Download Print this page

Sapho RH369B Installation Manual

2-functional thermostat faucet

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

INSTALAČNÍ MANUÁL
RH369B
1102-32
2-cestná termostatická baterie
8071-65560900-G03002-181128
UBC s.r.o.
Mělnická 87, 250 65 Bořanovice, Pakoměřice, Česká republika
IČ: 27146987 | DIČ: CZ27146987
Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761
E-mail: info@sapho.cz | Internet: www.sapho.cz
4. Schéma připojení
hlavová sprcha
ruční sprcha
přívod
přívod
teplé vody
studené vody
pro 2-cestné baterie
1. První instalace
POZOR!!!
1. Před připojením jednotky baterie by měla být všechna přívodní
potrubí vyčištěna od nečistot.
2. Přívod teplé vody by měl být připojen vlevo a přívod studené
vpravo - při pohledu z provozní polohy. Pokud toto nebude bráno
v úvahu, může dojít k trvalému poškození baterie.
3. Připojte spoje a otestujte těsnost.
4. Pomocí vodováhy vyrovnejte baterii vodorovně, svisle
a rovnoběžně se stěnou.
5. Připomenutí - teplá voda:
V chladných oblastech, nebo vnitřních prostorách, kde je teplota
v zimě nižší než 4°C, pokud baterii delší době neužíváte, vypněte
přívod vody a vypusťte zbývající vodu z přívodního potrubí, abyste
předešli poškození baterie expanzí zmrzlé vody.
2. Příprava před instalací
1. Pozorně si přečtěte pokyny k první instalaci v bodu 1.
2. Instalaci by měla provádět zkušená kvalifikovaná osoba.
3. Nářadí pro instalaci:
5. Schéma zapojení
teplá
3
1
1
1. Po připojení všech trubek odstraňte plastovou ochranu a baterii
zkuste zapnout a vypnout. Zkontrolujte těsnost všech připojení
a jejich správnost s ohledem na funkci.
2. Znovu nasaďte ochranný plastový kryt na ventil.
Pozor!!! Značení na kartuši termostatické baterie musí být jednotně
zarovnáno.
studená
4
3. Nákres příslušenství
1
2
2
3
1
1
2
2
3
4
6
6
5
5
6
6
4
5
5
4
č.
název
ks
1
termostatický ventil
1
2
krycí deska
1
3
přepínací páka
1
4
termostatická rukojeť
1
5
imbusový klíč
1
6
sáček se šrouby
1
6. Test vody a těsnosti
ZAROVNAT
3
3
4
2
5

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RH369B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sapho RH369B

  • Page 1 IČ: 27146987 | DIČ: CZ27146987 imbusový klíč Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761 sáček se šrouby E-mail: info@sapho.cz | Internet: www.sapho.cz 4. Schéma připojení 5. Schéma zapojení 6. Test vody a těsnosti 1. Po připojení všech trubek odstraňte plastovou ochranu a baterii zkuste zapnout a vypnout.
  • Page 2 7. Umístění do obkladu 8. Instalace krytu a rukojeti 9. Nastavení teploty 1. Použijte posuvné měřítko, aby jste se ujistili, že stěna a ventil 1. Sundejte plastový ochranný kryt. Aktuální podmínky okolního prostředí budou mít významný vliv na jsou rovnoběžné. teplotu měřenou v místě...
  • Page 3 IČ: 27146987 | DIČ: CZ27146987 Allen-key Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761 Nails bag E-mail: info@sapho.cz | Internet: www.sapho.cz 4. Chiseling wall diagram 5. Pipe-connection diagram 6. Water test and leak detection 1. After connecting all pipes, please dis-assembling the plastic protecti...
  • Page 4: Operation

    7. Wall tiling program 8. Cover and handle installation 9. Temperature setting 1. Use a parallel ruler to make sure the wall and valve being 1. Take off the plastic protection cover. The actual conditions, will have a significant impact on the parallel.
  • Page 5 Inbussschlüssel 3. Werkzeuge für die Montage: Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761 Beutel mit Schrauben E-mail: info@sapho.cz | Internet: www.sapho.cz 4. Anschlussplan 5. Diagramm 6. Wasser - und Dichtheitsprüfung 1. Nach dem Anschluss aller Rohre die Plastikabdeckung entfernen und die Armatur ein- und ausschalten.
  • Page 6: Probleme Und Lösungen

    7. Einbau in die Fliesen 8. Montage der Abdeckung und des Griffs 9. Temperatur-Einstellung 1. Mit Hilfe eines Messschiebers prüfen, ob die Wand und das Ventil 1. Entfernen Sie die Plastik-Schutzabdeckung. Die derzeitigen Umweltbedingungen haben erhebliche Auswirkungen parallel sind. auf die an der Entladestelle gemessene Temperatur. Falls die Sicherheit- 2.
  • Page 7: Instrukcja Montażu

    3. Narzędzia instalacyjne: Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761 torba ze śrubami E-mail: info@sapho.cz | Internet: www.sapho.cz 4. Diagram połączeń 5. Diagram 6. Test na wodę i szczelność 1. Po podłączeniu wszystkich rur usuń plastikową spróbuj włączyć...
  • Page 8 9. Ustawienie temperatury 7. Umieszczenie w płytce 8. Instalacja pokrywy i uchwytu Obecne warunki środowiskowe będą miały znaczący wpływ na 1. Użyj suwmiarki, aby upewnić się, że ściana i zawór są równoległe. 1. Zdejmij plastikową osłonę ochronną. temperatura mierzona w punkcie wyładowania. 2.
  • Page 9 IČ: 27146987 | DIČ: CZ27146987 imbusový kľúč Tel.: +420 283 090 760 | Fax: +420 283 090 761 vrecko so skrutkami E-mail: info@sapho.cz | Internet: www.sapho.cz 4. Schéma pripojenia 5. Schéma zapojenia 6. Test vody a tesnosti 1. Po pripojení všetkých rúrok odstráňte plastovú ochranu a batériu skúste zapnúť...
  • Page 10 7. Umiestenie do obkladu 8. Inštalácia krytu a rukoväte 9. Nastavenie teploty 1. Použite posuvné meradlo, aby ste sa uistili, že stena a ventil 1. Zložte plastový ochranný kryt. Aktuálne podmienky okolitého prostredia budú mať významný vplyv sú rovnobežné. na teplotu meranú v mieste vypúšťania. 2.
  • Page 11 Tel.: +36 1 207 1831 | Fax: +36 1 899 8257 csavarok 3. Telepítési eszközök: E-mail: sapho@sapho.hu | Internet: www.saphokft.hu 4. Csatlakozási rajz 5. Bekötési rajz 6. Víz- és tömítettségi vizsgálat 1. Az összes cső csatlakoztatása után távolítsa el a műanyag védelmet és próbálja meg be- és kikapcsolni a csaptelepet.
  • Page 12 7. Elhelyezés a csempében 8. A burkolat és a kezelőkar felszerelése 9. Hőmérséklet beállítása 1. Egy tolómérővel győződjön meg arról, hogy a fal és a csaptelep 1. Távolítsa el a műanyag védőburkolatot. Jelenleg a termosztatikus kartus 38°C-ra van beállítva de ezt a hőmér- párhuzamos.

This manual is also suitable for:

1102-32