Page 1
Manual do utilizador da Câmara exterior Xiaomi CW400 · 73 Xiaomi Dış Mekân Kamerası CW400 Kullanım Kılavuzu · 82 Panduan Pengguna Xiaomi Outdoor Camera CW400 · 91 คู ่ ม ื อ การใช้ ง านกล้ อ งนอกอาคาร Xiaomi CW400 · 105...
Page 2
White Light Reset Bu on Package Contents: Xiaomi Outdoor Camera CW400, power adapter, wall mount, waterproof tape for power cable, wall/ceiling mounting template sticker, screw accessory kit, user manual Note: Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may...
256 GB and the FAT32 format only, and the microSD card may need to be forma ed to the FAT32 format before use via Se ings > Manage storage on the camera’s plug-in page in the Mi Home/Xiaomi Home app). It is recommended that the microSD card has a read/write speed of no less than U1/Class 10.
Page 4
Notes: Please make sure to use the original power adapter cable for connection to avoid abnormal operations. Do not twist the lens of the camera to force it to rotate a er the camera is turned on. If the lens is not positioned accurately, you may calibrate it via the Mi Home/Xiaomi Home app.
Page 5
● Rese ing Press the reset bu on if changing the network or the Xiaomi Account connected to the camera. A voice prompt will be heard once the reset is completed.
The camera is a precision electronic product that has an IP66 dust-tight and water-resistant rating. To ensure normal use, do not use the camera ● in extremely humid environments or locations that may cause water ingress. The power adapter that comes along with the camera is not waterproof and is only for indoor use. Do not use the power adapter in extremely ●...
Page 7
2. Paste the mounting template sticker where the camera needs to be 4. Place the mount against the wall, insert screws into the holes, and installed, and drill four holes in the wall with a drilling tool according to drill them into the plastic wall plugs on the wall. the locating holes on the sticker.
Do not install near an air conditioner outdoor unit, range hood outlet, gas water heater outlet, or other heat sources. ● Specifications Name: Xiaomi Outdoor Camera CW400 Item Dimensions: 98 × 98 × 117 mm Model: MJSXJ04HL Lens Viewing Angle: 113°...
Except as prohibited by laws or otherwise promised by Xiaomi, the a er-sales services shall be limited to the country or region of the original purchase. Under the consumer warranty, to the fullest extent permi ed by law, Xiaomi will, at its discretion, repair, replace or refund your product.
Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation distance of at least 20 cm between the antenna and the body of the user. Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufactured by: Tianjin Hualai Technology Co., Ltd.
Page 11
Pulsante di ripristino Contenuto della confezione: Xiaomi Outdoor Camera CW400, alimentatore, supporto a parete, nastro impermeabile per il cavo di alimentazione, adesivo per il modello di montaggio a parete/soffi o, kit di viti accessorie, manuale utente Nota: le illustrazioni del prodo o, degli accessori e dell'interfaccia utente nel manuale utente sono esclusivamente a scopo di riferimento. Il...
Page 12
FAT32 prima dell'uso tramite Impostazioni > Gestisci archiviazione nella pagina del plug-in della videocamera sull'app Mi Home/Xiaomi Home). Si consiglia di utilizzare una scheda microSD con una velocità di le ura/scri ura non inferiore a U1/Class 10.
Page 13
Note: assicurarsi di utilizzare il cavo dell'alimentatore originale per il collegamento, per evitare operazioni anomale. Non torcere l'obie ivo della videocamera per forzarne la rotazione dopo l'accensione. Se l'obie ivo non è posizionato con precisione, è possibile calibrarlo tramite l'app Mi Home/Xiaomi Home. ● Descrizione dello stato dell'indicatore Giallo: in a esa di connessione…...
Page 14
● Ripristino Premere il pulsante di ripristino se si cambia la rete o lo Xiaomi account collegato alla videocamera. Una volta completato il ripristino, verrà emessa una notifica vocale.
La videocamera è un prodo o ele ronico di precisione con grado di protezione IP66 contro la polvere e l'acqua. Per garantire un uso normale, ● non utilizzare la videocamera in ambienti estremamente umidi o in luoghi che potrebbero causare infiltrazioni d'acqua. L'alimentatore fornito con il prodo o non è...
Page 16
2. Incollare l'adesivo del modello di montaggio nel punto in cui deve 4. Posizionare il supporto contro la parete, inserire le viti nei fori e essere installata la videocamera e praticare qua ro fori nella parete con avvitarle nei tasselli di plastica della parete. uno strumento di perforazione in base ai fori di localizzazione sull'adesivo.
