Download Print this page

V-TAC VT-ST15 Instruction Manual

Led solar streetlight
Hide thumbs Also See for VT-ST15:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
TECHNICAL DATA
Model
INTRODUCTION & WARRANTY
Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these
instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference.
If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have
purchased the product. They are trained and ready to serve you at the best. The warranty is valid for
3 years from the date of purchase. The warranty does not apply to damage caused by incorrect
installation or abnormal wear and tear. The company gives no warranty against damage to any
surface due to incorrect removal and installation of the product. This product is warranted for manu
facturing defects only.
IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: SUPPORT@V-TAC.EU
FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST DEALERS.
V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B
LED SOLAR STREETLIGHT
VT-ST15
MULTI-LANGUAGE MANUAL QR CODE
Please scan the QR code to access the manual in
multiple languages.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT-ST15 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for V-TAC VT-ST15

  • Page 1 Model INTRODUCTION & WARRANTY Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product.
  • Page 2: Working Mode

    WARNING! This marking indicates that this product should not be disposed 1. Installation must be performed by a qualified electrician of with other household wastes. 2. Replace any cracked protective shield. 3. Keep away from the fire. 4. Don't immerse in the water 5.
  • Page 3 3 DIFFERENT INSTALLATIONS Installation A: Wall Mounted 1. Prepare lamp, accessories and tools well firstly. 2. Drill two holes of 8mm with a depth of 60mm on the wall. (Picture 1 ) 3. Fix the expansion screws into the holes. (Picture 2 ) 4.
  • Page 4 Installation C: Curved Pole 1. Prepare lamp, accessories and tools well firstly. 2. Loosen the screws and take off the bracket. (Picture 1 3. Move the cover of lamp socket. (Picture 3 ) 4. Fix the arch-shaped bracket onto the lamp socket (do not lock first). (Picture 4 ) 5.
  • Page 5: Ръководство За Употреба

    на живота ВЪВЕДЕНИЕ И ГАРАНЦИЯ Благодарим ви, че избрахте и закупихте продукт на V-TAC. V-TAC ще ви служи по най-добрия начин. Моля, прочетете внимателно тези инструкции, преди да започнете инсталацията, и пазете това ръководство под ръка за бъдещи справки. Ако...
  • Page 6: Режим На Работа

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Монтажът трябва да се извърши от квалифициран електротехник Заменете всеки спукан защитен щит. Пазете се от огъня. Не се потапяйте във водата Осветителното тяло не може да се монтира в ниско разположени зони, за да не се просмуче. ЗАБЕЛЕЖКА Това...
  • Page 7 3 РАЗЛИЧНИ ИНСТАЛАЦИИ Монтаж A: Монтиран на стена Първоначално подгответе добре лампата, аксесоарите и инструментите. Пробийте два отвора с диаметър Ø 8 mm и дълбочина 8 mm с дълбочина 60 mm в стената. (Снимка 1 ) Закрепете разширителните винтове в отворите. (Снимка 2 ) След...
  • Page 8 Инсталация C: Извит полюс Първоначално подгответе добре лампата, аксесоарите и инструментите. Разхлабете винтовете и свалете скобата. (Снимка Преместете капака на гнездото на лампата. (Снимка 3 ) Закрепете дъговидната скоба върху фасунгата на лампата (не я заключвайте първо). (Снимка Поставете лампата на стълба. (Снимка 5 ) Регулирайте...
  • Page 9: Tehnički Podaci

    Životni vijek UVOD & JAMSTVO Hvala što ste odabrali i kupili V-TAC proizvod. V-TAC će vam poslužiti najbolje. Pažljivo pročitajte ove upute prije početka instalacije i čuvajte ovaj priručnik pri ruci za buduće potrebe. Ako imate bilo kakvih dodatnih pitanja, obratite se našem trgovcu ili lokalnom prodavaču od kojeg ste kupili proizvod.
  • Page 10: Način Rada

