Tunturi FITCYCLE 40I User Manual
Tunturi FITCYCLE 40I User Manual

Tunturi FITCYCLE 40I User Manual

Ergometer bt
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
ROUTES
Tunturi Routes
iOS & Android
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this user manual carefully prior to using this product.
- Lesen Sie sich vor dem Gebrauch des Produkts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
- Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit.
- Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u dit product gaat gebruiken.
- Leggere attentamente questo manuale dell'utente prima di utilizzare il prodotto.
- Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual de usuario.
- Läs den här användarhandboken noggrant före användning av den här produkten.
- Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä.
www.tunturi.com
FITCYCLE 40I ERGOMETER (BT)
15 - 21
22 - 29
30 - 37
38 - 45
46 - 53
54 - 61
62 - 69
70 - 77
WWW

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FITCYCLE 40I and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tunturi FITCYCLE 40I

  • Page 1 FITCYCLE 40I ERGOMETER (BT) User manual 15 - 21 Benutzerhandbuch 22 - 29 Manuel de l’utilisateur 30 - 37 Gebruikershandleiding 38 - 45 Manuale d‘uso 46 - 53 Manual del usuario 54 - 61 Bruksanvisning 62 - 69 Käyttöohje 70 - 77...
  • Page 3 FitCycle 40i Ergometer (BT)
  • Page 4 FitCycle 40i Ergometer (BT)
  • Page 5 FitCycle 40i Ergometer (BT) D-00 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
  • Page 6 FitCycle 40i Ergometer (BT) D-01 Ø8* Ø20mm Ø8 mm M8* 75mm...
  • Page 7 FitCycle 40i Ergometer (BT) D-02 Ø8* Ø20mm Ø8 mm M8* 75mm...
  • Page 8 FitCycle 40i Ergometer (BT) D-03 Ø8* Ø20mm M8*16mm...
  • Page 9 FitCycle 40i Ergometer (BT) D-04 Allen bold M Clamp Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu Clamp Ø8* Ø20mm...
  • Page 10 FitCycle 40i Ergometer (BT) D-05 Screw M Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu M5*10 mm...
  • Page 11 FitCycle 40i Ergometer (BT) D-06 ST Screw (M5*16) Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu ST M5*16 mm ST M5*16 mm...
  • Page 12 FitCycle 40i Ergometer (BT) D-07 Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu...
  • Page 13 FitCycle 40i Ergometer (BT) D-07 Left hand crank Right hand crank Make sure to use Left hand pedal Make sure to use Right hand pedal...
  • Page 14 FitCycle 40i Ergometer (BT) 9V DC / 1.5 Amp...
  • Page 15: Safety Warnings

    Welcome to the world of Tunturi! Thank you for purchasing this piece of Tunturi equipment� Safety warnings ������������������������������������������������������15 Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including Electrical safety ��������������������������������������������������������������������������������16 crosstrainers, treadmills, exercise bikes and rowers� The Tunturi equipment is suitable for the entire family, no matter what fitness Assembly instructions ���������������������������������������������16...
  • Page 16 End of life disposal Description illustration B We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from The illustration shows what components and parts you should find your fitness trainer� However, a Time will come when your fitness when un-boxing your product�...
  • Page 17: Adjusting The Support Feet

    English person committed to dieting should exercise daily, at first 30 minutes Heart rate or less at a time, gradually increasing the daily workout time to one Pulse rate measurement (hand pulse sensors) hour� Start your workout at low speed and low resistance to prevent the cardiovascular system from being subjected to excessive strain�...
  • Page 18 English Adjusting the horizontal seat position Explanation Display functions Time The horizontal seat position can be adjusted by setting the seat to the required position� - Without setting the target value, time will count up� - Loosen the seat adjustment knob� - When setting the target value, time will count down from your - Move the seat to the required position�...
  • Page 19: Operation

    English Reset Beginner (Fig� G1) - In setting mode, press RESET key once to reset the current function figures� - Use UP & DOWN key to select workout program, choose - Press RESET key and hold for 2 seconds to reset all function figures BEGINNER mode and press mode key to enter next setting entry for BEGINNER mode program�...
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    ‼ NOTE The recovery function is to register the cardiac condition by • Tunturi only provides the option to connect your fitness console measuring the recovery speed of your heart rate in beats per minute� throughout a bluetooth connection� Therefore Tunturi cannot The faster your heart rate drops to normal, the better your condition�...
  • Page 21: Warranty