Non installare la videocamera in prossimità dell'unità esterna di un condizionatore d'aria, della presa della cappa di aspirazione, della presa dello ● scaldabagno a gas o di altre fonti di calore. Specifiche tecniche Nome: Xiaomi Outdoor Camera CW400 Dimensioni articolo: 98 × 98 × 117 mm Modello: MJSXJ04HL Angolo di visione dell'obie ivo: 113°...
Page 18
Xiaomi, un adde o dei distributori autorizzati Xiaomi o il venditore finale che ha venduto i prodo i al cliente. In caso di dubbi, conta are la persona indicata da Xiaomi.
Page 19
PAP20 In condizioni d'uso normali, questa apparecchiatura deve essere tenuta a una distanza minima di 20 cm tra l'antenna e il corpo dell'utente. Fabbricato per: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabbricato da: Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. (un'azienda del Mi Ecosystem) Indirizzo: 8/F, Huaqiao Chuangye Building, No.
Bouton de réinitialisation Contenu du paquet : Xiaomi Outdoor Camera CW400, adaptateur secteur, support mural, ruban imperméable pour le cordon d’alimentation, modèle autocollant pour montage mural/sur plafond, kit d’accessoires à vis, manuel d’utilisation Remarque : Les illustrations du produit, les accessoires et l’interface utilisateur présents dans le manuel d'utilisation sont uniquement fournis à...
Page 21
éventuellement être formatée au format FAT32 avant d’être utilisée via Paramètres > Gérer le stockage sur la page du module d’extension de la caméra dans l’application Mi Home/Xiaomi Home). Il est recommandé que la carte microSD ait une vitesse de lecture/écriture minimale de U1/Class 10.
Page 22
Ne tordez pas l’objectif de la caméra pour le forcer à roter après que la caméra a été allumée. Si l’objectif n’est pas positionné avec précision, vous pouvez le calibrer à travers l’application Mi Home/Xiaomi Home. ● Description du voyant d’état Jaune : En a ente de connexion…...
Page 23
● Réinitialisation Appuyez sur le bouton de réinitialisation en cas de changement de réseau ou du Compte Xiaomi connecté à la caméra. Une invite vocale sera émise une fois la réinitialisation terminée.
La caméra est un produit électronique de précision doté d’un indice d’étanchéité à la poussière et à l’eau IP66. Pour garantir une utilisation ● normale, n’utilisez pas la caméra dans des environnements extrêmement humides ou dans des endroits susceptibles de provoquer des infiltrations d’eau.
Page 25
2. Coller le modèle autocollant pour montage là où la caméra doit être 4. Placer le support contre le mur, insérer les vis dans les trous et les installée, puis percer quatre trous dans le mur à l’aide d’un outil de forer à...
Ne pas installer près d’une unité extérieure de climatisation, la sortie d’une ho e de cuisinière, la sortie d’un chauffe-eau à gaz ou d’autres ● sources de chaleur. Caractéristiques Nom : Xiaomi Outdoor Camera CW400 Dimensions du produit : 98 × 98 × 117 mm Modèle : MJSXJ04HL Angle de vision de l’objectif : 113°...
Xiaomi h ps://www.mi.com/global/support/warranty. Sauf mesures prohibées par la loi ou promesse contraire par Xiaomi, les services après-ventes sont limités au pays ou à la région de l’achat initial.
Page 28
Dans des conditions normales d'utilisation, cet équipement doit être maintenu à une distance d'au moins 20 cm entre l'antenne et le corps de l'utilisateur. Fabriqué pour : Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricant : Tianjin Hualai Technology Co., Ltd.
Page 29
Kartensteckplatz Weißes Licht Rücksetztaste Verpackungsinhalt: Xiaomi Outdoor-Kamera CW400, Netzteil, Wandhalterung, wasserdichtes Klebeband für das Stromkabel, Au leber für die Wand-/Deckenmontage, Schraubenzubehör, Bedienungsanleitung Hinweis: Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzeroberfläche in der Bedienungsanleitung dienen nur als Referenz. Die tatsächlichen Produkte und Funktionen können aufgrund von Produktverbesserungen variieren.
