English Description......4 Stop the machine......9 Adjust the length of the Purpose...........4 cutting line........9 Overview......... 4 Line cut-off blade......9 Important safety Adjust the cutting diameter... 10 instructions......4 Operation tips....... 10 Symbols on the product..5 Cutting tips........10 Risk levels......
English • Use only identical manufacturer’s replacement parts DESCRIPTION and accessories. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. PURPOSE • Always wear safety glasses with side shields This machine is used to cut grass, light weeds, and marked to comply with ANSI Z87.1.
• Use only with the nylon cutting line of 0.065" of any other battery packs may create a risk of (1.65 mm) diameter. Do not use heavier lines injury and fire. Use only with Greenworks BAG708/ than recommended by the manufacturer and line BAG709 battery or other BAG series.
English Symbol Explanation SERVICE Read and understand all instruc- Servicing requires extreme care and knowledge and tions before operating the prod- must be performed only by a qualified service uct, follow all warnings and safe- technician. For service we suggest you return the ty instructions.
English Put the guard onto the trimmer head. PROPOSITION 65 WARNING This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
English ASSEMBLE THE SHAFT ATTACH THE AUXILIARY HANDLE Remove the knob from the handle. WARNING Attach the auxiliary handle on the shaft. Never install, remove, or adjust any part of a Set the auxiliary handle in the comfortable machine while the machine is plugged in or running. position.
English INSTALL THE BATTERY PACK WARNING • If the battery pack or charger is damaged, replace the battery pack or the charger. • Stop the machine and wait until the motor stops before you install or remove the battery pack. •...
English ADJUST THE CUTTING DIAMETER NOTE The machine is set at a 12 in. (305 mm) cutting diameter. You can adjust to a 10 in. (254 mm) cutting diameter. Set the cutting diameter to 10 in. (254 mm) for greater runtime and 12 in. (305 mm)for a larger cutting area.
English Remove the remaining spool (3). IMPORTANT Make sure that all nuts, bolts and screws are tight. Check regularly that the handles are firmly mounted. IMPORTANT Use only the replacement parts and accessories of the initial manufacturer. 10.1 GENERAL INFORMATION IMPORTANT Only your dealer or approved service center can do the maintenance that is not given in this manual.
English Wind the cutting line around the spool tightly in the indicated direction. Push the tabs and install the spool cover onto the spool housing. Push the spool cover until it clicks into position. Put the cutting line in the guide slot. 10.4 REPLACE THE CUTTING LINE Do not wind the cutting line beyond the edge of...
Page 13
English • Make sure that children cannot come near the machine. • Keep the machine away from corrosive agents such as garden chemicals and de-icing salts. • Secure the machine during transportation to prevent damage or injury. Clean and examine the machine for any damage.
English TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution The machine does not No electrical contact between the Remove battery pack. start when the trigger is machine and the battery pack. Check contact and install the battery pack pushed.. again. The battery pack is depleted. Charge the battery pack.
6800±10% RPM RPM LIMITADA Cutting line diameter 0.065" (1.65 mm) Greenworks hereby warranties this product, to the original purchaser with proof of purchase, for a period Cutting path diameter 12 in. (305 mm) of three (3) years against defects in materials, parts or workmanship.
Page 16
English replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks. USA address: Greenworks Tools P.O. Box 1238, Mooresville, NC 28115 Canadian address: Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario, L3Y 8K3 Mexico address: TECNOLOGIA CAMPO Y JARDIN S.A. DE C.V.
English REPLACEMENT PARTS Part No. Description Part No. Description R0205988-00 AUXILIARY HANDLE R0202522-00 GUARD R0205629-00 EDGE GUIDE R0201056-00 SPOOL & SPOOL COVER...
Page 18
Français Description......19 Utilisation......24 But..........19 Démarrez la machine....24 Aperçu...........19 Arrêter la machine......25 Instructions importantes Réglez la longueur de la ligne de coupe........25 sur la sécurité.......19 Lame de coupe de la ligne....25 Symboles figurant sur la Réglez le diamètre de coupe..25 machine........
Français AVERTISSEMENT DESCRIPTION Lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de ces Cette machine est utilisée pour couper l'herbe, avertissements et de ces instructions peut entraîner les mauvaises herbes légères et d'autres végétaux un choc électrique, un incendie et/ou des blessures similaires au niveau du sol ou à...
