 minutes d’inactivité. DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT APPUI SUR LE CADRAN • Pendant l’activité, appuyez sur le cadran pour changer le mode d’affichage.
  • Page 78 Activez l'application et sélectionnez votre appareil ZIPRO auquel vous souhaitez vous connecter. • Lorsque ZIPRO se connecte à l’application, la console s'éteint et son écran devient vide. Désormais, vous gérez votre ZIPRO via votre appareil mobile. ENTRAÎNEMENT ET PHASES D’EXERCICE Il est possible de bloquer l’affichage sur un paramètre.
  • Page 79 Appairez votre appareil mobile avec la console ZIPRO. GARANTIE Le vendeur, au nom du garant, accorde une garantie sur le territoire 3. PHASE DE DÉTENTE de la République de Pologne pour une période de 24 mois à compter Cette phase permet de calmer la circulation et de détendre les...
  • Page 80 Dans le cadre de la garantie, le client a le droit de de produit ou une carte de garantie valide demander les types de remèdes suivants, fournis portant le cachet du magasin. gratuitement : Si le produit est livré sale, le centre de service la réparation du produit, peut refuser de l’accepter ou le nettoyer aux le remplacement du produit,...
  • Page 81: Manuale D'uso

    IT Manuale d’uso • ATTENZIONE! Assicurarsi di scollegare la spina di alimentazione dalla presa prima di iniziare qualsiasi Caro Utente, riparazione, manutenzione o pulizia dell’attrezzo. Prima di iniziare l’installazione e l’utilizzo del prodotto, leggere • Non utilizzare prolunghe per collegare il dispositivo. attentamente le istruzioni riportate in questo manuale.
  • Page 82 • Non si può escludere che l’uso non intenzionale o non • Controllare le parti mobili del dispositivo. Se non sono autorizzato comporti altri rischi non contabilizzati, e che i sufficientemente lubrificati, usare del grasso per cuscinetti rischi contabilizzati siano stati stimati in modo errato. di bicicletta.
  • Page 83 Bullone esagonale interno M10x25 Preparare uno spazio libero sufficiente per montare la cyclette. Bullone esagonale interno M10x54 A causa del peso elevato di alcuni componenti, due persone sono Asse corto raccomandate per il montaggio. Cavo di misurazione degli impulsi IMPOSTAZIONI Vite esagonale interna M8x38xL12 Livellamento dell'unità...
  • Page 84 In modalità P, è possibile impostare valori di "conto alla rovescia" per I parametri di allenamento misurati sono presentati nella finestra tempo, distanza e calorie. inferiore. Come standard, la funzione SCAN è impostata per • Premere la manopola per selezionare il parametro desiderato. visualizzare i dati ciclicamente, ogni 3 secondi.
  • Page 85 Scarica l’applicazione. • Attiva il Bluetooth nel tuo dispositivo mobile. • Accendi l’app e seleziona il tuo dispositivo ZIPRO a cui vuoi 3. FASE DI RILASSAMENTO collegarti. Questa fase permette di calmare la circolazione e a rilassare i muscoli. •...
  • Page 86 ZIPRO. errata o dall’inosservanza dei principi di funzionamento corretto descritti nelle GARANZIA istruzioni per l’uso,...
  • Page 87: Manual De Uso