    UPOZORENJE! 1. Instalaciju mora izvesti kvalificirani električar 2. Zamijenite napuknuti zaštitni štit. 3. Držati dalje od vatre. 4. Ne uranjati u vodu 5. Svjetiljka se ne može instalirati u niskim područjima, kako se ne bi namakala. OBAVIJEST 1. Ovo je lampa na solarni pogon, postavite je na mjesto gdje može dobiti dovoljno sunca. 2.
  • Page 11 3 RAZLIČITE INSTALACIJE Instalacija A: montirana na zid Depth 1. Najprije dobro pripremite svjetiljku, pribor i alate. 2. Izbušite dvije rupe Ø 8 mm dubine 8 mm s dubinom od 60 mm na zidu. (Slika 1) 3. Pričvrstite ekspanzijske vijke u rupe.
  • Page 12 Instalacija C: Zakrivljeni stup 1. Najprije dobro pripremite svjetiljku, pribor i alate. 2. Otpustite vijke i skinite nosač. (Slika 1 2 ) 3. Pomaknite poklopac utičnice žarulje. (Slika 3) 4. Pričvrstite nosač u obliku luka na utičnicu svjetiljke (nemojte prvo zaključati). (Slika 4) 5.
  • Page 13: Návod K Použití

    ÚVOD A ZÁRUKA Děkujeme, že jste si vybrali a zakoupili produkt V-TAC. V-TAC vám bude sloužit co nejlépe. Před zahájením instalace si pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí použití. V případě dalších dotazů se obraťte na našeho prodejce nebo místního prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili.
  • Page 14 POZOR! Instalaci musí provést kvalifikovaný elektrikář. Vyměňte prasklý ochranný štít. Nepřibližujte se k ohni. Neponořujte se do vody Svítidlo nelze instalovat na nízko položených místech, aby nedošlo k promáčení. UPOZORNĚNÍ Jedná se o lampu na solární pohon, nainstalujte ji prosím na místo, kde je dostatek slunečního svitu. Upozorňujeme, že doba svícení...
  • Page 15 3 RŮZNÉ INSTALACE Instalace A: Montáž na stěnu Nejprve si dobře připravte lampu, příslušenství a nářadí. Na stěně vyvrtejte dva otvory Ø 8 mm o hloubce 8 mm s hloubkou 60 mm. (Obrázek 1) Připevněte rozpěrné šrouby do otvorů. (Obrázek 2) Poté...
  • Page 16 Instalace C: Zakřivený pól Nejprve si dobře připravte lampu, příslušenství a nástroje. Uvolněte šrouby a sundejte držák. (Obrázek Odsuňte kryt objímky lampy. (Obrázek 3 ) Připevněte obloukový držák na objímku lampy (nejprve jej nezajišťujte). (Obrázek Svítidlo nasaďte na sloup. (Obrázek 5 ) Nastavte svítidlo a vyvážení, poté...
  • Page 17: Manuel D'instructions

    Durée de vie INTRODUCTION ET GARANTIE Merci d'avoir choisi et acheté un produit V-TAC. V-TAC vous servira au mieux. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l'installation et conservez ce manuel à portée de main pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 18: Mode De Travail

    ATTENTION L'installation doit être effectuée par un électricien qualifié Remplacer tout écran de protection fissuré. Tenir à l'écart du feu. Ne pas s'immerger dans l'eau Le luminaire ne peut pas être installé dans des zones basses, afin de ne pas être immergé. AVIS Il s'agit d'une lampe à...
  • Page 19 3 INSTALLATIONS DIFFÉRENTES Installation A : Montage mural Préparez d'abord la lampe, les accessoires et les outils. Percez deux trous de Ø 8mm avec une profondeur de 8mm avec une profondeur de 60mm sur le mur. (Image 1 ) Fixez les vis d'expansion dans les trous.
  • Page 20 Installation C : poteau courbe Préparez d'abord la lampe, les accessoires et les outils. Desserrez les vis et retirez le support. (Image Déplacer le couvercle de la douille de la lampe. (Image 3 ) Fixez le support en forme d'arche sur la douille de la lampe (ne le verrouillez pas d'abord). (Image Installer la lampe sur le mât.
  • Page 21 Lebensspanne EINFÜHRUNG & GARANTIE Vielen Dank, dass Sie ein V-TAC-Produkt ausgewählt und gekauft haben. V-TAC wird Ihnen die besten Dienste leisten. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen, und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollten Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an unseren Händler oder an den lokalen Verkäufer, von dem Sie das Produkt gekauft haben.
  • Page 22 WARNUNG! Die Installation muss von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. Ersetzen Sie alle gerissenen Schutzschilde. Halten Sie sich vom Feuer fern. Nicht ins Wasser eintauchen Die Leuchte kann nicht in tief liegenden Gebieten installiert werden, um ein Durchnässen zu vermeiden. HINWEIS Dies ist eine solarbetriebene Lampe, bitte installieren Sie sie an einem Ort, an dem sie genügend Sonnenschein bekommt.
  • Page 23 3 VERSCHIEDENE INSTALLATIONEN Installation A: Wandbefestigung Bereiten Sie zunächst Lampe, Zubehör und Werkzeuge gut vor. Bohren Sie zwei Löcher von Ø 8mm mit einer Tiefe von 8mm mit einer Tiefe von 60mm in die Wand. (Bild 1) Befestigen Sie die Dehnschrauben in den Löchern.
  • Page 24 Installation C: Gebogener Mast Bereiten Sie zunächst Lampe, Zubehör und Werkzeuge gut vor. 2. ` Lösen Sie die Schrauben und nehmen Sie die Halterung ab. (Bild Nehmen Sie die Abdeckung der Lampenfassung ab. (Abbildung 3) Befestigen Sie die bogenförmige Halterung an der Lampenfassung (vorher nicht einrasten). (Bild Befestigen Sie die Lampe am Lampenmast.
  • Page 25: Τεχνικα Στοιχεια

    Διάρκεια ζωής ΕΙΣΑΓΩΓΉ & ΕΓΓΎΗΣΗ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε και αγοράσατε το προϊόν V-TAC. Η V-TAC θα σας εξυπηρετήσει με τον καλύτερο τρόπο. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο πρόχειρο για μελλοντική αναφορά. Εάν έχετε οποιαδήποτε άλλη απορία, παρακαλούμε επικοινωνήστε...
  • Page 26 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η εγκατάσταση πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο Αντικαταστήστε κάθε ραγισμένη προστατευτική ασπίδα. Μακριά από τη φωτιά. Μην βυθίζετε στο νερό Το φωτιστικό δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε περιοχές με χαμηλό υψόμετρο, ώστε να μην απορροφάται. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτή είναι μια λάμπα που λειτουργεί με ηλιακή ενέργεια, παρακαλούμε εγκαταστήστε την σε μια τοποθεσία όπου...
  • Page 27 3 ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΈΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΆΣΕΙΣ Εγκατάσταση A: Τοποθέτηση σε τοίχο Προετοιμάστε πρώτα καλά τη λάμπα, τα αξεσουάρ και τα εργαλεία. Ανοίξτε δύο οπές Ø 8mm με βάθος 8mm και βάθος 60mm στον τοίχο. (Εικόνα 1) Στερεώστε τις βίδες διαστολής στις οπές. (Εικόνα Στη...
  • Page 28 Εγκατάσταση C: Καμπύλος πόλος Προετοιμάστε πρώτα καλά τη λάμπα, τα αξεσουάρ και τα εργαλεία. Χαλαρώστε τις βίδες και αφαιρέστε το στήριγμα. (Εικόνα Μετακινήστε το κάλυμμα της υποδοχής του λαμπτήρα. (Εικόνα 3 ) Στερεώστε το στήριγμα σε σχήμα τόξου στην υποδοχή του λαμπτήρα (μην το ασφαλίσετε πρώτα). (Εικόνα Τοποθετήστε...
  • Page 29: Használati Útmutató

    Élettartam BEVEZETÉS ÉS GARANCIA Köszönjük, hogy V-TAC terméket választott és vásárolt. A V-TAC a legjobbat fogja nyújtani Önnek. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, mielőtt elkezdi a telepítést, és tartsa kéznél ezt a kézikönyvet a későbbi használatra. Ha bármilyen más kérdése van, kérjük, forduljon a kereskedőnkhöz vagy a helyi forgalmazóhoz, akitől a terméket vásárolta.
  • Page 30 FIGYELEM! A beszerelést szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie Cserélje ki a repedt védőpajzsot. Tartsa távol a tűztől. Ne merüljön a vízbe A lámpatestet nem lehet alacsonyan fekvő területekre telepíteni, hogy ne ázzon be. MEGJEGYZÉS Ez egy napenergiával működő lámpa, kérjük, olyan helyre telepítse, ahol elegendő napsütés éri. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a világítási idő...
  • Page 31 3 KÜLÖNBÖZŐ TELEPÍTÉS A telepítés: falra szerelt Először jól készítse elő a lámpát, a tartozékokat és a szerszámokat. Fúrjon két 8 mm-es Ø 8 mm mélységű lyukat 60 mm mélységben a falon. (1. kép) Rögzítse a tágulási csavarokat a lyukakba. (2. kép ) Ezután egy villáskulccsal rögzítse a lámpát a falra a tágulási csavarokkal.
  • Page 32 C beépítés: Görbe oszlop Először jól készítse elő a lámpát, a tartozékokat és a szerszámokat. Lazítsa meg a csavarokat, és vegye le a konzolt. (Kép Mozgassa el a lámpafoglalat fedelét. (3. kép ) Rögzítse az ív alakú konzolt a lámpafoglalatra (először ne rögzítse). (Kép Állítsa fel a lámpát a lámpaoszlopra.
  • Page 33: Manuale Di Istruzioni

    INTRODUZIONE E GARANZIA Grazie per aver scelto e acquistato un prodotto V-TAC. V-TAC vi servirà al meglio. Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima di iniziare l'installazione e di tenere il manuale a portata di mano per future consultazioni.
  • Page 34 ATTENZIONE! L'installazione deve essere eseguita da un elettricista qualificato. Sostituire lo schermo protettivo incrinato. Tenere lontano dal fuoco. Non immergersi nell'acqua L'apparecchio non può essere installato in zone basse, per evitare che si impregni. AVVISO Questa lampada è alimentata a energia solare; si prega di installarla in un luogo in cui possa ricevere abbastanza sole.
  • Page 35 3 DIVERSE INSTALLAZIONI Installazione A: Montaggio a parete Preparare bene la lampada, gli accessori e gli strumenti. Praticare due fori di Ø 8 mm con una profondità di 8 mm e una profondità di 60 mm sulla parete. (Immagine 1) Fissare le viti a espansione nei fori.
  • Page 36 Installazione C: Palo curvo Preparare bene la lampada, gli accessori e gli strumenti. Allentare le viti e togliere la staffa. (Immagine Spostare il coperchio del portalampada. (Immagine 3 ) Fissare la staffa ad arco sull'attacco della lampada (senza bloccarla prima). (Immagine Installare la lampada sul palo della lampada.
  • Page 37: Instrukcja Obsługi

    WPROWADZENIE I GWARANCJA Dziękujemy za wybranie i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie służył jak najlepiej. Przed rozpoczęciem instalacji należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do w y k o r z y s t a n i a w przyszłości. W przypadku jakichkolwiek innych pytań...
  • Page 38: Tryb Pracy

    OSTRZEŻENIE! Instalacja musi być przeprowadzona przez wykwalifikowanego elektryka Wymień pękniętą osłonę ochronną. Trzymać z dala od ognia. Nie zanurzaj się w wodzie Oprawa nie może być instalowana w nisko położonych obszarach, aby nie uległa zamoczeniu. UWAGA Jest to lampa zasilana energią słoneczną, dlatego należy zainstalować ją w miejscu, w którym jest wystarczająco nasłoneczniona.
  • Page 39 3 RÓŻNE INSTALACJE Instalacja A: Montaż na ścianie Najpierw dobrze przygotuj lampę, akcesoria i narzędzia. Wywierć na śc i a n i e dwa otwory o średnicy 8 mm i głębokości 8 mm i głębokości 60 mm. (Zdjęcie 1 ) Zamocuj śruby rozporowe w otworach.
  • Page 40 Instalacja C: Zakrzywiony słup Najpierw dobrze przygotuj lampę, akcesoria i narzędzia. Poluzuj śruby i zdejmij wspornik. (Zdjęcie Przesuń pokrywę gniazda lampy. (Zdjęcie 3 ) Zamocuj wspornik w kształcie łuku na gnieździe lampy (nie blokuj najpierw). (Zdjęcie Ustaw lampę na słupie lampy. (Zdjęcie 5 ) Wyreguluj lampę...
  • Page 41: Manual De Instruções

    INTRODUÇÃO E GARANTIA Obrigado por selecionar e adquirir o produto V-TAC. A V-TAC irá servi-lo da melhor forma. Por favor, leia atentamente estas instruções antes de iniciar a instalação e mantenha este manual à mão para referência futura. Se tiver qualquer outra dúvida, contacte o nosso revendedor ou o vendedor local a quem adquiriu o produto.
  • Page 42: Modo De Funcionamento

    ATENÇÃO! A instalação deve ser efectuada por um eletricista qualificado Substituir qualquer escudo de proteção rachado. Manter afastado do fogo. Não mergulhar na água A luminária não pode ser instalada em zonas baixas, para não encharcar. AVISO Esta lâmpada é alimentada por energia solar, por favor instale-a num local onde possa apanhar sol suficiente. O tempo de iluminação depende da duração da luz solar e das condições climatéricas.
  • Page 43 3 INSTALAÇÕES DIFERENTES Instalação A: Montagem na parede Em primeiro lugar, prepare bem a lâmpada, os acessórios e as ferramentas. Fazer dois furos de Ø 8mm com uma profundidade de 8mm e uma profundidade de 60mm na parede (Figura 1). Fixar os parafusos de expansão nos orifícios (Figura 2).
  • Page 44 Instalação C: poste curvo Em primeiro lugar, prepare bem a lâmpada, os acessórios e as ferramentas. Desapertar os parafusos e retirar o suporte. (Figura Deslocar a tampa do casquilho da lâmpada (figura 3). Fixar o suporte em forma de arco no casquilho da lâmpada (não bloquear primeiro) (Figura ) Colocar a lâmpada no poste de iluminação (Figura 5).
  • Page 45 INTRODUCERE ȘI GARANȚIE Vă mulțumim pentru selectarea și cumpărarea produsului V-TAC. V-TAC vă va servi cel mai bine. Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a începe instalarea și să păstrați acest manual la îndemână pentru consultare ulterioară.
  • Page 46 AVERTISMENT! Instalarea trebuie să fie efectuată de un electrician calificat Înlocuiți orice scut de protecție crăpat. Păstrați departe de foc. Nu vă scufundați în apă Corpurile de iluminat nu pot fi instalate în zone joase, pentru a nu se înmuia. NOTĂ...
  • Page 47 3 INSTALAȚII DIFERITE Instalare A: Montat pe perete În primul rând, pregătiți bine lampa, accesoriile și uneltele. Faceți două găuri de Ø 8 mm cu o adâncime de 8 mm și o adâncime de 60 mm pe perete. (Imagine 1 ) Fixați șuruburile de expansiune în orificii.
  • Page 48 Instalație C: Stâlp curbat În primul rând, pregătiți bine lampa, accesoriile și uneltele. Slăbiți șuruburile și scoateți suportul. (Imagine Mutați capacul soclului lămpii. (Imagine 3 ) Fixați suportul în formă de arc pe soclul lămpii (nu blocați mai întâi). (Imagine Instalați lampa pe stâlpul de iluminat.
  • Page 49 Vida útil INTRODUCCIÓN Y GARANTÍA Gracias por seleccionar y comprar un producto V-TAC. V-TAC le servirá lo mejor posible. Lea atentamente estas instrucciones antes de iniciar la instalación y conserve este manual a mano para futuras consultas. Si tiene cualquier otra duda, póngase en contacto con nuestro distribuidor o vendedor local al que haya comprado el p r o d u c t o .
  • Page 50: Modo De Trabajo

    ¡AVISO! La instalación debe ser realizada por un electricista cualificado Sustituya cualquier pantalla protectora agrietada. Manténgase alejado del f u ego . No te sumerjas en el agua La luminaria no puede instalarse en zonas bajas, para no empapar. AVISO Esta lámpara funciona con energía solar.
  • Page 51 3 INSTALACIONES DIFERENTES Instalación A: Montaje en pared En primer lugar, prepara bien la lámpara, los accesorios y las herramientas. Taladre dos agujeros de Ø 8 mm con una profundidad de 8 mm y una profundidad de 60 mm en la pared. (Imagen 1 ) Fije los tornillos de expansión en los orificios.
  • Page 52 Instalación C: Poste curvo En primer lugar, prepara bien la lámpara, los accesorios y las herramientas. Afloje los tornillos y retire el soporte. (Imagen Mueva la tapa del portalámparas. (Imagen 3 ) Fije el soporte en forma de arco en el portalámparas (no lo bloquee primero). (Imagen Coloque la lámpara en el poste.

This manual is also suitable for:

85488549