Page 1
User manual Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Gebruikershandleiding Serial number Seriennummer Numéro de série Serienummer Attention, Achtung, Attention, Attentie - Please read this Owner’s manual before assembling this product. - Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen. - Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
Page 13
Wear appropriate clothing and shoes. Thank you for purchasing this piece of Tunturi Keep clothing, jewellery and other objects away equipment. Tunturi offers a wide range of home fitness from the moving parts. equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise Make sure that only one person uses the equipment bikes and rowers.
English As the fitness level improves, speed and resistance can be increased gradually. The efficiency of your exercise Description (fig. A) can be measured by monitoring your heart rate and your pulse rate. Your upright bike is a piece of stationary fitness equipment used to simulate cycling without causing excessive pressure to the joints.
English warm up and cool down phases, but towards the end of the exercise phase you should increase resistance making your legs work harder. You will have to reduce your speed to keep your heart rate in the target zone. Weight loss Adjusting the support feet The important factor here is the amount of effort you...
English User interface NOTE • When you set a goals the set goal value will count down in active mode. • When goal is reached the console will notify by 4 dual acoustic beep signals. The reached value will now count up starting from “0”. •...
English Remark: During the process of pulse measurement, WARNING because of the contact jamming, the measurement value may be higher than the virtual pulse rate during • Do not use solvents to clean the equipment. the first 2~3 seconds, then will return to normal level. •...
English End of life disposal Warranty coverage We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable Under no circumstances shall Tunturi New Fitness use from your fitness trainer. However, a time will come BV or the Tunturi Distributor be liable by virtue of...
English Declaration of the manufacturer Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with the following standards and directives: EN 957 (HC), 89/336/EEC. The product therefore carries the CE label. 10-2018 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1...
Page 20
Belüftung. Verwenden Sie das Gerät Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an. Die nicht in zugiger Umgebung, damit Sie sich nicht Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - erkälten. ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com...
Page 21
Deutch Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht in • Sorgen Sie rund um das Gerät für einen Freiraum feuchten Umgebungen. Die Luftfeuchtigkeit darf von mindestens 100 cm. niemals 80% überschreiten. Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Der richtige Zusammenbau des Geräts geht aus Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen den Abbildungen hervor.
Page 22
Deutch Die Trainings-Phase Herzfrequenz In dieser Phase strengen Sie sich an. Nach regelmäßiger Verwendung werden die Muskeln in Ihren Pulsfrequenzmessung Beinen beweglicher. In dieser Phase ist es sehr wichtig, (Handpulssensoren) immer ein gleichmäßiges Tempo beizubehalten. Die Anstrengung sollte ausreichen, um Ihren Herzschlag bis Die Pulsfrequenz wird durch Sensoren in den in die Zielzone zu erhöhen, die im folgenden Diagramm Handgriffen gemessen, wenn der enutzer beide...
Page 23
Deutch Gebrauch Funktionstaste: MODE Einstellen der Stützfüße Drücken Sie die Taste MODE, um die Das Gerät hat 2 Stützfüße. Steht das Gerät nicht stabil, Konsolenfunktionen auszuwählen: TIME, SPEED, kann es mit den Stützfüßen eingestellt werden. DISTANCE, ODOMETER, CALORIES, PULSE Drehen Sie die Stützfüße wie erforderlich, um das Halten Sie die Tasten zum Zurücksetzen 4 Sekunden Gerät in eine stabile Position zu bringen.
Page 24
Deutch lang gedrückt: TIME, DISTANCE, CALORIES und • Der Monitor beginnt automatisch mit dem PULSE. Berechnen, wenn Sie mit dem Training beginnen, und er hört mit dem Berechnen 4 Sekunden nach Beenden des Trainings auf. HINWEIS • ODOMETER kann nur bei einem Batterieaustausch zurückgesetzt werden.
Page 25
Garantiedauer Entsorgung am ende der Lebensdauer Die Garantie gilt ab Kaufdatum. Die Garantiedauer Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer kann sich je nach Land unterscheiden. Bitte wenden viele Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch Sie sich an Ihren zuständigen Händler, um die wird irgendwann die Zeit kommen, wenn die Ende Garantiedauer zu erfahren.
Page 26
Vertreter ausgeführten Garantieleistungen werden nicht ersetzt. Durch unsachgemäße, d.h. nicht der Bedienungsanleitung entsprechenden, Bedienung, verfällt jedweder Garantieanspruch. Herstellererklärung Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 89/336/EWG. Das Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen. 10-2018...
Utilisez l’équipement uniquement à une Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! température ambiante entre 10 °C et 35 °C. Rangez Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement l’équipement uniquement à...
Français Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties Exercices de votre corps à l’écart des pièces mobiles. Maintenez votre chevelure à l’écart des pièces mobiles. Portez des vêtements et des chaussures adaptés. Maintenez les vêtements, bijoux et autres objets à Un exercice doit être suffisamment léger mais l’écart des pièces mobiles.
Français RYTHME CARDIAQUE NOTE • N’utilisez pas les pulsomètres en même MAXIMUM temps que la sangle thoracique de fréquence ZONE CIBLE 85 % cardiaque. 70 % • Si vous réglez une fréquence cardiaque limite REFROIDIR pour votre exercice, une alarme retentit dès qu’elle est dépassée.
Français Desserrez le bouton de réglage du tube de selle. Amenez le tube de selle à la position requise. Serrez le bouton de réglage du tube de selle. Réglez les valeurs de : TIME, DISTANCE, CALORIES et PULSE lorsque vous n’êtes pas en mode balayage. Régler a résistance Appuyez sur le bouton SETpour régler la console Pour augmenter ou diminuer la résistance, tournez...
Français Fonctions et operations Specifications SCAN Fonction Recherche automatiquement les fonctions pour : TIME, Balayage auto Toutes les 4 secondes SPEED, DISTANCE, ODOMETER, CALORIES et Durée 0:00 ~ 99:59 PULSE. Vitesse actuelle Chaque écran sera affiché 4 secondes. La vitesse maximum qui peut être affichée est de 99,9 KM/H TIME Distance journalière 0.00 ~ 99.99 KM...
Étendue de la garantie recyclage publics. En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur Élimination du produit ou le distributeur Tunturi ne répondra des éventuels Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez dommages spéciaux, indirects, secondaires ou...
10 °C en 35 °C. Berg Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! het toestel alleen op bij een omgevingstemperatuur Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi- tussen 5 °C en 45 °C. toestel. Tunturi biedt een grote verscheidenheid Gebruik het toestel niet in een vochtige omgeving.
Nederlands Houd uw handen, voeten en andere lichaamsdelen uit de buurt van de bewegende delen. LET OP Houd uw haar uit de buurt van de bewegende delen. • Bewaar, nadat u het apparaat in elkaar hebt Draag geschikte kleding en schoenen. gezet, het gereedschap dat bij dit product is Houd kleding, sieraden en andere voorwerpen uit geleverd.
Nederlands HARTSLAG Maximale hartslag (tijdens de training) De maximale hartslag is de hoogste hartslag die MAXIMUM iemand veilig kan bereiken door de belasting van de DOEL ZONE 85 % training. De volgende formule wordt gebruikt voor het 70 % berekenen van de gemiddelde maximale hartslag: 220 COOL DOWN - LEEFTIJD.
Nederlands De schaalverdeling boven de knop (1-8) helpt u bij Druk kort op RESET om het gewijzigde het vinden en opnieuw instellen van een passende geselecteerde doel te resetten. weerstand. Druk op MODE om het volgende optionele doel in te stellen. 1e doel dat u instelt, is TIME + 1 min ( 1 ~ 99)
Nederlands ODOMETER Aanvullende opmerkingen Telt automatisch de totale afstand op van alle trainingssessies. Als het display onduidelijk is of helemaal niets PULSE RATE aangeeft, vervangt u de batterijen. Toont uw hartslag (indien gemeten). De monitor wordt automatisch uitgeschakeld als er al vier minuten geen signaal is ontvangen.
Onder de Europese AEEA- wanneer het toestel wordt gebruikt in de door wetgeving bent u verantwoordelijk voor het op de Tunturi New Fitness BV voor dat toestel toegestane juiste wijze afvoeren van uw fitnessapparaat naar een gebruiksomgeving. Voor elk toestel wordt de erkend openbaar inzamelpunt.
Tunturi zijn opgevolgd. Het product en de handleiding zijn aan veranderingen Tunturi New Fitness BV en zijn wederverkopers zijn niet onderhevig. Specificaties kunnen zonder verdere aansprakelijk voor defecten tengevolge van factoren kennisgeving worden veranderd.
Page 41
FitCycle 30 Description Specs Main frame Magnet assembly Front stabilizer Set (& 4) Bushing Rear stabilizer Set (& 5) End cap for front stabilizer Bolt M8*55 End cap for rear stabilizer Belt Carriage bolt M8*60 Sensor bracket Curved washer Hex head bolt...
Need help?
Do you have a question about the FitCycle 30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers