Wickeltisch-Absturzsicherung
Gebrauchsanleitung // Art.Nr.: 42011
Ließ die Gebrauchsanleitung vor Montage und Anwendung sorgfältig durch. Die Sicherheitsfunktion des Artikels könnte sonst beeinträchtigt werden. Bewahre die
Anleitung für ein späteres Nachschlagen auf.
Sicherheitshinweise
! Achtung! Dieser Artikel ist zum Schutz deines Kindes entwickelt worden. Er ist kein Spielzeug und ersetzt nicht die Aufsichtspflicht durch Erwachsene. Lasse dein
Kind nie unbeaufsichtigt auf dem Wickeltisch und habe immer eine Hand am Kind. Wenn du den Raum verlassen musst, nimm dein Kind immer mit.
! Dieser Artikel kann für Kinder bis zu einem Gewicht von ca. 10 kg Schutz bieten. Unterschätze nicht die Fähigkeiten und Entwicklungssprünge deines Kindes.
Sobald dein Kind sich selbstständig aufrichten kann, bietet dieser keinen ausreichenden Schutz mehr.
! Dieser Artikel schützt vor dem Herunterrollen vom Wickeltisch, er ist kein Kletterschutz!
! Verwende den Artikel nur zu dem vorgesehenen Zweck.
! Bei Anzeichen von Mängeln nicht verwenden.
! Für einen sicheren Halt das beiliegende Klebeband oder optional Schrauben verwenden.
! Den sicheren Halt und die Funktion regelmäßig überprüfen.
! Alle Steckverbindungen müssen ordnungsgemäß mit den Verriegelungsknöpfen eingerastet sein.
! Artikel ist nicht geeignet für freistehende Wickeltische. Der Wickeltisch muss an einer Wand stehen.
Montagehinweise
• Reinige die zu beklebende Fläche vor dem Anbringen von Schmutz, Staub, Fetten, etc. Verwende ein Reinigungsmittel, welches mindestens zu 50 % auf Alkohol
basiert (z.B. Spiritus; kein Glas- oder Küchenreiniger). Stelle sicher, dass das Reinigungsmittel für deine zu beklebende Oberfläche geeignet ist.
• Achtung! Ein rückstandfreies Entfernen hängt von der inneren Festigkeit der zu beklebenden Oberfläche ab.
• Die Klettverschlüsse müssen sich bei allen drei Seiten auf den Außenseiten des Gitters befinden (Abb. 8)
• Klebeband mit einem stumpfen Messer durchtrennen. Ein Erwärmen der Klebestellen mit einem Föhn kann hilfreich sein. Bitte prüfe zuerst die Temperatur-
beständigkeit des Möbelstücks.
Reinigung
Maschinenwäsche bei 30°C. An der Luft trocknen lassen. Nicht bleichen,
nicht in den Trockner, nicht bügeln und nicht chemisch reinigen.
Sécurité anti-chute pour table à langer
Notice d'utilisation // Réf. art. : 42011
Avant le montage et l'utilisation, lis attentivement le mode d' e mploi.Sinon, les fonctions de sécurité de l'article peuvent être restreintes. Conserve les modes d' e mploi
pour pouvoir t'y référer plus tard.
Consignes de sécurité
! Attention ! Cet article a été développé pour protéger votre enfant. Ce n' e st pas un jouet et il ne remplace pas l' o bligation de surveillance par des adultes.
! Ne laisse jamais ton enfant sans surveillance sur la table à langer et garde toujours une main sur lui. Si tu dois quitter la pièce, emmène toujours ton enfant avec toi.
! Cet article peut offrir une protection aux enfants pesant jusqu'à 10 kg environ. Ne sous-estime pas les capacités et le développement de ton enfant. Dès que ton
enfant peut se redresser tout seul, celui-ci n' o ffre plus une protection suffisante.
! Cet article protège contre les chutes de la table à langer, ce n' e st pas une protection contre l' e scalade !
! Utilise cet article uniquement pour l'usage pour lequel il a été conçu.
! Utilisez l'article uniquement pour l'utilisation prévue.
! Pour une fixation sûre, utiliser le ruban adhésif fourni ou, en option, des vis.
! Vérifier régulièrement la fixation et le fonctionnement.
! Tous les connecteurs doivent être correctement enclenchés avec les boutons de verrouillage.
! L'article ne convient pas aux tables à langer indépendantes. La table à langer doit être placée contre un mur.
Instructions de montage
• Avant l'application, nettoyez la surface à recouvrir pour retirer toute trace de saleté, de poussière, de graisse, etc. Utilisez un détergent contenant au moins 50 % d'alcool
(par ex. de l'alcool à brûler, et non du produit nettoyant pour vitres ou pour cuisine). Attention : assurez-vous d'utiliser un détergent compatible avec la surface à recouvrir.
• Attention! Selon la résistance interne de la surface à coller, le retrait peut laisser des résidus.
• Les bandes velcro doivent se trouver sur les côtés extérieurs de la grille pour les trois côtés (illustration 8).