Page 30
FAT32-Format, und die microSD-Karte muss vor der Verwendung über Einstellungen > Speicher verwalten auf der Plug-in-Seite der Kamera in der Mi Home-/Xiaomi Home-App möglicherweise auf das FAT32-Format formatiert werden). Es wird empfohlen, die microSD-Karte mit einer Lese-/Schreibgeschwindigkeit von nicht weniger als U1/Class 10 zu verwenden.
Page 31
Verdrehen Sie das Objektiv der Kamera nicht, um es zu einer Drehung zu zwingen, nachdem die Kamera eingeschaltet wurde. Wenn das Objektiv nicht genau positioniert ist, können Sie es über die Mi Home-/Xiaomi Home-App kalibrieren. ● Beschreibung des Kontrollleuchtenstatus Gelb: Warten auf Verbindung...
Page 32
Öffnen Sie die Mi Home-/Xiaomi Home-App, tippen Sie auf das „+“ oben rechts und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät hinzuzufügen. 4882C916 * In Europa (außer in Russland) wird die App unter dem Namen Xiaomi Home-App geführt. Der auf Ihrem Gerät angezeigte Name der App sollte standardmäßig verwendet werden. Hinweis: Die Version der App wurde möglicherweise aktualisiert.
Page 33
Diese Kamera ist ein elektronisches Präzisionsprodukt, das nach IP66 staub- und wasserdicht ist. Um eine normale Nutzung zu gewährleisten, ● verwenden Sie die Kamera nicht in extrem feuchten Umgebungen oder an Orten, an denen Wasser eindringen kann. Das mit der Kamera mitgelieferte Netzteil ist nicht wasserdicht und nur für den Innenbereich geeignet. Verwenden Sie das Netzteil nicht in ●...
Page 34
2. Kleben Sie den Au leber der Halterungsschablone an die Stelle, an 4. Legen Sie die Halterung an die Wand, stecken Sie die Schrauben in der die Kamera installiert werden soll, und bohren Sie mit einem die Löcher und drehen Sie sie in die Kunststoffdübel an der Wand ein. Werkzeug vier Löcher in die Wand, entsprechend den Ortungslöchern auf dem Au leber.
Installieren Sie die Kamera nicht in der Nähe des Außengeräts einer Klimaanlage, eines Auslasses einer Dunstabzugshaube, eines Auslasses ● eines Gas-Wassererhitzers oder einer anderen Wärmequelle. Spezifikationen Bezeichnung: Xiaomi Outdoor-Kamera CW400 Artikelmaße: 98 × 98 × 117 mm Modell: MJSXJ04HL Objektiv-Sichtwinkel: 113°...
Page 36
Garantieforderungen gegen Einzelhändler geltend gemacht werden, die das Produkt trotz Ermangelung gegenseitiger Vertriebsvereinbarun- gen in Umlauf gebracht haben. In solchen Fällen ermutigt Sie Xiaomi, den Händler zu kontaktieren, bei dem Sie das Produkt gekau haben. Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Erfassung für elektrische und...
Hiermit bestätigt Tianjin Hualai Technology Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs MJSXJ04HL mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abru ar: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Hergestellt für: Xiaomi Communications Co., Ltd. Hersteller: Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. (ein Unternehmen von Mi Ecosystem) Adresse: 8/F, Huaqiao Chuangye Building, No.
Botón de restablecimiento Contenido del paquete: Xiaomi Outdoor Camera CW400, adaptador de corriente, soporte de pared, cinta adhesiva impermeable para el cable de alimentación, pegatina con plantilla para montaje en pared/techo, kit de accesorios para tornillos, manual de usuario Nota: Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia. El producto y...
FAT32 antes de su uso a través de Ajustes > Administrar almacenamiento en la página de plugin de la cámara en la aplicación Mi Home/Xiaomi Home app). Se recomienda utilizar una tarjeta microSD con una velocidad de lectura/escritura no inferior a U1/Class 10.
Page 40
Notas: Asegúrese de utilizar el cable adaptador de corriente original para la conexión a fin de evitar operaciones anormales. No gire el objetivo de la cámara para forzarlo a girar después de encenderla. Si el objetivo no está colocado con precisión, puede calibrarlo a través de la aplicación Mi Home/Xiaomi Home. ● Descripción del indicador de estado Amarillo: Esperando conexión…...
Page 41
● Restablecimiento Pulse el botón de restablecimiento si se cambia la red o la cuenta Xiaomi conectada a la cámara. Una vez completado el restablecimiento, se escuchará un mensaje de voz.
