Page 1
Minimum Dark > 24 Hours INTRODUCTION & WARRANTY Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product.
WARNING 1. Please make sure to turn off the power This marking indicates that this before starting the installation. product should not be disposed of with other household wastes. 2. The light source of this luminaire is not replaceable, when the light source reaches its end of life the whole luminaire should be replaced.
INSTALLATION INSTRUCTION INPUT 5V Continuously touch the key, the main light changes in turn” on -> low -> medium -> high -> off” cycle selection. Power hint: red light when charging, green light when full. OPERATION CAUTIONS 1. Don’t connect with dimming sensing device 2.
Литиево-йонна батерия ВЪВЕДЕНИЕ И ГАРАНЦИЯ Благодарим ви, че избрахте и закупихте продукт на V-TAC. V-TAC ще ви служи по най-добрия начин. Моля, прочетете тези инструкции внимателно преди да започнете монтажа и запазете това ръководство за бъдещи справки. Ако имате някакви други...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Тази маркировка показва, че този продукт не трябва да се изхвърля Моля, уверете се, че сте изключили заедно с други битови отпадъци. захранването преди да започнете инсталацията. Източникът на светлина на това осветително тяло не може да се заменя, а Внимание, риск...
Page 6
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ Непрекъснато докосване на ключа, основната светлина се променя на свой ред" включване -> ниско -> средно -> високо -> изключване" избор на цикъл. Намек за захранване: червена светлина при зареждане, зелена светлина при пълно зареждане. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА РАБОТА Не...
Minimum Dark > 24 Hours UVOD & JAMSTVO Hvala što ste odabrali i kupili V-TAC proizvod. V-TAC će vam poslužiti najbolje. Pažljivo pročitajte ove upute prije početka instalacije i čuvajte ovaj priručnik pri ruci za buduće potrebe. Ako imate bilo kakvih dodatnih pitanja, obratite se našem trgovcu ili lokalnom prodavaču od kojeg ste kupili proizvod.
UPOZORENJE Ova oznaka označava da se ovaj proizvod ne smije odlagati s 1. Provjerite jeste li isključili napajanje prije ostalim kućnim otpadom. početka instalacije. 2. Izvor svjetlosti ove svjetiljke nije zamjenjiv, kada izvor svjetlosti dođe do kraja životnog Oprez, opasnost od strujnog udara. vijeka, cijelu svjetiljku treba zamijeniti.
UPUTE ZA MONTAŽU ULAZ 5V Kontinuirano dodirujte tipku, glavno svjetlo se mijenja naizmjenično “uključeno -> nisko -> srednje -> visoko -> isključeno” izbor ciklusa. Savjet za napajanje: crveno svjetlo kada se puni, zeleno svjetlo kada je pun. OPREZ PRI RADU 1.
ÚVOD A ZÁRUKA Děkujeme, že jste si vybrali a zakoupili produkt V-TAC. V-TAC vám bude sloužit co nejlépe. Přečtěte si prosím tyto pokyny před zahájením instalace a uschovejte si tento návod pro budoucí použití. V případě dalších dotazů se obraťte na našeho prodejce nebo místního prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili.
VAROVÁNÍ Toto označení znamená, že tento výrobek by neměl být likvidován Nezapomeňte vypnout napájení společně s ostatním domovním před zahájením instalace. odpadem. Světelný zdroj tohoto svítidla není vyměnitelný, po s k o n č e n í životnosti světelného zdroje je třeba vyměnit celé svítidlo.
Page 12
NÁVOD K INSTALACI Stále se dotýkejte tlačítka, hlavní světlo se střídavě mění" zapnuto -> nízké -> střední -> vysoké -> vypnuto". Napájecí nápověda: červené světlo při nabíjení, zelené světlo při plném nabití. UPOZORNĚNÍ K PROVOZU Nepřipojujte se k senzoru stmívání Lampu nepoužívejte ve vlhkém nebo hořlavém prostředí.
Batterie Li-ion INTRODUCTION ET GARANTIE Merci d'avoir choisi et acheté un produit V-TAC. V-TAC vous servira au mieux. Veuillez lire les instructions suivantes attentivement avant de commencer l'installation et conservez ce manuel à portée de main pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
AVERTISSEMENT Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres Veillez à éteindre l'appareil déchets ménagers. avant de commencer l'installation. La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable. Lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, l'ensemble du luminaire Attention, risque de choc électrique.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION En appuyant continuellement sur la touche, l'éclairage principal change en fonction du cycle de sélection "on -> low -> medium -> high -> off". Indication de puissance : lumière rouge lors de la charge, lumière verte lorsque la charge est complète.
Page 16
Li-Ionen-Akku EINFÜHRUNG & GARANTIE Vielen Dank, dass Sie ein V-TAC-Produkt ausgewählt und gekauft haben. V-TAC wird Ihnen die besten Dienste leisten. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen, und bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an unseren Händler oder den örtlichen Verkäufer, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Page 17
WARNUNG Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit anderen Bitte stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. ausschalten. bevor Sie mit der Installation beginnen. Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht Vorsicht, Gefahr eines Stromschlags. austauschbar.
Page 18
INSTALLATIONSANLEITUNG Kontinuierlich berühren Sie die Taste, das Hauptlicht ändert sich in der Reihe" on -> low -> medium -> high -> off" Zyklus Auswahl. Power-Hinweis: rotes Licht beim Laden, grünes Licht bei vollem Akku. VORSICHTSHINWEISE FÜR DEN BETRIEB Nicht mit dem Dimm-Sensor verbinden Verwenden Sie die Lampe nicht in einer feuchten oder entflammbaren Umgebung.
Page 19
Μπαταρία Li-ion ΕΙΣΑΓΩΓΉ & ΕΓΓΎΗΣΗ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε και αγοράσατε το προϊόν V-TAC. Η V-TAC θα σας εξυπηρετήσει με τον καλύτερο τρόπο. Παρακαλούμε διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση και κρατήστε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. Εάν έχετε οποιαδήποτε άλλη απορία, παρακαλούμε...
Page 20
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η σήμανση αυτή υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την μαζί με άλλα οικιακά απόβλητα. τροφοδοσία πριν από την έναρξη της εγκατάστασης. Η φωτεινή πηγή αυτού του φωτιστικού δεν Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. μπορεί...
Page 21
ΟΔΗΓΊΕΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Συνεχώς αγγίξτε το πλήκτρο, το κύριο φως αλλάζει με τη σειρά" on -> low -> medium -> high -> off" επιλογή κύκλου. Υπόδειξη ισχύος: κόκκινο φως κατά τη φόρτιση, πράσινο φως όταν είναι γεμάτο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ Μην συνδέετε με συσκευή ανίχνευσης εξασθένισης Μην...
Li-ion akkumulátor BEVEZETÉS ÉS GARANCIA Köszönjük, hogy V-TAC terméket választott és vásárolt. A V-TAC a legjobbat fogja nyújtani Önnek. Kérjük, olvassa el ezeket az utasításokat a telepítés megkezdése előtt gondosan olvassa el, és tartsa kéznél ezt a kézikönyvet a későbbi használatra. Ha bármilyen más kérdése van, kérjük, forduljon a kereskedőnkhöz vagy a helyi forgalmazóhoz, akitől a terméket vásárolta.
FIGYELMEZTETÉS Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad más háztartási Kérjük, győződjön meg róla, hogy kikapcsolja a hulladékkal együtt ártalmatlanítani. készüléket a telepítés megkezdése előtt. A lámpatest fényforrása nem cserélhető, ha a fényforrás eléri élettartama végét, az egész Vigyázat, áramütés veszélye.
Page 24
TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS Folyamatosan érintse meg a billentyűt, a fő fény változik viszont" be -> alacsony -> alacsony -> közepes -> magas -> magas -> ki" ciklus kiválasztása. Tápjelzés: piros fény töltéskor, zöld fény, ha tele van. FIGYELMEZTETÉSEK A MŰKÖDÉSRE Ne csatlakoztassa a fényerő-érzékelő készülékhez Ne használja a lámpát párás vagy gyúlékony környezetben.
INTRODUZIONE E GARANZIA Grazie per aver scelto e acquistato un prodotto V-TAC. V-TAC vi servirà al meglio. Si prega di leggere queste istruzioni Prima di iniziare l'installazione, leggere attentamente il presente manuale e tenerlo a portata di mano per future consultazioni. Per qualsiasi altra domanda, contattare il nostro rivenditore o il venditore locale presso il quale è...
ATTENZIONE Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con Assicurarsi di spegnere l'alimentazione altri rifiuti domestici. prima di iniziare l'installazione. La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile; quando la sorgente luminosa raggiunge la fine del suo ciclo di vita, Attenzione, rischio di scosse elettriche.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Toccando continuamente il tasto, la luce principale cambia a turno" on -> low -> medium -> high -> off". Suggerimento di alimentazione: luce rossa quando è in carica, luce verde quando è piena. AVVERTENZE PER IL FUNZIONAMENTO Non collegarsi a un dispositivo di rilevamento della luminosità...
WPROWADZENIE I GWARANCJA Dziękujemy za wybranie i zakup produktu V-TAC. Firma V-TAC będzie służyć jak najlepiej. Prosimy o zapoznanie się z poniższymi instrukcjami Przed rozpoczęciem instalacji należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. W przypadku jakichkolwiek innych pytań...
OSTRZEŻENIE To oznaczenie wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi Upewnij się, że wyłączyłeś zasilanie odpadami domowymi. przed rozpoczęciem instalacji. Źródło światła tej oprawy nie jest wymienne, gdy źródło światła osiągnie koniec okresu eksploatacji, Uwaga, ryzyko porażenia prądem. należy wymienić...
INSTRUKCJA INSTALACJI Ciągłe dotykanie przycisku powoduje, że główne światło zmienia się w cyklu "włączone -> niskie -> średnie -> wysokie -> wyłączone". Wskazówka dotycząca zasilania: czerwone światło podczas ładowania, zielone światło po naładowaniu. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI Nie łączyć z urządzeniem wykrywającym ściemnianie Nie używaj lampy w wilgotnym lub łatwopalnym środowisku.
INTRODUÇÃO E GARANTIA Obrigado por selecionar e comprar o produto V-TAC. A V-TAC irá servi-lo da melhor forma. Por favor, leia estas instruções Antes de iniciar a instalação, leia atentamente este manual e guarde-o para consulta futura. Se tiver qualquer outra dúvida, contacte o nosso revendedor ou o vendedor local a quem adquiriu o produto.
AVISO Esta marcação indica que este produto não deve ser eliminado juntamente com outros Certifique-se de que desliga a alimentação resíduos domésticos. antes de iniciar a instalação. A fonte de luz desta luminária não é substituível, quando a fonte de luz atinge o fim da sua vida útil, Cuidado, risco de choque elétrico.
Page 33
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Tocar continuamente na tecla, a luz principal muda de acordo com o ciclo de seleção "ligado -> baixo -> médio -> alto -> desligado". Indicação de potência: luz vermelha quando está a carregar, luz verde quando está cheio. PRECAUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Não ligar a um dispositivo de deteção de regulação da intensidade luminosa Não utilize a lâmpada num ambiente húmido ou inflamável.
INTRODUCERE ȘI GARANȚIE Vă mulțumim pentru selectarea și cumpărarea produsului V-TAC. V-TAC vă va servi cel mai bine. Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni cu atenție înainte de a începe instalarea și păstrați acest manual la îndemână pentru consultare ulterioară. Dacă aveți orice altă întrebare, vă...
Page 35
AVERTISMENT Acest marcaj indică faptul că acest produs nu trebuie eliminat împreună cu alte Vă rugăm să vă asigurați că opriți alimentarea deșeuri menajere. înainte de a începe instalarea. Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu este înlocuibilă; atunci când sursa de lumină ajunge la Atenție, risc de electrocutare.
INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE Atingeți continuu tasta, lumina principală se schimbă la rândul său" on -> low -> medium -> high -> off" ciclu de selecție. Indicație de alimentare: lumină roșie când se încarcă, lumină verde când este plin. AVERTISMENTE PRIVIND FUNCȚIONAREA Nu conectați cu dispozitivul de detectare a gradului de iluminare Nu utilizați lampa într-un mediu umed sau inflamabil.
INTRODUCCIÓN Y GARANTÍA Gracias por seleccionar y comprar un producto V-TAC. V-TAC le servirá lo mejor posible. Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes de iniciar la instalación y conserve este manual a mano para futuras consultas. Si tiene cualquier otra duda, póngase en contacto con nuestro distribuidor o vendedor local al que haya comprado el producto.
ADVERTENCIA Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos Asegúrese de desconectar la alimentación domésticos. antes de iniciar la instalación. La fuente de luz de esta luminaria no es sustituible, cuando la fuente de luz llegue al final de su vida útil deberá...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Continuamente toque la tecla, la luz principal cambia a su vez" on -> low -> medium -> high -> off" ciclo de selección. Indicación de alimentación: luz roja cuando se está cargando, luz verde cuando está lleno. PRECAUCIONES DE USO No conectar con dispositivo sensor de atenuación No utilices la lámpara en un ambiente húmedo o inflamable.
Need help?
Do you have a question about the VT-10117 and is the answer not in the manual?
Questions and answers