• Couper le ruban adhésif avec un couteau émoussé. Il peut être utile de chauffer les zones de collage à l'aide d'un sèche-cheveux. Commence par vérifier la résistance
thermique du meuble.
Nettoyage
Lavables en machine à 30 °C. Laisser sécher à l'air libre. Ne pas blanchir, ne pas mettre au
sèche-linge, ne pas repasser et ne pas nettoyer à sec.
Changing table fall protection
Instruction manual // Item no.: 42011
Please read the instructions carefully prior to installing or applying this device. Otherwise, the safety functions of the item could be impaired. Please keep the instruc-
tions in a safe place for future reference.
Safety instructions
! Attention! This article has been developed for the benefit of your children. It is not a toy and is not a substitute for supervision by adults.
! Never leave your child unattended on the changing table and always have one hand on your child. If you have to leave the room, always take your child with you.
! This product can provide protection for children weighing up to approx. 10 kg. Don't underestimate your child's abilities and developmental leaps.
As soon as your child can sit up independently, this product no longer offers sufficient protection.
! This product protects against rolling off the changing table, it does not provide climbing protection!
! Please only use the item for its intended purpose.
! Do not use the product if there a signs of damage.
! For a secure hold, use the enclosed adhesive tape or optional screws.
! Check the secure hold and function regularly.
! All connectors must be properly engaged with the locking buttons.
! Product is not suitable for free-standing changing tables. The changing table must be positioned against a wall.
Installation notice
• Prior to attachment, clean the surface that is to be adhered to, ensuring it is free from dirt, dust, grease, etc. Use a cleaning product that consists of at least 50%
alcohol (e.g. spirit; not glass or kitchen cleaner). Caution: Ensure that the cleaning product is suitable for the surface to be adhered to.
• Caution! Residue-free removal depends on the interior stability of the surface to which the adhesive is applied.
• The Velcro fasteners must be on the outside of the grille on all three sides (Fig. 8)
• Cut the adhesive tape with a blunt knife. Heating glued areas with a hairdryer can be helpful. Please check the temperature resistance of the furniture first.
Cleaning
Machine washable at 30 °C. Allow to dry in the air. No bleaching, no tumble drying,
no ironing, and no chemical cleaning.
Protezione anticaduta per fasciatoio
Istruzioni per l'uso // Cod. art.: 42011
Leggere attentamente le istruzioni prima del montaggio e dell'uso. La sicurezza del prodotto potrebbe altrimenti essere limitata. Conservare le istruzioni per riferi-
menti futuri.
Informazioni sulla sicurezza
! Attenzione! Questo articolo è stato ideato per proteggere il tuo bambino. Non è un giocattolo e non sostituisce la vigilanza da parte di un adulto.
! Non lasciare mai il bambino incustodito sul fasciatoio e tienilo sempre con una mano. Se devi uscire dalla stanza, porta sempre con te il bambino.
! Questo articolo può proteggere i bambini fino a circa 10 kg di peso. Non sottovalutare le capacità e i progressi del tuo bambino. Non appena il bambino è in grado
di sedersi autonomamente, la protezione non è più sufficiente. „
! Questo articolo protegge dal rotolamento dal fasciatoio, non è una protezione per quando il bambino si arrampica!
! Utilizzare l'articolo solo per gli scopi previsti.
! Utilizzare l'articolo solo per lo scopo previsto.
! Per una tenuta sicura, utilizzare il nastro adesivo in dotazione o le viti opzionali.
! Controllare regolarmente la tenuta sicura e il funzionamento.
! Tutti i collegamenti a spina devono essere correttamente innestati con le manopole di bloccaggio.
! L'articolo non è adatto ai fasciatoi mobili. Il fasciatoio deve essere posizionato contro una parete.
Istruzioni per I´istallazione
• Prima dell'applicazione, pulisci la superficie da incollare da sporco, polvere, grasso ecc. Utilizza un detergente a base di alcool per almeno il 50% (ad es. spirito; non
utilizzare detergenti per vetri o per cucina). Attenzione: assicurati che il detergente sia adeguato alla superficie da incollare.
• Attenzione! Per rimuovere senza lasciare residui occorre considerare di volta in volta la consistenza della superficie sulla quale incollare l'adesivo.
• Le chiusure in velcro devono trovarsi all' e sterno della griglia su tutti e tre i lati (Fig. 8)
• Tagliare il nastro adesivo con un coltello smussato. Può essere utile riscaldare le aree incollate con un asciugacapelli. Verifica dapprima la resistenza alle alte tem-
perature del mobile.
Pulizia
Lavaggio in lavatrice a 30 °C. Lasciare asciugare bene all'aria. Non candeggiare, non
asciugare in asciugatrice, non stirare e non usare detergenti chimici.
reer GmbH • Mühlstr. 41 • 71229 Leonberg • Germany • www.reer.de • info@reer.de
Rev. 014224
Need help?
Do you have a question about the 42011 and is the answer not in the manual?
Questions and answers