La cámara es un producto electrónico de precisión con una clasificación IP66 de estanqueidad al polvo y al agua. Para garantizar un uso normal, ● no utilice la cámara en entornos extremadamente húmedos o en lugares que puedan provocar la entrada de agua. El adaptador de corriente que viene con la cámara no es resistente al agua y es sólo para uso en interiores.
Page 43
2. Pegue la plantilla de montaje en el lugar en el que vaya a instalar la 4. Coloque el soporte contra la pared, inserte los tornillos en los cámara y taladre cuatro orificios en la pared con una herramienta de orificios y atorníllelos a los tacos de plástico de la pared.
No la instale cerca de una unidad exterior de aire acondicionado, una salida de campana extractora, una salida de calentador de agua de gas u ● otras fuentes de calor. Especificaciones Nombre: Xiaomi Outdoor Camera CW400 Dimensiones del artículo: 98 × 98 × 117 mm Modelo: MJSXJ04HL Ángulo de visión del objetivo: 113°...
Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró el producto.
Por la presente, Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico MJSXJ04HL cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricado por: Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. (una empresa Mi Ecosystem) Dirección: 8/F, Huaqiao Chuangye Building, No.
Page 47
Подсветка Кнопка сброса Комплект поставки: Камера наружного наблюдения Xiaomi Outdoor Camera CW400, адаптер питания, настенное крепление, водонепроницаемая пленка для шнура электропитания, наклейка с монтажным шаблоном для настенного/потолочного крепления, комплект принадлежностей для крепления, руководство пользователя Примечание. Иллюстрации изделия, комплектующих и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя представлены исключительно...
Page 48
формате FAT32. При этом, карты памяти microSD перед использованием, возможно, потребуется отформатировать в формат FAT32, для чего необходимо открыть плагин камеры в приложении Mi Home/Xiaomi Home и перейти в раздел «Настройки > Управление хранилищем»). Рекомендуется использовать карту памяти microSD со скоростью чтения/записи не менее U1/Class 10.
Page 49
Примечания: в целях предотвращения сбоев в работе камеры следует обязательно использовать оригинальный кабель адаптера питания. После включения камеры не поворачивайте объектив, чтобы заставить ее вращаться. Если требуется откалибровать точность положения объектива, это можно сделать в приложении Mi Home/Xiaomi Home. ● Описание состояний индикатора...
а после успешной установки соединения между камерой и приложением становится синим. ● Сброс настроек Нажмите кнопку сброса при изменении сети или Xiaomi аккаунта, подключенного к камере. После завершения сброса прозвучит голосовое сообщение. Примечание: сброс настроек камеры не приведёт к удалению данных с карты памяти microSD.
Page 51
Адаптер питания, поставляемый вместе с камерой, не является водонепроницаемым и предназначен только для использования в ● помещении. Не используйте адаптер питания в условиях чрезмерно повышенной влажности или в местах с вероятностью попадания воды. Диапазон рабочей температуры для данного адаптера питания составляет от -30 °C до 45 °C. Не используйте его в средах с температурой...
Page 52
2. Закрепите наклейку с монтажным шаблоном в месте, где 4. Прислоните крепление к стене, вставьте винты в отверстия и необходимо установить камеру, и просверлите четыре отверстия в вкрутите их в пластиковые дюбеля в стене. стене при помощи подходящего инструмента в местах изображения установочных...
газового водонагревателя или иными источниками тепла. Технические характеристики Название: Камера наружного наблюдения Размеры изделия: 98 × 98 × 117 мм Xiaomi Outdoor Camera CW400 Угол обзора объектива: 113° Модель: MJSXJ04HL Беспроводное подключение: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n, 2,4 ГГц Номинальная мощность: 12 В...
Page 54
халатности или по вине пользователя. Контактным лицом для послепродажного обслуживания может быть любое лицо из авторизованной сервисной сети Xiaomi, авторизованный дистрибьютор Xiaomi или продавец, у которого вы приобрели продукт. Если у вас возникли какие-либо вопросы, обратитесь к соответствующему лицу в компании Xiaomi.
Page 55
Срок службы Установленный производителем срок службы изделия равен 3 годам при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией и применимыми техническими стандартами. Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Изготовитель: Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. (компания Экосистемы Mi) Адрес: 8/F, Huaqiao Chuangye Building, No.
Przycisk resetowania Zawartość opakowania: Zewnętrzna kamera Xiaomi CW400, zasilacz, uchwyt ścienny, taśma wodoszczelna do przewodu zasilania, nalepka wzornikowa do montażu na ścianie/suficie, zestaw akcesoriów ze śrubami, instrukcja obsługi Uwaga: ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu użytkownika przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi służą jedynie jako odniesienie.
Page 57
(kamera obsługuje karty microSD o maksymalnej pojemności 256 GB i tylko w formacie FAT32; karta microSD może przed użyciem wymagać przekształcenia do formatu FAT32 za pośrednictwem opcji Ustawienia > Zarządzaj pamięcią na stronie wtyczki kamery w aplikacji Mi Home/Xiaomi Home). Zaleca się używanie kart microSD o szybkości odczytu/zapisu nie mniejszej niż U1/Class 10. MicroSD Uwaga: po zainstalowaniu lub wyjęciu karty microSD załóż...
Page 58
Uwagi: podczas podłączania kamery używaj oryginalnego zasilacza, aby uniknąć zakłóceń w normalnym działaniu. Po włączeniu kamery nie wykręcaj obiektywu w celu wymuszenia obrotów. Jeśli obiektyw nie jest ustawiony prawidłowo, można go skalibrować za pośrednictwem aplikacji Mi Home/Xiaomi Home. ● Opis statusu wskaźnika Światło żółte: oczekiwanie na połączenie…...
świecić się na żółto, a po pomyślnym nawiązaniu połączenie między kamerą a aplikacją zmieni kolor na niebieski. ● Resetowanie Naciśnij przycisk resetu podczas zmiany sieci lub jeśli konto Xiaomi połączone jest z kamerą. Po zakończeniu resetu rozlegnie się powiadomienie głosowe.
Page 60
Kamera to precyzyjny produkt elektroniczny o klasie wodoodporności i pyłoszczelności IP66. Aby zapewnić normalne użytkowanie, nie używaj ● kamery w środowiskach o ekstremalnie wysokiej wilgotności ani w miejscach, które mogą spowodować przedostawanie się wody. Zasilacz zawarty w zestawie nie jest wodoszczelny i można go stosować wyłącznie w pomieszczeniach. Nie używaj zasilacza w środowiskach o ●...
Page 61
2. Przyklej montażową nalepkę wzornikową w miejscu instalacji kamery, 4. Przyłóż uchwyt do ściany, włóż śruby do otworów i przywierć je do a następnie wywierć wiertarką cztery otwory w ścianie, odpowiadające plastikowych kołków ściennych. otworom orientacyjnym w nalepce. Średnica otworu wynosi ok. 6 mm, a głębokość...
● Nie montuj kamery w pobliżu zewnętrznego aparatu klimatyzatora, wylotu okapu kuchennego, wylotu gazowego bojlera ani innego źródła ciepła. ● Dane techniczne Nazwa: Zewnętrzna kamera Xiaomi CW400 Wymiary produktu: 98×98×117 mm Model: MJSXJ04HL Kąt widzenia obiektywu: 113° Wejście znamionowe: 12 V Łączność...
Page 63
Niniejsze gwarancje nie mają zastosowania w Hongkongu i Tajwanie. Produkty, które nie zostały sprowadzone i/lub nie zostały wyprodukowane przez firmę Xiaomi i/lub nie zostały nabyte od firmy Xiaomi lub oficjalnego sprzedawcy firmy Xiaomi, nie są objęte niniejszymi gwarancjami. Zgodnie z obowiązującym prawem użytkownikowi mogą przysługiwać...
Niniejszym firma Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowe typu MJSXJ04HL jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Wyprodukowano dla: Xiaomi Communications Co., Ltd. Producent: Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. (spółka Mi Ecosystem) Adres: 8/F, Huaqiao Chuangye Building, No.
Page 68
Mi Home/Xiaomi Home Mi Home/Xiaomi Home .*Mi Home/Xiaomi Home Mi" "Home/Xiaomi Home "+" Mi Home/Xiaomi Home Xiaomi Home 4882C916 ● .microSD ●...
Page 73
.2014 /53/ EU MJSXJ04HL Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Xiaomi Communications Co., Ltd. : Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. : /F, Huaqiao Chuangye Building, No.10 Jinping Road, Ya 'an Road, Nankai District, Tianjin, China : www.mi.com...
Page 74
Botão de reiniciar Conteúdos da embalagem: Câmara exterior Xiaomi CW400, transformador, suporte de parede, fita impermeável para o cabo de alimentação, autocolante do modelo de montagem na parede/tecto, kit de acessórios para parafusos, manual do utilizador Nota: As ilustrações do produto, os acessórios e a interface de utilizador no manual do utilizador são apenas para referência. O verdadeiro produto...
