Download Print this page

TOOL FRANCE JET JWDS-2244-M Manual

Drum sander

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUEL / MANUAL
JWDS-2244-M
DRUM SANDER
ZYLINDERSCHLEIFMASCHINE
PONCEUSE À CYLINDRE
www.promac.fr
9 rue des Pyrénées - ZI du bois Chaland - 91090 LISSES (France)
contact@toolfrance.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JET JWDS-2244-M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TOOL FRANCE JET JWDS-2244-M

  • Page 1 MANUEL / MANUAL JWDS-2244-M DRUM SANDER ZYLINDERSCHLEIFMASCHINE PONCEUSE À CYLINDRE www.promac.fr 9 rue des Pyrénées - ZI du bois Chaland - 91090 LISSES (France) contact@toolfrance.com...
  • Page 2 Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new TOOL FRANCE machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a TOOL FRANCE JWDS-2244-M drum sander to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Page 3 Daily inspect the function and existence of the safety or sent to you upon request. appliances before you start the machine. Do not attempt TOOL FRANCE reserves the right to make changes to the operation in this case, protect the machine by product and accessories at any time.
  • Page 4 JWDS-2244-M Do not operate the machine under the influence of Your appliance contains valuable materials which can drugs, alcohol or any medication. Be aware that be recovered or recycled. Please leave it at a medication can change your behavior. specialized institution. Never reach into the machine while it is operating or running down.
  • Page 5 JWDS-2244-M 4.0 Specifications Model number JWDS-2244-M Stock numbers: Sander with open stand 723540OSKM Sander with closed stand Open stand only (provided standard, 723540OS) Closed stand only Folding infeed/outfeed tables 723541 (optional) Digital readout 723552 (optional) Depth stop assembly 723553 (optional) Motor and electricals: Drum motor: Motor type...
  • Page 6 The specifications in this manual were current at time of publication, but because of our policy of continuous improvement, TOOL FRANCE reserves the right to change specifications at any time and without prior notice, without incurring obligations. 5.0 Features and Terminology The illustration below shows the major components and features of the JWDS-2244-M Sander.
  • Page 7 JWDS-2244-M Read and understand the entire contents of this manual before attempting set-up or operation! Failure to comply may cause serious injury. NOTE: Figures in this manual may show optional accessories. Depending upon your model, these may be purchased separately. 6.0 Setup and assembly Open boxes and check for shipping damage.
  • Page 8 JWDS-2244-M Figure 6-3: Assembly of Sander and OPTIONAL Infeed/Outfeed Tables 6.4 Mounting sander to stand 1. Install infeed and outfeed brackets (F, E, Figure 6-3) to the threaded holes in sander base with socket The closed stand (for JWDS-2550-M) is oriented so that head screws and flat washers (HP4/5).
  • Page 9 (TIP: If you are using an after-market abrasive, use a new All abrasive strips will stretch over time as they are TOOL FRANCE supplied abrasive as a template to used, and may stretch enough to allow the take-up quickly cut a new strip.
  • Page 10 JWDS-2244-M 1. Unplug sander from power source. 2. With an abrasive strip on drum, lower drum to where it touches top of conveyor belt. 3. At this drum position, the depth scale pointer should align with zero mark on scale. If it does not, loosen two screws and raise or lower scale until zero aligns with the pointer.
  • Page 11 JWDS-2244-M 8.5.2 Tracking adjustment 8.4 Infeed/Outfeed Table Adjustment (OPTIONAL) The optional tables can be swung down to allow easier A belt tracks correctly when it moves centrally on the access for abrasive wrapping or other adjustments. conveyor rollers without drifting to either side. Loosen handles on each side, slide table away from Tracking adjustments are made while conveyor belt is machine and then down.
  • Page 12 JWDS-2244-M 4. With dust cover open, lower sanding drum while slowly rotating drum by hand, until drum lightly Improperly adjusted tension rollers (i.e. those set contacts gauge. too high, rendering them non-functional) could NOTE: Make sure drum contacts gauge, not just the allow kickback of pieces being sanded.
  • Page 13 JWDS-2244-M 9.3 Setting depth of cut 9.0 Operations Before using your drum sander, review the previous Adjusting the drum sander for proper contact between sections on initial set-up and adjustment. Before abrasive and stock determines the depth of cut. The operating, make sure an abrasive strip is mounted and a depth of cut is controlled by the height adjustment handle.
  • Page 14 JWDS-2244-M 9.5 Selecting SandSmart™ feed rates Also try a faster feed rate or less depth of cut if the stock you are working begins to show burn marks. A faster feed rate allows faster sanding but fewer With cherry, hard maple or other hardwoods, using a revolutions of the drum per inch of sanding.
  • Page 15 JWDS-2244-M If there is a significant thickness difference, the thinner Angling the workpiece for stock removal provides pieces can slip on the conveyor belt if they do not other advantages, such as less loading of certain areas contact the tension rollers. Also note that pieces of the drum due to glue lines or mineral streaks in the thicker than 20mm should be longer than the stock, more even wear of abrasive strips, potentially...
  • Page 16 JWDS-2244-M 10.2 Drum maintenance Note: If conveyor belt continually tracks to one side of the machine, reversing the belt on the conveyor table The drum should not require removal from the machine may remedy the problem. To make sure the conveyor under normal circumstances.
  • Page 17 JWDS-2244-M 7. With first tracker installed, slide conveyor belt into bottom slot of tracker. Note: When installed properly, only bottom lip of tracker will be visible. The top slot can be used if bottom slot wears out. 8. Install second tracker opposite the first. Use both trackers unless the second one does not fit in conveyor or unless conveyor belt is damaged.
  • Page 18 JWDS-2244-M Grits from 100 through 220 are primarily finishing grits designed to remove the scratch pattern from the previous grit used. For best results, never skip more than one grit grade when progressing through a sanding sequence. For fine work, such as furniture, try not to skip any grit grades during the sanding process.
  • Page 19 JWDS-2244-M 13.0 Troubleshooting JWDS-2244-M Drum Sander Symptom Possible Cause Correction * No incoming current. Check connections at plug or circuit panel. Drum motor won’t start Low voltage. Check power line for proper voltage. when switch is activated. Inspect all lead connections on motor for Open circuit in motor or loose connection.
  • Page 20 JWDS-2244-M 13.0 Troubleshooting JWDS-2244-M Drum Sander Symptom Possible Cause Correction * Snipe marks. Improper tension on rollers. Re-tension rollers. Abrasive strip is overlapped. Re-wrap abrasive strip. Abrasive is loaded. Clean abrasive. Sander burns wood. Depth of cut excessive for fine grit. Use coarser grit or reduce depth of cut.
  • Page 21 BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für Ihr Vertrauen, dass Sie durch den Kauf Ihrer neuen TOOL FRANCE Maschine in uns gesetzt haben. Diese Anleitung wurde für den Besitzer und die Bediener der Zylinderschleifmaschine TOOL FRANCE JWDS-2244-M erstellt und soll die Sicherheit bei Aufstellung, Bedienung und Wartung gewährleisten. Bitte lesen Sie die in dieser Betriebsanleitung und den begleitenden Dokumenten enthaltenen Informationen vollständig und sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie...
  • Page 22 Diese Bedienungsanleitung muss in der Nähe der oder werden auf Anfrage per Post zugestellt. Maschine aufbewahrt, vor Schmutz und Feuchtigkeit TOOL France S.A.S behält sich das Recht vor, jederzeit geschützt und bei Weitergabe des Produkts an einen Änderungen am Produkt und Zubehör vorzunehmen.
  • Page 23 JWDS-2244-M Späne und Werkstückteile dürfen erst nach Es muss sichergestellt werden, dass das Netzkabel die vollständigem Stillstand der Maschine entfernt Arbeiten nicht behindert und keine Stolpergefahr werden. darstellt. Den Boden rund um die Maschine sauber und frei von Ausschussmaterial, Ö l oder Schmierfett halten. Stellen Sie sich nicht auf die Maschine.
  • Page 24 JWDS-2244-M Es bestehen Gesundheitsrisiken durch Schleifstaub und Lärm. Persönliche Schutzausrüstung wie z.B. Schutzbrille und Staubschutzmaske tragen. Ein geeignetes Staubabsaugsystem verwenden. Defekte Schleifmittel können Verletzungen verursachen. Bei Verwendung eines ungeeigneten Netzanschlusses und eines beschädigten Netzkabels kann es zu Verletzungen aufgrund eines Stromschlags kommen. 3.4 Schilder und ihre Positionen A: Sicherheitswarnung B: Laufrichtung von Schleiftrommel und...
  • Page 25 JWDS-2244-M 4.0 Technische Daten Modellnummer JWDS-2244-M Bestellnummern: Maschine mit offenem Untergestell 723540OSKM Maschine mit Unterschrank auf Rädern Untergestell offen (ist Standard, 723540OS) Unterschrank auf Rädern Verlängerungstische abklappbar 723541 (optional) Digitale Dickenanzeige 723552 (optional) Schleiftiefenanschlag 723553 (optional) Motoren und Elektrik: Trommelmotor: Motortyp Induktionsmotor Leistung...
  • Page 26 111 kg Die technischen Daten in diesem Handbuch waren zum Zeitpunkt der Veröffentlichung aktuell. Aufgrund unserer Politik fortwährender Verbesserung behält sich TOOL FRANCE das Recht vor, technische Daten jederzeit und ohne Vorankündigung sowie ohne jegliche damit einhergehende Verpflichtung zu ändern.
  • Page 27 JWDS-2244-M 6.2 Für die Montage benötigte Werkzeuge Ein 5-mm und ein 6-mm-Inbusschlüssel. Ein Messlineal (z.B. ein gerader Stahlstab oder eine Vor Montage und Inbetriebnahme muss die gerade Holzleiste). Bedienungsanleitung vollständig durchgelesen und verstanden werden. Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen führen. HINWEIS: Abbildungen zeigen möglicherweise optionales Zubehör welches je nach Modell separat erhältlich ist .
  • Page 28 JWDS-2244-M Abb. 6-3: Montagezeichnung für Schleifmaschine und Verlängerungstische (optional) 6.3 Montage des Untergestells 6.5 Höhenkurbel und Schlauchablage Mit der Schleifmaschine JWDS-2244-M ist ein offenes 1. Die Höheneinstellkurbel (B, Abb. 6-3) mit dem Untergestell mitgeliefert. Gewindestift festsetzen. 2. Die Schlauchablage mit 2 Schrauben und Scheiben Für die Schleifmaschine JWDS-2550-M sind als ) am Gehäuse befestigen.
  • Page 29 Sie sich, an der Trommel vorinstalliert. dass die Verlängerungstische niedriger als die Oberseite des Vorschubtisches sind. (TIPP: das Original von TOOL FRANCE gelieferte Schleifband als Vorlage für das Zuschneiden eines Gerät das Schleifgut auf dem Vorschubband ins neuen Bands verwenden.) Rutschen, sind die Verlängerungstische möglichweise...
  • Page 30 JWDS-2244-M Ö rtlich am Aufstell- bzw. Einsatzort bindende Vorschriften haben Vorrang vor den angeführten Empfehlungen. 8.0 Einstellungen Vor der Ausführung von Einstell- oder Wartungsarbeiten die Maschine vom Stromnetz trennen, Netzstecker ziehen ! Abb. 6-8 8.1 Höheneinstellung der Trommel 6. Den rechten Spannhebel (Abb. 6-9) drücken und das Trommelhöhe und Schleifzustellung werden mit der Schleifbandende so weit wie möglich einführen.
  • Page 31 JWDS-2244-M 1. Drehen Sie die Höhenkurbel, um die Trommel auf die 8.5 Spannung/Führung des Vorschubbands Endschleiftiefe zu bringen. Während der Einlaufphase dehnt sich das 2. Drücken Sie die Taste der Stoppmutter (A), um die Vorschubband, es kann erforderlich werden dies Mutter schnell in Position zu schieben, dann drehen auszugleichen.
  • Page 32 JWDS-2244-M 8.5.3 Nachführeinrichtungen (Trackers) 8.6.1 Schleifen von breiten Platten Wenn die zu schleifenden Platten breiter sind als die Die Schleifmaschine wird mit "Nachführeinrichtungen" Trommel ist die Tischausrichtung ein entscheidender geliefert. Dies sind keramische Führungselemente, mit Faktor, der Tisch muss an der Außenseite geringfügig deren Hilfe das Ausmaß...
  • Page 33 JWDS-2244-M Ein zu hoher Andruckrollendruck kann zur Schleifstufe führen, eine sichtbare Fehlerlinie welche quer über die gesamte Breite der Platte verläuft, in ca. 60mm Abstand Zu Beginn des Zustellvorgangs wird das Schleifgut vom Plattenende. nach unten auf den Vorschubtisch gedrückt. Hierbei besteht Quetschgefahr für Finger und Hände.
  • Page 34 JWDS-2244-M HINWEIS: Für Schleifgutstärken unter 1,5mm wird die Bei glatter Oberflächengüte und nicht zu starker Verwendung einer Zuführlade (nicht mitgeliefert) Beanspruchung der Maschine kann auch mit höheren empfohlen. Dies ist eine flache Platte, normalerweise Vorschubgeschwindigkeit experimentiert werden. aus Holz oder MDF und wird unter dem Werkstück Die SandSmart Steuerung führt eine ständige Ü...
  • Page 35 JWDS-2244-M Nachfolgend finden sie hilfreiche Tipps, die Ihnen bei der Erst nach dem Entfernen der Erhebungen das Steigerung der Leistungsfähigkeit Ihrer Schleifmaschine Schleifgut umdrehen und die gegenüberliegende helfen. Seite schleifen. Bei gebogenem , verdrehtem oder ungleich dickem Schleifgut ist besondere Vorsicht geboten.
  • Page 36 JWDS-2244-M Das Vorschubband nach der Reinigung mit einer Bürste 10.3 Vorschubband auswechseln von Staub befreien. 1. Die Maschine von der Stromversorgung trennen. HINWEIS: Die Trommellager sind dauergeschmiert und 2. Die Trommel in die höchste Position anheben. versiegelt. Es ist keine Schmierung erforderlich. 3.
  • Page 37 JWDS-2244-M 10.4 Ü berprüfung der Motorbürsten Für den Fall dass die Nachführeinrichtungen ausgetauscht werden müssen. Die zwei Kohlebürsten alle zwei Monate überprüfen. Verschlissene Kohlebürsten können zum Ausfall des 1. Die Maschine von der Stromversorgung trennen. Vorschubmotors führen. Falls eine Bürste verschlissen 2.
  • Page 38 JWDS-2244-M 12.1 Schleifmittel auswählen 12.4 Tabelle für Schleifmittelauswahl Es ist wichtig, die richtige Schleifmittel Körnung für die Ü bliche Anwendung Körnung jeweilige Schleifarbeit auszuwählen. Schleifhobeln, maximaler Materialabtrag, 24, 36 Entfernen von Klebstoffresten. Wie bei jedem Schleifprozess mit einer gröberen Grobes Schleifen auf Maß, Abrichten von 40, 60 Körnung beginnen, danach nach und nach zu immer verzogenen Platten...
  • Page 39 JWDS-2244-M 13.0 Störungsabhilfe JWDS-2244-M Symptom Mögliche Ursache Gegenmaßnahme * Anschlüsse/Verbindungen an Stecker oder Kein Eingangsstrom Stromkreis überprüfen. Trommelmotor startet nicht nach Betätigung Spannung zu niedrig. Netzleitung auf korrekte Spannung überprüfen. des EIN-Schalters. Alle Zuleitungsanschlüsse am Motor auf gelockerte Offener Stromkreis im Motor oder gelockerte Verbindung/Anschluss.
  • Page 40 JWDS-2244-M 13.0 Störungsabhilfe JWDS-2244-M Symptom Mögliche Ursache Gegenmaßnahme * Schleifband hat sich an Innenkante der Schleifbandende in Schlitzöffnung neu Schlitzöffnung der Trommel verfangen. ausrichten und/oder Schleifbandende kürzen. Schleifband sitzt zu locker. Neu abschneiden und Schleifband wieder Schleifband nicht korrekt abgeschnitten. anbringen.
  • Page 41 Nous vous remercions pour la confiance que vous nous avez témoignée en achetant votre nouvelle machine TOOL FRANCE. Ce manuel a été préparé pour le propriétaire et les opérateurs de la ponceuse à cylindre TOOL FRANCE JWDS-2244-M pour promouvoir la sécurité lors des procédures d'installation, de fonctionnement et de maintenance. Veuillez lire et comprendre les informations contenues dans ces instructions de fonctionnement et les documents les accompagnant.
  • Page 42 2. Conçu en prenant compte des standards. règles techniques générales ainsi que les consignes suivantes doivent être observées. 2. Garantie TOOL FRANCE garantit que le produit fourni est exempt de défauts matériels et de défauts de fabrication. Lisez attentivement et comprenez tout le manuel Cette garantie ne couvre pas les défauts qui sont...
  • Page 43 JWDS-2244-M Restez sur le qui-vive ! Concentrez-vous sur votre travail. Réalisez tous les réglages de la machine ou la Faites preuve de bon sens. Ne faites pas fonctionner la maintenance avec la machine débranchée de la machine lorsque vous êtes fatigué. source d'alimentation.
  • Page 44 JWDS-2244-M 4.0 Spécifications Numéro de modèle JWDS-2244-M Numéros de commande: Ponceuse avec socle ouvert 723540OSKM Ponceuse avec socle fermé Socle ouvert seulement (est inclus, 723540OS) Socle fermé seulement Tables d'entrée / sortie pliantes 723541 (en option) Affichage numérique 723552 (en option) Butée de profondeur 723553 (en option) Moteur et électrique:...
  • Page 45 Les spécifications de ce manuel entrent en vigueur au moment de la publication, mais en raison de notre politique d'amélioration continue, TOOL FRANCE se réserve le droit de modifier les spécifications à tout moment et sans préavis, sans aucune obligation de sa part.
  • Page 46 JWDS-2244-M 6.2 Outils nécessaires au montage Clés hexagonales de 5 mm et de 6 mm Lisez attentivement et comprenez tout le manuel Règle (par exemple une barre en acier droite ou une d'instructions avant l'installation ou le fonctionnement. plaque droite) Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures graves.
  • Page 47 JWDS-2244-M Figure 6-3: Montage ponceuse avec tables d'entrée / sortie (en option) 6.3 Montage du support 6.6 Tables d'entrée et de sortie (accessoire en option) Un socle ouvert est fourni en standard avec la ponceuse La ponceuse doit être boulonnée sur le support ou une JWDS-2244-M.
  • Page 48 JWDS-2244-M 7. Positionnez la règle de l'autre côté de la table et Une bande abrasive de 76 mm et de 80 grain est répétez. prémontée sur le cylindre. 8. Desserrez la vis (HP6) et tourner la came excentrique (TIP: Si vous utilisez un abrasif du marché des pièces (HP8) jusqu'à...
  • Page 49 JWDS-2244-M 5. Pressez le releveur interne (Figure 6-9) et insérez 8.1 Contrôle de la hauteur du cylindre l'extrémité arrière de la bande aussi loin que possible. La hauteur de la profondeur du cylindre de coupe sont Si nécessaire, taillez l'extrémité effilée de la bande contrôlés par la poignée de réglage de hauteur (voir abrasive.
  • Page 50 JWDS-2244-M REMARQUE : Une tension de courroie transporteuse insuffisance peuvent provoquer un glissement de la courroie du rouleau entrainant pendant le ponçage. La courroie transporteuse est trop lâche si elle peut être stoppée par une pression de la main appliquée directement en haut du mouvement de la courroie.
  • Page 51 JWDS-2244-M 8.6 Vérification de l'alignement du cylindre Lorsque les plaques de ponçage sont plus larges que Le cylindre à poncer doit être parallèle à la table du le cylindre, l'alignement de table est indispensable et convoyeur pour un fonctionnement correct de la la table doit être ajustée exactement au niveau légèrement en dessous de l'extrémité...
  • Page 52 JWDS-2244-M Une pression de tension du rouleau trop élevée peut provoquer une rainure, qui est une ligne visible sur toute la largeur de la plaque et qui se trouve à environ La plaque s'abaissera contre la table du convoyeur au 60 mm de l'extrémité...
  • Page 53 JWDS-2244-M Une combinaison de plusieurs variables déterminera la d'avance dépend d'un nombre de facteurs, incluant le profondeur correcte de coupe à utiliser, incluant ce qui type de matériau, le grain et la profondeur de coupe suit : utilisée, et si le matériau est avancé directement en 1.
  • Page 54 JWDS-2244-M En raison du grand nombre de variables, il est Aussi, remarquez que les pièces plus épaisses de 20 important d'expérimenter aux conditions spécifiques et mm doivent être plus longues que le minimum d'effectuer des réglages pour obtenir la vitesse normalement recommandé...
  • Page 55 JWDS-2244-M 9.6.7 Angle d'avance du matériau Certaines pièces, de par leurs dimensions, doivent être placées dans la machine à un angle de 90° (perpendiculairement au cylindre). Cependant, même un léger angle de décalage du matériau pourra permettre une dépose de matériau plus efficace.
  • Page 56 JWDS-2244-M 1. Débranchez la scie de la source d'alimentation. 10. Installez une nouvelle bande le long des aligneurs 2. Dévissez et enlevez le capuchon avec un tournevis à (voir chap. 11.0) et réinstallez la table du convoyeur. lame plate. Voir la Figure 10-4. Tendez et alignez la nouvelle bande transporteuse.
  • Page 57 JWDS-2244-M 1. Débranchez la scie de la source d'alimentation. 10. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont désactivés. Connectez l'alimentation à la 2. Levez le cylindre le plus haut possible. ponceuse et le moteur. 3. Tournez les deux vis de tension du convoyeur pour 11.
  • Page 58 JWDS-2244-M Pour un ponçage plus fin, comme par exemple des 12.4 Guide de sélection d'abrasif meubles, ne sautez pas de grain pendant le ponçage. Application commune Grain En général, une excellente qualité d'abrasif réalisera Rabotage, surfaçage de bois fortement 24, 36 une meilleure finition avec moins de dessins de rayures déformés, enlèvement maximal de matière, visibles.
  • Page 59 JWDS-2244-M 13.0 Dépannage de la ponceuse à cylindre JWDS-2244-M Symptôme Cause possible Correction * Pas de courant entrant. Vérifiez les raccordements à la prise ou au panneau de circuit. Le moteur du cylindre Basse tension. Vérifiez si tension correcte de la ligne de courant. ne veut pas démarrer Circuit ouvert dans le moteur Vérifiez tous les raccordements en plomb...
  • Page 60 JWDS-2244-M 13.0 Dépannage de la ponceuse à cylindre JWDS-2244-M Symptôme Cause possible Correction * Rainures. Tension incorrecte des rouleaux. Retendez les rouleaux. La bande abrasive se superpose. Enroulez à nouveau la bande abrasive. L'abrasif est chargé. Nettoyez l'abrasif. Profondeur de coupe excessif pour Utilisez un grain grossier ou réduisez la La ponceuse brûle le bois.
  • Page 61 JWDS-2244-M EXPLOSION DRAWING / ERSATZTEILZEICHNUNG / VUE ÉCLATÉE JWDS-2244-M...
  • Page 62 JWDS-2244-M PART LIST / ERSATZTEILLISTE / LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES JWDS-2244-M Index No. Part No. Description Size Dust Hood / Staubschutzhaube / Capot anti-poussière JWDS2244-101 Socket Head Cap Screw / Zylinderschraube mit Innensechskant / M6-1.0P x 16L JWDS2244-102 Vis à tête creuse JWDS1632-103 Drum Carriage Hinge / Scharnier des Trommelwagens / Charnière du chariot du tambour...
  • Page 63 JWDS-2244-M PART LIST / ERSATZTEILLISTE / LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES JWDS-2244-M Index No. Part No. Description Size PM2244-130 Oilite Bushing / Oilite-Buchse / Douille Oilite JWDS2244-136 Tension Roller / Spannrolle / Rouleau tendeur PM2244-132 Shoulder Screw / Schulterschraube / Vis à épaulement PM2244-129 Left Tension Roller Suspension Bracket / Linke Spannrollenaufhängung / Support de suspension du rouleau...
  • Page 64 JWDS-2244-M PART LIST / ERSATZTEILLISTE / LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES JWDS-2244-M Index No. Part No. Description Size TS-1492021 Hex Cap Screw / Sechskantschraube / Vis à tête hexagonale M12-1.75P x 30L JWDS1632-188E Cable Management / Kabelmanagement / Gestion des câbles ACC-5-B JWDS2244-176 Oilite Plate / Oilite-Platte / Plaque d'Oilite...
  • Page 65 JWDS-2244-M PART LIST / ERSATZTEILLISTE / LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES JWDS-2244-M Index No. Part No. Description Size Internal Connection Cable (Brown) / Internes Anschlusskabel ST 16AWG x 1C x JWDS2244-1106E 10cm (blau) / Câble de connexion interne (bleu) Emergency Stop / Not-Aus / Arrêt d'urgence JWDS2244-1107E Ferrite Core for Potentiometer / Ferritkern für Potentiometer / JWDS2244-1108E...
  • Page 66 JWDS-2244-M EXPLOSION DRAWING / ERSATZTEILZEICHNUNG / VUE ÉCLATÉE JWDS-2244-M...
  • Page 67 JWDS-2244-M PART LIST / ERSATZTEILLISTE / LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES JWDS-2244-M Index No. Part No. Description Size JWDS2244-201E Belt Motor / Riemenmotor / Moteur à courroie 1/30HP 230V F010839 Socket Head Flat Screw / Flachkopfschraube mit Innensechskant / #10 x 32UNC x 1/2IN L Vis plate à...
  • Page 68 JWDS-2244-M EXPLOSION DRAWING / ERSATZTEILZEICHNUNG / VUE ÉCLATÉE JWDS-2244-M Index No. Part No. Description Size Open Stand Assembly / Montage des offenen Ständers / 723540OS Assemblage du support ouvert for JWDS-2244 (includes #1-11) Leg / Bein / Jambes JWDS1632-301 Short Rail / Kurze Schiene / Rail court 11-3/4”L JWDS2244-302 Flat Washer / Unterlegscheibe / Rondelle plate...
  • Page 69 JWDS-2244-M EXPLOSION DRAWING / ERSATZTEILZEICHNUNG / VUE ÉCLATÉE JWDS-2244-M Index No. Part No. Description Size Infeed/Outfeed Table Kit / Zufuhr-/Abfuhrtisch-Bausatz / Kit 723541 table d'alimentation/sortie, JWDS-2244 (includes #1-13) Extension Table / Ausziehtisch / Table à rallonge JWDS2244-401 Socket Head Cap Screw / Zylinderschraube mit TS-1504031 M8-1.25P x 16L Innensechskant / Vis à...
  • Page 70 JWDS-2244-M EXPLOSION DRAWING / ERSATZTEILZEICHNUNG / VUE ÉCLATÉE JWDS-2244-M Index No. Part No. Description Size Drum Sander DRO Assembly / Trommelschleifer DRO 723552 Montage / Assemblage DRO de la ponceuse à tambour (includes #1 thru 9) Socket Head Cap Screw / Zylinderschraube mit TS-1503021 M6-1.0P x 10L Innensechskant / Vis à...
  • Page 71 JWDS-2244-M EXPLOSION DRAWING / ERSATZTEILZEICHNUNG / VUE ÉCLATÉE JWDS-2244-M Index No. Part No. Description Size 723553 Depth Stop Assembly / Baugruppe Tiefenanschlag / Assemblage de la butée de profondeur (#1 thru 12) Special Nut / Besondere Nuss / Écrou spécial JWDS2244-601 Threaded Post / Post mit Gewinde / Postes filetés JWDS2244-602...
  • Page 72 JWDS-2244-M ELECTRICAL DIAGRAM / ELEKTRISCHE ANLAGE / SCHÉMA ÉLECTRIQUE JWDS-2244-M…….723540OSKM……1~230V, 50Hz...
  • Page 73 JWDS-2244-M colour of strands Litzenfarben couleur des cordons black schwarz noir white weiß blanc blue blau bleu yellow gelb jaune rouge brown braun brun grey grau gris GNYE green-yellow grün-gelb vert-jaune orange orange orange violet violett violet meaning of symbol bedeutung der zeichen interprétation motor motor...
  • Page 74: Environmental Protection

    ENVIRONMENTAL PROTECTION Protect the environment. Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Please leave it at a specialized institution. This symbol indicates separate collection for electrical and electronic equipment required under the WEEE Directive (Directive 2012/19/EC) and is effective only within the European Union.
  • Page 75: Warranty / Garantie

    These GTC may be viewed on the website of your dealer or sent to you upon request. TOOL FRANCE reserves the right to make changes to the product and accessories at any time. TOOL FRANCE garantiert, dass das/die von ihr gelieferte/n Produkt/e frei von Material‐ und Herstel- lungsfehlern ist.
  • Page 76 Edition March 2024 Product: DRUM SANDER Model: JWDS-2244-M Brand: Manufacturer or authorized representative: TOOL FRANCE Unit 1a Stepnell Park Off Lawford Road Rugby CV21 2UX United Kingdom We hereby declare that this product complies with the regulations: SUPPLY OF MACHINERY (SAFETY) REGULATIONS 2008...
  • Page 77 JWDS-2244-M Brand / Marke / Marque: Manufacturer or authorized representative/ Hersteller oder Bevollmächtigter/ Fabricant ou son mandataire: TOOL FRANCE 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France We hereby declarethat this product complies with the regulations Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht Par la présente, nous déclarons que ce produit correspond aux directives suivantes...