Page 20
état de fonctionnement. de blessure et d'incendie. Utilisez uniquement la • Gardez les mains et les pieds éloignés de la zone batterie BAG708/BAG709 Greenworks ou d’autres de coupe. séries BAG. • Retirez la batterie de l'outil électrique avant •...
Français le fabricant et d'autres types de lignes – par ex., du SYM- SIGNAL SIGNIFICATION fil métallique, de la corde, etc. BOLE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSE- Indique une situation po- MENT tentiellement dangereuse SYMBOLES FIGURANT SUR LA MACHINE qui, si elle n’est pas évit- Certains des symboles suivants peuvent être utilisés ée, peut entraîner la mort sur cet outil.
Français AVERTISSEMENT INSTALLATION Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans DÉBALLER LA MACHINE fuites, ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la par une nouvelle batterie. AVERTISSEMENT N'ESSAYEZ PAS DE LA RÉPARER ! Pour prévenir les blessures et les risques d'incendie, d'explosion Assurez-vous d'assembler correctement la machine ou de décharge électrique, et pour éviter tout...
Français Serrez les vis. ASSEMBLEZ L'ARBRE POSEZ LE GUIDE DU COUPE-HERBE AVERTISSEMENT N’installez, ne retirez ou ne réglez jamais aucune REMARQUE pièce d’une machine lorsque celle-ci est branchée Le guide du coupe-herbe peut limiter la plage de ou en marche. coupe de la machine et diminuer le risque de dommages causés par la ligne de coupe rotative.
Français INSTALLER LE BLOC-BATTERIE AVERTISSEMENT • Si le bloc-batterie ou le chargeur est endommagé, remplacez-le, au besoin. • Arrêtez la machine et attendez que le moteur s'arrête avant d'installer ou de retirer le bloc- batterie. • Lisez et comprenez les instructions du manuel du bloc-batterie et du chargeur.
Français performance et de garder la ligne assez longue pour couper correctement. RÉGLEZ LE DIAMÈTRE DE COUPE REMARQUE La machine est réglée avec un diamètre de coupe de 12 in. (305 mm). Vous pouvez régler le diamètre de coupe à 10 in. (254 mm). Réglez le diamètre de coupe à...
Français IMPORTANT Assurez-vous que tous les écrous, les boulons et les vis sont bien serrés. Vérifiez régulièrement que les poignées sont bien fixées. IMPORTANT Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires du fabricant initial. 10.1 INFORMATIONS GÉNÉRALES IMPORTANT Seul votre concessionnaire ou un centre de service agréé...
Français Rallongez la ligne de coupe pour la dégager de la Retirez la bobine restante (3). fente de guidage de la bobine. Insérez la nouvelle bobine dans le boîtier de la Poussez les languettes et installez le couvercle bobine (4). de la bobine sur le boîtier de la bobine.
Français REMARQUE TRANSPORT ET ENTREPOSAGE Utilisez uniquement avec la ligne de coupe en nylon AVERTISSEMENT de 0.065" (1.65 mm) diamètre. Retirez la batterie de la machine avant de la Couper un morceau de ligne de coupe d'environ transporter et de l’entreposer. 3 m de long.
Français DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Le moteur ne démarre Pas de contact électrique entre la Retirez la batterie. pas lorsque l’on appuie machine et la batterie. Vérifiez le contact et réinstallez la batterie. sur la gâchette. La batterie est déchargée. Rechargez le bloc-batterie.
CAG801/CAG812 et au- GARANTÍA LIMITADA tres séries CAG Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour La plage de température ambiante recommandée : une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main-d'œuvre.
Adresse aux États-Unis : Greenworks Tools P.O. Box 1238, Mooresville, NC 28115 Adresse au Canada : Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario, L3Y 8K3 Adresse au Mexique : TECNOLOGIA CAMPO Y JARDIN S.A. DE C.V. ADMINISTRADORES No. 5336 A, COL. ARCOS DE...
Français PIÈCE DE RECHANGE No No de pièce Description No No de pièce Description é é R0205988-00 POIGNÉE AUXILIAIRE R0202522-00 GARDE PROTECTRICE R0205629-00 GUIDE DU COUPE- R0201056-00 BOBINE ET COUVERCLE HERBE DE BOBINE...
Page 33
Español Descripción......34 Puesta en marcha de la máquina........39 Finalidad........34 Detención de la máquina....40 Perspectiva general...... 34 Ajuste de la longitud del hilo Instrucciones de corte......... 40 importantes de seguridad... 34 Cuchilla de corte de hilo....40 Símbolos en el producto..
Español AVISO DESCRIPCIÓN Debe leer y entender todas las instrucciones FINALIDAD antes de utilizar este producto. El incumplimiento Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza de las instrucciones indicadas a continuación puede ligera y otra vegetación similar a nivel del suelo. El provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones plano de corte debe estar aproximadamente paralelo personales graves.
• Desconecte la batería del aparato antes de realizar Utilice únicamente con la batería Greenworks ajustes, cambiar accesorios o almacenarlo. Estas BAG708/BAG709 u otra serie BAG. medidas de seguridad preventivas reducen el •...
Español Símbolo Explicación SERVICIO Debe leer y entender todas las Las tareas de servicio exigen un cuidado extremo instrucciones antes de manejar así como conocimientos y deben ser realizadas el producto, así como seguir to- únicamente por un técnico de servicio cualificado. das las advertencias e instruc- Para cuestiones de servicio, le recomendamos que ciones de seguridad.
Español AVISO DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, AVISO no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! Asegúrese de montar correctamente la máquina Para evitar lesiones y riesgos de incendio, explosión antes del uso.
Español Apriete los tornillos. MONTAJE DEL EJE FIJACIÓN DE LA GUÍA DE BORDE AVISO Nunca instale, retire o ajuste ninguna pieza de una NOTA máquina mientras la máquina esté enchufada o en La guía de borde puede limitar el alcance de corte funcionamiento.
Español INSTALACIÓN DE LA BATERÍA AVISO • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la batería o el cargador. • Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería. •...
Español AJUSTE DEL DIÁMETRO DE CORTE NOTA La máquina está ajustada a un diámetro de corte de 12 in. (305 mm). Puede ajustarla a un diámetro de corte de 10 in. (254 mm). Ajuste el diámetro de corte a 10 in. (254 mm) para un tiempo de funcionamiento mayor y a 12 in.
Español IMPORTANTE Asegúrese de que todas las tuercas, los pernos y los tornillos estén apretados. Compruebe periódicamente que las asas estén firmemente montadas. IMPORTANTE Utilice únicamente las piezas de repuesto y los accesorios del fabricante original. 10.1 INFORMACIÓN GENERAL IMPORTANTE Únicamente un distribuidor o un centro de servicio autorizado puede realizar el mantenimiento que no se indica en este manual.
Español Extienda el hilo de corte para soltarlo de la ranura Retire el carrete restante (3). de guía en el carrete. Ponga el carrete nuevo en la carcasa del carrete Presione las pestañas e instale la cubierta del (4). carrete en la carcasa del carrete. Introduzca la cubierta del carrete hasta que NOTA encaje en su posición.
Español NOTA TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Utilice únicamente con el hilo de corte de nailon de AVISO 0.065" (1.65 mm) de diámetro. Retire la batería de la máquina antes del transporte Corte un trozo de hilo de corte de y el almacenamiento. aproximadamente 3m.
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución La máquina no se No hay contacto eléctrico entre la Retire la batería. pone en marcha cuan- máquina y la batería. Compruebe el contacto e instale de nuevo do aprieta el gatillo. la batería.
LIMITADA Modelo de cargador CAG801/CAG812 y otras series CAG Por la presente Greenworks garantiza este producto, al comprador original con el comprobante de compra, durante un periodo de tres (3) años frente a defectos El intervalo de temperatura ambiente recomenda- en materiales, piezas o mano de obra.
Page 46
Dirección en EE.UU.: Greenworks Tools P.O. Box 1238, Mooresville, NC 28115 Dirección en Canadá: Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario, L3Y 8K3 Dirección en México: TECNOLOGIA CAMPO Y JARDIN S.A. DE C.V. ADMINISTRADORES No. 5336 A, COL. ARCOS DE...
Need help?
Do you have a question about the ST24B04 and is the answer not in the manual?
Questions and answers