FAT32 antes de ser utilizado através de Definições > Gerir armazenamento na página de ligação da câmara na aplicação Mi Home/Xiaomi Home). Recomenda-se que o cartão microSD tenha uma velocidade de leitura/escrita não inferior a U1/Class 10.
Page 76
Notas: Certifique-se de que utiliza o cabo do transformador original para a ligação, de modo a evitar operações anormais. Não torça a lente da câmara para a forçar a rodar depois de a câmara ser ligada. Se a lente não estiver posicionada com precisão, pode calibrá-la através da aplicação Mi Home/Xiaomi Home. ● Descrição do estado do Indicador Amarelo: A aguardar ligação...
Page 77
● Reinicialização Para mudar de rede ou associar a câmara a outra conta Xiaomi, carregue no botão de reiniciar. Quando a reinicialização estiver concluída, ouvirá uma mensagem de voz.
Esta câmara é um produto eletrónico de precisão com uma classificação de IP66 de resistência ao pó e à água.. Para garantir o normal ● funcionamento, não utilize esta câmara em ambientes extremamente húmidos ou localizações que possam causar entrada de água. O transformador que vêm juntamente com a câmara não é...
Page 79
2. Cole o autocolante do modelo de montagem no local onde a câmara 4. Coloque o suporte contra a parede, insira os parafusos nos ori cios deve ser instalada e faça quatro furos na parede com uma ferramenta de e perfure-os nas buchas de plástico na parede. perfuração, de acordo com os furos de localização no autocolante.
Page 80
Não instale perto de uma unidade exterior de ar condicionado, de uma saída de exaustor, de uma saída de aquecedor de água a gás ou de outras ● fontes de calor. Especificações Nome: Câmara exterior Xiaomi CW400 Dimensões do produto: 98 × 98 × 117 mm Modelo: MJSXJ04HL Ângulo de visualização das Lentes: 113°...
Page 81
Xiaomi, os serviços de pós-venda deverão ser limitados ao país ou região da compra original. Em conformidade com a garantia do cliente, dentro do permitido por lei, a Xiaomi irá, a seu próprio critério, reparar, substituir ou reembolsar o produto. A garantia não cobre a utilização e o desgaste normal, situações de força maior ou de abuso ou danos provocados por negligência ou por culpa do utilizador.
Pelo presente, Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo MJSXJ04HL está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricante: Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. (Uma empresa do Ecossistema Mi) Morada: 8/F, Huaqiao Chuangye Building, No.
Page 83
Sıfırlama Düğmesi Paket İçeriği: Xiaomi Dış Mekân Kamerası CW400, güç adaptörü, duvar montaj aparatı, güç kablosu için su geçirmez bant, duvar/tavan montaj şablonu etiketi, vida aksesuar kiti, kullanım kılavuzu Not: Kullanım kılavuzundaki ürün, aksesuar ve kullanıcı arayüzü çizimleri yalnızca referans amaçlı olarak sağlanmıştır. Ürün iyileştirmeleri nedeniyle...
Page 84
DİKKAT: microSD kartı takarken veya çıkarırken kameranın fişini çekin. Lütfen nitelikli bir markanın microSD kartını kullanın (kamera maksimum 256 GB kapasiteli ve yalnızca FAT32 formatında bir microSD kartı destekler ve microSD kartın kullanılmadan önce Mi Home/Xiaomi Home uygulamasında kameranın eklenti sayfasındaki Ayarlar > Depolamayı yönet aracılığıyla FAT32 formatına biçimlendirilmesi gerekebilir). microSD kartın okuma/yazma hızının en az U1/Class 10 olması...
Page 85
● Notlar: Anormal şekilde çalışmasını önlemek için, lütfen bağlantı için orijinal güç adaptörü kablosunu kullandığınızdan emin olun. Kamera açıldıktan sonra zorla döndürmek için kameranın lensini bükmeyin. Lens doğru konumlandırılmamışsa, Mi Home/Xiaomi Home uygulaması üzerinden kalibre edebilirsiniz. ● Gösterge durumu açıklaması...
Page 86
Mi Home/Xiaomi Home Uygulamasına Bağlanma Bu ürün Mi Home/Xiaomi Home uygulaması* ile çalışır. Cihazınızı kontrol etmek ve diğer akıllı ev cihazlarıyla etkileşime geçmek için Mi Home/Xiaomi Home uygulamasını kullanın. QR kodunu tarayarak uygulamayı indirin ve yükleyin. Uygulama zaten yüklüyse bağlantı kurulum sayfasına yönlendirilirsiniz.
