Bob and Brad 827R User Manual

Lite foot massager

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

827R
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 827R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bob and Brad 827R

  • Page 1 827R User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 English 3 – 12 Čeština 13 – 22 Slovenčina 23 – 33 Magyar 34 – 44 Deutsch 45 – 56...
  • Page 3: Important Safeguards

    Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please visit our customer support page: www.alza.cz/EN/kontakt.
  • Page 4 Keep the appliance out of reach of very young children (ages 0–3). • This device should not be used by individuals who cannot detect or respond • to overheating. Health Considerations This product is designed for relaxation and comfort only. It is not intended for •...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Maintenance and Cleaning Turn off the device and unplug it before cleaning. Use a dry cloth to clean the • surface. Do not attempt to disassemble or repair the appliance, as there are no user- • serviceable parts. Contact the manufacturer for assistance if the product is damaged.
  • Page 6 Do not leave the appliance unattended while plugged in. Unplug it when not in • use and before attaching or removing parts. Do not use the appliance under blankets or pillows. Excessive heating may occur, • posing a risk of fire, electric shock, or injury. Close supervision is required when the appliance is used near children, •...
  • Page 7: Specifications

    Specifications Specification Details Product Name Lite Foot Massager Model 827-R Voltage Power Consumption Timer 15 minutes Item Weight 6.92 lbs / 3.14 kg Item Dimensions 15 × 12.7 × 6.8 inches Package Includes 1 × Foot Massager, 1 × User Manual, 1 × Adapter, 1 ×...
  • Page 8: Control Panel Guide

    How to Use The massager is compatible with adapters that have inputs of 100-240V ~, 50- • 60Hz, and outputs of 12VDC, 2A. Steps for Operation: • Connect the AC power cord to the socket and switch on the massager. Place your feet into the massager and press the "Power"...
  • Page 9: Product Maintenance

    Mode Explanation Air Mode A: Mixed mode that alternates between modes B and C for a • randomized massage experience. Air Mode B: Rhythmic mode with quick and consistent inflating and deflating • motions. Air Mode C: Pressure mode that inflates the airbag, holds for a few seconds, and •...
  • Page 10: Troubleshooting

    Cleaning Unplug the massager before cleaning. • Use a dry, soft cloth to clean the surface. Avoid using abrasive or corrosive • cleaners such as bleach or benzene. The fabric cover or pouch can be removed for cleaning, if applicable. •...
  • Page 11: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Page 12: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/35/EU, 2014/30/EU and Directive 2011/65/EU amended (EU) 2015/863. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19/EU).
  • Page 13 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k zařízení jakékoli dotazy nebo připomínky, navštivte prosím naši stránku zákaznické podpory: www.alza.cz/kontakt.
  • Page 14 Děti a zranitelní uživatelé Tento výrobek nesmí používat děti mladší 3 let, protože nejsou schopny • regulovat teplo. Spotřebič uchovávejte mimo dosah malých dětí (0-3 roky). • Toto zařízení by neměly používat osoby, které nedokážou rozpoznat přehřátí • nebo na něj reagovat. Zdravotní...
  • Page 15 Domácí zvířata a cizí předměty Tento přístroj je určen pouze pro lidi a neměl by být používán zvířaty. • Nedovolte domácím zvířatům, aby žvýkala spotřebič nebo jeho napájecí kabel • nebo se s nimi dostala do kontaktu. Údržba a čištění Před čištěním přístroj vypněte a odpojte ze zásuvky.
  • Page 16: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Důležité bezpečnostní pokyny Při používání elektrického spotřebiče vždy dodržujte základní bezpečnostní opatření, včetně následujících: Před použitím si pečlivě přečtěte všechny pokyny. • NEBEZPEČÍ – Snížení rizika úrazu elektrickým proudem: Po použití a před čištěním vždy odpojte spotřebič od elektrické zásuvky. VAROVÁNÍ...
  • Page 17 Pokud je kabel nebo zástrčka poškozená nebo opotřebovaná, spotřebič • nepoužívejte. Další bezpečnostní opatření NEBEZPEČÍ: Nesahejte na spotřebič, pokud spadl do vody. Okamžitě jej odpojte ze • zásuvky. Spotřebič neumisťujte ani neskladujte na místech, kde by mohl spadnout do • vody nebo do umyvadla.
  • Page 18 Přehled produktů Ovládací panel Nabíječka AC Návod k obsluze masážního přístroje Pokyny před použitím Masážní přístroj skladujte na suchém a chladném místě. • Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu záření. • Chcete-li snížit hlučnost při provozu, položte masážní přístroj na koberec • nebo podobný...
  • Page 19 Průvodce ovládacím panelem Napájení: Zapne nebo vypne masážní přístroj. • Intenzita hnětení: Nastavte intenzitu hnětení na nízkou, střední, vysokou nebo ji • vypněte. Tlak vzduchu: Nastavte tlak vzduchu na nízký, střední, vysoký, maximální nebo • jej vypněte. Ohřev: Zvolte požadovaný stupeň ohřevu (nízký, vysoký nebo vypnutý). •...
  • Page 20 Jak vložit příslušenství stojanu Vložte příslušenství stojanu do příslušných otvorů ve spodní části masážního • přístroje. Ujistěte se, že je příslušenství správně zarovnané a bezpečně nainstalované • (neinstalujte jej obráceně). Po připevnění položte masážní přístroj naplocho na zem, abyste jej mohli •...
  • Page 21: Řešení Problémů