    ES Manual de uso • ¡ATENCIÓN! Recuerda que, antes de iniciar cualquier reparación, mantenimiento o limpieza, hay que sacar Estimado Usuario, el conector del enchufe. Lee este manual antes de iniciar el montaje y el primer uso del • No usar prolongadores para conectar el dispositivo. dispositivo.
  • Page 88 • No se puede excluir un riesgo residual de asfixia. • Controlar los elementos móviles del dispositivo. Si es • Es posible limitar el riesgo, ateniéndose a las instrucciones necesario lubricarlos, usa grasa para rodamientos de bicicleta. de seguridad recogidas en este manual. •...
  • Page 89 6L/R Soporte del manillar Ordenador 7L/R Soporte de rodillo Tornillo Phillips M5*10 Junta de conexión Cable del sensor Cable de extensión 9 L/R Base del pedal Subchasis delantero MANUAL DE INSTALADOR (→ Ver página 3) 11L/R Manivela ¡ATENCIÓN! Durante el montaje, seguir los pasos indicados y usar Tornillo hexagonal interior M10x25 herramientas incluidas en el conjunto.
  • Page 90 • Durante la actividad, pulse prolongadamente el botón giratorio para restablecer los datos. • La pulsación del botón giratorio se señaliza mediante un sonido. GIRAR EL BOTÓN GIRATORIO • Los parámetros y las funciones se pueden cambiar en el modo de espera girando el botón giratorio.
  • Page 91 No esforzar excesivamente los músculos. • Una vez que ZIPRO se conecte con la aplicación, el ordenador se desconecta y la pantalla apaga. Desde ahora, administrarás POSIBLES DEFECTOS Y TÉCNICAS DE REPARACIÓN ZIPRO desde el dispositivo móvil.
  • Page 92 Si la reclamación se gestiona de forma positiva, el equipo será ZIPRO. reparado o sustituido por nuevo o bien, el cliente recibirá el reintegro del dinero. El coste de transporte de la mercancía al GARANTÍA...
  • Page 93: Oefen Loopband

    NL Oefen loopband • OPGELET! Breng nooit zelf wijzigingen aan in het elektriciteitsnet. Besteed dergelijke wijzigingen uit aan Beste Gebruiker, specialisten. Lees de volgende instructies voordat u met de installatie en het eerste • OPGELET! Zorg ervoor dat u de stekker uit het stopcontact gebruik van de trampoline begint.
  • Page 94 software- of hardwarefouten niet uit en kan in theorie de • De geluidsemissie bij belading is groter dan bij onbelading. sporter overbelasten. • Controleer vóór aanvang van elke training de werking van de • Het product is een elektrisch apparaat, daarom kan een veiligheidsvoorzieningen en de bout- en stekkerverbindingen.
  • Page 95 ONDERDELENLIJST Nivellerende voet OMSCHRIJVING AANTAL Nivellerende voet Ronde gebogen stopper Hoofdframe Vlakke ovale stopper Stuurpen Impulssensor 3L/R Geleiderail Inklapbare as 5L/R Stuur Kruisschroef M6*13 Computer 6L/R Stuurhouder Kruiskopschroef M5*10 7L/R Rolhouder Sensorkabel Verbindingsstuk Verlengkabel 9 L/R Pedaal voet Voorste subframe MONTAGEHANDLEIDING (→...
  • Page 96 AUTO AAN/UIT Als de ingestelde waarde nul is, begint de training in handmatige De computer wordt ingeschakeld wanneer het vliegwiel in beweging modus. wordt gezet of wanneer de draaiknop wordt ingedrukt. De computer wordt automatisch uitgeschakeld na 3 minuten inactiviteit. WERKBESCHRIJVING OP DE KNOP DRUKKEN •...
  • Page 97 Deze fase helpt de bloedsomloop te kalmeren en de spieren te • Als de ZIPRO met de app verbinding maakt, wordt de computer ontspannen. Dit is een herhaling van de opwarmingsoefeningen. Denk uitgeschakeld en het scherm leeg. Vanaf dat moment beheert eraan dat u uw spieren niet overbelast.
  • Page 98 Als een vuil product wordt geleverd, kan de dienst weigeren apparaat met je het te accepteren of het op kosten van de klant met zijn ZIPRO-computer schriftelijke toestemming reinigen. Bij een succesvolle klacht die onder de garantie valt, wordt de...
  • Page 99 PL KARTA GWARANCYJNA EN WARRANTY CARD DE GARANTIEKARTE RU ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН RO FIŞĂ DE GARANŢIE LT GARANTIJOS KORTELĖ CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST HU GARANCIAKÁRTYA BG ГАРАНЦИОННА КАРТА FR CARTE DE GARANTIE IT SCHEDA DI GARANZIA ES HOJA DE GARANTÍA Kod EAN Nazwa artykułu Data sprzedaży...

Table of Contents