Page 87
Kamera, IP66 toz geçirmezlik ve suya dayanıklılık derecesine sahip hassas bir elektronik üründür. Normal kullanımı sağlamak için kamerayı aşırı ● nemli ortamlarda veya içine su girmesine neden olabilecek yerlerde kullanmayın. Kamera ile birlikte gelen güç adaptörü su geçirmez değildir ve yalnızca iç mekânlarda kullanım içindir. Güç adaptörünü aşırı nemli ortamlarda ●...
Page 88
2. Montaj şablonu etiketini kameranın takılması gereken yere yapıştırın 4. Montaj aparatını duvara karşı yerleştirin, vidaları deliklere takın ve ve etiket üzerindeki yerleştirme deliklerine göre bir delme aleti ile duvardaki plastik dübelleri delin. duvarda dört delik açın. Delik yaklaşık 6 mm çapında ve yaklaşık 40 mm derinliğindedir.
● Klima dış ünitesi, davlumbaz çıkışı, gazlı su ısıtıcı çıkışı veya diğer ısı kaynaklarının yakınına kurmayın. ● Teknik Özellikler Ad: Xiaomi Dış Mekân Kamerası CW400 Ürün Boyutları: 98 × 98 × 117 mm Model: MJSXJ04HL Lens Görüş Açısı: 113° Nominal Giriş: 12 V Kablosuz Bağlantı: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz...
Page 90
Yasalarla engellendiği veya Xiaomi'nin farklı vaatlerde bulunduğu durumlar haricinde, satış sonrası hizmetler ilk satın alımın yapıldığı ülke veya bölge ile sınırlı olacaktır. Tüketici garantisi kapsamında ve yasaların izin verdiği ölçüde Xiaomi, kendi takdirine bağlı olarak ürününüzü onarır, değiştirir veya iade eder. Normal aşınma ve yıpranma, mücbir sebepler, kullanıcı ihmali veya kusurundan kaynaklanan kötüye kullanım veya zararlar garanti kapsamında yer almaz.
İşbu belge ile Tianjin Hualai Technology Co., Ltd., radyo ekipmanı tipi MJSXJ04HL ürününün 2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB uygunluk beyanının tam metnine şu adresten ulaşılabilir: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Şu şirket için üretildi: Xiaomi Communications Co., Ltd. Üretici: Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. (Mi Ekosisteminde yer alan şirketlerden biri) Adres: 8/F, Huaqiao Chuangye Building, No.
Lampu Putih Tombol Reset Isi Kemasan: Xiaomi Outdoor Camera CW400, adaptor daya, braket dinding, isolasi tahan air untuk kabel daya, stiker templat braket dinding/plafon, alat aksesori sekrup, panduan pengguna Catatan: Ilustrasi produk, aksesori, dan antarmuka pengguna dalam panduan pengguna ini hanya untuk tujuan referensi. Produk dan fungsi...
Page 93
(kamera mendukung kartu microSD dengan kapasitas maksimum 256 GB dan hanya berformat FAT32, kartu microSD mungkin perlu diformat menjadi format FAT32 sebelum digunakan, melalui Pengaturan > Kelola Penyimpanan di halaman plug-in kamera dalam aplikasi Mi Home/Xiaomi Home). Disarankan untuk menggunakan kartu microSD yang memiliki kecepatan baca/tulis tidak kurang dari U1/Class 10. MicroSD Catatan: Setelah memasang atau melepaskan kartu microSD, pastikan untuk memasang kembali tutup tahan air di atas slot kartu untuk mencegah air meresap masuk ke dalam kamera dan memengaruhi penggunaan normal.
Page 94
Catatan: Harap pastikan untuk menggunakan kabel adaptor daya asli untuk koneksi guna menghindari pengoperasian yang tidak normal. Jangan memutar lensa kamera untuk memaksanya berputar setelah kamera dinyalakan. Jika lensa tidak diposisikan secara akurat, Anda dapat mengkalibrasikannya melalui aplikasi Mi Home/Xiaomi Home. ● Deskripsi status indikator Kuning: Menunggu koneksi…...
● Mereset Tekan tombol reset jika mengubah jaringan atau Akun Xiaomi yang terhubung ke kamera. Petunjuk suara akan terdengar setelah reset selesai. Catatan: Mereset kamera tidak akan menghapus data apa pun dari kartu microSD.