    Řešení problémů Problém Možný důvod Možné řešení Žádný výkon Zkontrolujte napájení. Masážní přístroj Restartujte masážní přístroj pomocí nereaguje Funkční klávesy nereagují tlačítka napájení nebo jej odpojte ze zásuvky. Masážní přístroj 15minutový časovač Stisknutím tlačítka "Power" se náhle zastaví relace skončil restartujte zařízení.
  • Page 22: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/35/EU, 2014/30/EU a směrnice 2011/65/EU ve znění (EU) 2015/863. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU).
  • Page 23 Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, navštívte našu stránku zákazníckej podpory: www.alza.sk/kontakt.
  • Page 24 Deti a zraniteľní používatelia Nedovoľte deťom mladším ako 3 roky používať tento výrobok z dôvodu ich • neschopnosti regulovať teplo. Spotrebič uchovávajte mimo dosahu malých detí (vo veku 0-3 rokov). • Toto zariadenie by nemali používať osoby, ktoré nedokážu rozpoznať •...
  • Page 25 Domáce zvieratá a cudzie predmety Tento prístroj je určený len pre ľudí a nemali by ho používať zvieratá. • Nedovoľte domácim zvieratám, aby hrýzli alebo prichádzali do kontaktu so • spotrebičom alebo jeho napájacím káblom. Údržba a čistenie Pred čistením zariadenie vypnite a odpojte od elektrickej siete. Na čistenie •...
  • Page 26: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Dôležité bezpečnostné pokyny Pri používaní elektrického spotrebiča vždy dodržiavajte základné bezpečnostné opatrenia vrátane nasledujúcich: Pred použitím si pozorne prečítajte všetky pokyny. • NEBEZPEČENSTVO - na zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom: Tento spotrebič vždy odpojte od elektrickej zásuvky ihneď po použití a pred čistením. VAROVANIE - Zníženie rizika popálenia, požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia: Spotrebič...
  • Page 27 Ďalšie bezpečnostné pokyny pre zástrčku a napájací kábel Pri používaní predlžovacieho kábla sa uistite, že jeho technické parametre • zodpovedajú alebo prevyšujú technické parametre tohto spotrebiča. Nedovoľte, aby napájací kábel visel cez okraj povrchu alebo prišiel do kontaktu s • horúcimi povrchmi, ako sú...
  • Page 28 Prehľad produktov Ovládací panel Nabíjačka AC Návod na obsluhu masážneho prístroja Pokyny pred použitím Masážny prístroj skladujte na suchom a čistom mieste. • Nevystavujte výrobok priamemu slnečnému žiareniu, aby ste zabránili jeho • poškodeniu. Masážny prístroj umiestnite na koberec alebo mäkký povrch, aby ste •...
  • Page 29 Sprievodca ovládacím panelom Napájanie: Zapnutie alebo vypnutie masážneho prístroja. • Intenzita hnetenia: Nastavte intenzitu hnetenia na nízku, strednú, vysokú alebo • ju vypnite. Tlak vzduchu: Nastavte tlak vzduchu na nízky, stredný, vysoký, maximálny alebo • ho vypnite. Ohrev: Vyberte požadovaný stupeň ohrevu (nízky, vysoký alebo vypnutý). •...
  • Page 30 Vysvetlenie režimu Režim Air Mode A: zmiešaný režim, v ktorom sa striedajú režimy B a C pre • náhodnú masáž. Vzduchový režim B: Rytmický režim s rýchlym a konzistentným nafukovaním a • vyfukovaním. Režim vzduchu C: režim tlaku, pri ktorom sa airbag nafúkne, niekoľko sekúnd •...
  • Page 31: Riešenie Problémov

    Čistenie Pred čistením odpojte masážny prístroj zo zásuvky. • Na čistenie povrchu použite suchú, mäkkú handričku. Nepoužívajte abrazívne • alebo korozívne čistiace prostriedky, ako sú bielidlá alebo benzén. Látkový kryt alebo vrecko možno v prípade potreby odstrániť na čistenie. • Údržba Masážny prístroj udržiavajte v čistote a suchu, aby sa nepoškodil.
  • Page 32: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Page 33 Vyhlásenie o zhode EÚ Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/35/EÚ, 2014/30/EÚ a smernice 2011/65/EÚ v znení zmien (EÚ) 2015/863. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení...
  • Page 34: Fontos Biztonsági Óvintézkedések

    Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, látogasson el ügyfélszolgálati oldalunkra: www.alza.hu/kontakt.
  • Page 35 Gyermekek és veszélyeztetett felhasználók Ne engedje, hogy 3 év alatti gyermekek használják ezt a terméket, mivel nem • képesek a hőszabályozásra. A készüléket tartsa kisgyermekek (0-3 év) számára nem hozzáférhető helyen. • Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek, akik nem képesek •...
  • Page 36 Háziállatok és idegen tárgyak Ez a készülék kizárólag emberi használatra készült, és nem használható • állatokon vagy állatokon. Ne engedje, hogy háziállatok rágcsálják vagy érintkezzenek a készülékkel vagy • a tápkábellel. Karbantartás és tisztítás Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a konnektorból. A felület •...
  • Page 37: Fontos Biztonsági Utasítások

    Fontos biztonsági utasítások Elektromos készülék használatakor mindig tartsa be az alapvető biztonsági óvintézkedéseket, beleértve a következőket: Használat előtt figyelmesen olvassa el az összes használati utasítást. • VESZÉLY - Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében: Használat után és tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a konnektorból. FIGYELMEZTETÉS - Az égési sérülések, tűz, áramütés vagy személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében: Ne hagyja felügyelet nélkül a bedugott készüléket.
  • Page 38: Műszaki Adatok

    Ne hagyja, hogy a tápkábel lelógjon az asztal vagy pult széléről, vagy forró • felületekkel, például tűzhellyel érintkezzen. Ne használja a készüléket, ha a kábel vagy a csatlakozó sérült vagy • elhasználódott. További óvintézkedések VESZÉLY: Ne nyúljon a készülékért, ha az vízbe esett. Azonnal húzza ki a konnektorból. •...
  • Page 39 Termék áttekintés Vezérlőpanel Hálózati adapter A masszírozó készülék használati útmutatója Használat előtti utasítások Tárolja a masszírozót száraz, tiszta helyen. • A károsodás elkerülése érdekében ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek. • Helyezze a masszírozót szőnyegre vagy puha felületre a működési zaj •...
  • Page 40 Vezérlőpanel útmutató Power: A masszírozó be- és kikapcsolása. • Gyúrás intenzitása: Állítsa be a gyúrás intenzitását alacsony, közepes, magas • fokozatra, vagy kapcsolja ki. Légnyomás: Állítsa be a légnyomást alacsony, közepes, magas, maximális • fokozatra, vagy kapcsolja ki. Hő: Válassza ki a kívánt hőfokozatot (alacsony, magas vagy kikapcsolva). •...
  • Page 41 Üzemmódok magyarázata Air Mode A: Vegyes üzemmód, amely a B és C üzemmódok között váltakozik a • véletlenszerű masszázsélmény érdekében. Air Mode B: Ritmikus üzemmód gyors és következetes felfújó és leeresztő • mozgásokkal. Air Mode C: Nyomásos üzemmód, amely felfújja a légzsákot, néhány •...
  • Page 42 Tisztítás Tisztítás előtt húzza ki a masszírozó készüléket a hálózati csatlakozóból. • Száraz, puha ruhával tisztítsa meg a felületet. Kerülje a csiszoló vagy maró hatású • tisztítószerek, például fehérítőszer vagy benzol használatát. A szövetborítás vagy huzat szükség esetén eltávolítható és tisztítható. •...
  • Page 43: Garanciális Feltételek

    Garanciális feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Page 44: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel a 2014/35/EU, a 2014/30/EU és a 2011/65/EU módosított (EU) 2015/863 irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. WEEE Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19/EU) megfelelően.
  • Page 45 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice: www.alza.de/kontakt, www.alza.at/kontakt Lieferant...
  • Page 46: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Allgemeine Sicherheit Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung sorgfältig ● durch. Bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Dieses Produkt ist kein Ersatz für eine medizinische Behandlung oder ● Therapie. Verwenden Sie es nicht als solches. Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 15 Minuten am Stück.
  • Page 47 Elektrische Sicherheit Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht ● benutzen oder vor der Reinigung. Bewahren Sie das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf und ● achten Sie darauf, dass es nicht eingeklemmt wird, dass nicht darauf getreten wird und dass niemand darüber stolpert.
  • Page 48: Wichtige Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist oder Anzeichen ● von Beschädigungen aufweist. Stellen Sie das Gerät nicht auf hitzeempfindliche Oberflächen oder in die ● Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Öfen. Nur in Innenräumen und für häusliche Zwecke verwenden. Bei industrieller ●...
  • Page 49 Wenn das Gerät in der Nähe von Kindern, Menschen mit Behinderungen oder ● Personen, die Hilfe benötigen, verwendet wird, ist eine strenge Überwachung erforderlich. Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß und unter Beachtung der ● Anweisungen in dieser Anleitung. Verwenden Sie keine Anbauteile, die nicht vom Hersteller empfohlen werden.
  • Page 50: Spezifikationen

    Stellen oder lagern Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es ins Wasser ● oder in ein Waschbecken fallen könnte. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. ● WARNUNG: Fassen Sie den Stecker oder das Gerät nicht mit nassen Händen an. Spezifikationen Spezifikation Einzelheiten...
  • Page 51 Bedienungsanleitung für das Massagegerät Vor dem Gebrauch Lagern Sie das Massagegerät an einem trockenen, sauberen Ort. ● Setzen Sie das Produkt nicht dem direkten Sonnenlicht aus, um Schäden zu ● vermeiden. Stellen Sie das Massagegerät auf einen Teppich oder eine weiche Oberfläche, um ●...
  • Page 52 Leitfaden für das Bedienfeld Power: Schaltet das Massagegerät ein oder aus. ● Knead Intensity: Stellen Sie die Knetintensität auf niedrig, mittel oder hoch ein ● oder schalten Sie sie aus. Air Intensity: Stellen Sie den Luftdruck auf niedrig, mittel, hoch oder maximal ●...
  • Page 53 Modi Luftmodus A: Gemischter Modus, der zwischen den Modi B und C wechselt, um ● ein zufälliges Massageerlebnis zu ermöglichen. Luftmodus B: Rhythmischer Modus mit schnellen und gleichmäßigen Aufblas- ● und Entleerungsbewegungen. Luftmodus C: Druckmodus, bei dem der Airbag aufgeblasen, einige Sekunden ●...
  • Page 54: Fehlersuche

    Reinigung Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker des Massagegeräts. ● Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche ein trockenes, weiches Tuch. ● Vermeiden Sie die Verwendung von Scheuermitteln oder ätzenden Reinigungsmitteln wie Bleichmittel oder Benzol. Der Stoffüberzug oder die Tasche kann gegebenenfalls zur Reinigung ●...
  • Page 55 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den das Produkt...
  • Page 56: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU und der Richtlinie 2011/65/EU, geändert (EU) 2015/863. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19/EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.

Table of Contents