    ( chest strap ) will most likely work without any problems but cannot be guaranteed� Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with the following standards and directives: EN 957 (HC), 2014/30/EU� The Warranty product therefore carries the CE label�...
  • Page 22: Warnhinweise Zur Sicherheit

    Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Index Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an� Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit Willkommen ������������������������������������������������������������22 man ist� Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www�tunturi�com...
  • Page 23 Deutsch - Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile beschädigt oder defekt Beschreibung Abbildung B sind� Ist ein Teil beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an Ihren Händler� Die Abbildung zeigt, welche Komponenten und Teile in der Lieferung - Halten Sie Ihre Hände, Füße und andere Körperteile von den enthalten sein sollen�...
  • Page 24 Entsorgung am ende der Lebensdauer Jetzt sollten die Dehnübungen wiederholt werden� Denken Sie Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit wiederum daran, weder die Dehnungsbewegung zu erzwingen noch Freude nutzen werden� Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, die Muskeln dabei ruckweise zu bewegen�...
  • Page 25 Deutsch Fortgeschritten Stromzufuhr (Abb� E) 60-70% der maximalen Herzfrequenz Geeignet für Personen, die ihre Fitness verbessern und halten wollen� Das Trainingsgerät wird über eine externe Stromversorgung mit Strom Trainieren Sie mindestens dreimal pro Woche 30 Minuten an einem versorgt� Die Position des Stromeingangs für das Trainingsgerät Stück�...
  • Page 26 Deutsch RPM (U/Min) Start/ Stop - Umdrehungen pro Minute werden angezeigt - Trainingsstart bzw� -stopp� Anzeigebereich: 0~15~999 Body Fat (Körperfett) - Wenn vier Sekunden lang ohne Training kein Signal auf den Monitor übertragen wird, zeigt U/Min „0“ an - Körperfett in % und BMI messen� WATTS Recovery - Aktuelle Trainings-Watt werden angezeigt�...
  • Page 27 Deutsch - Drücken Sie auf die Taste START/STOP, um mit dem Training zu - Verwenden Sie die Taste UP & DOWN zur Zeiteinstellung� beginnen� - Verwenden Sie die Taste UP & DOWN, um den Widerstandsgrad - Drücken Sie auf die Taste START/STOP, um mit dem Training zu einzustellen�...
  • Page 28 Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu ‼ HINWEIS vermeiden� • Tunturi bietet nur die Option an, die Fitness-Konsole über eine - Bewegen Sie das Gerät vorsichtig über unebene Böden� Bewegen Bluetooth-Verbindung anzuschließen� Daher ist Tunturi nicht für Sie das Gerät nicht auf den Rädern Treppen herauf, sondern tragen...
  • Page 29: Garantie

    Normen und Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 2014/30/EU� Das Produkt trägt von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde� Die daher das CE-Kennzeichen� produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise sind im “Benutzerhandbuch” des Produkts angegeben� Das 06-2024 “Benutzerhandbuch”...
  • Page 30: Avertissements De Sécurité

    Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement Tunturi� Tunturi offre toute une gamme d‘équipements de fitness professionnels, Indice notamment des vélos elliptiques, tapis de course, vélos...
  • Page 31: Instructions De Montage

    Français - N’utilisez pas l’équipement si l’une de ses pièces est endommagée Illustration de description B ou défectueuse� Si une pièce est endommagée ou défectueuse, contactez votre revendeur� Cette illustration montre les composants et les pièces que vous devez - Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps trouver après avoir déballé...
  • Page 32 REFROIDIR ÂGE Élimination du produit Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de Cette étape doit durer au moins 12 minutes, bien que l’on commence votre appareil de fitness� Cependant, nous savons bien qu’un jour généralement à environ 15-20 minutes�...
  • Page 33 Français Réglage du guidon ⚠ AVERTISSEMENT • Assurez-vous de ne pas dépasser votre fréquence cardiaque Le guidon est réglable selon la hauteur et la position d’exercice de aximum durant l’exercice� Si vous appartenez à un groupe à l’utilisateur�� risque, consultez un médecin� - Desserrez le bouton de réglage du guidon�...
  • Page 34 Français Speed (Vitesse) Reset (Réinitialisation) - Affiche la vitesse actuelle d’entraînement� - En mode réglage, appuyer une fois sur la touche RESET pour - Plage 0�0 ~ 99�9 réinitialiser les chiffres actuels des fonctions� - SPEED affiche « 0�0 » si aucun signal n’est transmis au moniteur - Maintenir la touche RESET enfoncée pendant 2 secondes pour pendant 4 secondes au cours de l’entraînement�...
  • Page 35 Français Cardio (mode Cardio) ‼ NOTE • Si vous vous fixez plusieurs objectifs, l’entraînement s’arrêtera - Appuyer sur la touche UP & DOWN (haut/bas) pour sélectionner après chaque objectif atteint� un programme d’entraînement� Choisir le mode H�R�C� et • Si vous laissez un objectif vide, il ne sera pas considéré comme appuyer sur la touche Mode pour définir le paramètre suivant du une limite prédéfinie�...
  • Page 36: Nettoyage Et Maintenance

    ‼ NOTE - Rangez l’équipement dans un endroit sec exposé à des variations • Tunturi vous fournit seulement la possibilité de raccorder votre de température minimes� console de fitness via une connexion Bluetooth� Par conséquent, Tunturi ne peut être tenu responsable des dommages ou du...
  • Page 37 1311 XE Almere si le produt est utilisé dans l’envionnement préconisé par la société Pays-Bas Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour cet équipement donné� L’environnement approuvé spécifique au Limite de responsabilité produit et les instructions d’entretien sont indiqués dans le « manuel d’utilisation »...
  • Page 38: Table Of Contents

    Veiligheidswaarschuwingen ������������������������������������38 Belangrijke Informatie Elektrische veiligheid �����������������������������������������������������������������������39 Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi trainer� Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken Montage instructies ������������������������������������������������39 of onderhouden van uw trainer� Bewaar de gids op een handige Beschrijving afbeelding A ����������������������������������������������������������������39...
  • Page 39: Elektrische Veiligheid

    Nederlands - Gebruik het toestel niet als een onderdeel is beschadigd of niet Beschrijving afbeelding C goed werkt� Raadpleeg uw dealer als een onderdeel is beschadigd of niet goed werkt� De afbeelding toont de hardwarekit die bij uw product wordt - Houd uw handen, voeten en andere lichaamsdelen uit de buurt van geleverd�...
  • Page 40: Waarschuwing

    Nederlands Spierversteviging Als u uw spieren wilt verstevigen met Trainingen behulp van dit fitnessapparaat, stelt u de weerstand in op hoog� Zo komt er meer spanning op uw beenspieren� Mogelijk kunt u De training moet licht genoeg zijn, maar wel langdurig� niet zo lang trainen als u zou willen�...
  • Page 41: Gebruik

    Nederlands Gebruik Console Afstellen van de steunvoeten De trainer is uitgerust met 8 hoekige eindkapjes� Als de trainer onstabiel aanvoelt, wiebelt of niet goed waterpas staat, kunnen deze eindkapjes worden gebruikt om de vereiste correctie aan te brengen� - Om de trainer waterpas te zetten, draait u de 8 hoekige eindkapjes die zich op de achterste stabilisatorstang bevinden�...
  • Page 42: Werking Van De Knoppen

    Nederlands Distance (Afstand) Bediening - Wanneer u geen doelwaarde instelt, wordt de afstand opgeteld� Inschakelen - Wanneer u wel een doelwaarde instelt, wordt de afstand terug geteld vanaf de doelwaarde� Zodra het aantal op 0 komt, hoort u - Steek de stekker in het stopcontact� De computer start op en toont een alarm of gaat het display knipperen�...
  • Page 43: Advance (Modus Advance) (Fig� G1)

    Nederlands - Na het aftellen om de status van het hartslagherstel te testen, Advance (modus Advance) (Fig� G1) wordt op de computer F1 tot en met F6 weergegeven � De - Selecteer met het UP & DOWN het workoutprogramma, kies de gebruiker kan het hartslagherstelniveau vinden in de onderstaande modus ADVANCE en druk op de modustoets om de volgende tabel�...
  • Page 44: Reiniging En Onderhoud

    - Blijf aan weerskanten aan de voorkant van het toestel staan en pak de handgrepen stevig vast� Til de voorkant van het toestel In geen enkele omstandigheid zal Tunturi New Fitness BV of een op zodat de achterkant van het toestel op de wielen komt te wederverkoper van Tunturi aansprakelijk zijn voor eventuele indirecte rusten�...
  • Page 45: Verklaring Van De Fabrikant

    Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HC), 2014/30/EU� Het product is derhalve voorzien van het CE-label�...
  • Page 46 Indice crosstrainer, tapis roulant, cyclette, e vogatori e� Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma Benvenuti ���������������������������������������������������������������46 fisica� Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www�tunturi�com Precauzioni di sicurezza ������������������������������������������46...
  • Page 47: Sicurezza Elettrica

    Italiano In caso di parti danneggiate o difettose contattare il rivenditore� Illustrazione di descrizione C - Mantenere mani, piedi e le altre parti del corpo lontani dalle parti in movimento� L’illustrazione mostra il kit di attrezzatura fornito con il prodotto� - Tenere i capelli lontani dalle parti in movimento�...
  • Page 48: Allenamenti

    Italiano Smaltimento a fine vita La fase di defaticamento Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole Questa fase consente al vostro sistema cardiovascolare e ai vostri uso dal nostro fitness trainer� Tuttavia, arriverà il momento quando muscoli di rilassarsi�...
  • Page 49: Utilizzo

    Italiano Livello avanzato ‼ NOTA 60-70% della massima frequenza cardiaca Adatta per coloro che desiderano migliorare e mantenere la forma • Collegare l’alimentazione al trainer prima di inserirla nella presa fisica� Allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti alla elettrica�...
  • Page 50: Spiegazione Dei Tasti

    Italiano LOAD Funzionamento - Mostra l’impostazione del livello della tensione, durante la Accensione regolazione della resistenza, per 3 secondi� - Intervallo: 1 ~ 16 - Per accendere il computer, collegare l’alimentatore� - Premere un tasto qualsiasi per accendere la console quando è in Distanza modalità...
  • Page 51: Advance (Modalità Advance) (Fig� G1)

    Italiano - Premere il tasto START / STOP per iniziare l’esercizio Recovery (Recupero) - Usare i tasti SU / GIU’ della manopola per regolare il livello di resistenza� Il livello di carico viene mostrato nella finestra LIVELLO� La funzione di recupero serve a registrare la condizione cardiaca misurando la velocità...
  • Page 52: Pulizia E Manutenzione

    La garanzia non limita tali diritti� La Garanzia dell’acquirente è valida solo se l’articolo viene utilizzato in un ambiente approvato da Tunturi New Fitness BV per quel determinato attrezzo� Le istruzioni relative all’ambiente e di manutenzione specifiche per il prodotto sono...
  • Page 53: Dichiarazione Del Fabbricante

    Tunturi� L’azienda Tunturi Ltd ed i suoi rivenditori non rispondono dei danni causati da eventi al di fuori del loro controllo� La garanzia riguarda solo il proprietario originario dell’attrezzo ed è...
  • Page 54: Advertencias De Seguridad

    Índice como bicicletas elípticas, cintas de correr y bicicletas de ejercicio� La máquina Tunturi es adecuada para toda la familia, ¡Bienvenido ������������������������������������������������������������54 independientemente del nivel de forma física� Si desea información adicional, visite nuestro sitio web www�tunturi�com...
  • Page 55: Instrucciones De Montaje

    Español - Lleve ropa y calzado adecuado� Descripción de la ilustración C - Mantenga la ropa, las joyas y otros objetos alejados de las piezas móviles� La ilustración muestra el juego de tornillería que se suministra con el - Asegúrese de que sólo una persona utilice la máquina cada vez� La producto�...
  • Page 56: Sesiones De Ejercicio