Page 96
Kamera merupakan produk elektronik presisi yang memiliki nilai tahan debu dan tahan-air IP66. Untuk memastikan penggunaan normal, jangan ● gunakan kamera di lingkungan yang luar biasa lembap atau lokasi yang dapat menyebabkan rembesan air. Adaptor daya yang disertakan bersama kamera tidak tahan air dan hanya untuk penggunaan dalam ruangan. Jangan gunakan adaptor daya di ●...
Page 97
2. Tempelkan stiker templat braket tempat kamera akan dipasang, dan 4. Letakkan braket pada dinding, masukkan sekrup ke lubang, lalu bor bor empat lubang di dinding dengan alat bor sesuai dengan lokasi ke colokan dinding plastik di dinding. lubang pada stiker. Lubang memiliki diameter sekitar 6 mm dan kedalaman sekitar 40 mm.
Page 98
Jangan memasang dekat unit luar ruangan penyejuk udara, stopkontak tudung rentang, stopkontak pemanas air gas, atau sumber panas lainnya. ● Spesifikasi Nama: Xiaomi Outdoor Camera CW400 Dimensi Item: 98 × 98 × 117 mm Model: MJSXJ04HL Sudut Tampilan Lensa: 113°...
Page 99
Kebijakan Garansi Xiaomi Garansi terbatas ini hanya bisa digunakan untuk produk Xiaomi. Untuk perangkat dan aksesori yang rusak selama penggunaan yang normal dan sesuai dengan kebijakan perusahaan, Xiaomi akan memberikan layanan perbaikan atau penggantian secara gratis selama masa garansi. 5 LANGKAH CEPAT KLAIM GARANSI ANDA...
Page 100
Mi Account dalam keadaan sign out (keluar). Xiaomi tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau kehilangan program, data, atau removable storage media apapun.
Page 101
Jenis Service Kota Alamat Center Mi Exclusive Ruko Imperial Blok C10, Jl. Daan Mogot No. 136, Kalideres, Jakarta Barat, DKI Jakarta Jakarta Service Center 11850 Mi Exclusive ITC Cempaka Mas Lt. 6 Pusat Komputer Blok H 07-14, Jl. Letjend Suprapto, Sumur Batu, Jakarta Service Center Kemayoran, Jakarta Pusat 10640...
Page 102
Mi Exclusive WTC e-mall Lt. 4 - Galeria No 4028, Jl. Pemuda No.21-31, Embong Kaliasin, Genteng, Surabaya Service Center Surabaya, Jawa Timur 60271 Mi Exclusive Bandung Electronic Center Lt. 3 A-07, Jl. Purnawarman, Babakanciamis, Sumurband- Bandung Service Center ung, Bandung, Jawa Barat 40117 Mi Exclusive Plaza Medan Fair lantai IV island #1, Jl.
Page 103
Mi Exclusive Bekasi Mega Bekasi Hypermall Lt.II Blok G2 No.10, Jl. Jend. Ahmad Yani No. 1, Bekasi 17144 Service Center Mi Exclusive Bogor Jl. Raya Pajajaran No.17B, Samping Panasonic Center, Warung Jambu, Bogor 16161 Service Center Mi Exclusive Kediri Jl. Pemuda No. 11C, Ngadirejo Kediri 64122 Service Center Mi Exclusive Batam...
Page 104
Mi Exclusive Ruko Mega Mas Blok A1 No. 20, Jl. Piere Tendean, Wenang Selatan, Wenang, Kota Manado Service Center Manado, Sulawesi Utara 95111 Mi Exclusive Ruko Kokan Anggatra Pusdikkes No. PP10-A1, Jl Raya Bogor Km.18 RW09 Kramat Jati, Jakarta Service Center Kec.
Page 105
PT. Xiaomi Communications Indonesia One Pacific Place Suite 9-H,I,J,K Jl. Jenderal Sudirman Kav. 52-53 Lot 3&5, Jakarta Selatan 12190, Indonesia Diproduksi untuk: Xiaomi Communications Co., Ltd. Diproduksi oleh: Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. (perusahaan Ekosistem Mi) Alamat: 8/F, Huaqiao Chuangye Building, No. 10 Jinping Road, Ya'an Road, Nankai District, Tianjin, China Untuk informasi selengkapnya, kunjungi www.mi.com...
Need help?
Do you have a question about the mi CW400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers