Summary of Contents for Tunturi Star Fit C100 Cross
Page 1
User manual Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Gebruikershandleiding Serial number Seriennummer Numéro de série Serienummer Star Fit C100 Cross MAX input: 9V-DC 0,5 Amp MAX USER WEIGHT: 120 KG CE EN957 265 LBS Class HC HOME USE MADE IN CHINA Serial nr: Attention, Achtung, Attention, Attentie - Please read this Owner’s manual before assembling this product.
Page 14
Star Fit C100 F-01 F-07 PROGRAM 1 PROGRAM 7 F-02 F-08 PROGRAM 2 PROGRAM 8 F-03 F-09 PROGRAM 3 PROGRAM 9 F-04 F-10 PROGRAM 4 PROGRAM 10 F-05 F-11 PROGRAM 5 PROGRAM 11 F-06 F-12 PROGRAM 12 PROGRAM 6 PROGRAM 5...
Page 15
Star Fit C100 F-13 F-19 PROGRAM 13 PROGRAM 19 PROGRA3 5 PROGRA3 5 F-14 PROGRAM 14 PROGRA3 5 F-15 PROGRAM 15 PROGRA3 5 F-16 PROGRAM 16 PROGRA3 5 F-17 PROGRAM 17 PROGRA3 5 F-18 PROGRAM 18 PROGRA3 5...
Page 16
Wear appropriate clothing and shoes. Thank you for purchasing this piece of Tunturi Keep clothing, jewellery and other objects away equipment. Tunturi offers a wide range of home fitness from the moving parts. equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise Make sure that only one person uses the equipment bikes and rowers.
Page 17
English Electrical safety Assembly (fig. D) WARNING (Only for equipment with electric power) • Assemble the equipment in the given order. Before use, always check that the mains voltage is • Carry and move the equipment with at least two the same as the voltage on the rating plate of the persons.
Page 18
English pulse sensors. If the skin is too dry or too moist, the The exercise phase pulse rate measurement will become less accurate. This is the stage where you put the effort in. After regular use, the muscles in your legs will become NOTE more flexible.
Page 19
English Adjusting the pedal position CAUTION The both pedals can be adjusted according to the height and the exercise position of the user. • Keep the console away from direct sunlight. Loosen the 2 pedal fixing knobs. • Dry the surface of the console when it is covered Move the pedal to the required position.
Page 20
English Recovery NOTE After the console detects pulse signal, press the • This data is a rough guide for comparison of RECOVERY key to enter recovery mode to monitor different exercise sessions which cannot be used heart rate recovery ability in medical treatment Watt Opperation...
Page 21
English • Continue the workout by pressing START/ STOP Use UP/ DOWN key to set Height, button, and training will end again at first next Range: 110.0 ~ 199.5 cm ± 0.5 achieved goal. confirm setting by pressing ENTER. • Leave a goal blank and it will not be seen as a Use UP/ DOWN key to set Weight, pre-set limit.
Page 22
English • Set Pulse limit is resistance control function, Use UP/ DOWN key to set TIME, Resistance will auto lower when value is over Range: 0:00 - 1:00 ~ 99:00 ±1:00 pulse target, and auto upper when under pulse confirm setting by pressing ENTER. target.
Page 23
End of life disposal WARNING We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable • Do not use solvents to clean the equipment. use from your fitness trainer. However, a time will come •...
Page 24
Warranty conditions may vary per country, so please consult your local dealer for the warranty conditions. Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with the following standards and directives: Warranty coverage EN 957 (HC), 89/336/EEC. The product therefore Under no circumstances shall Tunturi New Fitness carries the CE label.
Page 25
Belüftung. Verwenden Sie das Gerät Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an. Die nicht in zugiger Umgebung, damit Sie sich nicht Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - erkälten. ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com.
Page 26
Deutch Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen. Die Luftfeuchtigkeit darf Beschreibung (fig. A) niemals 80% überschreiten. Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen Ihr Crosstrainer ist ein ortsgebundenes Fitnessgerät, als für den in diesem Handbuch beschriebenen das zur Simulation des Gehens oder Laufens verwendet Zweck.
Page 27
Deutch Um eine Basisfitness zu erreichen und zu halten, Die Abkühlungs-Phase üben Sie mindestens drei mal pro Woche 30 Minuten lang an einem Stück. Erhöhen Sie die Anzahl der Sie dient der Entspannung Ihres Herz-Kreislaufsystems Übungssitzungen, um Ihre Fitness zu verbessern. und Ihrer Muskeln.
Page 28
Deutch Maximale Herzfrequenz Einstellen der Pedalpositionen (während des Trainings) Die beiden Pedale können in der Höhe für die Die maximale Herzfrequenz ist die höchste Trainingsposition der Nutzerin /des Nutzers eingestellt Herzfrequenz, die eine Person durch Übungsbelastung werden. sicher erzielen kann. Folgende Formel wird zur Lösen Sie die Fixierknäufe beider Pedale.
Page 29
Deutch Calories (Kalorien) VORSICHT Ohne Einstellung des Sollwerts werden die Kalorien • Halten Sie die Konsole von direkter summiert. Sonneneinstrahlung fern. Wenn ein Sollwert eingestellt ist, werden die • Trocknen Sie die Oberfläche der Konsole, wenn Kalorien vom Zielwert aus auf 0 herabgezählt. Bei 0 Sie mit Schweißtropfen bedeckt ist.
Page 30
Deutch Mode Program mode (Program 1~9) Drücke auf der MODE Taste um im Multi Display Verwenden Sie die Pfeilen Tasten um Programm 1 ~ Fenster zwischen den unterschiedlichen Parameter 9 auswählen und ENTER zur Bestätigung drücken. zu wählen. Verwenden Sie Pfeilen Tasten um TIME einzustellen. (im Trainings Modus) Bereich: 0:00 - 5:00 ~ 99:00 ±1:00 drücken Sie zur Bestätigung auf ENTER.
Page 31
Deutch einzustellen. Männlich Weiblich Bereich: 10 ~ 99 ± 1 drücken Sie zur Bestätigung auf ENTER. 7%~ 9.9% 14%~16.9% HINWEIS 10% to 12.9%. 17% to 19.9%. • Wenn Sie mehr als ein Ziel einstellen, wird das Training nach Erreichen des ersten Ziels beendet. 13% to 16.9%.
Page 32
Deutch Verwenden Sie die Pfeilen Tasten um CALORIES H.R.C. mode. (Program 13~15) einzustellen. Verwenden Sie die Pfeilen Tasten um Bereich: 0.0 - 1.0 ~ 999.0 ± 1.0 Programm 13~15 auswählen drücken Sie zur Bestätigung auf ENTER. P13= 60% 60% von (220-Alter) Verwenden Sie die Pfeilen Tasten um Alter (Age) P14= 75% 75% von (220-Alter) einzustellen.
Page 33
öffentlichen Recyclingstellen abzugeben WARNUNG Entsorgung am ende der Lebensdauer • Entfernen Sie vor der Reinigung und Wartung Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer den Adapter. viele Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine wird irgendwann die Zeit kommen, wenn die Ende Lösungsmittel.
Page 34
Die Garantie gilt ab Kaufdatum. Die Garantiedauer kann sich je nach Land unterscheiden. Bitte wenden Sie sich an Ihren zuständigen Händler, um die Garantiedauer zu erfahren. Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Garantieumfang Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 89/336/EWG. Das Unter keinen Umständen haften die Tunturi New Fitness...
Utilisez l’équipement uniquement à une Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! température ambiante entre 10 °C et 35 °C. Rangez Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement l’équipement uniquement à...
Français Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps à l’écart des pièces mobiles. Contenu de l’emballage (fig. B & C) Maintenez votre chevelure à l’écart des pièces mobiles. Portez des vêtements et des chaussures adaptés. L’emballage contient les pièces illustrées en fig.
Français contrainte excessive. À mesure de l’amélioration de Tonification musculaire votre forme, accroissez progressivement la vitesse et la résistance. L’efficience de votre exercice est mesurable Pour tonifier vos muscles à l’aide de l’appareil de en suivant votre fréquence cardiaque et votre pouls. fitness, vous devrez sélectionner une résistance assez élevée.
Français Débutant Alimentation électrique (Fig. E-1) 50-60% de fréquence cardiaque maximum Adapté aux débutants, aux personnes suivant leur poids, aux convalescents et aux personnes ne L’alimentation de l’appareil d’entraînement est externe. s’exerçant pas depuis un certain temps. Exercez-vous Reportez-vous à l’illustration pour situer l’entrée de au moins trois fois par semaine, par session de 30 l’alimentation de l’appareil d’entraînement.
Français Target HR Explication des fonctions à l’écran Affiche la fréquence cardiaque cible de l’utilisateur (Seulement en mode d’entraînement) Time (Durée) Basé sur 70% max. HR (220-âge) La durée est additionnée sans définir de valeur cible. Lorsqu’une valeur cible est fixée, la durée est Afficher l’âge de l’utilisateur.
Français Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour Recovery (Récupération) régler CALRORIES. Après la détection du signal d’impulsion par Plage: 0.0 - 1.0 ~ 999.0 ± 1.0 la console, appuyer sur la touche RECOVERY puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage. (récupération) pour passer en mode récupération Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour et suivre la capacité...
Page 41
Français Mâle Femelle NOTE • Si vous vous fixez plusieurs objectifs, 7%~ 9.9% 14%~16.9% l’entraînement s’arrêtera après chaque objectif atteint. 10% to 12.9%. 17% to 19.9%. • Continuez l’entraînement en appuyant sur le bouton START/ STOP, et l’entraînement se 13% to 16.9%. 20% to 23.9%.
Page 42
Français Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour H.R.C. mode. (Program 13~15) régler (CALORIES). Appuyer sur la touche HAUT/ BAS pour Plage: 0.0 - 1.0 ~ 999.0 ± 1.0 sélectionner le programme 13~15. puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage. P13= 60% 60% de (220-Âge) Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour P14= 75% 75% de (220-Âge)
• N’utilisez aucun solvant pour nettoyer Élimination du produit l’équipement. Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez Nettoyez l’équipement avec un chiffon doux et longtemps de votre appareil de fitness. Cependant, absorbant après chaque usage. nous savons bien qu’un jour ou l’autre votre machine Vérifiez régulièrement le serrage de tous les écrous...
Les conditions de garantie sont applicables à compter de la date d’achat et peuvent varier selon les pays. Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme Demandez conseil à votre revendeur. aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), 89/336/CEE.
10 °C en 35 °C. Berg Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! het toestel alleen op bij een omgevingstemperatuur Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi- tussen 5 °C en 45 °C. toestel. Tunturi biedt een grote verscheidenheid Gebruik het toestel niet in een vochtige omgeving.
Nederlands Houd uw handen, voeten en andere lichaamsdelen uit de buurt van de bewegende delen. Inhoud van de verpakking (fig. B & C) Houd uw haar uit de buurt van de bewegende delen. Draag geschikte kleding en schoenen. De verpakking bevat de onderdelen zoals Houd kleding, sieraden en andere voorwerpen uit aangegeven in fig.
Nederlands de moeite waard om regelmatige lichaamsbeweging Spierversteviging met gezonde voeding te combineren. Iemand die zich goed aan een dieet houdt, zou elke dag moeten Als u uw spieren wilt verstevigen met trainen te beginnen met 30 minuten of korter, en de behulp van dit fitnessapparaat, stelt u de weerstand dagelijkse trainingsduur geleidelijk opvoeren tot één in op hoog.
Nederlands Gevorderd Console (fig F) 60-70% van de maximale hartslag Geschikt voor personen die hun conditie willen verbeteren en in stand houden. Train minstens drie keer per week, 30 minuten per keer. Expert 70-80% van de maximale hartslag Geschikt voor de fitste personen die gewend zijn aan langdurige duurtraining.
Nederlands Wanneer tijdens de workout gedurende 3 seconden U hoort een hartslagalarm als uw huidige hartslag geen signaal naar de monitor wordt verzonden, de ingestelde hartslag overschrijdt. staat SPEED op ‘0.0’. Bereik: 0-60 ~ 220 BPM. Level Weergave van de rotaties per minuut Toont de instelling van het weerstand nivo.
Nederlands Druk op de toets START/ STOP om uw training te Uitschakelen beginnen Wanneer gedurende 4 minuten geen signaal naar Met OMHOOG/ OMLAAG kunt u het de monitor wordt verzonden, schakelt het apparaat weerstandsniveau aanpassen. automatisch naar de slaapmodus. Het weerstand niveau wordt in het venster LEVEL weergegeven.
Page 51
Nederlands Gebruik de OMHOOG/ OMLAAG toetsen voor het Gebruik de OMHOOG/ OMLAAG toetsen voor het instellen van het geslacht, instellen van de Calorie doelstelling. (CALORIES), Bereik: Man/ Vrouw Bereik: 0.0 - 1.0 ~ 999.0 ± 1.0 druk MODE toets om te bevestigen. druk MODE toets om te bevestigen.
Nederlands Recovery LET OP De toets RECOVERY werkt alleen als een hartslag • Wanneer u meer dan één doel instelt, stopt de wordt geregistreerd. training na het eerste bereikte doel. Bij TIME wordt ‘0:60’ (seconden) weergegeven; er • Zet de training voort door op START/ STOP wordt terug geteld naar 0.
De “Garantie voor de Eigenaar” geldt alleen dan Aanvullende informatie wanneer het toestel wordt gebruikt in de door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel toegestane Afvoeren van verpakkingsmateriaal gebruiksomgeving. Voor elk toestel wordt de Overheids-richtlijnen geven aan dat we de hoeveelheid...
1311 XE Almere gebruiksaanwijzing, mits de montage-, onderhouds- The Netherlands en gebruiksaanwijzingen van Tunturi zijn opgevolgd. Tunturi New Fitness BV en zijn wederverkopers zijn niet aansprakelijk voor defecten tengevolge van factoren Disclaimer waarop zij geen invloed kunnen uitoefenen. De garantie...
Page 55
Star Fit C100 Description Specs Description Specs Main frame Washer Ø4.2*Ø12 Rear stabilizer Self tapping screw ST4*20 Curve washer Ø8*Ø20*1.5 Screw for computer M5*10 Allen screw M8*55 Computer End cap for stabilizer Top handlebar R Hex head bolt M8*45 Self tapping screw ST4*15 Pedal L Bottom handlebar R...
Page 56
Star Fit C100 Description Specs Hex head bolt M8*95 C-clip Belt Allen screw M6*15 Bottle holder Decorating ring for front post Allen screw M8*40 End cap Adaptor 9V-DC/ O,5...
Need help?
Do you have a question about the Star Fit C100 Cross and is the answer not in the manual?
Questions and answers