To reduce the impact on the environment, we have kept this user manual as concise as possible by only providing the most essential information. Visit http://manuals.tunturi.com for a complete version and www.tunturi.com for all product related information. Please retain the product model name and SKU...
English - Do not use or store the equipment in humid • Allow at least 100 cm of clearance around surroundings. The air humidity must never be the equipment. more than 80%. - Only use the equipment for its intended •...
When fixing the cleat the lateral center line should be under the center of the ball of the foot. We at Tunturi hope you enjoy many years of Adjust forward and backward via the slots in the enjoyable use from your fitness trainer. However, shoe sole.
English Declaration of the manufac- turer Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with the following standards and directives: EN 957 (HC), 89/336/EEC. The product therefore carries the CE label. 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1...
Tunturi bietet eine breite Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder und Index Rudergeräte an. Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man Willkommen ������������������������������������ 17 ist. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com...
Deutsch - Bevor Sie Ihr Training starten, nehmen Sie Montageanleitungen Kontakt mit einem Arzt auf, um Ihre Gesundheit kontrollieren zu lassen. - Falls Sie Übelkeit, ein Schwindelgefühl oder Beschreibung (Abb� A) andere anormale Symptome verspüren, hören Sie unverzüglich mit Ihrem Training auf und Ihr Standfahrrad ist ein ortsgebundenes wenden Sie sich an einen Arzt.
Deutsch Notbremsknopf (Abb� F-2) Gebrauch Um zu bremsen, drücken Sie auf den Bremszugknopf. Einstellen der Stützfüße Das Gerät hat 4 Stützfüße. Steht das Gerät nicht stabil, kann es mit den Stützfüßen eingestellt doppelfunktionspedals (Abb� F3) werden. Pedalplatten an Ihren Schuhen anbringen: - Drehen Sie die Stützfüße wie erforderlich, um das Gerät in eine stabile Position zu bringen.
Herstellererklärung Vergewissern Sie sich, dass die Batterien entsprechend den (+) und (-) Polaritätszeichen eingesetzt werden. Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das - Bringen Sie die Abdeckung an. Produkt folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 89/336/EWG. Das Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen.
Pour réduire notre impact sur l’environnement, ce manuel ne contient que les informations essentielles afin qu’il soit le plus concis possible. Rendez-vous sur http://manuals.tunturi.com pour consulter la version complète et sur www.tunturi.com pour accéder à toutes les informations sur nos produits.
Français - Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou Instructions de montage sentez d’autres symptômes normaux pendant l’entraînement, interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin. Description (fig� A) - Afin d’éviter toutes douleurs et tensions musculaires, commencez vos séances par Votre vélo vertical est un élément d’équipement des échauffements et terminez-les par une de fitness stationnaire servant à...
Français Bouton de freinage d’urgence (fig� F-2) Usage Pour appliquer le frein, enfoncez le bouton de tension du frein. Réglage des pieds de support L’équipement comporte 4 pieds de support. Si l’équipement est instable, vous pouvez réglez les Utilisation de la pedale a double pieds de support.
Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), 89/336/CEE. Ce produit porte donc la marque CE.
Page 25
De originele Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! Engelse tekst blijft leidend. Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi- toestel. Tunturi biedt een grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals crosstrainers, loopbanden, fietstrainers, roeimachines en Inhoud accessoires.
Nederlands onmiddellijk met uw training en raadpleeg een Inhoud van de verpakking (fig� B&C) arts. - Om spierpijn en te zware belasting te - De verpakking bevat de onderdelen zoals voorkomen, moet u elke training beginnen met aangegeven in fig. B. een warming-up en eindigen met een cooling- - De verpakking bevat de bevestigingsmiddelen down.
Nederlands ‼ LET OP of achteren schuiven. De aanpassing aan de • Het toestel is het meest stabiel wanneer zijkanten vindt plaats via de speling tussen de alle steunvoeten volledig zijn ingedraaid. klampring en de klamp. Maak de klampen zeer Nivelleer het toestel eerst door alle stevig vast.
De “Garantie voor de Eigenaar” geldt alleen dan wanneer het toestel wordt gebruikt in de door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel toegestane gebruiksomgeving. Voor elk toestel wordt de toegestane gebruiksomgeving beschreven in de gebruiksaanwijzing van het toestel.
Italiano Per ridurre l’impatto sull’ambiente, abbiamo reso questo manuale di istruzioni il più conciso possibile fornendo solo le informazioni più essenziali. Visita http://manuals.tunturi.com per ottenere una versione completa e www. tunturi.com per tutte le informazioni correlate ai prodotti. Conserva il nome del modello di prodotto e...
Italiano - L’uso di questo apparecchio da parte di Istruzioni di montaggio bambini o persone con handicap fisici, sensoriali, mentali o motori o privi di esperienza e di competenze può causare Descrizione (fig� A) pericoli. Le persone responsabili per la loro sicurezza devono fornire esplicite istruzioni o La cyclette verticale è...
Italiano Regolazione della resistenza (fig� F-1) Utilizzo Per aumentare o diminuire la resistenza, ruotare la manopola di regolazione nella parte superiore del Regolazione dei piedi di supporto tubo di supporto del manubrio L’apparecchio è dotato di 4 piedi di supporto. Se - Senso orario (direzione +) per aumentare la l’apparecchio non è...
Sostituzione delle batterie (Fig E-2 ) La console è dotata di 1 CR2032 (3 volt) batterie stilo sul retro della console. Tunturi New Fitness BV dichiara che questo - Rimuovere il coperchio. prodotto è conforme ai seguenti standard e - Rimuovere le vecchie batterie.
Para reducir el impacto en el medio ambiente, hemos redactado este manual de usuario de la forma más concisa posible proporcionando solo la información más esencial. Visite http://manuals.tunturi.com para obtener una versión completa y www.tunturi.com para toda la información relacionada con el producto.
Español - Si experimenta nauseas, mareos u otros Package contents (fig� B&C) síntomas anormales, deje de hacer ejercicio inmediatamente y consulte con un médico. - El paquete contiene los elementos que se - Para evitar dolor y tensión muscular, realice muestran en la fig.
Español ‼ NOTA Cuando fije el taco, la línea central lateral deberá • La máquina es más estable cuando todos estar debajo del dorso del pie. Ajuste hacia los pies de soporte están totalmente girados delante y atrás a través de las ranuras de la suela hacia dentro.
La Garantía del Propietario sólo estará en vigor cuando el equipo se utilice en el entorno de uso permitido por Tunturi New Fitness BV para dicho equipo de ejercicio. En las instrucciones de uso de cada aparato se especifica el entorno de uso permitido para el mismo.
översättningsfel. Den engelska Välkommen till Tunturi Fitness värld! originaltexten råder. Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis crosstrainers, löpband, träningscyklar och Index roddmaskiner. Utrustning från Tunturi passar hela familjen, oavsett träningsnivå.
Svenska ‼ ANMÄRKNING - Börja varje träningspass med att värma upp och avsluta varje träningspass med nedvarvning för • Om någon del saknas, kontakta din att undvika muskelsmärtor och sträckningar. återförsäljare. Kom ihåg att stretcha i slutet av träningen. - Utrustningen är endast anpassad för användning inomhus.
Bortskaffande av uttjänt redskap För närmare beskrivning rekommenderas att rådfråga en återförsäljare eller läsa instruktionerna Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig som kom med dina cykelskor. användning av ditt träningsredskap. Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! virallisen, englanninkielisen version pohjalta. Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät ja soutulaitteet. Sisältö...
Suomi jokainen harjoitus jäähdyttelyjaksolla. Muista Kokoonpano (kuva� D) venytellä harjoittelun lopuksi. ⚠ VAROITUS - Laite on sopiva vain sisäkäyttöön. Laite ei ole sopiva ulkokäyttöön. • Kokoonpane laite esitetyssä järjestyksessä. - Käytä laitetta riittävällä tuuletuksella • Vähintään kahden henkilön on kannettava ja varustetuissa tiloissa.
Kiinnitä klosseilla varustetut kengät polkimiin näitä oikeuksia. Omistajan Takuu on voimassa asettamalla klossi lukkojen väliin ja painamalla vain, mikäli laitetta käytetään Tunturi New samalla alaspäin. Fitness BV:n kyseiselle laitteelle sallimassa Voit vapauttaa kengän kiertämällä kantapäätä...
Need help?
Do you have a question about the FitRace 40 and is the answer not in the manual?
Questions and answers