For assistance visit our website www.philips. com/AVENT or call 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368).
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com EngliSh if your product utilizes batteries, the following additional precautions should be observed: 1 Use only the type and size of batteries specified in the user manual. 2 Do not dispose of batteries in fire. They may explode. Check with local regulations for possible special disposal instructions.
1-800-54-AVENT (1-800-542-8368). introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips AVENT! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Philips AVENT is dedicated to producing caring, reliable products that give parents the reassurance they need.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com EngliSh general description (Fig. 3) a parent unit 1 On/off button 3 2 Slot for belt clip 3 TALK button 4 SENSITIVITY button 5 Belt clip 6 LINK light 7 Microphone 8 Loudspeaker 9 Volume +/- buttons 10 Battery light T 11 Sound level lights...
, The power-on light goes on. Battery operation (non-rechargeable batteries) The baby unit runs on four 1.5V R6 AA batteries (not included). We recommend you to use Philips LR6 PowerLife batteries or an equivalent type. Do not use rechargeable batteries, as the baby unit does not have a charging function.
All manuals and user guides at all-guides.com EngliSh Charge the parent unit before you use it for the first time or when the battery light indicates that the battery pack is low. The battery light flashes red when the battery pack is low. The battery light starts to flash red 30 minutes before the battery pack is completely empty.
All manuals and user guides at all-guides.com EngliSh Place the parent unit within the operating range of the baby unit. Make sure it is at least 3 feet/1 meter away from the baby unit to avoid acoustic feedback (Fig. 20). For more information on the operating range, see section ‘Operating range’...
All manuals and user guides at all-guides.com EngliSh Press the nightlight button Q again to switch off the nightlight. , The nightlight dims gradually before it goes out completely. Tip: Switch off the nightlight when you operate the baby unit on non-rechargeable batteries. This saves power.
Page 14
Batteries Only replace the non-rechargeable batteries of the baby unit with four 1.5V R6 AA batteries. Note: We recommend you to use Philips LR6 powerLife batteries or an equivalent type. adapter Only replace the adapter of the baby unit with an adapter of the original type. For assistance visit...
Philips Electronics North America Corporation (USA) and Philips Electronics Ltd (CANADA) warrant each new Philips AVENT product, model SCD510/00, against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agree to repair or replace any defective product without charge.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com EngliSh Question Answer The baby unit and the parent unit may be out of range of each other. Move the parent unit closer to the baby unit, but not closer than 3 feet/1 meter. If the LINK light on the parent unit still does not start to flash, use the reset function to reset the units to their default settings.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com EngliSh Question Answer Why do the non- The microphone sensitivity level of the baby unit may be set too rechargeable batteries of high, which causes the baby unit to transmit more often. Decrease the baby unit run low the microphone sensitivity level with the SENSITIVITY button on quickly?
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com EngliSh Question Answer Why doesn’t the It may take a few minutes before the battery light of the parent unit battery light of the parent lights up when you charge the parent for the first time or after a unit light up when I start long period of non-use.
été introduit dans l’appareil ou quand l’appareil a été mouillé, exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas correctement ou qu’il a été échappé. Pour obtenir de l’aide, visitez le site Web www.philips.com/AVENT ou composez le 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368).
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com FrançaiS (CanaDa) obtenir de l’aide. L’ouverture du produit et l’enlèvement des pièces du boîtier (à l’exception du couvercle du compartiment des piles) pourrait vous exposer à une tension dangereuse ou à un autre danger. Un remontage inadéquat pourrait entraîner un choc électrique lors de l’utilisation subséquente de l’appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com FrançaiS (CanaDa) pOUr la SÉCUriTÉ DE TOUS lES MEMBrES DE VOTrE FOYEr, lE SYMBOlE illUSTrÉ À la FigUrE 2 inDiQUE QUE DU MaTÉriEl nOn iSOlÉ SE TrOUVE À l’inTÉriEUr DE VOTrE prODUiT ET QU’il pOSE Un riSQUE DE ChOC ÉlECTriQUE.
Page 22
Philips, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome. Philips AVENT s’engage à fabriquer des produits pour bébé fiables afin de fournir aux parents toute l’assurance dont ils ont besoin. Ce moniteur pour bébé Philips AVENT permet une surveillance 24 heures sur 24 afin que vous puissiez toujours entendre clairement votre enfant, sans bruits parasites.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com FrançaiS (CanaDa) 13 Compartiment des piles non rechargeables 14 Couvercle du compartiment des piles non rechargeables important important aVErTiSSEMEnT Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Ne l’exposez jamais à...
Fonctionnement à piles (piles non rechargeables) L’unité bébé fonctionne avec quatre piles AA 1,5 V R6 (non fournies). Il est fortement recommandé d’utiliser des piles Philips LR6 PowerLife. N’utilisez pas de piles rechargeables. L’unité bébé ne possède pas de fonction de recharge.
All manuals and user guides at all-guides.com FrançaiS (CanaDa) Remarque : Après une première charge, l’unité parents a une autonomie inférieure à 24 heures. Le bloc-pile n’atteint sa pleine capacité qu’au bout de 4 cycles de charge et décharge. Remarque : Quand l’unité parents n’est pas branchée à une prise de courant ou même quand l’unité est éteinte, le bloc-pile se déchargera.
All manuals and user guides at all-guides.com FrançaiS (CanaDa) Caractéristiques réglage du volume Appuyez sur le bouton + ou - de l’unité bébé jusqu’à obtention du volume souhaité pour l’unité bébé. (fig. 21) Remarque : Vous n’avez à régler le volume de l’unité bébé que lorsque vous utilisez la fonction Interphone (voir ci-dessous).
All manuals and user guides at all-guides.com FrançaiS (CanaDa) Remarque : Le voyant LINK de l’unité parents clignote également en rouge lorsque l’unité bébé est éteinte. réglage de la sensibilité du microphone Vous pouvez régler la sensibilité du microphone de l’unité bébé sur le niveau qui vous convient à l’aide de la commande de sensibilité...
Page 28
Unité bébé piles Remplacez seulement les piles non rechargeables de l’unité bébé par quatre piles AA R6 de 1,5 V. Remarque : Nous vous recommandons d’utiliser des piles Philips LR6 PowerLife ou des piles de type équivalent. adaptateur Ne remplacez l’adaptateur de l’unité bébé que par un adaptateur de même type. Pour obtenir de l’aide, consultez le site Web www.philips.com/AVENT ou composez le 1-800-54-AVENT (1-800-...
PHILIPS NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES, ACCESSOIRES OU CORRÉLATIFS.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com FrançaiS (CanaDa) Question Réponse L’unité bébé pourrait s’être éteinte. Si tel est le cas, rallumez-la. Pourquoi le voyant de pile Les piles non rechargeables de l’unité bébé sont faibles. Changez- de l’unité bébé clignote-t-il les ou branchez l’unité...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com FrançaiS (CanaDa) Question Réponse Pourquoi la durée de L’unité parents est peut-être restée allumée pendant la charge. charge de l’unité parents Éteignez-la pendant la charge. dépasse-t-elle les 8 heures ? La portée nominale du La portée indiquée n’est valable qu’en plein air, à...
Para solicitar asistencia, visite nuestro sitio web www.philips.com/ AVENT o comuníquese al 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368).
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com SpaniSh 23 Para evitar una estrangulación con el cable, no coloque el monitor al alcance de los niños. No utilice con cables de extensión. 24 No coloque sobre el equipo objetos que puedan dañar el sistema (por ejemplo, objetos que contengan líquidos o velas encendidas).
Toda reparación o modificación realizada por el usuario puede anular la garantía y la conformidad del equipo. Las alteraciones o modificaciones que no cuenten con la expresa aprobación de Philips AVENT podrán anular la autorización de FCC para operar este equipo. Si desea obtener asistencia,...
SpaniSh introducción Bienvenido a Philips AVENT y felicitaciones por su compra. Para aprovechar al máximo la ayuda que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Philips AVENT se dedica a la fabricación de productos confiables para el cuidado del bebé, que proporcionan a los padres la tranquilidad que necesitan.
La unidad para el bebé funciona con 4 baterías R6 AA de 1,5 V (no incluidas). Se recomienda utilizar baterías Philips LR6 PowerLife o un tipo equivalente. No utilice baterías recargables, ya que la unidad para el bebé no tiene una función de carga.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com SpaniSh Antes de colocar las baterías no recargables, desenchufe la unidad para el bebé y asegúrese de que sus manos y la unidad estén secas. Quite la tapa del compartimiento para baterías no recargables. (Fig. 5) Coloque cuatro baterías no recargables (Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com SpaniSh Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado 3 de la unidad del bebé hasta que la luz verde de encendido se ilumine. (Fig. 13) Nota: La luz de encendido se ilumina siempre en color verde, aunque no haya conexión con la unidad para padres.
All manuals and user guides at all-guides.com SpaniSh Nota: Si el ajuste de volumen es muy alto, las unidades consumen más energía. Función de intercomunicador Puede utilizar el botón TALK de la unidad para padres para hablarle al bebé (por ejemplo, para tranquilizarlo).
All manuals and user guides at all-guides.com SpaniSh Pulse brevemente el botón SENSITIVITY de la unidad para padres (Fig. 26). , Las luces de nivel de sonido se encienden durante aproximadamente 2 segundos para indicar el nivel de sensibilidad actual. Pulse brevemente los botones de volumen + y –...
Page 41
Sustituya las baterías no recargables de la unidad para el bebé únicamente por cuatro baterías R6 AA de 1,5 V. Nota: Se recomienda el uso de baterías LR6 powerLife de Philips o un tipo equivalente. adaptador Reemplace el adaptador de la unidad del bebé únicamente por un adaptador original. Para obtener más asistencia, visite nuestro sitio web www.philips.com/AVENT o llame al 1-800-54-AVENT...
Philips Electronics North America Corporation (EE.UU.) y Philips Electronics Ltd (Canadá) garantizan cada nuevo producto de Philips AVENT modelo SCD510/00 por defectos de materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra, y aceptan reparar o sustituir sin cargo cualquier producto defectuoso.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com SpaniSh Pregunta Respuesta Es posible que la unidad para el bebé esté apagada. Enciéndala. ¿Por qué el aparato Es posible que la distancia entre las unidades resulte insuficiente. emite un sonido agudo? Compruebe que exista una distancia mínima de 1 metro entre ambas unidades.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com SpaniSh Pregunta Respuesta El alcance de El alcance especificado es válido sólo en exteriores y al aire libre. En funcionamiento interiores, el radio de alcance está limitado por la cantidad y el tipo de especificado para el paredes o techos que se encuentren entre las dos unidades.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 48
En Canadá importado para Philips Electronics Ltd, 281 Hillmount Road, Markham, ON L6C 2S3 Llame gratuítamente: 1.800.54.AVENT Aux États-Unis fabriqué pour: Mode de Vie/ Consommateurs Philips, une division de Philips Electronics North America Corporation, P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904 Au Canada importé...
Need help?
Do you have a question about the AVENT SCD510 and is the answer not in the manual?
Questions and answers