    Español Eliminación al final de la vida util también los ejercicios de estiramiento, evitando de nuevo forzar los Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de músculos o hacer movimientos bruscos� entrenamiento durante muchos años� No obstante, llegará un A medida que vaya mejorando su forma física, es posible que el...
  • Page 57 Español Experto 70-80% de frecuencia cardíaca máxima Consola Adecuado para personas con muy buena forma física que están acostumbradas a sesiones de ejercicio de gran resistencia� Ajuste de los pies de soporte El equipo está equipado con 8 tapas de cierre angulares� Si el equipo parece estar inestable, poco firme o no está...
  • Page 58 Español Distance (Distancia) Funcionamiento - Si no se establece el valor objetivo, se continuará contabilizándose Encendido la distancia� - Al establecer el valor objetivo, se restará la distancia del valor - Enchufe el suministro eléctrico, el ordenador se encenderá y objetivo de distancia hasta 0 con un sonido de alarma o un mostrará...
  • Page 59 Español - Pulse la tecla START/STOP para iniciar un ejercicio Recovery (Modo Recovery) - Utilice el selector UP & DOWN para ajustar el nivel de resistencia� El nivel de carga se muestra en la ventana NIVEL� La función de recuperación consiste en registrar el estado cardíaco midiendo la velocidad de recuperación de la frecuencia cardíaca en latidos por minuto�...
  • Page 60: Limpieza Y Mantenimiento

    ‼ NOTA máquina para poder levantar la parte trasera sobre las ruedas� • Tunturi solo ofrece la opción de conectar su consola de ejercicios Mueva la máquina y bájela con cuidado� Coloque la máquina sobre físicos mediante conexión Bluetooth� Por tanto, Tunturi no una base protectora para evitar daños en la superficie del suelo�...
  • Page 61: Declaración Del Fabricante

    La presente garantía sólo es válida para el comprador original del equipo de ejercicio y tiene vigencia solamente en los países en los que Tunturi New Fitness BV cuenta con un importador autorizado� La garantía no cubre los equipos de ejercicio o sus partes que hayan sido modificados sin el consentimiento previo de Tunturi New Fitness BV�...
  • Page 62 översättningsfel� Den engelska originaltexten råder� Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi� Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis Index crosstrainers, löpband, träningscyklar och roddmaskiner� Utrustning från Tunturi passar hela familjen, oavsett träningsnivå�...
  • Page 63 Bortskaffande av uttjänt redskap På illustrationen kan du se vilka komponenter och delar som du ska Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt hitta när du packar upp produkten� träningsredskap� Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt�...
  • Page 64 Svenska 30 minuter eller mindre till en början och sedan öka den dagliga Hjärtfrekvens träningstiden till en timme� Börja din träning i låg hastighet och Pulsmätning (handpulssensorer) med lågt motstånd för att förhindra att hjärtkärlsystemet utsätts för kraftig belastning� När konditionen förbättras, kan hastigheten och Pulsen mäts av sensorer i handtagen när användaren vidrör båda motståndet ökas gradvis�...
  • Page 65 Svenska Ställa in horisontellt sadelläge Förklaring av displayfunktioner Time (Tid) Det horisontella sadelläget kan ställas in genom att placera sadeln i önskat läge� - Om målvärdet inte ställs in kommer tiden att räknas nerifrån och - Lossa vredet för justering av sadeln� upp�...
  • Page 66 Svenska Förklaring av knappar Manual mode ( Manuellt läge ) - Använd knappen UP & DOWN för att välja träningsprogram, välj - Öka motståndet� läget MANUAL och tryck på knappen MODE/ENTER för att gå till - Tryck på ratten för att öka värdet� nästa inmatning av inställning för programmet i det manuella läget�...
  • Page 67: Rengöring Och Underhåll

    återhämtningshastighet i antalet slag per minut� Ju snabbare din puls återvänder till det normala desto bättre tillstånd� • Tunturi ger dig endast möjligheten att ansluta din träningspanel Det är därför bäst att använda denna funktion direkt efter ditt med en Bluetoot-anslutning� Därför bär Tunturi inget ansvar för träningspass�...
  • Page 68 Längd Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande inch 33�9 endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV Bredd återförsäljare� inch 19�7 Garantin gäller ej för redskap eller delar som har ändrats utan Tunturi New Fitness BV:s godkännande�...
  • Page 69: Försäkran Från Tillverkaren

    Svenska Försäkran från tillverkaren Tunturi New Fitness BV försäkrar att produkten uppfyller följande standarder och direktiv: EN 957 (HC), 2014/30/EU� Produkten är därför CE-märkt� 06-2024 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Nederländerna Friskrivning © 2024 Tunturi New Fitness BV Alla rättigheter förbehållna�...
  • Page 70 Tervetuloa Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin� Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta� Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta� Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien Sisältö crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät ja soutulaitteet� Tunturi-laite sopii koko perheelle kuntotasosta riippumatta� Katso Tervetuloa ���������������������������������������������������������������70...
  • Page 71: Sähköturvallisuus

    Suomi Sähköturvallisuus Asennusta koskevia lisätietoja D8 Polkimien asentaminen oikein� - Varmista aina ennen käyttöä, että sähkölähteen jännite on sama kuin laitekilvessä ilmoitettu laitteen nimellisjännite� HUOMAUTUS!! - Älä käytä jatkojohtoa� - Pidä virtajohto pois kuumasta, öljystä ja terävistä kulmista� • Oikea ja vasen puoli on määritelty harjoitteluasennosta - Älä...
  • Page 72: Tukijalkojen Säätäminen �������������������������������������������������������������������72 ⚠ Varoitus

    Suomi Ohjeita harjoittelua varten ‼ ILMOITUS Kuntolaitteen käyttö tarjoaa monia etuja: se parantaa fyysistä kuntoa, • Älä käytä käsipulssiantureita yhdessä sykevyön kanssa� kiinteyttää lihaksia ja hallittuun ruokavalion yhdistettynä se auttaa • Jos asetat rajan sydämen lyöntinopeudelle, rajan ylittyessä myös pudottamaan painoa� kuuluu äänihälytys�...
  • Page 73: Istuimen Säätö Pystysuunnassa

    Suomi Istuimen säätö pystysuunnassa Näytön toimintojen selitys Time (harjoitusaika) Istuinta voidaan säätää pystysuorassa asettamalla istuin haluttuun kohtaan� Jalka lähes suorana jalkaholvin on kosketettava jalkapoljinta - Jos tavoitearvoa ei aseteta, harjoitusaika lasketaan eteenpäin� sen alimmassa pisteessä� - Jos on asetettu tavoitearvo, harjoitusaika lasketaan tavoitearvosta - Löysää...
  • Page 74: Painikkeiden Selitykset

    Suomi Painikkeiden selitykset Manual mode (Manuaalinen tila) - Valitse harjoitteluohjelmasi valintapyörän UP & DOWN- - Kasvattaa vastusta harjoituksen aikana� näppäimellä, valitse manuaalinen tila (MANUAL) ja paina näppäintä - Asetettava arvo suuremmaksi� MODE/ENTER seuraavan asetuksen syöttämiseksi manuaalisen tilan ohjelmaa varten� Down - Esiaseta harjoitusaika TIME valintapyörän UP &...
  • Page 75: Cardio Mode

    ‼ HUOM - RECOVERY-näppäin toimii vain, jos konsoli havaitsee sykkeen • Tunturi ainoastaan tarjoaa mahdollisuuden yhdistää kuntolaite signaalin� Bluetooth-yhteyden välityksellä� Tunturi ei siten ole vastuussa - Näytössä näkyvä aika-arvo TIME on 0:60 (sekuntia) ja aika lasketaan muiden kuin Tunturi-tuotteiden vahingoista tai toimintahäiriöistä�...
  • Page 76: Kuljetus Ja Säilytys

    Leveys Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja� Takuu inch 19�7 ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta� Takuu ei koske virheitä, jotka Korkeus inch 64�2 johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä...
  • Page 77: Vastuuvapauslauseke

    Suomi Vastuuvapauslauseke © 2024 Tunturi New Fitness BV Kaikki oikeudet pidätetään� - Tuote ja käyttöopas saattavat muuttua� - Teknisiä tietoja saatetaan muuttaa ilman eri ilmoitusta� - Katso käyttöohjeiden uusin versio verkkosivustoltamme�...
  • Page 78 Tunturi / TunturiFitness Tunturi_Fitness Tunturi Service 20241105-W...

This manual is also suitable for:

24tfce4000

Table of Contents